Bosch HEI7282U/09 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION INSTRUCTIONS
SLIDE-IN ELECTRIC RANGES WITH EUROPEAN CONVECTION
NOTICE D'INSTALLATION
SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE À CONVECTION EUROPÉENNE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFAS ELÉCTRICAS DESLIZANTES CON CONVECCIÓN EUROPEA
Table of content
Important Safety Instructions ................................................... 3
Preparation ................................................................................ 5
Procedure .................................................................................. 7
Installation of anti-tip bracket ..............................................................7
Apply Foam Tape ...................................................................................7
Install Backwall Trim (Optional) ............................................................7
Connect Electric – Range Cord .............................................................8
Connect Electric – Flexible Conduit Connection .................................10
Complete the installation ....................................................................11
Test the Installation ................................................................. 12
Service ..................................................................................... 12
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ........................................ 13
Préparation .............................................................................. 15
Procédure ................................................................................ 17
Installation de l'étrier anti-bascule .....................................................17
Application du ruban en mousse ........................................................17
Installation de la garniture du mur arrière (optionnelle) .....................17
Raccordement électrique – Cordon de four ........................................18
Raccordement électrique – Câblage flexible .......................................20
Compléter l'installation........................................................................22
Vérification de l'installation .................................................... 23
Réparation ............................................................................... 23
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ................................ 24
Preparación .............................................................................. 27
Procedimiento ......................................................................... 30
Instalación del soporte anticaídas ......................................................30
Aplicar cinta de espuma .....................................................................30
Instalar la moldura de pared trasera (opcional) ..................................30
Conectar el cable eléctrico de la estufa ..............................................30
Conectar la conexión del conducto flexible eléctrico ..........................33
Finalizar la instalación .........................................................................35
Probar la instalación ................................................................ 36
Servicio técnico ....................................................................... 36
13
, Consignes de sécurité importantes
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTI-
LISER CET APPAREIL.
, AVERTISSEMENT
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la
lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire
et entraîner des dommages matériels, des lésions corpo-
relles ou la mort.
Demandez à votre détaillant de vous recommander un
technicien qualifié et un service de réparation autorisé.
Procédez à l'installation uniquement en suivant les
instructions d'installation comprises dans la documen
-
tation fournie avec cet appareil.
Important - À conserver pour l'usage de l'inspecteur
électrique local.
, AVERTISSEMENT
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE
ODEUR DE GAZ :
Ne tentez pas d'allumer un appareil, quel
qu'il soit.
Ne touchez à aucun interrupteur électri-
que.
N'utilisez pas les téléphones de votre
immeuble.
Téléphonez immédiatement à votre four-
nisseur de gaz de chez un voisin. Suivez
les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne parvenez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d'incendie.
L'installation et les réparations doivent
être effectuées par un installateur quali-
fié, un organisme de service autorisé ou le
fournisseur de gaz.
, AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT!
Un enfant ou un adul-
te peut faire basculer
le four et être tué.
Vériez que l’étrier
anti-bascule est bien
installé. Assurez-vous que l’étrier anti-
bascule est en place lorsque le four est
déplacé.
N’utilisez pas le four sans que l’étrier
anti-bascule soit en place. Un manque-
ment à suivre les instructions de ce ma-
nuel peut causer la mort ou des brûlu-
res graves à des enfants ou des adultes.
Vérifiez que l'étrier anti-bascule est ins-
tallé et utilisé
de façon convenable.
Pour ce faire, faites basculer doucement
le four vers l'avant en tirant de l'arrière
pour vous assurer que l'étrier anti-bascu-
le est ancré à la patte du four et empêche
l'appareil de basculer. Le four ne devrait
pas bouger de plus de 2,5 cm (1 po).
Questions?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
Il nous fait toujours plaisir de recevoir vos
commentaires!
14
Avant l'installation, coupez le courant au panneau de
service. Verrouillez le panneau de service pour éviter
que le courant ne soit accidentellement rétabli.
Retirez les rubans adhésifs et l'emballage avant d'utili-
ser l'appareil. Débarrassez-vous de la boîte et des sacs
de plastique après avoir déballé l'appareil. Ne jamais
laisser les enfants jouer avec des matériaux de condi-
tionnement.
