Aeg-Electrolux 6000K-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6000 K-MN
Notice d’utilisation Table de cuisson
vitrocéramique
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par-
faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
L
es sym
b
o
l
es su
i
vants sont ut
ili
s
é
s
d
ans ce gu
id
e
d'
ut
ili
sateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sé-
curité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
3 Remarquesnérales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
3Sommaire
Sommaire
Notice d'utilisation 4
Avertissements importants 4
Description de l'appareil 6
Equipement du plan de cuisson 6
Position des commandes des zones de cuisson 6
Commande des zones de cuisson 7
Voyant indiquant la chaleur résiduelle 7
Utilisation de l’appareil 8
Sélectionner le niveau de cuisson 8
Conseils de cuisson 9
Plats de cuisson 9
Economie d’énergie 9
Exemples d’utilisation pour la cuisson 10
Nettoyage et entretien 11
Que faire si … 12
Protection de l’environnement 13
Instructions d'installation 14
Conseils de sécurité 14
Montage 16
Plaque signalétique 19
Garantie/Si vous devez nous contacter 20
Garantie 20
Si vous devez nous contacter 20
Service après-vente 23
Notice d'utilisation4
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lors-
qu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour
faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium,
des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures,
fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un
éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
5Avertissements importants
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net-
toyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se
consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiate-
ment enlevés.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endomma-
ger l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas met-
tre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Description de l'appareil6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Position des commandes des zones de cuisson
Zone de cuisson
1800W
Commande plaques
de cuisson
Zone de cuisson
1800W
Zone de cuisson
1200W
Indicateurs de chaleur
résiduelle
Zone de cuisson
1200W
7Description de l'appareil
Commande des zones de cuisson
Vous pouvez régler graduellement la puissance de cuisson de 1 à 9.
Voyant indiquant la chaleur résiduelle
Le voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuisson
correspondante est chaude.
1 Avertissement ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Lorsque zones de
cuisson sont désactivées, il faut un peu de temps avant qu’elles refroidissent.
Surveillez le voyant de chaleur résiduelle.
2 Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou
pour conserver les aliments au chaud.
1
puissance minimale
9
puissance maximale
0
Position Arrêt
Utilisation de l’appareil8
Utilisation de l’appareil
3
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est
une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionne-
ment ni la durée de vie de l'appareil.
Sélectionner le niveau de cuisson
1. Pour démarrer la cuisson/faire frire, sélectionnez un niveau de cuisson élevé.
2. Dès l’apparition de vapeur ou dès que la graisse est chaude, diminuez le niveau
de cuisson.
3. Lorsque la cuisson est terminée, positionnez la commande sur arrêt.
Niveau de cuisson
Commande des zones de
cuisson
Position de la
commande
augmenter
tournez dans le sens
des aiguilles d’une
montre
1 - 9
réduire
tournez dans le sens
des aiguilles d’une
montre
9 - 1
désactiver positionnez sur Arrêt 0
9Conseils de cuisson
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le
fond doit être aussi plat et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent
laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables
ou même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de cuis-
son avant d’activer la zone de cuisson.
2 Si possible, recouvrez toujours les récipients
avec leur couvercle.
2 Eteignez la zone de cuisson avant la fin de
la cuisson afin de bénéficier de la chaleur
résiduelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de cuisson
corresponde à la dimension de la zone de
cuisson.
Conseils de cuisson10
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0
Chaleur résiduelle, en posi-
tion
1
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si
nécessaire
les recouvrir
1-2
Faire
fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un cou-
vercle
2-3
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
25-50 min
Versez au moins le dou-
ble de quantité d’eau que
de riz, remuez le riz au lait
de temps en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouf-
fée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
¼ l
d’eau pour 750 g de pom-
mes de terre
Faire cuire des quantités as-
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire
à tempé-
rature
élevée
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des steaks,
des galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
11Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
1
Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap-
pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
1 Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net-
toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de net-
toyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de net-
toyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra-
mique ou acier inoxydable.
3 Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement
de l’appareil.
enlevez
Type de salissure
immé-
diate-
ment
lorsque l’appareil a
refroidi
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui ---
Grattoir de
nettoyage*
Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium
oui ---
Bords calcaires et d’eau --- oui
Produit de nettoyage de
vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
Burette à graisse --- oui
Colorations métalliques luisantes --- oui
Que faire si …12
Que faire si
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-
blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin
vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non ef-
fectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Symptôme Cause possible Solution
Les zones de cuisson ne fonc-
tionnent pas.
Le degré de cuisson n’est pas
sélectionné
Sélectionné le degré de cuis-
son
Le fusible de sécurité de l’ins-
tallation domestique (disjonc-
teur) s’est déclenché.
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles sautent plusieurs
fois, veuillez contacter un
électricien agréé.
L’indicateur de chaleur rési-
duelle ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n’est
par conséquent pas encore
chaude
Si la zone de cuisson est chau-
de, contactez le service après-
vente.
13Protection de l’environnement
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti-
ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux
d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé-
dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en-
vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro-
duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez
effectué l’achat.
Instructions d'installation14
Instructions d'installation
1
Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
Lutilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives
et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions
réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meubles
adjacents doit être respectée.
La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exem-
ple, des tiroirs peuvent être montés uniquement avec un fond de protection di-
rectement sous l’appareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidité avec du mastic pour joints au niveau
des découpes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil.
N’utilisez pas de masse d’étanchéité en silicone entre le plan de travail et l’appa-
reil.
Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autre-
ment, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le
plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant électrique.
La borne de raccordement au réseau est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension.
Respecter le schéma de raccordement.
Respecter les consignes de sécurité du domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les contacts électriques par une installation
conforme.
Le raccordement électrique doit exclusivement être effectué par un électricien
qualifié.
15Instructions d'installation
z Dommages matériels par courant électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une
surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate.
Procéder à la décharge de traction des câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble appro-
prié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capacité).
En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez
impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.
90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du
service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-
per cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fu-
sibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs diffé-
rentiels et les contacteurs.
Montage16
Montage
17Montage
Montage18
19
Plaque signalétique
PE E20 01
6000K-MN
6,0 kW
949 592 277
230 V 50 Hz
AEG-ELECTROLUX
Garantie/Si vous devez nous contacter20
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat
de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans ces-
se les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca-
ractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aeg-Electrolux 6000K-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur