ViewSonic Q22WB Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Q22wb
LCD Display
Model No. : VS11725
-User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell'utente
-Pyководство пользователя
- Gebruikshandleiding
Optiquest Q22wb
Table des Matières
Informations de TOC ................................................................................... i
Informations de conformité......................................................................... 1
Importantes instructions de sécurité........................................................... 2
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) .............................................. 3
Informations de copyright ........................................................................... 4
Enregistrement du produit .......................................................................... 4
Introduction
Contenu de l’emballage.............................................................................. 5
Précautions d’emploi .................................................................................. 5
Procédure d’installation rapide ................................................................... 6
Comment utiliser le pied ............................................................................. 7
Installation du support mural (optionnel) .................................................... 8
Utilisation de l’écran LCD
Réglage du mode de synchronisation ........................................................ 9
Commandes et connecteurs..................................................................... 10
Utilisation du moniteur.............................................................................. 11
Menu des paramčtres de réglage............................................................. 12
Autres informations
Spécifications ........................................................................................... 16
Dépannage............................................................................................... 17
Service clientčle........................................................................................ 18
Nettoyage de l’écran LCD ........................................................................ 19
Garantie limitée ........................................................................................ 20
Optiquest Q22wb i
Informations de TOC
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays
label. This means that your display is designed, manufactured and
tested according to some of the strictest quality and environmental
requirements in the world. This makes for a high performance
product, designed with the user in focus that also minimizes the
impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for
the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14000
Restrictions on
a. chlorinated and brominated flame retardants and polymers
b. heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-
operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a
more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Optiquest Q22wb 1
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant
l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre
droit à faire fonctionner l’équipement.
Pour le Canada
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC
amendée par la 92/31/EEC et l'article 5 de la 93/68/EEC concernant la
“Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l'Article 13 de
la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats
membres de l'Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de
récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
Optiquest Q22wb 2
Importantes instructions de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
6. Nettoyez avec un tissu sec seulement.
7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de
chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise
polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux
fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche
sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise
murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout
au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la
source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque
l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
Optiquest Q22wb 3
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et
il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-
lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de
plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Substance Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
)
0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0.1% < 0.1%
Optiquest Q22wb 4
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2006. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont
des marques commerciales de VESA.
E
NERGY STAR
®
est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’E
NERGY STAR
®
, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte
les directives E
NERGY STAR
®
d’économie d’énergie.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable
d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou
indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic
Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de
modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que
ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au
moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse
suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également
d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou
par télécopie.
Récupération du produit à la fin de son cycle de vie
La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de
protection de l'environnement en vigueur.
ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez donc
recycler ou mettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie.
Pour des informations sur le recyclage, consultez notre site web:
1. Etats-Unis: www.viewsonic.com/pdf/RecyclePlus.pdf
2. Europe : www.viewsoniceurope.com
3. Taiwan : recycle.epa.org.tw
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Q22wb
ViewSonic 22” LCD Display
VS11725
Q22wb-1_UG_FRN Rev. 1A 12-28-06
_______________________________
_______________________________
Optiquest Q22wb 5
Introduction
Félicitations pour votre acheté de l’écran LCD ViewSonic
®
.
Important! Gardez la boîte originale et tous les matériaux d’emballage pour le transport.
REMARQUE: Le terme « Windows » dans ce mode d’emploi concerne les systèmes
d’exploitation de Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows
2000, Windows Me (Millennium), et Windows XP.
Contenu de l’emballage
Votre emballage LCD contient :
L’écran LCD
Les cordons d’alimentation
Câble vidéo
Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic
Guide Rapide De Début
REMARQUE: Le CD contient les fichiers PDF du guide de l’utilisation et les fichiers
d’optimisation d’affichage INF/ICM. Le fichier INF assure la compatibilité avec les systèmes
d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching – Correspondance de
couleurs d’image) et assure l’affichage correct des couleurs à l’écran. ViewSonic recommande
d’installer les deux fichiers.
Précautions d’emploi
Placez-vous à une distance d’au moins 45
cm de votre écran LCD.
Évitez de toucher l’écran. Les traces de
doigts sont difficiles à enlever.
N’enlevez jamais le capot arrière de
l’écran. Votre écran LCD contient des
composants sous haute tension. Vous
risquez de graves blessures si vous les
touchez.
Evitez d’exposer votre écran LCD aux
rayons directs du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Pour diminuer les
reflets, évitez de placer l’écran LCD face à
une source de lumière directe.
Prenez toutes les précautions nécessaires
lorsque vous déplacez votre écran LCD.
Placez l’écran LCD dans un endroit bien
ventilé. Ne placez sur l’écran LCD aucun
objet susceptible d’empêcher une
dissipation adéquate de la chaleur.
Assurez-vous que l’écran LCD se trouve
dans un endroit propre et sec.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran
LCD, le câble vidéo ou le cordon
d’alimentation.
En cas de dégagement de fumée, de bruit
anormal ou d’odeurs, éteignez
immédiatement l’écran LCD et contactez
votre revendeur ou ViewSonic. Il serait
dangereux de continuer à l’utiliser dans de
telles conditions.
Optiquest Q22wb 6
Procédure d’installation rapide
1. Connectez le cordon d’alimentation et
l’adaptateur CA/CC
2. Connectez le câble vidéo
Assurez-vous que l’écran LCD et
l’ordinateur sont à l’ARRET.
Connectez le câble vidéo à l’ordinateur et
ensuite à l’écran LCD.
Utilisateurs de Macintosh: Les modèles
préalables au G3 exigent un adaptateur
Macintosh. Connectez l’adaptateur à
l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur
l’adaptateur.
Contactez le Service clientèle de ViewSonic
pour commander un adaptateur
ViewSonic
®
Macintosh.
3. Allumez l’écran LCD et l’ordinateur.
Allumez d’abord le LCD et ensuite
l’ordinateur. Cet ordre (l’écran LCD puis
l’ordinateur) est important.
REMARQUE: les utilisateurs de Windows
verront peut-être un message leur demandant
d’installer le fichier INF. Celui-ci se trouve sur
le CD-ROM.
4. Insérez le CD de l’assistant ViewSonic
dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
Suivez les instructions à l’écran.
Si votre ordinateur ne dispose pas de lecteur de
CD-ROM, consultez le “Service clientèle”.
Attendez le démarrage automatique du CD-
ROM.
REMARQUE: si le CD-ROM ne démarre pas
automatiquement, double-cliquez sur l’icône
du CD-ROM dans l’Explorateur Windows,
puis double-cliquez sur viewsonic.exe.
Suivez les instructions à l’écran.
5. Utilisateurs de Windows : Configurez le
mode de synchronisation (résolution et
taux de rafraîchissement).
Exemple : 1680 x 1050 à 60 Hz.
Reportez-vous au mode d’emploi de la
carte graphique pour les instructions à
propos de la modification de la résolution
et du taux de rafraîchissement.
L’installation est terminée. Vous pouvez
maintenant utiliser le LCD de
ViewSonic.
Pour être mieux préparé à tout besoin de
service après vente : imprimez ce mode
d’emploi et notez le numéro de série dans
la section « Pour votre information » à la
page 4. (Voir arrière du LCD.)
Pour enregistrer votre produit en ligne,
accédez au site Web de ViewSonic pour
votre région. Reportez-vous au tableau
Service clientèle dans ce guide.
Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic
vous permet également d’imprimer le
formulaire d’enregistrement que vous
pouvez envoyer à ViewSonic par courrier
ou par télécopie.
Installez le pied sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou
des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.
Débranchez le moniteur avant l’installation pour éviter une électrocution ou un
dégât matériel.
Le moniteur est livré avec le pied retiré. Assurez-vous de xer le pied avant d’utiliser le moniteur et
retirez-le si nécessaire avant de le remettre dans son carton.
COMMENT UTILISER LE PIED
ATTENTION
<Installation>
1. Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la
table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez
le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
2. Le bas du pied est ti comme illustré dans la
gure.
3. Installez le socle du pied sur le bas du pied.
<Retrait>
1. Placez d’abord un morceau de tissus doux sur
la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le
bas.
2. Maintenez les crochets appuyés vers l’extérieur et
retirez le socle du pied du bas du pied.
Optiquest Q22wb
7
Optiquest Q22wb 8
Installation du support mural (optionnel)
Contactez ViewSonic
®
ou votre fournisseur local pour commander un support mural.
Reportez-vous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour changer le
montage de votre LCD à montage mural, suivez les instructions suivantes:
1. Débranchez l’alimentation.
2. Placez l'écran LCD sur une serviette ou
sur une couverture avec la face vers le
bas.
3. Retirer les 2 vis fixant la base.
4. Retirer les emballages plastiques de
l’arrière de l’écran LCD.
5. Connectez le support de montage du kit
de montage mural compatible (dimen-
sion 100 mm x 100 mm).