Ne modifiez pas ou n'altérez pas l'assemblage d'un ap-
pareil en enlevant des pattes, des panneaux, des couvre-
fils, des vis ou des étriers anti-bascules ou toute autre
partie du produit.
Ne réparez pas ou ne remplacez pas des pièces de
l'appareil à moins que cela ne soit expressément
recommandé dans les manuels. Tous les travaux d'entre-
tien devraient être conés à un technicien qualié. Vous
pourrez ainsi réduire les risques de blessures personnel-
les et de dommages à l'appareil.
Pour éliminer le risque de brûlure ou d'incendie, en
passant la main au-dessus des éléments de surface
chauffés, l'espace de rangement dans les armoires si-
tuées au-dessus des éléments de surface doit être évité.
Si un espace de rangement est compris, le risque peut
être réduit en installant une hotte qui s'étend sur au
moins 12,7 cm (5 po) au-delà du bas des armoires.
Vérifiez que la profondeur maximale des armoires
situées au-dessus de la surface de cuisson ne dépasse
pas 33 cm (13 po).
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte.
Enlevez la porte pour faciliter la manipulation et l'instal-
lation de l'appareil. Voir la section « Retrait de la porte
du four » dans le manuel d'utilisation et d'entretien.
Il incombe au propriétaire et à l'installateur de détermi-
ner si des exigences et/ou normes additionnelles s'appli-
quent pour des installations spécifiques.
Sécurité électrique
Avant de brancher le cordon électrique, vérifiez que
toutes les commandes sont dans la position ARRÊT.
Assurez-vous que votre appareil est installé convena-
blement et mis à la terre par un technicien qualifié en
respectant les exigences de la plus récente édition du
Code national de l'électricité ANSI/NFPA No. 70. et les
autres exigences des codes de l'électricité locaux. (Au
Canada, l'installation doit être conforme aux codes d'ins-
tallation CAN 1-B149.1 et .2 pour les appareils à gaz et/
ou aux codes locaux).
Important : Les codes locaux peuvent différer. L'installa-
tion, les raccordements électriques et la mise à la terre
doivent être conformes à tous les codes applicables.
Pour les appareils dotés d'un cordon d'alimentation avec
fiche, ne pas couper ou enlever la broche de mise à
la terre. Pour éviter tout choc électrique, branchez le
cordon dans une prise de courant avec prise de terre. En
cas de doute concernant la mise à la terre appropriée de
la prise murale, le client devrait faire vérifier celle-ci par
un électricien qualifié.
S'il y a lieu, conformément au Code national de l'élec-
tricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appa-
reil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé.
Seul un ensemble de cordon d'alimentation coté pour
cet appareil et portant la marque«pour utilisation avec
cuisinières» peut être utilisé.
Installateur - indiquez au propriétaire l'emplacement
du disjoncteur ou du fusible. Identifiez sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Important - Conservez ces instructions pour l'usage de
l'inspecteur local en électricité.
L'installation, les raccordements électriques et la mise à
la terre doivent être conformes à tous les codes appli-
cables.
Procédez à l'installation uniquement en suivant les
instructions d'installation comprises dans la documen-
tation fournie avec cet appareil.
Demandez à votre détaillant de vous recommander un
technicien qualifié et un service de réparation autorisé.
Ne placez pas des objets destinés aux enfants dans les
armoires situées au-dessus ou sur le dosseret d'un ap-
pareil. Des enfants qui grimperaient sur l'appareil pour
prendre ces objets pourraient se blesser sérieusement.
, ATTENTION
Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes
ou l'équipement approprié pour le déplacer.
Les surfaces cachées peuvent comporter des bords
coupants. Faites attention en tendant le bras derrière
l'appareil ou en dessous.
N'utilisez pas le four ou le tiroir-réchaud (si compris)
pour le rangement.
