Arnold Rak Room thermostat Surface-mount 7 day mode 5 up to 40 °C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

montageplaat voor opbouw is als accessoire
verkrijgbaar.
WAARSCHUWING – Belangrijke
veiligheidsaanwijzingen.
Schakel de stroomtoevoer uit voordat er installatie-
of onderhoudswerkzaamheden op deze regelaar en
bijbehorende componenten uitgevoerd wordt. Deze
regelaar en bijbehorende componenten moeten
door een vakbekwaam persoon uitgevoerd worden
(d.w.z. een goedgekeurde elektricien). De
elektrische installatie moet in overeenstemming zijn
met de geldende overheidsbepalingen.
Montage van de sensor
Vloersensor: Geplaatst in een goedgekeurde,
niet geleidende installatiebuis in
overeenstemming met EN 61386-1, die in de
vloer aangebracht is (fig. 3). De buis is gesloten
aan het uiteinde en wordt zo hoog mogelijk in
de betonlaag aangebracht. De installatiebuis
moet midden tussen de verwarmingskabels
geplaatst worden.
De sensorkabel is tot 100 m te verlengen met
behulp van een extra kabel. Als de verlengkabel
lichter is dan H05VV-F, moet hij ook in een
installatiebuis uit één stuk geplaatst worden
tussen de sensorkabel en de thermostaat. De
twee overgebleven aders in een meeraderige
kabel die bv. spanning aan de
verwarmingskabels van de vloerverwarming
levert, mogen niet gebruikt worden. De
schakelpieken van dergelijke transportleidingen
kunnen spanningssignalen zenden die het goed
functioneren van de regelaar kunnen
beïnvloeden. Als een gewapende kabel gebruikt
is, moet de wapening niet geaard, aar op klem 6
aangesloten worden. De tweeaderige kabel
moet in een afzonderlijke buis geplaatst
worden.
Montage van thermostaat voor modellen met
ingebouwde sensor (Afb. 4)
Een ruimtesensor wordt gebruikt om de
comforttemperatuur in een ruimte te regelen. De
thermostaat wordt aan een wand met vrije
luchtcirculatie, ongeveer 1, 6 meter boven het
vloeroppervlak gemonteerd. Tocht, direct
zonlicht of andere factoren die de temperatuur
beïnvloeden, moeten gemeden worden. De
externe sensor moet niet aangesloten worden.
Montage van de thermostaat
1. Met een schroevendraaier de dekplaat
openen en de deksel inclusief het frame
demonteren.
2. De bedrading volgens diagram aansluiten
(Afb. 2).
3. De thermostaat in de wandcontactdoos
monteren. De deksel inclusief frame weer
monteren.
Het in gebruik stellen
De eerste maal moeten tijd en dag ingesteld
worden.:
Tijdsinstelling (de klok knippert
tijdens het instellen)
Instelling van dag (dag knippert
tijdens het instellen)
Programmering
Zie de handleiding.
Opsporen van fouten
Indien de sensor wordt ontkoppeld of
kortgesloten, wordt het verwarmingssysteem
uitgeschakeld.
De sensor kan gecontroleerd worden aan de
hand van de weerstandstabel (Afb. 5)
Foutcodes
E0: Interne fout, de thermostaat moet
vervangen worden
E1: Ingebouwde sensor kortgesloten of
ontkoppeld
E2: Externe sensor kortgesloten of ontkoppeld
CE markering
Volgens volgende standaarden
EMC: EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Classificatie
Het product is een klasse II-apparaat (
versterkte isolatie) en moet aangesloten worden
op de volgende geleiders:
Term. 1 Fase (L) 230 V ±10%, 50/60 Hz
Term. 2 Neutraal (N)
Term. 3 - 4 Max. belasting 16A, 3.600W
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons bij de bescherming van het
milieu behulpzaam te zijn. Verwijder de
verpakking daarom overeenkomstig met de
voor de afvalverwerking geldende nationale
voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet
thuis in de vuilnisbak en zijn apart in
te zamelen en te recyclen. De
recycling van oude toestellen moet
steeds vakkundig en volgens de ter
plaatse geldende voor schriften en wetgeving
plaats vinden.
Français
Le modèle OCC3/OCD3 est un thermostat
électronique à action par tout ou rien qui régule
la température au moyen d'un capteur CTN placé
soit à l'extérieur, soit à l'intérieur du thermostat.
Le modèle OCC3
/OCD3 a été conçu pour être
encastré dans une prise murale. Une plaque
d'appui pour montage mural en saillie est
également disponible.
AVERTISSEMENT – Importantes instructions
pour la sécurité.
Isoler l'alimentation avant de faire l’installation ou
l’entretien de ce module de contrôle et les
composants associés. Ce module de contrôle et
les composants associés ne devraient être
installés que par une personne compétente (par
ex. un électricien qualifié). L’installation électrique
doit être réalisée en conformité avec la
réglementation applicable en vigueur.
Montage du capteur
Capteur de sol : Il est placé dans une gaine
d'installation non-conductrice approuvée et
encastrée dans le sol (fig. 3) en conformité avec
l’EN 61386-1. La gaine est fermée au bout et
placée aussi haut que possible dans la couche
de béton. La gaine d’installation doit être
centrée entre les câbles chauffants.
Le câble du capteur peut être allongé jusqu’à
100 m par un câble distinct. Si le câble de
rallonge est plus léger que H05VV-F, il doit aussi
être installé dans une gaine d’installation
ininterrompue entre le câble du capteur et le
thermostat. Les deux fils restants dans un câble
multibrins qui, par exemple, sert à l'alimentation
de câbles chauffants d’un système de
chauffage du sol, ne doivent pas être utilisés.
Les pics de commutation dans de tels câbles
d’alimentation de courant peuvent créer des
signaux interférents qui interdiront le
fonctionnement optimal du régulateur. Si un
câble blindé est utilisé, l’écran ne doit pas être
mis à la terre mais raccordé à la borne 6. Le
câble à deux brins doit être placé dans une
gaine distincte.
Montage du thermostat doté d'un capteur de
mesure intégré (fig. 4)
Le capteur de pièce sert à réguler la température
dans une pièce. Le thermostat doit être placé sur
un mur et dans un endroit où l'air est libre de
circuler, à environ 1,6 m au-dessus du plancher.
De plus, il doit être placé à l'écart des courants
d'air, de la lumière directe du soleil ou de toute
autre source de chaleur directe. On ne doit y
connecter aucun capteur externe.
Montage du thermostat
1. Ouvrir le dispositif de verrouillage à l'aide d'un
tournevis (fig. 1), puis démonter le couvercle et
le bâti.
2. Brancher les câbles selon le diagramme (fig. 2).
3. Installer le thermostat dans une prise murale,
puis remonter le couvercle et le bâti.
Mode d'emploi
On doit régler l'heure et la date à la première
utilisation du thermostat.
Réglage de l'heure (l'affichage de
l'heure clignote durant le réglage)
Réglage du jour (l'affichage du jour
clignote durant le réglage)
Programmation
Voir le guide de l'utilisateur.
Localisation de la défaillance
Si le capteur est déconnecté ou court-circuité, le
système de chauffage est coupé. On peut vérifier
le capteur en se référant au tableau des
résistances (fig. 5).
Codes d'erreur
E0: Erreur interne. Remplacer le thermostat.
E1: Le capteur interne est court-circuité ou
déconnecté.
E2: Le capteur externe est court-circuité ou
déconnecté.
Marquage CE
En accord avec les normes suivantes :
EMC: EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Classification
Le produit est un appareil de classe II (isolement
renfermé) et il doit être connecté aux
conducteurs suivants :
Borne 1 : Phase (L) 230 V ±10%, 50/60 Hz
Borne2 : Neutre (N)
Bornes 3 et 4: Charge max. 16 A, 3 600 W
Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à
préserver l'environnement. Pour ce faire, merci
de vous débarrasser de l'emballage
conformément aux règles nationales relatives
au traitement des déchets.
Collecte et recyclage des produits
en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole
ne doivent pas être mis avec les
ordures ménagères, mais doivent
être collectés séparément et
recyclés. La collecte et le recyclage
des produits en fin de vie doivent
être effectués selon les dispositions et les
décrets locaux.
Türkçe
Tip OCC3/OCD3, termostata harici ya da dahili
olarak yerleştirilmiş bir NTC sensör vasıtasıyla
sıcaklık kontrolü için kullanılan bir elektronik
on/off (aç/kapa) termostattır.
Tip OCC3/OCD3 bir duvar prizi içinde sıva altı
olarak monte edilir. Harici duvar montajı için bir
taban plakası mevcuttur.
UYARI – Önemli Güvenlik Talimatları.
Bu kontrol birimi ve birime bağlı parçalar
üzerinde herhangi bir kurulum ya da bakım
gerçekleştirmeden önce elektrik bağlantısını
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Arnold Rak Room thermostat Surface-mount 7 day mode 5 up to 40 °C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à