ARTHUR MARTIN AW1217S Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur
Lavante-
séchante
AW 1217 S
3
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
..........................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................. Page 4
Les sécurités ........................................................................................................................................... Page 4
AvertissementsAvertissements
AvertissementsAvertissements
Avertissements
........................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................... Page 5
InstallationInstallation
InstallationInstallation
Installation
........................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................ Page 6
Débridage............................................................................................................................................... Page 6
Emplacement .......................................................................................................................................... Page 6
Raccordement d'eau .............................................................................................................................. Page 6
Branchement électrique .......................................................................................................................... Page 7
Mise à niveau .......................................................................................................................................... Page 7
Déplacement de l'appareil...................................................................................................................... Page 7
UtilisationUtilisation
UtilisationUtilisation
Utilisation
............................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................. Page 8
Le bandeau de commande..................................................................................................................... Page 8
Les programmes de séchage................................................................................................................. Page 9
Guide de lavage et de séchage.............................................................................................................. Pages 10/12
Les programmes de lavage.................................................................................................................... Page 13
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles .............................................................................. Page 14
Comment faire votre lessive .................................................................................................................... Page 15
EntretienEntretien
EntretienEntretien
Entretien
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................ Page 16
La carrosserie ......................................................................................................................................... Page 16
La boîte à produits................................................................................................................................... Page 16
Le filtre de vidange.................................................................................................................................. Page 16
Le lave-linge............................................................................................................................................ Page 16
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
........................................................................................... Page 17
GRATUIT GRATUIT
GRATUIT GRATUIT
GRATUIT : Cet appareil doit vous être livré avec
un échantillon d'
ARIELARIEL
ARIELARIEL
ARIEL poudre
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
4
DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm
Hauteur sans dosseret 850 mm
Largeur 450 mm
Profondeur 600 mm
TENSION/FREQUENCE 230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE 2300 W
PUISSANCE DE CHAUFFAGE lavage et séchage 1320 W
CALIBRE MINIMUM DU FUSIBLE 10 A
PRESSION DE L'EAU minimum 5 N/cm² (0,5 kg/cm
2
)
maximum 80 N/cm² (8 kg/cm
2
)
CHARGE MAXIMUM
coton lavage 5 kg
séchage 2,5 kg
tissus synthétiques lavage 2,5 kg
séchage 1,5 kg
laine lavage 1 kg
(ne pas sécher la laine en machine)
VITESSE D'ESSORAGE coton de 650 à 1150 tr/min
synthétiques de 550 à 850 tr/min
CONSOMMATION D'ENERGIE lavage 2,0 kWh (coton 90° sans prélavage)
séchage 1,4 kWh (coton : 2,5 kg pour 75 min)
0,75 kWh (synthétiques : 1,5 kg pour 60 min)
Ces données provenant d'essais en laboratoire peuvent varier légèrement en pratique.
CARACARA
CARACARA
CARA
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQ
UES UES
UES UES
UES
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQ
UESUES
UESUES
UES
Les sécurités Les sécurités
Les sécurités Les sécurités
Les sécurités
1.
CouvercleCouvercle
CouvercleCouvercle
Couvercle
Votre appareil est équipé d'une sécurité interdi-
sant la mise en route de l'appareil lorsque les portes
de tambour sont ouvertes, la fermeture du couver-
cle étant alors impossible.
Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture
du couvercle pendant tout le temps de fonctionne-
ment de l'appareil et 2 minutes environ après la fin
du programme.
2.
Moteur lavageMoteur lavage
Moteur lavageMoteur lavage
Moteur lavage
En cas de surcharge mécanique, de surtension
ou sous-tension, une sécurité thermique protège auto-
matiquement le moteur.
3
..
..
.
ChauffageChauffage
ChauffageChauffage
Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la
quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit intro-
duite dans la cuve.
Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou
si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
4.
Anti-mousseAnti-mousse
Anti-mousseAnti-mousse
Anti-mousse
Dans le but d'économie d'eau et d'amélioration de la
qualité du rinçage, votre appareil est équipé d'un con-
trôle de mousse. Cette sécurité agit au moment des
rinçages et interviendra si vous avez fait un surdosage de
produit lessiviel.
A chaque essorage intermédiaire, ce système détecte
la présence de mousse en excès. Si tel est le cas, vous
constaterez que chaque essorage s'effectue en plu-
sieurs séquences et ce pendant un temps maximum de
10 minutes. Ceci est tout à fait normal.
AttentionAttention
AttentionAttention
Attention : un filtre de pompe bouché peut également
déclencher cette sécurité.