Cet appareil a été testé conformément aux normes
suivantes :
CAN/CSA C22.2 No. 61
- Household Cooking Ranges
UL 858 - Household Electric Ranges
, Consignes de sécurité importantes
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
15
Pièces incluses :
Étrier anti-bascule
2 vis à bois
2 vis à béton sans ancre
Ruban en mousse
Attaches de bornes (pour les installations à
câbles rigides)
Remarque : ne sont pas nécessaires pour les instal-
lations au Canada
Outils et pièces nécessaires :
Ensemble de cordon d'alimentation de 40 ou 50 A
(en fonction du code local)
Remarque : n'est pas nécessaire pour les installa-
tions au Canada
• Ruban à mesurer
• Tournevis à tête Phillips
• Clé de 31,8 mm (1-1/4 po)
• Crayon
• Tournevis Torx T-20
Vis (2) et ancres (2) pour l'étrier anti-bascule (le
style variera selon la ) surface de montage)
• Niveau
Perceuse et mèche (mèche à maçonnerie de
4,8 mm ou 3/16 po pour les vis à béton)
• Eau savonneuse
• Gants et lunettes de sécurité
• Ruban adhésif (optionnel)
• Linge ou carton (optionnel, pour protéger le plancher)
Pièces supplémentaires requises pour
les installations à câbles rigides
• Câblage exible
• Clé dynamométrique
Remarque : Un ensemble de cordon d'alimentation
n'est pas requis pour les installations à câbles rigides
Informations générales
Dimensions totales
Dimension Pouces Centimètres
Hauteur 36 po 91,44 cm
Largeur 29 5/16 po 74,55 cm
Profondeur 25 5/8 po 65,09 cm
Niveau
Pour de meilleurs résultats, les armoires, les murs
et les planchers des comptoirs autour du lieu
de l'installation devraient être aussi au niveau et
d'aplomb que possible. Des variations pourraient
causer des dommages aux comptoirs et aux plan-
chers au cours de l'installation, nuire à l'intégrité de
l'étanchéité autour de la surface de cuisson et avoir
un impact négatif sur la cuisson.
Conseils :
Maintenez le tiroir-réchaud fermé avec du ruban
adhésif pour éviter qu'il s'ouvre au cours de l'ins-
tallation de l'appareil.
Au cours de l'installation, placez une partie de la
boîte ou un linge sous l'appareil pour protéger le
plancher.
Pour que l'appareil soit plus léger et facile à
manipuler, enlevez la porte (voir les instructions
dans le manuel d'utilisation et d'entretien).
Exigences concernant l'électricité
Pour plus d'informations, consultez la plaque signaléti-
que. Voir la section « Plaque signalétique du produit »
à la page 23 pour localiser la plaque.
Il est recommandé que l'appareil soit installé avec un
ensemble de cordon d'alimentation (non compris). Les
caractéristiques électriques de l'ensemble de cordon
d'alimentation devraient être au moins 120/240 volt,
30 ampères. L'ensemble de cordon d'alimentation doit
porter la mention « À utiliser avec les fours ». Utilisez
toujours un cordon d'alimentation neuf.
Remarque : Au Canada, la cuisinière est expédiée de
l’usine avec un cordon d’alimentation déjà installé.
Les appareils ont une cote jumelée pour une utilisation
avec le 120/240 VAC ou le 120/208 VAC. Consultez la
plaque signalétique pour la puissance en kW. Trouvez
la puissance en kW dans le tableau ci-dessous pour
déterminer l'intensité électrique requise.
Caractéristiques électriques
VOLTS C.A HZ PUISSANCE KW DISJONCTEUR
120/240 60 13 40 ou 50 A
1
120/240 60 13,8 40 ou 50 A
1
120/208 60 9,8 40 ou 50 A
1
120/208 60 10,4 40 ou 50 A
1
1
Varie en fonction de l'endroit. Consultez les codes locaux.
La prise électrique doit se trouver dans la zone ombragée.
Préparation
190,5 mm
(7 1/2 po)
88,9 mm
(3 1/2 po)
114,3 mm
(4 1/2 po)
114,3 mm
(4 1/2 po)
533,4 mm (21 po)
762 mm
(30 po)
16
Vérifiez que le câblage desservant la résidence est
adéquat.
Contractez votre distributeur d'électricité local pour
vous assurer que le service électrique actuel de
votre maison est adéquat. Dans certains cas, la dimen-
sion du câblage et l'interrupteur de service doivent
être augmentés pour répondre à la charge électrique
requise par l'appareil.
Vérifiez que le câblage intérieur est adéquat.