6. Attachez l’écran LCD sur le mur, en sui-
vant les instructions du kit de montage
mural.
2 trous pour vis
Optiquest Q22wb 9
Utilisation de l’écran LCD
Réglage du mode de synchronisation
Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et
réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par
exemple 1680 x 1050) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.).
Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster
l’image à l’écran.
Pour obtenir la meilleure qualité d’image, réglez le mode de synchronisation de votre écran
LCD à : VESA 1680 x 1050 à 60Hz.
Pour régler le mode de synchronisation :
1. Réglage de la résolution : cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau Windows
> Propriétés > Paramètres, puis ajustez le curseur de réglage de la zone Bureau/Écran.
2. Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de votre carte
graphique pour plus d’instructions.
AVERTISSEMENT : Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà du
taux de rafraîchissement maximal de 85 Hz ; cela pourrait endommager irréparablement votre
écran LCD.
Touche Auto (AUTO)
Touche Quitter / Volume (EXIT)
Touche Délement haut / Contraste ( )
Touche Délement bas / Luminosité ( )
Touche Menu / Sélection (ENTER)
Commutateur d’alimentation ( )
Voyant d’alimentation
Vert : Fonctionnement normal
Orange : Économie d’énergie
Le moniteur entre en mode d’économie d’énergie qui réduit la consommation
électrique à moins de 2W lorsqu’il ne reçoit aucun signal sync horizontal et/
ou vertical.
Connecteur d’alimentation secteur (POWER IN)
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI)
Connecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
COMMANDES ET CONNECTEURS
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans
votre permission.
<Façade>
<Arrière>
NOTE
9
10
11
8
7
6
5
4
3
2
1
AUTO
EXIT
ENTER
NOTE
Optiquest Q22wb
10
ADJUSTING
UTILISATION DU MONITEUR
Appuyez la touche ENTER pour afcher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au
Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .
Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche
ENTER. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône du réglage
souhaité.
Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches
/ pour effectuer
les ajustements ou réglages appropriés.
Les ajustements pour Position H. / V. Horloge Pixel et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de
signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique
sur toutes les fréquences de signal.
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le
délai déni pour la Temporisation. La touche EXIT peut également être utilisée pour fermer rapidement la
fenêtre OSD.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Géométrie du Menu, puis
appuyez la touche ENTER. Puis, sélectionnez (Position V.) en utilisant les touches / .
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît.
Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche ENTRER. Utilisez ensuite les touches
/ pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendant
que vous effectuez l’opération.
Appuyez la touche EXIT pour nir et les modications sont enregistrées en mémoire.
Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de
faire seront automatiquement enregistrés.
4
3
2
1
NOTE
Optiquest Q22wb
11
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
Mise Au Point
Auto Adjust
Mise Au Point *
Lous pouvez éviter la page de Menu et afcher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Mise Au Point : Appuyez la touche Auto lorsque le Menu n’est pas afché.
Ajustement de Position H. / V., Horloge Pixel et Phase
automatiquement.
* Pour les meilleurs résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d’ajustement.
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
Luminescence
Luminance
Trop sombre
Trop clair
Luminosit *
Brightness *
Contraste
Contrast
* Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux.
Vous pouvez éviter la page de Menu et afcher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Contraste : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas afché.
Luminosit : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas afché.
Entrée analogique seulement
Auto Adjust *
Trop terne
Trop intense
Dire c t
Dir ect
Dir ect
Dire c t
Dire c t
Optiquest Q22wb
12
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
Géométrie
Geometry
Phase
Phase
Horloge Pixel
Pixel Clock
Trop à gauche
Trop à droite
Trop haute
Trop basse
Position H.
H. Position
Position V.
V. Position
Trop étroite
Trop large
Pour corriger le scintillement des caractères ou
des lignes
Entrée analogique seulement
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
Couleur
Color
9300K
7500K Blanc jaunâtre
Blanc bleuâtre
Red (Rouge)
Trop faible
Trop fort
Utilisateur
User Preset
6500K Blanc rougeâtre
Temporisation
OSD Time
Position H.
H.Position
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
OSD trop haut
OSD trop haut
Vous pouvez régler la durée d’afchage de
l’OSD entre 5 et 30 secondes.
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
OSD
Position V.
V.Position
Blue (Bleu)
Green (Vert)
Optiquest Q22wb
13
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
Langue
Language
Langue
Language
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
Divers
Miscellaneous
Finesse
Sharpness
1 2 3 4 5
Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 5 (Nette à Lisse).
Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans
l’ordre croissant. Appuyez la touche pour changer la qualité
de l’image dans l’ordre décroissant.
DDC/CI
DDC/CI
Le DDC/CI est activé.
Activé
On
Éteint
Off
Le DDC/CI est éteint.
Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique
pour plus dinformations sur le changement de la
résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
Afche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
Afcher les informations
Display Information
Le DDC/CI est basculé entre Activé et Eteint comme suit en appuyant la touche
successivement.
NOTE
Activé
On
Éteint
Off
Ajustement
Problème / Option Touche correspondante
Rappeler
Recall
Tous les paramètres
Recall All
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
Oui
Yes
Non
No
Retourne au Menu.
NOTE
English
Deutsch
English
German
Français French
Japanese
Español Spanish
Simplied Chinese
Italiano Italian
Nederlands
Dutch
簡體中文
Русско
Russian
Traditional Chinese
繁體中文
Optiquest Q22wb
14
Sélection de l'entrée
Input Select
Lorsqu’une seule des deux entrées de signal est connectée à la source signal, celle
connectée est automatiquement sélectionnée. La fonction Sélection d’entrée n’est pas
disponible s’il n’y a pas de d’entrée de signal depuis le connecteur sélectionné ou pendant
le mode de gestion d’énergie.
Sélectionnez l’entrée analogique.
Sélectionnez l’entrée numérique.
D-sub
DVI
Ajustement Problème / Option Touche correspondante
Sélection de l'entrée
Input Select
NOTE
Optiquest Q22wb
15
Optiquest Q22wb 16
Autres informations
Spécifications
1
Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic
®
Macintosh. Contactez ViewSonic
pour commander un adaptateur.
Écran à cristaux
liquides
Type
Filtre de couleurs
Surface en verre
22" (Zone diagonale d'affichage wide (large) pleine de 22"),
TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine),
LCD WSXGA+ à matrice active, pas de pixel de 0,282 mm
Trait vertical RVB
Antireflet
Signal en entrée Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) / TMDS numérique
(100 ohms)
Sync. séparée
f
h
:31-81 kHz, f
v
:55-76 Hz
Compatibilité PC
Macintosh
1
jusqu’à 1680 x 1050, non entrelacé (NI)
Power Macintosh : jusqu’à 1680 x 1050
Résolution Recommandée et
supportée
1680 x 1050 à 60 Hz
1440 x 900 à 60 Hz
1280 x 1024 à 60, 75 Hz
1024 x 768 à 60, 70, 72, 75 Hz
800 x 600 à 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 à 60, 75 Hz
720 x 400 à 70 Hz
Alimentation Tension 100–240 V CA, 50/60 Hz (commutateur automatique) 1.3
Zone d’affichage Balayage intégral 337.92 mm (H) x 270.336 mm (V)
Conditions
d’exploitation
Température
Humidité
Altitude
5° C à + 35° C
10 % à 80 % (sans condensation)
Jusqu’à 3000 m
Conditions de
stockage
Température
Humidité
Altitude
-20° C à +60° C
10 % à 70 % (sans condensation)
Jusqu’à 12000 m
Dimensions Physiques
(l’écran LCD
uniquement)
517.1 mm (L) x 444.1 mm (H) x 173 mm (P)
20.7" (L) x 17.8" (H) x 6.9" (P)
Poids Physiques 6.0 kg
Directives CE, GS, Ergo, Gost-R/Hygienic, SASO, TCO'03, Ukraine,
UL/cUL, FCC-B, TUV-S, E
NERGY STAR
®
Modes
d’économie
d’énergie
Marche
Off
Normale (LED verte)
<2W (LED orange)
Mode de synchronisation présélectionné (Préréglé à VESA
®
1680 x 1050 à 60 Hz)
Avertissement : Ne pas configurer la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ses taux de
rafraîchissement ; cela pourrait endommager irréparablement votre écran LCD.
Optiquest Q22wb 17
Dépannage
Pas d’alimentation
Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE.
Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’écran LCD.
Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la
tension est correcte.
Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran
Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le LCD est bien connecté au port de sortie
vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas reliée en
permanence au LCD, branchez-la correctement.
Réglez la luminosité et le contraste.
Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un adaptateur
Macintosh.
Couleurs incorrectes ou anormales
Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est
correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont endommagées, la
connexion peut être défectueuse.
Connectez le LCD à un autre ordinateur.
Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic
®
pour obtenir un
adaptateur non-DDC.
Les boutons de réglage ne fonctionnent pas
Appuyez sur un seul bouton à la fois.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ViewSonic Q22WB Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à