5.
Anti-balourdAnti-balourd
Anti-balourdAnti-balourd
Anti-balourd
Cette sécurité permet de conserver à l'appareil une
bonne stabilité pendant l'essorage final.
Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou
linge noué), le cycle de l'essorage final s'interrompt, le
tambour tourne à cadence lente pendant une minute,
puis l'essorage reprend, et ce trois fois consécutives.
Il se peut qu'après cette séquence le linge soit toujours
mal réparti. Dans ce cas, l'essorage sera limité en fonc-
tion du balourd.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Pour qu'ils puissent être recupérés (recyclés),
il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries
prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités
locales).
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de
contribuer à la protection de l'environnement, nous
vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt
qu'avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne
pas surcharger le tambour.
N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du
linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à
la charge et au degré de salissure du linge.
5
AVERTISSEMENTSAVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTSAVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec, car ils pouraient
endommager votre appareil.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien du linge et assurez-vous que les articles
peuvent être lavés et séchés en machine.
En cas de doute, consultez le fournisseur du textile.
Avant le lavage, vérifier l'état du linge :
- vider les poches
- fermer les fermetures à glissière
- recoudre, si nécessaire, les boutons
- ne pas laver de tissus non ourlés ou déchirés
- enlever les taches d'encre, de rouille, d'herbe, de
sang, de peinture, etc.
- ne pas laver en machine le linge avec baleines.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches,
vis, etc qui sont restées dans le linge peuvent
provoquer des dommages irréparables.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au
trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans
une lavante-séchante. Si de tels détachants sont
utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre
que le produit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent
se glisser entre le tambour et la cuve.
Si vous effectuez le lavage avec une lessive liquide
contenue dans une boule à placer directement
dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette
boule avant de procéder au séchage du linge.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour-
rait représenter un danger : coupez le câble d'ali-
mentation au ras de l'appareil et détériorez le dispo-
sitif de fermeture de la porte.
Il est très important que cette notice d'utilisationIl est très important que cette notice d'utilisation
Il est très important que cette notice d'utilisationIl est très important que cette notice d'utilisation
Il est très important que cette notice d'utilisation
soit conservée avec l'appareil pour toute futuresoit conservée avec l'appareil pour toute future
soit conservée avec l'appareil pour toute futuresoit conservée avec l'appareil pour toute future
soit conservée avec l'appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ouconsultation. Si cet appareil devait être vendu ou
consultation. Si cet appareil devait être vendu ouconsultation. Si cet appareil devait être vendu ou
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous quetransféré à une autre personne, assurez-vous que
transféré à une autre personne, assurez-vous quetransféré à une autre personne, assurez-vous que
transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à cela notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à cela notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce
que le nouvel utilisateur puisse être informé duque le nouvel utilisateur puisse être informé du
que le nouvel utilisateur puisse être informé duque le nouvel utilisateur puisse être informé du
que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissementsfonctionnement de celui-ci et des avertissements
fonctionnement de celui-ci et des avertissementsfonctionnement de celui-ci et des avertissements
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant.s'y rapportant.
s'y rapportant.s'y rapportant.
s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votreCes avertissements ont été rédigés pour votre
Ces avertissements ont été rédigés pour votreCes avertissements ont été rédigés pour votre
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prionssécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prionssécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avantdonc de bien vouloir les lire attentivement avant
donc de bien vouloir les lire attentivement avantdonc de bien vouloir les lire attentivement avant
donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d'installer et d'utiliser l'appareil.d'installer et d'utiliser l'appareil.
d'installer et d'utiliser l'appareil.d'installer et d'utiliser l'appareil.
d'installer et d'utiliser l'appareil.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les
"réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthé-
tiques par exemple).
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent
pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modifica-
tion pour le branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation
de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-
ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dépla-
cement.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-éli-
mination ou l'élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez
à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisa-
tion.
Si la machine est installée sur un sol recouvert de mo
quette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse
circuler librement autour de l'appareil.
Pendant le fonctionnement, l'appareil peut atteindre des
températures élevées : surveillez par conséquent que
lesenfants en bas âge ne s'en approchent pas.
Ne lavez et sécghez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se trou-
vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
6
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIONTION
TIONTION
TION
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique (voir branchement électrique)
Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27
Une évacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres
meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant
doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et
du câble d'alimentation.
Important
L'installation doit être réalisée conformément
aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme
NF. C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Raccordement d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'ali-
mentation sur le nez fileté du
robinet d'arrivée d'eau (20x27),
en ayant soin de bien position-
ner le joint B prévu dans le sa-
chet livré avec l'appareil.
Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en
forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être
impérativement comprise entre 0,70 m et 1 m.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité
du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se
trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonction-
nement irrégulier de la pompe de vidange.
Risque de gel : en cas de risque de gel, débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau et vidangez complètement l'eau res-
tant dans la cuve et dans la pompe de vidange en plaçant
le tuyau de vidange sur le sol.
B
Débridage
Les pièces servant à protéger les organes internes de la
lavante séchante pendant le transport doivent toutes
impérativement être enlevées avant la première mise en
marche de l'appareil. Ces pièces et leurs fixations doi-
vent être conservées en cas de futur transport.
Inclinez l'appareil vers l'arrière ; faites lui faire un quart de tour
sur un des coins arrière pour enlever le socle de transport. Ce
dernier se dégage naturellement de l'appareil (fig.1).
Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez la cale qui bloque
le tambour. Refermez le couvercle (fig.2).
Sur la partie arrière et à l'aide d'une clé de 10, dévissez et
enlevez les deux entreetoises rouges A (fig.3).
Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées
avec les caches B qui se trouvent dans la pochette jointe à
l'appareil (fig.4).
Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces pièces
de l'appareil et conservez-les en cas de futur transport (fig.5).
Si vous voulez conserver l'alignement de votre lavante-
séchante avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité
de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l'arrière
de votre appareil (fig.6).
Attention : lorsque la machine est installée sur un sol
moquetté, il faut s'assurer que la moquette n'obstrue pas les
ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont
prévues pour la ventilation.
Fig 2
Fig 1
Fig 3
Fig 5
A
Fig 4
Fig 6
B
7
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte-tenu
des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V
mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la norme
NF. C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne
devra pas être inférieure à 4 mm
2
par conducteur.
Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règle-
ments en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vis-
sant ou en dévissant les vérins.
Une mise à niveau précise évite
les vibrations, les bruits et les
déplacements de la machine
durant le fonctionnement. Après
la mise à niveau, bloquez les
vérins en serrant les bagues
manuellement ou à l'aide d'une
clé.
Déplacement de l'appareil
Pour déplacer votre lavante-
séchante, il suffit de le mettre sur
ses roulettes en tirant de la droite
vers la gauche le levier situé au
bas de l'appareil. Une fois la ma-
chine placée à l'endroit choisi,
ramenez le levier dans sa posi-
tion initiale.
8
UTILISATION
Le bandeau de commande
1 Touche "MARCHE"
Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur cette
touche ; le voyant de la manette du programmateur s'allume.
2 Voyant de fonctionnement (lavage)
Le voyant de la mannette du programmateur s'allume lors-
que l'appareil est en fonctionnement (touche Marche en-
clenchée). Il s'éteint lorsque la touche Marche est relâchée.
3 Touche "ARRET CUVE PLEINE"
En utilisant cette touche avec les programmes 7, 8, 10, 11 et
12, la cuve reste pleine d'eau à la fin du dernier rinçage. Vous
pouvez terminer ces programmes soit par un essorage (en
faisant ressortir cette touche), soit par un égouttage (pro-
gramme 16 en prenant soin de faire ressortir la touche
MARCHE).
Si la touche "ARRET CUVE PLEINE" n'est pas utilisée, tous
ces programmes se terminent par un essorage court. Cette
touche n'a pas d'effet sur les programmes de lavage 'coton-
lin".
Si vous avez l'intention d'effectuer un séchage
enchainé, la touche "ARRET CUVE PLEINE" ne
doit pas être utilisée.
4 Touche " SECHAGE AUTO"
Si vous effectuez un lavage d'une demi-charge de linge,
vous enclenchez cette touche puis vous sélectionnez le
temps de séchage désiré au moment du choix du pro-
gramme de lavage.Ainsi votre appareil effectuera automa-
tiquement le programme de séchage à la fin du lavage, sans
intervention de votre part.
Si vous effectuez un lavage d'une charge complète de linge
(5 kg de coton ou 2,5 kg de synthétiques) il est nécessaire
de procéder au séchage du linge en 2 fois.
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
CUVE INOX
C
ONTRÖLE
E
LECTRONIQUE
ARRET
CUVE
PLEINE
MARCHE
SECHAGE
AUTO
1150 T
CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE AW 1217 S
LAVANTE SECHANTE
ESSORAGE tr./min.TEMPERATURE °C PROGRAMME TURBO SECHAGE
2
1 3 4 5
6
89
60°
700
600
100
3
5 Thermostat
Il permet de choisir la température du bain de lavage entre
toutes les températures de froid ( ) à 90°C en tournant la
manette jusqu'à l'affichage de la température choisie.
Pour le choix de la température de lavage, vous devez vous
conformer à la température de lavage portée sur l'étiquette
d'entretien des articles à laver (voir guide de lavage).
6 Variateur de vitesse d'essorage
Il permet de choisir la vitesse d'essorage qui correspond
à la nature du linge et au degré d'humidité souhaité en fin de
lavage en fonction de vos possibilités de séchage (coton: de
650 à 1150 tr/min ; synthétiques : de 550 à 850 tr/min).
7 Programmateur
Il permet de sélectionner le programme le mieux adapté à
la nature et au degré de salissure de votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans
le sens des aiguilles d'une montre.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, la manette tourne
au fur et à mesure que les opérations programmées s'effec-
tuent. Lorsque le programme choisi est terminé, l'appareil
s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobi-
lise sur l'une des positions Arrêt ou Arrêt cuve pleine d'eau
(touche ARRET CUVE PLEINE sélectionnée).
Ne tournez jamais le programmateur dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
8 Sélecteur du temps de séchage (minuterie)
Gradué jusqu'à 120 minutes pour les cotons et les synthéti-
ques, ce sélecteur vous permet d'afficher un temps de
séchage en fonction de la nature et de la quantité de linge
à sécher, ainsi que du niveau de séchage désiré.
7
9
Si la durée de séchage n'est pas sélectionnée ou si vous
avez utilisé la touche "ARRET CUVE PLEINE", le pro-
gramme de séchage ne démarre pas.
La touche " SECHAGE AUTO" ne peut être utilisée que si
vous n'avez pas utilisé la touche "ARRET CUVE PLEINE".
Si vous utilisez la touche " SECHAGE AUTO", n'utilisez
pas de conditionnement de type boule ARIEL.
Ne tournez jamais le sélecteur du temps de
séchage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
9 Voyant de fonctionnement (séchage)
Le voyant de la manette de la minuterie s'allume lorsque
l'appareil effectue un programme de séchage.
La boîte à produits
Symboles
( ) Signifie "prélavage".
Bac gauche du distributeur (1).
( ) Signifie "lavage" (2).
( ) Signifie "javellisation" (3).
( ) Signifie "assouplissant"
(4).
Votre lave-linge est équipé d'un système de Capa-
cité Variable Automatique "CVA". C'est la der-
nière innovation dans le domaine du lavage : basé
sur un principe simple, l'adaptation automatique et
parfaite du volume d'eau à la quantité et à la nature du
linge à laver. Cela signifie une économie d'eau, d'éner-
gie et également une économie de lessive.
Les programmes de séchage
Prog.
Degré de
séchage désiré
2,5 kg
1,5 kg
2,5 kg
1,5 kg
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
1 kg
1,5 kg
1 kg
Normal
Prog. 6
Délicat
Prog. 9
Charge
max
Les durées de séchage ont été définies dans les conditions
imposées par la norme. Les catégories de textiles, la charge
de linge, l'humidité résiduelle après l'essorage, la tempéra-
ture de l'eau de condensation et la tension électrique peuvent
modifier les valeurs indiquées.
Si vous n'utilisez pas de produit assouplissant ou si votre
charge est essentiellement constituée de serviettes épon-
ges, nous vous conseillons d'augmenter légèrement les
temps de séchage indiqués.
Ne sélectionnez pas la durée de séchage la plus
longue dès la première utilisation. Vous détermine-
rez le degré de séchage souhaité en prolongeant
progressivement la durée de séchage.
Remarque :
Votre appareil peut également fonctionner comme un sè-
che-linge.
Pour sécher du coton:
- ouvrez le robinet d'arrivée d'eau
- tournez le programmateur sur la position séchage (pro-
gramme 6)
- sélectionnez le temps de séchage
- enclenchez la touche MARCHE ; le voyant de séchage
s'allume et le séchage commence.
Pour sécher des synthétiques :
- ouvrez le robinet d'arrivée d'eau
- tournez le programmateur sur la position séchage délicat
(programme 9)
- sélectionnez le temps de séchage
- enclenchez la touche MARCHE ; le voyant de séchage
s'allume et le séchage commence.
La phase de séchage se termine par une phase de refroi-
dissement de 10 minutes environ.
Comment prolonger la durée de séchage :
- faites ressortir la touche MARCHE ; l'appareil est hors
tension
- affichez le programme de séchage
- affichez le temps de séchage souhaité
- appuyez sur la touche MARCHE ; le programme de sé-
chage reprend.