La plupart des codes de câblage exigent un circuit seul
et un interrupteur général et des fusibles séparés dans
le panneau principal ou dans un boîtier de fusibles
avec interrupteur distinct.
L'appareil nécessite un circuit 120/240 ou 120/208 V,
40 ou 50 A et 60 Hz C.A de trois ls minimum. Consul-
tez les codes locaux pour l'intensité électrique appro-
priée. Un raccordement à ls est préférable.
La plupart des règlements de construction et des
codes locaux requièrent que le câblage électrique soit
installé par un électricien qualifié. Assurez-vous d'ins-
taller l'appareil conformément aux codes électriques
applicables dans votre région.
Exigences concernant les armoires
Cet appareil est conçu pour une installation près de
murs adjacents et de surfaces de projection fabriqués
de matériaux combustibles. Préparation du comptoir
et des armoires.
Laissez au moins 76,2 cm (30 po) d'espace entre les
armoires à l'endroit où l'appareil sera installé.
585,4 mm
(23 1/16 po)
762 mm (30 po)
Remarque : La surface de cuisson peut également
remplacer un four encastré. Pour ce faire, assurez-
vous que l'ouverture à au moins 76,2 cm (30 po) de
largeur.
30in (76.2 cm)
min. centered
30in (76.2 cm) min.
4in (10.2 cm)
min
4in
(10.2 cm
)
min
no clearance required (12 mm clearance from
range sidewall to cabinet required in Canada.)
Installation de la ventilation
Bosch recommande fortement d'installer une hotte au-
dessus de cet appareil. Pour la plupart des cuisines,
une hotte certifiée offrant au moins 91 m
3
/min (300
CFM) est recommandée. La hotte doit être installée
conformément aux instructions qui l'accompagnent.
Espacement requis
1
, AVERTISSEMENT
Pour éliminer le risque de brûlure ou d'incendie, en
passant la main au-dessus des éléments de surface
chauffés, l'espace de rangement dans les armoires
situées au-dessus des éléments de surface doit être
évité. Si un espace de rangement est compris, le risque
peut être réduit en installant une hotte qui s'étend sur
au moins 12,7 cm (5 po) au-delà du bas des armoires.
De la surface de cuisson jusqu'aux matériaux au-des-
sus : Il doit y avoir un espacement de 76,2 cm (30 po)
entre le haut de la surface de cuisson et le bas d’une
armoire en métal ou en bois non protégé.
Un espacement de 61 cm (24 po) est acceptable lors
-
que le bas de l’armoire en métal ou en bois est protégé
par (a) au moins 6,4 mm (1/4 po) de matériel ignifuge
qui doit être recouvert (b) d'au moins 0,4 mm (0,015
po) de feuille de métal no 28 MSG, ou de 0,6 mm
(0,024 po) d'aluminium ou de cuivre.
Aucun espacement n’est nécessaire entre les parois de
l’appareil et les murs verticaux combustibles à l'arrière,
sur la droite et sur la gauche.
1 * Les instructions ont été déterminées en utilisant des armoires américaines
standard. Les armoires de base standard mesurent 91,4 cm (36 po) de haut
par 61 cm (24 po) de profondeur. Les armoires au-dessus de la surface de
cuisson et les armoires adjacentes à celles au-dessus de la surface de cuisson
mesurent 33 cm (13 po) de profondeur à partir du mur arrière. Si des armoi
-
res non standard sont utilisées, assurez-vous de modifier les dimensions de
façon appropriée.
17
L'espacement entre le haut de la cuisinière et les murs
verticaux adjacents doit être d’au moins 10,2 cm (4 po).
Remarque : Certains finis d'armoire ne peuvent ré-
sister aux températures permises par les normes de
sécurité, particulièrement dans le cas des fours auto-
nettoyants. Les armoires peuvent se décolorer ou se
tacher, tout particulièrement dans le cas des armoires
laminées.
Préparation des murs et du plancher
Scellez les trous dans les murs et le plancher. Enlevez
tous les obstacles (raccordements électriques ou de
gaz en surplus, etc.) afin que l'appareil soit positionné
correctement contre le mur.
Exigences concernant le comptoir
Les comptoirs doivent être lisses et au niveau.
Procédure
Installation de l'étrier anti-bascule
1. Ajustez la hauteur du four et mettez-le à niveau en
faisant tourner les supports ajustables des pattes
au bas du four à l'aide d'une clé de 32 mm
(1-1/4 po).
2. Placez l'étrier tel qu'illustré ci-dessous.
3. Fixez l'étrier au plancher ou au mur à l'aide de
2 vis. En fonction des matériaux du plancher
ou du mur, utilisez des vis en bois ou des vis à
béton sans ancre (comprises). Les vis à béton
nécessitent une mèche à maçonnerie de 4,8 mm
(3/16 po). Les vis devraient offrir une xation
solide dans le bois ou un plancher ferme. Ne
tentez pas de fixer l'étrier dans une cloison sèche.
Application du ruban en mousse
Appliquez du ruban en mousse en une seule longue
bande sur la face antérieure du rebord de la surface
de cuisson.
Installation de la garniture du mur
arrière (optionnelle)
Remarque : Cette étape est requise uniquement si
le comptoir ne touche pas à l'arrière de l'appareil
(par ex., en remplaçant un four encastré). Si vous
avez besoin d'une garniture de mur arrière et de vis
d'attachement, elles peuvent être commandées via
le centre de service en composant le 800-944-2904,
et ce sans aucuns frais supplémentaires pour une
période allant jusqu'à un an après la date d'achat de
votre surface de cuisson. En passant votre comman-
de, demandez l'ensemble de garniture de mur arrière
de service n
o
652010. Voir la section « Exigences
concernant les armoires » à la page 16 pour de plus
amples renseignements
Installez 2 vis dans les trous de la garniture et dans
le mur arrière de l'appareil.
Arrière de l'appareil
Installez ensuite la garniture de mur arrière
18
Garniture du
mur arrière
Raccordement électrique –
Cordon de four
Remarque : Au Canada, la cuisinière est expédiée de
l’usine avec un cordon d’alimentation déjà installé.
Passez à la section « Compléter l'installation ». à la
page 22.
Pour les installations à l'extérieur du Canada, bran-
chez le cordon de l'appareil au bloc de bornes.
Accédez au bloc de bornes en enlevant le couvercle
dans le coin inférieur droit du panneau arrière de
l'appareil.
Installation du serre-câble
Placez le serre-câble dans le panneau amovible sous
le bloc de bornes.
, AVERTISSEMENT
Le serre-câble inclus avec votre appareil doit être
installé convenablement.
Les serre-câbles peuvent varier. Lisez et suivez
attentivement les instructions comprises avec votre
serre-câble.
1. Dans le panneau amovible sous le bloc de bornes,
enlevez la partie appropriée qui vous permettra de
faire passer votre serre-câble.
2. Faites passer le cordon dans le trou et le serre-
câble jusqu'au bloc de bornes. Laissez un peu de
jeu au cordon entre le serre-câble et le bloc de
bornes.
3. Une fois que la longueur et le jeu du cordon ont
été ajustés, fixez le serre-câble conformément aux
instructions concernant son installation.
Raccordement électrique
(se trouve derrière le couvercle du bloc de bornes)
Faites passer le cordon dans le trou et
le serre-câble du panneau amovible ici.
Conseil : Le panneau amovible (sous le bloc de
bornes) peut être retiré de l'appareil au cours de
l'installation du serre-câble : Retirez le panneau de
l'appareil, installez le serre-câble et replacez ensuite
le panneau. NE RETIREZ PAS tout le panneau arrière
de l'appareil.
, AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou d'incendie. Le cadre
est mis à la terre au neutre par une bande de mise à
la terre. La mise à la terre par le conducteur neutre
est interdite dans les installations comprenant de
nouveaux circuits de dérivation (CNÉ 1996), les mai-
sons mobiles et les véhicules récréatifs, ou dans les
endroits où les codes locaux interdisent la mise à la
terre par le conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le
conducteur neutre sont interdites, (a) débranchez
le lien du conducteur neutre, (b) utilisez le terminal
de mise à la terre ou la borne de l'unité de mise à la
terre, (c) raccordez le terminal neutre à la borne du
circuit de dérivation de la façon habituelle (lorsque
l'appareil est raccordé à l'aide d'un ensemble de
cordon d'alimentation, utilisez le cordon à 4 con-
ducteurs à cette n).