Lorsque vous souhaitez prolonger la durée de séchage,
sélectionnez plus de 30 minutes de séchage, les 20 derniè-
res minutes correspondent à la phase de refroidissement.
Si vous devez interrompre le cycle de séchage (à éviter)
- faites ressortir la touche MARCHE ; le voyant de séchage
s'éteint. L'appareil est hors tension.
Le tambour de votre lave-linge est très chaud ; nous vous
conseillons d'attendre quelque temps avant de retirer
les pièces de linge (risque de brûlure).
Intensif
Intensif
Prêt à ranger
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Prêt à repasser
Temps de
séchage*
75 minutes
55 minutes
70 minutes
50 minutes
65 minutes
45 minutes
60 minutes
45 minutes
55 minutes
40 minutes
* phase de refroidissement incluse
10
CHARGE COMPLETE
1/2 CHARGE *
BLANC
5 kg
2,5 kg
* si votre lave-linge est équipé d'une touche 1/2.
COULEURS
5 kg
2,5 kg
SYNTHETIQUES/
DELICAT
2,5 kg
LAINE
1 kg
Guide de lavage et de séchage
Le tri du linge par catégorie :
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous
conseillons de trier le linge par catégorie :
dun côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et
un essorage énergiques ;
de lautre, le linge délicat quil convient de traiter avec
précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées darticles en
fibres de différentes natures, choisissez un programme et
une température convenant à la fibre la plus fragile.
Températures
Température élevée à 90°C
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les
torchons, les serviettes, les draps, les taies d'oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très ta-
chées.
Température moyenne à 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés
ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les
cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une
étiquette indiquant quils peuvent être lavé à une tempé-
rature maximale de 60°C.
Basse température à 30°C-40°C
Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, lacrylique et
les articles en laine portant l’étiquette "pure laine vierge - ne
rétrécit pas - (IWS)". Tous les autres articles en laine doivent
en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsquils sont lavés pour la première fois, les linges de
couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur
dautres pièces de linge.
Pour sassurer quun linge de couleur ne déteint pas, nous
vous conseillons deffectuer le simple test suivant :
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir,
surtout si elles sont anciennes, en procédant de lextérieur
de la tache vers lintérieur, ceci afin d’éviter de faire des
cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à leau de Javel
diluée. Pour les lainages, lalcool à 90°C peut donner de
bons résultats.
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à laide dun chiffon
propre imbibé dalcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la
tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentive-
ment les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu nest que légèrement roussi et dans la
mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de leau additionnée deau de Javel, sinon imbibez le
tissu deau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15
min.
Chewing-gum. Diluez-le à laide dun dissolvant pour ver-
nis à ongle puis enlevez-le à laide dun chiffon propre.
Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la
tache, laissez reposer puis tamponnez avec de lessence
de térébenthine.
Rouge à lèvres. Posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez lenvers du tissu avec du
dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la
boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez,
puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin
den retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une
feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages
dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie doreiller
par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil.
Charges de linge maximales selon la nature
des fibres
11
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capa-
cité varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus
éponges.
Charge maximum
Tous les textiles nont pas le même volume dencombrement
et le même pouvoir de rétention deau.
Cest pourquoi, dune manière générale, le tambour peut être
rempli :
en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton,
lin, métis
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres
synthétiques
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles
tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en
fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des
pièces les plus communes.
peignoir de bain.................................................. 1200 g
serviette de toilette ............................................. 180 g
grand drap.......................................................... 1300 g
drap 1 personne ................................................... 800 g
taie doreiller.........................................................200 g
chemise de nuit ...................................................180 g
pyjama homme .................................................... 500 g
pyjama enfant ...................................................... 200 g
chemise homme .................................................. 250 g
chemisier .............................................................150 g
torchon.................................................................100 g
blouse de travail......................................... 300 à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la
quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Dosage :
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de
linge à laver, de la dureté de leau et du degré de salissure du
linge.
Si leau est douce, diminuez légèrement les doses. Si leau
est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez
un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contac-
tant lOffice de Distribution des Eaux ou toute autre autorité
compétente.
Nota : Nutilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus
pour lutilisation dans les machines à laver. Employez des
produits neutres pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre
directement ce produit dans le bac pour le lavage ( ), à
condition de choisir un programme sans prélavage et de
mettre tout de suite en marche la machine. Il est également
possible d'utiliser la boule de dosage fournie par le fabricant
du détergent. Dans ce cas, il est nécessaire de retirer la
boule avant de procéder au séchage du linge.