Utilisez seulement les ensembles de cordon
d'alimentation de 125/250 volts (au minimum),
30 ampères et portant la mention « À utiliser avec
les fours ». Le serre-câble fourni avec le cordon
d'alimentation doit être installé conformément aux
instructions qui l'accompagnent.
RACCORDEMENT
À
3 FILS
FIL ROUGE
(NEUTRE)
FIL BLANC
FIL NOIR
RACCORDEMENT
À
4 FILS
FIL ROUGE
(NEUTRE)
FIL BLANC
FIL NOIR
MISE À LA TERRE VERTE
19
, AVERTISSEMENT
Pour éviter les chocs électriques, la broche de mise
à la terre du cordon ne doit en aucun cas être cou-
pée ou enlevée. Elle doit être branchée sur une prise
avec mise à la terre correspondante et reliée à un
circuit 240 volts adéquatement polarisé. En cas de
doute concernant la mise à la terre appropriée de la
prise murale, faites vérifier la prise par un électricien
qualifié.
Raccordement de cordon à quatre fils
(Méthode recommandée)
1. Débranchez l'alimentation électrique au niveau
des disjoncteurs.
Retirez le couvercle du bloc de bornes pour ex-
poser le bloc.
2. Enlevez l'écrou supérieur, la rondelle en étoile et
la rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle
ronde, le dernier écrou ou les éléments du câblage
interne.
3. Retirez la vis au bas de la bande de mise à la terre.
4. Enlevez la bande de mise à la terre de la tige
centrale et faites-la pivoter pour que l'extrémité la
plus large soit sur le dessus et fixez ensuite cette
extrémité à l'appareil par le trou sous la boîte de
connexion. Fixez le l vert sur la bande de mise à
la terre. Resserrez la vis.
bande de mise à la terre
vis vert
e de mise à la terr
e
fil de mise à la terre
5. Fixez le fil rouge, la rondelle ronde, la rondelle
en étoile et l'écrou DANS CET ORDRE sur la tige
gauche.
6. Fixez le fil blanc, la rondelle ronde, la rondelle
en étoile et l'écrou DANS CET ORDRE sur la tige
centrale.
7. Fixez le fil noir, la rondelle ronde, la rondelle en
étoile et l'écrou DANS CET ORDRE sur la tige
droite.
rouge
blanc
noir
8. Serrez tous les raccordements adéquatement et
replacez le couvercle du bloc de bornes.
9. Fixez solidement le serre-câble (voir la section
précédente).
Remarque : NE BRANCHEZ PAS l'appareil à cette
étape.
Raccordement de cordon à trois fils
Un raccordement à quatre ls est préférable, mais
aux endroits où les codes et les règlements locaux
permettent la mise à la terre par le conducteur neu-
tre et/ou la conversion à quatre ls ne peut être con-
sidérée, l'appareil peut être branché à l'alimentation
électrique par un raccordement à trois ls.
1. Débranchez l'alimentation électrique au niveau
des disjoncteurs.
2. Retirez le couvercle du bloc de bornes pour ex-
poser le bloc.
3. Enlevez l'écrou supérieur, la rondelle en étoile et
la rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS ENLEVER la dernière rondelle
ronde, le dernier écrou ou les éléments du câblage
interne.
20
Raccordement électrique –
Câblage flexible
L'appareil peut également être raccordé par câblage
exible. Si vous utilisez cette méthode, employez tou-
jours les attaches fournies.
Remarque : Au Canada, la cuisinière est expédiée de
l’usine avec un cordon d’alimentation déjà installé.
Passez à la section « Compléter l'installation ». à la
page 22.
Raccordement avec câblage flexible à quatre fils
1. Débranchez l'alimentation électrique au niveau des
disjoncteurs.
2. Retirez le couvercle du bloc de bornes pour exposer
le bloc.
3. Enlevez l'écrou supérieur, la rondelle en étoile et la
rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde,
le dernier écrou ou les éléments du câblage interne.
4. Retirez la vis au bas de la bande de mise à la terre.
5. Retirez la bande de mise à la terre de la tige cen
-
trale. Vous pouvez la jeter au rebut.
6. Fixez une attache de borne (comprise avec ce ma
-
nuel) par le trou sous le bloc de bornes avec la vis
de mise à la terre.
7. Placez une attache de borne (comprise avec ce ma
-
nuel) sur chaque tige. Replacez la rondelle en étoile
et la rondelle ronde et fixez en place avec 23 kg/cm
(20 lb/po) de couple.
8. Enlevez 9,5 mm ( po) de revêtement isolant de
l'extrémité du fil.
9,5 mm
(3/8 po)
9. Insérez le l de mise à la terre isolé dans l'attache
sous le bloc de bornes.
10. Insérez le bout dénudé du fil blanc dans l'attache
centrale. Serrez la vis de serrage.
attache
fil
vis de serrage
11. Insérez le bout dénudé du fil rouge dans l'attache
de gauche. Serrez la vis de serrage.
4. Fixez le fil blanc, la rondelle ronde, la rondelle en
étoile et l'écrou DANS CET ORDRE sur la bande de
mise à la terre de la tige centrale.
5. Fixez le fil rouge, la rondelle ronde, la rondelle
en étoile et l'écrou DANS CET ORDRE sur la tige
gauche.
6. Fixez le fil noir, la rondelle ronde, la rondelle en
étoile et l'écrou DANS CET ORDRE sur la tige
droite.
rouge
bande de
mise à la terre
blanc
noir
7. Serrez tous les raccordements adéquatement et
replacez le couvercle du bloc de bornes.
vis verte de mise à la terre
8. Fixez solidement le serre-câble (voir la section
précédente).
Remarque : NE BRANCHEZ PAS l'appareil à cette
étape.
21
12. Insérez le l noir dans l'attache de droite. Serrez la
vis de serrage.
13. Serrez chaque vis de serrage au couple approprié
(consultez le tableau ci-dessous).
Calibre
Couple(cm/kg / in./lb.)
Couple(Nm)
6 35 3,95
8 25 2,82
14. Fixez solidement le câblage flexible en angle au
panneau amovible et à la boîte de connexion de
l'alimentation électrique. Le raccordement est
maintenant terminé.
fil rouge
vis verte
de mise à
la terre
fil vert de mise à la terre
fil blanc
fil noir
Remarque : NE BRANCHEZ PAS l'appareil à cette
étape.
Raccordement avec câblage flexible à trois fils
Un raccordement à quatre ls est préférable, mais aux
endroits où les codes et les règlements locaux per
-
mettent la mise à la terre par le conducteur neutre et/
ou la conversion à quatre ls ne peut être considérée,
l'appareil peut être branché à l'alimentation électrique
par un raccordement à trois ls.
1. Débranchez l'alimentation électrique au niveau des
disjoncteurs.
2. Retirez le couvercle du bloc de bornes pour exposer
le bloc.
3. Enlevez l'écrou supérieur, la rondelle en étoile et la
rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde,
le dernier écrou ou les éléments du câblage interne.
4. Placez une attache de borne (comprise avec ce ma
-
nuel) sur chaque tige. Replacez la rondelle en étoile
et la rondelle ronde et fixez en place avec 23 kg/cm
(20 lb/po) de couple.
5. Enlevez 9,5 mm ( po) de revêtement isolant de
l'extrémité du fil.
9,5 mm
(3/8 po)
6. Insérez le bout dénudé du fil blanc dans l'attache
centrale sur la bande de mise à la terre. Serrez la vis
de serrage.
attache
fil
vis de serrage
7. Insérez le bout dénudé du fil rouge dans l'attache de
gauche. Serrez la vis de serrage.
8. Insérez le bout dénudé du fil noir dans l'attache de
droite. Serrez la vis de serrage.
9. Serrez chaque vis de serrage au couple approprié
(consultez le tableau ci-dessous).
Calibre
Couple(cm/kg /
in./lb.)
Couple(Nm)
6 35 3,95
8 25 2,82
10. Fixez solidement le câblage flexible en angle au
panneau amovible et à la boîte de connexion de
l'alimentation électrique. Le raccordement est
maintenant terminé.
vis verte de
mise à la terre
Remarque : NE BRANCHEZ PAS l'appareil à cette étape.
22
Compléter l'installation
Ajuster les pattes de nivellement
1. Assurez-vous que le disjoncteur est désactivé avant
de brancher le cordon d'alimentation de l'appareil
dans la prise électrique.
2. Placez l'appareil devant l'ouverture.
3. Mesurez le coin gauche arrière de l'ouverture du
plancher au comptoir.
4. Mesurez le coin gauche arrière de l'appareil jusqu'à
la garniture du comptoir. Ajustez la patte de nivel
-
lement jusqu'à ce que sa hauteur corresponde à la
mesure du coin.
5. Répétez l'opération pour le coin droit arrière.
6. Ajustez les pattes de nivellement à l'avant pour que
la partie inférieure de la garniture de la surface de
cuisson se trouve 12,7 mm (1/2 po) plus haut que
la surface du comptoir.
tiroir
patte ajustable
clé
Glisser l'appareil dans l'ouverture
1. Branchez le cordon d'alimentation.
2. Humidifiez le comptoir et le ruban en mousse avec
de l'eau savonneuse.
3. Glissez l'appareil dans l'ouverture en évitant d'en
-
dommager le comptoir, les planchers ou les tiroirs du
devant de l'appareil. N'appliquez pas de pression sur
la surface de cuisson lorsque vous placez l'appareil.
Assurez-vous de ne pas écraser le connecteur flexible.
Conseils :
Enlevez le tiroir pour éviter des dommages..
Vérifier l'installation adéquate
à l'arrière de l'appareil
1. Lorsqu'elle est installée convenablement, la garni
-
ture de la surface de cuisson autour de l'arrière de
l'appareil devrait reposer légèrement sur le comp-
toir.
2. Il ne devrait pas y avoir d'espace entre le comptoir
et la garniture; toutefois, le poids de l'appareil ne
devrait pas reposer sur le comptoir. Vérifiez sous
l'appareil pour vous assurer que les deux pattes
arrière reposent solidement au sol. Assurez-vous
également que la patte gauche de l'appareil se
trouve sous l'étrier anti-bascule.
Remarque : Lorsque vous remplacez un modèle encas
-
tré, la garniture du mur arrière devrait être au niveau
avec le mur.
ATTENTION :
Assurez-vous que le poids de l'appareil ne repose pas
sur le comptoir.
Vous éviterez ainsi d'endommager le comptoir ou
l'appareil.
3. Si les pattes arrière ne reposent pas solidement sur
le sol ou que la patte gauche n'est pas sous l'étrier
anti-bascule, sortez l'appareil de l'ouverture, ajustez
les pattes et replacez l'appareil en place.
Ajustement du devant de l'appareil pour une installa
-
tion adéquate
1. Ajuster les pattes de nivellement avant pour que la
surface de cuisson s'ajuste parfaitement au comp
-
toir sur tout le tour.
2. Assurez-vous que les deux pattes avant reposent
solidement sur le sol.
3. Utilisez un niveau pour vérier que l'appareil est à
niveau et d'aplomb.
4. Faites basculer doucement le four vers l'avant pour
vous assurer que l'étrier anti-bascule est ancré et
empêche l'appareil de basculer.
23
Vérification de l'installation
Activez l'alimentation électrique au disjoncteur.
,
ATTENTION
Si l'écran clignote et émet des sons, cela signie
que la polarité du filage est probablement inversée.
La polarité inversée peut endommager l'appareil
et augmenter le risque de chocs électriques. Dé-
sactivez immédiatement l'alimentation électrique
au disjoncteur et revenez à l'étape «Raccordement
électrique - Cordon de four » à la page 18.
Dépannage
Pour des informations sur le dépannage, se reporter
au Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la
garantie dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.
Pour contacter un technicien de dépannage, voir
les coordonnées sur la couverture avant du manuel.
Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les
informations imprimées sur la plaque signalétique de
votre produit.
Plaque signalétique du produit
La plaque signalétique comporte le numéro de
modèle et le numéro de série. Consultez la plaque
signalétique de l'appareil électroménager pour faire
une demande de dépannage. Elle est située sur le
cadre de l'appareil près du tiroir.
Ouvrez le tiroir pour la voir.
Avant d'appeler le service de dépannage
plaque signalétique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bosch HEI7282U/09 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à