Les lessives liquides sont indiquées pour des températures
peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé
d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supé-
rieures, de 60°C à 90°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur
les produits de lavage, vous recommandent la lessive en
poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Ce distributeur vous permet dajouter automatiquement à
leau du dernier rinçage, un produit assouplissant sous
forme liquide. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de lassouplissant utilisé, nor-
mal ou concentré.
Ne pas dépasser les doses maximales (voir votre notice
dutilisation).
Il est conseillé d utiliser un produit assouplissant au cours du
lavage pour favoriser le séchage et rendre le linge plus
souple. Celui-ci permet également de supprimer l’électricité
statique.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes de
lavage.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement.
Leau de javel est entraînée automatiquement. Il vous suffit,
avant de mettre le lave-linge en marche, de verser, dans le
compartiment , selon laction désirée, de 1/4 à 1 verre
deau de javel à 12°chl.
Leau de Javel à 12° chl est obtenue en versant un berlingot
à 48° chl dans un flacon dun litre et en complétant avec de
leau.
Ne pas dépasser les doses maximales (voir votre notice
dutilisation).
12
Séchage
Nos conseils
- Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder
au séchage.
- Ne surcharger pas le tambour de votre lavante-séchante
(2,5 kg de linge coton sec ou 1,5 kg de linge synthétiques sec
max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est re-
commandé de réduire encore la charge.
- Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le
temps de séchage et pourrait être la cause du froissage du
linge.
- Lorsque vous n'utilisez pas la touche " SECHAGE AUTO",
nous vous conseillons de secouer le linge avant de le faire
sécher dans votre appareil.
- Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la
précaution de trier chaque catégorie de linge selon son
épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-
éponges, évitez de sécher en même temps des textiles
légers et des textiles en coton car le poids des seconds
froissent les textiles plus légers ; évitez de mélanger des
grandes et des petites pièces de linge car elles ne seront
pas séchées uniformément.
- Séchez une par une les grandes pièces de linge (draps,
housses de couettes).
- Lorsque vous séchez une charge de linge composée de
cotons et de synthétiques, utilisez le programme de sé-
chage pour synthétiques, afin de respecter les fibres textiles
les plus fragiles.
- Evitez de sursécher votre linge ce qui entraîne la
formation de faux-plis et d'électricité statique.
- Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps de
séchage qui rende le linge prêt au repassage (c'est-à-dire
imprégné de l'humidité que requiert un repassage immé-
diat).
Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enrou-
lez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme.
- Retournez sur l'envers les articles molletonnés et pelu-
cheux.
- Disposez le linge en vrac non plié.
- Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage
excessif renforce cet effet. Il ne faut, par conséquent, pas
sélectionner un programme de séchage "linge prêt à ran-
ger" pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir
compte des possibilités de rétrécissement de ces textiles
lors de nouvelles acquisitions.
- Utilisez un produit assouplissant au cours du lavage
pour favoriser le séchage et rendre le linge plus souple.
Celui-ci permet également de supprimer l'électricité stati-
que.
- En fin de séchage, la charge de linge est maintenue en
mouvement par une alternance très lente du tambour pen-
dant 15 minutes ; cela permettra à votre linge de conserver
toute sa souplesse.
Important
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entre-
tien de votre linge et assurez-vous que l'article peut être
séché en machine (voir code d'entretien des textiles).
Ne faites jamais sécher en machine :
- les lainages, les chlorofibres (les thermolactyls* par exem-
ple), les soieries, les voilages, les collants, les bas nylon
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les
articles ouatinés (anoraks...)
- les articles ayant été précédemment nettoyés avec des
produits inflammables
- le linge non essoré
- les tissus ayant tendance à s'effilocher
- les articles volumineux (couettes, édredons, etc.)
Durée de séchage
La durée de séchage dépend :
- de l'essorage : une vitesse d'essorage élevée réduit le
temps de séchage ; la charge de linge doit donc être bien
essorée, minimum recommandé : 800 tr/min.
- de la quantité de linge : une charge de linge important
nécessite un temps de séchage plus long.
- du type de linge : les tissus-éponges retiennent davantage
d'eau que les synthétiques.
- de l'homogénéité de la charge
- du degré de séchage souhaité : linge à repasser, linge à
ranger.
- du type de séchage choisi : séchage coton ou séchage
synthétiques.
13
Produits
Description des programmes
( )
( )
5 kg
2,5 kg
2,5 kg
1,5 kg
1 kg
2,5 kg
5 kg
Fin de cycle
Blanc avec prélavage
Blanc sans prélavage
Quotidien
*
Rinçages
Essorage long
Séchage
Synthétiques
Flash**
Séchage délicat
Laine
Délicats
Rinçages
Essorage court
Egouttage
Charge maxi.
(linge sec)
60-90
60-90
40-60
40-60
30-40
-30
-40
Temp.
°C
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Prog.
( ) : signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais à plus faible dose.
Généralement, 5 kg correspond à une charge de coton et 2,5 kg à une charge de synthétiques ou à une charge mixte.
* Le programme
Quotidien
correspond à un programme de lavage de couleurs délicates.
** Le programme
Flash
(prog. 8) est un programme court permettant de laver rapidement de petites charges de linge.
FIN DE PROGRAMME :
Les programmes sélectionnés étant terminés, le lave-linge s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise sur
une position arrêt "I" pour tous les programmes.
Si vous avez sélectionnée la touche "ARRET CUVE PLEINE", les programmes 7, 8, 10, 11 et 12 finissent cuve pleine d'eau.
Vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage court (en relâchant la touche ARRET CUVE PLEINE) ou
par un égouttage (programme 14) en prenant soin de faire ressortir la touche MARCHE avant d'effectuer votre sélection.
Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l'aide de la manette du thermostat qui équipe votre
lave-linge. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l'étiquette d'entretien dont est muni
chaque article.
ATTENTION :
L'OUVERTURE DU COUVERCLE N'EST POSSIBLE QUE 2 MINUTES ENVIRON APRÈS L'ARRÊT DE LA MACHINE.
Essorage court
Essorage long
Egouttage
Les programmes de lavage
14
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
articles en coton sans
apprêt infroissable.
certains articles 100%
coton avec apprêt in-
froissable
articles avec apprêt in-
froissable ou contenant
des fibres synthétiques
articles en laine lava-
bles à la machine à 40°C
articles en laine ou soie
lavables à la machine à
30°C: également pour
d'autrs articles très dé-
licats.
articles pouvant unique-
ment être lavés à la main
à une température ne
dépassant pas 40°C.
LAVAGE
BLANCHIMENT
blanchiment au chlore (javel)
permis (unique-ment à froid et
avec une solution diluée)
blanchiment au chlore (javel)
proscrit
REPASSAGE
50
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à tempé-
rature décrois-sante
progressi-
vement.
agitation fortement ré-
duite.
rinçage à froid, esso-
rage réduit.
agitation fortement ré-
duite.
rinçage à froid, esso-
rage réduit.
lavage à la main
ne pas laver
température de repassage
ne pas
repasser
(2)
élevée
(max 200°C)
moyenne
(max 150°C)
basse (1)
(max 110°C)
(1) le traitement à la vapeur présente des risques
(2) le traitement à la vapeur est interdit
NETTOYAGE A SEC
tous les
solvants usuels
tous solvants
sauf le trichloréthy-
lène
exclusivement
solvants pétro-liers
et R113
ne pas nettoyer
à sec
(1)
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les
machines employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la
température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
ne pas sécher
en tambour
séchage en tambour permis
séchage à
température modérée
pas de restrictions en
ce qui concerne la
température
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
15
A
PROGRAMME
3
TEMPERATURE °C
60°
ESSORAGE tr./min.
700
600
TURBO SECHAGE
100
MARCHE
Comment faire votre lessive
1. Chargement du linge
soulevez le couvercle de la machine
ouvrez le tambour à l'aide de vos deux mains en appuyant
sur la touche A et en poussant les deux volets jusqu'à ce
qu'ils se décrochent
introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de
votre lave-linge
Attention : avant la fermeture du
couvercle de votre machine, as-
surez-vous que la porte du tam-
bour est correctement fermée :
les deux volets accrochés
le bouton de verrouillage A
ressorti
2. Dosage de la lessive
Versez la dose de lessive en poudre dans le distributeur ( )
et le distributeur ( ) si vous avez choisi un programme avec
prélavage.
Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au para-
graphe "choix de la lessive" du guide de lavage.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Le niveau de la lessive ne doit jamais dépasser le
MAX de la visualisation.
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur
assouplissant ( ) et l'eau de javel dans le bac ( ) sans
dépasser le niveau MAX de la visualisation.
4. Enclenchez éventuellement les touches
"ARRET CUVE PLEINE" ou " SECHAGE
AUTO".
5. Choix du programme
Choisissez le programme selon la
nature et le degré de salissure du
linge.
Tournez la manette du programma-
teur dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'au programme choisi.
6. Choix de la température
Choisissez la température qui cor-
respond au programme choisi, en
vous aidant des indications figurant
sur le tableau des programmes.
7. Choix de la vitesse d'essorage
Choisissez la vitesse d'esso-rage qui
correspond à la nature du linge et au
degré d'humidité souhaité en fin de
lavage en fonction de vos possibili-
tés de séchage.
8. Choix du temps de séchage
Choisissez le temps de séchage en
fonction de la nature et de la quantité
de linge à sécher, ainsi que du ni-
veau de séchage désiré (touche
ARRET CUVE PLEINE non sélec-
tionnée).
9. Mise en route du programme
La touche Marche permet de mettre
le lave-linge en marche. En appuyant
sur cette touche, le voyant de mise
sous tension s'allume et le pro-
gramme commence.
10. Quand le programme est terminé
Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'ar-
rête automatiquement ; la manette du programmateur s'im-
mobilise sur l'une des positions Arrêt "I" pour tous les pro-
grammes (touche arrêt cuve pleine relâchée, voir page 8).
A la fin du cycle, faites ressortir la touche MARCHE pour
mettre le lave-linge hors tension. Le voyant s'éteint. Faites
ressortir éventuellement les touches "ARRET CUVE PLEINE" ou
"
SECHAGE AUTO". Débranchez la prise de courant et fermez
le robinet d'alimentation en eau.
16
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appa-
reil. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-
le après chaque lavage. Abaissez le tuyau de vidange au-
dessus d'un grand récipient posé au sol pour vider le lave-
linge de l'eau résiduelle, puis :
Ouvrez le portillon en exerçant une pression vers la gauche.
Tirez la gouttière A (fig. 2). Placez en dessous un récipient
de faible hauteur. Dévissez le filtre en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, et nettoyez-le soigneuse-
ment à l'eau courante.
Replacez le filtre en prenant soin de faire coulisser ses deux
bords dans les glissières et revissez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Repoussez la gouttière A et refermez le portillon.
ENTRETIEN
A
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débran-
ché l'appareil.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau
tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneuse-
ment.
Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits
similaires.
La boite à produits
Nettoyez de temps en temps les distributeurs de produits
des traces de lessive qui pourraient subsister.
Le lave-linge
Effectuez de temps en temps un cycle de lavage complet,
sans linge, en ajoutant un produit assouplis-sant. Après le
lavage, laissez pendant quelque temps le couvercle ouvert,
pour aérer la cuve.
Fig 1
Fig 2
Fig 3
17
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La machine se remplit mais vidange aussitôt
Vérifiez que :
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que :
il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est
adaptée au lavage en machine (formation exces-
sive de mousse)
un des bacs à produits n'est pas obstrué
la crosse de vidange est bien accrochée
le filtre de pompe est bien remis après son net-
toyage
le tuyau d'arrivée d'eau est étanche.
La machine ne sèche pas
Vérifiez que :
le temps de séchage a été affiché
le robinet de l'eau est ouvert
le filtre de vidange n'est pas bouché
la charge de linge n'est pas excessive
le temps de séchage convient au linge
la touche " SECHAGE AUTO" a été enclenchée.
Si vous appelez un service
après-vente, indiquez-lui le mo-
dèle, le numéro de produit et le
numéro de série de l'appareil.
Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située à l'in-
térieur du portillon du filtre.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que :
la lessive convient au lavage en machine
il n'y a pas trop de linge
le programme de lavage est approprié
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante
le filtre de pompe n'est pas obstrué
il n'y a pas eu de coupure de courant
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante
le filtre de pompe n'est pas obstrué
les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté
ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un
programme de lavage pour linge délicat (voir tableau
des programmes dans votre notice d'utilisation)
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
La machine ne démarre pas
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état
l'appareil est bien branché
le couvercle de votre lave-linge est bien fermé
le programme choisi est bien sélectionné
le départ de programme a bien été commandé
(touche Marche enclenchée)
il n'y a pas de coupure de courant
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié
le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pas
Vérifiez que :
le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la
pression est suffisante
le couvercle du lave-linge est bien fermé
il n'y a pas de coupure d'eau
La machine vibre, est très bruyanteLa machine vibre, est très bruyante
La machine vibre, est très bruyanteLa machine vibre, est très bruyante
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que :
l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe
"débridage")
l'appareil est de niveau et bien calé
l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles
le linge est bien réparti dans le tambour
la charge est suffisante
129 4500 05
129 4500 05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ARTHUR MARTIN AW1217S Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur