KitchenAid KCES556HBL Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ELECTRIC COOKTOP
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA TABLE
DECUISSON ÉLECTRIQUE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE
LAPARRILLA ELÉCTRICA
Table of Contents/Table des matières/Tabla de contenidos
W11206696B
IMPOR
TANT:
Sa
ve for local electrical inspector's use.
IMPOR
TANT :
À conser
ver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
IMPOR
TANT :
Ahorre para el uso del inspector eléctrico local.
COOKTOP SAFETY ........................................................................ 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................2
Tools and Parts ............................................................................. 2
Location Requirements ................................................................2
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................5
Prepare Cooktop for Installation ..................................................5
Install Cooktop .............................................................................5
Make Electrical Connection .........................................................7
Attach Cooktop to Countertop ....................................................9
Complete Installation ...................................................................9
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON .....................................10
EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................10
Outils et pièces ...........................................................................10
Exigences d’emplacement .........................................................10
Spécications électriques ..........................................................12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................13
Préparation de la table de cuisson pour l’installation ................13
Installation de la table de cuisson ..............................................13
Raccordement électrique ...........................................................15
Fixation de la table de cuisson au plan detravail......................17
Achever l’installation ..................................................................17
SEGURIDAD DE LA PARRILLA ELÉCTRICA ..........................18
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..............................................18
Herramientas y piezas ................................................................18
Requisitos de ubicación .............................................................18
Requisitos eléctricos ...................................................................20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......................................21
Preparación de la parrilla eléctrica para la instalación ............... 21
Instalación de la parrilla eléctrica ...............................................21
Haga la conexión del suministro eléctrico ..................................23
Cómo jar la parrilla eléctrica almostrador ................................25
Completar la instalación .............................................................25
10
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Mètre-ruban
Tourne-écrou de ¼"
(6,35mm)
Marqueur ou crayon
Pince
Tournevis à lame plate
Pièces fournies
Rouleau de bandes de
mousse
2 brides de xation
2 vis de xation de
2½" (6,4 cm)
Pièces nécessaires
Un connecteur homologué UL ou CSA pour conduit d’un
diamètre de ½" (1,3 cm)
Connecteurs de ls (homologation UL)
Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique
existante. Voir la section “Spécications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualié agréé.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes
et règlements en vigueur. Lors de l’installation de la table de
cuisson, utiliser les dimensions minimales indiquées.
An de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie en
se penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le
rangement en armoire au-dessus des unités de surface doit
être évité. Si des placards de rangement sont envisagés, le
risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisine
dépassant le bas des placards d’au moins 5" (12,7 cm)
horizontalement.
La table de cuisson doit être une table de cuisson spéciée,
et doit être approuvée pour une installation seule ou sur un
four encastré sous comptoir. Vérier que la base de la table
de cuisson comporte une étiquette d’installation approuvée.
Si vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre
vendeur pour conrmer que la table de cuisson est bien
approuvée.
La table de cuisson doit être installée dans un plan de travail
qui soit d’aplomb.
Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’approbation située sur le dessus du four.
Si vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre
marchand pour conrmer que le four est bien approuvé.
Consulter les Instructions d’installation du fabricant du
four pour déterminer si l’utilisation en encastrement est
approuvée et pour obtenir les dimensions correctes de
l’ouverture.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
11
La table de cuisson doit être installée à l’écart des zones de
forts courants d’air, telles que fenêtres, portes et évents ou
ventilateurs de chauffage puissants. La table de cuisson doit
être installée à un endroit pratique dans la cuisine.
Utiliser les dimensions d’ouverture du plan de travail qui
sont indiquées dans ces Instructions d’installation. Les
dimensions données sont les espacements minimaux et
fournissent un dégagement de 0” (0 cm).
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécications électriques”.
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, consulter le
constructeur de la maison ou le fournisseur de placards pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement
de couleur, une déstratication ou autres dommages.
Dimensions du produit
Dimensions du placard
IMPORTANT : Si une hotte ou un ensemble hotte/four à
micro-ondes est installé au-dessus de la surface de cuisson,
suivre les instructions d’installation fournies avec la hotte ou
l’ensemble hotte/four à micro-ondes concernant les dimensions
de dégagement à respecter au-dessus de la surface de cuisson.
NOTES: Après le découpage de l’ouverture dans le plan
de travail, il est possible que pour certaines congurations
d’installation, il soit nécessaire d’entailler les parois latérales
du placard inférieur pour permettre le passage de la base
de la table de cuisson. Pour éviter cette modication, utiliser
un placard inférieur dont la largeur des parois latérales est
supérieure à celle de l’ouverture découpée.
A
B
D
F
E
C
D
A
E
I
K
G
L
C
F
B
H
J
A. 24" (60,9 cm) sur les modèles de 24"; 30" (76,2 cm) sur les modèles
de 30"; 36" (91,4 cm) sur les modèles de 36"
B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace
délimité par des lignes pointillées ci-dessus)
C. Distance minimale de séparation de 30" (76,2cm) entre le dessus de
la table de cuisson et le fond d’une armoire métallique ou de bois non
couverte (distance de séparation de 24" [61 cm] ou plus si le fond de
l’armoire de métal ou de bois est recouvert d’une plaque d’au moins
¹⁄
4
” [0,6cm] de matériau résistant aux flammes, lui-même recouvert
d’une feuille métallique d’une épaisseur correspondant à un calibre
de 28 au moins pour l’acier, 0,015” [0,04cm] pour l’acier inoxydable,
0,024” [0,06cm] pour l’aluminium ou 0,020” [0,05cm] pour le cuivre)
D. Profondeur recommandée pour les placards supérieurs : 13” (33 cm)
E. 2" (5,1 cm)
F. 20¹⁄2" (52.0 cm) recommended cutout.
Will fit in cutout from 20³⁄
8
"-20
9
16
" (51.8-52.2 cm).
G. Distance de séparation minimale de 18” (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation
horizontale pour la table de cuisson
H. Boîtier de connexion ou prise : 7" (17,8 cm) minimum à partir du
dessus du plan de travail
I. Boîtier de connexion ou prise : 9" (23 cm) maximum à partir de la
droite du placard
J. 29¹⁄
2
" (74,9 cm) recommandé pour l’ouverture découpée sur les
modèles de 30" (76,2 cm). Convient à une ouverture découpée de
29 ¹⁄
16
" – 29
9
16
" (73,8 – 90,3 cm) sur les modèles de 30» (76,2 cm).
35¹⁄
2
" (90,2 cm) recommandé pour l’ouverture découpée sur les
modèles de 36" (91,4 cm).
Convient à une ouverture découpée de 34
9
16
" – 35
9
16
" (87,8 –
90,3cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm).
22
5
/
16
" (56,67 cm) recommandé pour l’ouverture découpée sur les
modèles de 24" (61,0 cm)
Convient à une ouverture découpée de 22
1
/
4
" à 22
3
/
7
" (56,4 cm à
57,0 cm) sur les modèles de 24” (61,0 cm)
K. Distance de séparation minimale de 2
1
/
2
" (6,35 cm) par rapport à
la surface de matériau combustible la plus proche, à gauche ou à
droite au-dessus de la table de cuisson
L. Distance de séparation minimale de 1
1
/
2
" (3,81 cm) ou plus entre la
paroi arrière et le comptoir
A. Profondeur de la vitrocéramique – modèles noir et blanc –
21 ³⁄
4
" (55,2cm)
Profondeur de la vitrocéramique – modèles en acier inoxydable –
22¹⁄
8
" (56,4 cm)
B. Largeur de la vitrocéramique – modèles de 24" (60,9 cm) –
23
13
/
16
" (60,5 cm)
Largeur de la vitrocéramique – modèles de 30" (76,2 cm) –
30
13
/
16
" (78,4 cm)
Largeur de la vitrocéramique – modèles de 36" (91,4 cm) –
36
5
/
16
" (92,3 cm)
C. Profondeur du cadre – 20
5
16
" (51,6 cm)
D. Largeur du cadre – modèles de 24” (60,9 cm) – 21
59
/
64
" (55,7 cm)
Largeur du cadre – modèles de 30” (76,2 cm) – 29” (73,7 cm)
Largeur du cadre – modèles de 36” (91,4 cm) – 34
7
/
16
" (87,5 cm)
E. Hauteur de la table de cuisson avec écran thermique inférieur – 3
7
8
"
(9,8 cm)
Hauteur de la table de cuisson avec boutons illuminés – 4
15
/
16
"
(12,55 cm)
F. Hauteur de la table de cuisson y compris le conduit (situé à l’arrière
de la table de cuisson, côté droit) – 5" (12,7 cm)
Hauteur de la table de cuisson avec boutons illuminés, y compris le
conduit (situé à l’arrière de la table de cuisson, côté droit) – modèles
de 6
1
/
16
" (15.4 cm)
A. Emplacement du cordon d’alimentation
(la longueur du cordon d’alimentation est de
48 po [121,9 cm] incluant le conduit)
A
12
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager une distance
de séparation de 5¹⁄
2
" (14 cm) dans le sens de la profondeur
entre le plan de travail et le sommet du tiroir (ou autre
obstruction) à l’intérieur du placard inférieur.
Spécications électriques
Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et
lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu’un
électricien qualié vérie que la liaison à la terre et la section
desls sont conformes aux codes locaux.
Vérier avec un électricien qualié si vous avez des doutes quant
à la qualité de la liaison à la terre de la table de cuisson.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des ls sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, à la norme
ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou à la norme CSA C22.1-94,
au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 –
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-
dessus, contacter
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Avant d’établir la connexion électrique :
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir
le type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
Utiliser un câble une phase à 3 ou 4 ls de 120/208 V ou
120/240 V CA à 60 Hz seulement. La plaque signalétique est
située sur le placard métallique, sous la table de cuisson.
Voir l’illustration ci-dessous.
La table de cuisson est conçue pour le 120/208 V ou
120/240 V. Certains modèles comportent un conducteur
neutre (blanc).
Pour les critères d’alimentation électrique, se reporter au tableau
suivant:
Numéro de famille
de modèle
Spécications électriques à 60Hz
208 V~ 240 V~
WCE55US0H 5,0kW 6,7kW
WCE55US4H 5,0kW 6,7kW
WCE55US6H 6,0kW 8,0kW
WCE77US0H 6,4kW 8,5kW
WCE77US6H 6,4kW 8,5kW
WCE97US0H 6,8kW 9,1kW
WCE97US6H 6,8kW 9,1kW
MEC8830H 6,5kW 8,6kW
MEC8836H 7,4kW 9,9kW
KCES550H 7,9kW 10,5kW
KCES556H 7,9kW 10,5kW
KCES950H 7,2kW 9,6kW
KCES956H 7,2kW 9,6kW
JEC3430H 6,4kW 8,5kW
JEC3536H 7,9kW 10,5kW
JEC4424H 5,5 kW 7,3kW
JEC4430H 7,2kW 9,6kW
JEC4536H 7,2kW 9,6kW
La table de cuisson doit être raccordée directement
au boîtier de connexion par l’intermédiaire d’un câble
exible à conducteur de cuivre (avec blindage ou gaine
non métallique). Le câble blindé exible sortant du boîtier
de distribution (fusible ou disjoncteur) doit être raccor
directement au boîtier de connexion.
Placer le boîtier de connexion pour laisser le plus de jeu
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir
déplacer la table de cuisson en cas de besoin de réparation
à l’avenir.
Ne pas couper le conduit. Utiliser toute la longueur du
conduit fourni.
Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA doit
être fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation
électrique (à la table de cuisson et au boîtier de connexion).
Unconnecteur de conduit homologué est déjà fourni à la
table de cuisson.
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
Connecter le câblage en aluminium en utilisant des
connecteurs ou des outils spécialement conçus et
homologués UL pour raccorder le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit
être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A
A. Plaque signalétique
13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation de la table de cuisson pour
l’installation
Déterminer l’emplacement nal de la table de cuisson. Éviter de
percer dans le câblage existant ou de l’endommager pendant
l’installation.
1. À l’aide de deux personnes ou plus, placer la table de
cuisson à l’envers sur une surface couverte en utilisant les
cornières en polystyrène de l’emballage. S’assurer que les
boutons ne reposent pas sur le polystyrène.
2. Enlever le rouleau de bandes de mousse du sachet de
documentation. Ce rouleau contient quatre bandes en
mousse de ¼” (0,64 cm). Retirer une seule bande à la fois.
Placer les bandes de mousse adhésive autour de la base
des quatre coins du verre de la table de cuisson en suivant
les bords du verre.
REMARQUE : La bande de mousse aide à éviter que la face
inférieure du verre de la table de cuisson ne soit
endommagée par des débris et aide la table de cuisson à
reposer à plat sur des plans de travail irréguliers..
REMARQUE : Pour certains modèles munis d’une garniture
sur le bord avant du verre, placer la bande de mousse sous
le tour de la base seulement pour les CÔTÉS GAUCHE,
DROIT ET ARRIÈRE seulement.
Installation de la table de cuisson
Style 1 : Table de cuisson sur four encastré sous comptoir
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brides de xation.
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer la table de cuisson
dans l’ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S’il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
Style 2 : Table de cuisson sur placards
1. Déterminer si l’installation des placards permet le
dégagement nécessaire pour l’installation de brides de
xation aux extrémités de la base de la table de cuisson.
24" (60,9 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm) et de 36"
(91,4 cm)
2. Les brides de xation peuvent être installées avant ou après
le positionnement de la table de cuisson dans l’ouverture.
Procéder aux étapes suivantes selon l’option choisie.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
B
C
A. Base de la table de cuisson
B. Bande de mousse de ¼" (0,64 cm)
C. Table de cuisson
CÔTÉ DROIT
CÔTÉ GAUCHE
CÔTÉ ARRIÈRE
B
C
A
A. Partie inférieure de la base de
la table de cuisson
B. Vis d’attache
C. Bride de fixation
14
Installation des brides avant de positionner la table
de cuisson dans l’ouverture
1. À l’aide de deux personnes ou plus, placer la table de
cuisson à l’envers sur une surface couverte en utilisant les
cornières en polystyrène de l’emballage. S’assurer que les
boutons ne reposent pas sur le polystyrène.
2. Retirer les vis d’attache de la partie inférieure de la base de
la table de cuisson an de permettre l’installation des brides.
3. Sélectionner les trous de montage de la bride qui
permettront à la bride de dépasser sufsamment de la table
de cuisson pour l’installation des vis de xation de 2¹⁄
2
" (6,4
cm). Voir la section “Fixation de la table de cuisson au plan
de travail” pour une illustration de l’installation des vis de
xation.
4. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table
de cuisson à l’aide des vis d’attache en utilisant les trous
demontage des brides sélectionnés à l’étape 3.
5. Faire tourner les brides de façon à ce qu’elles ne dépassent
pas du bord de la base de la table de cuisson.
6. Serrer les vis d’attache juste assez pour maintenir les brides
en place lorsque la table de cuisson est positionnée dans
l’ouverture.
7. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer la table de cuisson
dans l’ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail.
S’il est nécessaire de repositionner la table de cuisson, la
soulever entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le
plan de travail.
8. Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu’elles soient
perpendiculaires au bord de la base de la table de cuisson et
qu’elles dépassent de son bord. Bien serrer les vis.
Installation des brides après avoir positionné la table
de cuisson dans l’ouverture.
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer la table de cuisson
dans l’ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S’il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
2. Enlever les vis d’attache pour les emplacements de brides
sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table de
cuisson.
3. Sélectionner les trous de montage de la bride qui permettront
à la bride de dépasser sufsamment de la table de cuisson
pour l’installation des vis de xation de 2¹⁄
2
” (6,4 cm).
4. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table
de cuisson à l’aide des vis d’attache en utilisant les trous
demontage des brides sélectionnés à l’étape 3.
Bien serrer les vis.
E
C
D
C
B
A
A. Partie inférieure de la base du bord de la
table de cuisson
B. Bride de fixation
C. Trous de montage de bride
D. Trou de fixation de la bride
E. Vis d’attache
A
B
C
D
E
F
A. Table de cuisson
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d’attache
D. Bride de fixation (dépassant suffisamment de la base
de la table de cuisson pour permettre l’installation des
vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2¹⁄
2
" (6,4 cm) (à installer à la section
“Fixation de la table de cuisson au plan de travail”)
F. Plan de travail
15
Raccordement électrique
Un conducteur vert ou nu de liaison à la terre est connecté au
châssis de la table de cuisson lors de la fabrication. Raccorder le
câble de la table de cuisson au boîtier de connexion à l’aide du
connecteur de conduit homologué UL ou CSA.
Options de raccordement électrique
Pour les tables de cuisson avec câble à 4 conducteurs :
Si le domicile
comporte :
Point de
distribution :
Voir la section
suivante :
Direct – 4 conducteurs Disjoncteur ou
coupe-circuit
avec fusible
Câble à 4
conducteurs
depuis le point
de distribution
jusqu’au câble à 4
conducteurs depuis
la table de cuisson
Direct – 3 conducteurs Disjoncteur ou
coupe-circuit
avec fusible
Câble à 3
conducteurs
depuis le point
de distribution
jusqu’au câble à 4
conducteurs depuis
la table de cuisson
Pour les tables de cuisson avec câble à 3 conducteurs :
Si le domicile
comporte :
Point de
distribution :
Voir la section
suivante :
Direct – 4 conducteurs Disjoncteur ou
coupecircuit
avec fusible
Câble à 4
conducteurs
depuis le point
de distribution
jusqu’au câble à 3
conducteurs depuis
la table de cuisson
Direct – 3 conducteurs Disjoncteur ou
coupecircuit
avec fusible
Câble à 3
conducteurs
depuis le point
de distribution
jusqu’au câble à 3
conducteurs depuis
la table de cuisson
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution
jusqu’au câble à 4 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT : Si les codes locaux ne permettent pas le
raccordement du conducteur de liaison à la terre au conducteur
neutre (blanc) dans le boîtier de connexion, utiliser le câble à 4
conducteurs provenant du point de distribution.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Enlever le couvercle du boîtier de connexion, le cas échéant.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
pour conduit de ½” (1,3 cm), connecter le conduit de câble
exible de la table de cuisson au boîtier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.
5. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de ls (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les
connecteurs de ls (homologation UL).
7. Connecter ensemble les deux conducteurs blancs avec les
connecteurs de ls (homologation UL).
8. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison à la terre du
câble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu
de liaison à la terre (dans le boîtier de connexion) avec les
connecteurs de ls (homologation UL).
9. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
10. Reconnecter la source de courant électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
(12,7 cm)
5"
(8.9 cm)
3¹⁄₂"
(12,7 cm)
5"
(8.9 cm)
3¹⁄₂"
E
F
H
I
A. Câble à 4 conducteurs depuis le
point de distribution
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs verts ou nus
D. Câble à 4 conducteurs depuis la
table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Connecteurs blancs
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs rouges
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
16
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution
jusqu’au câble à 4 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT: Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution lorsque les codes locaux locaux en vigueur
permettent le raccordement entre le conducteur de liaison à la
terre du châssis et le conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de
connexion.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
3. Connecter le conduit de câble exible de la table de cuisson
au boîtier de connexion avec un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.
5. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de ls (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les
connecteurs de ls (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur
blanc de la table de cuisson au conducteur blanc (neutre)
dans le boîtier de connexion avec les connecteurs de ls
(homologation UL).
8. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
9. Reconnecter la source de courant électrique.
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution
jusqu’au câble à 3 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT : Si les codes locaux ne permettent pas le
raccordement du conducteur de liaison à la terre au conducteur
blanc (neutre) dans le boîtier de connexion, utiliser le câble à 4
conducteurs provenant du point de distribution :
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de câble exible de la table de cuisson
au boîtier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.
5. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de ls (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les
connecteurs de ls (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison à la terre du
câble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu
de liaison à la terre (dans le boîtier de connexion) avec les
8. Placer un connecteur de ls (homologation UL) à l’extrémité
du conducteur blanc.
REMARQUE : Ne pas connecter le conducteur nu de liaison
à la terre au conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de
connexion.
9. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
10. Reconnecter la source de courant électrique.
B
C
D
E
F
H
A
G
I
A. Câble à 3 conducteurs depuis le
point de distribution
B. Conducteurs rouges
C. Conducteurs blanc et vert ou
nu de liaison à la terre (depuis la
table de cuisson)
D. Câble à 4 conducteurs depuis la
table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
A
G
I
A. Câble à 4 conducteurs depuis le
point de distribution
B. Conducteurs rouges
C. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre depuis la table
de cuisson
D. Câble à 3 conducteurs depuis la
table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
17
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution
jusqu’au câble à 3 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT: Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution lorsque le code local en vigueur permet le
raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis
et le conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de connexion:
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Enlever le couvercle du boîtier de connexion, le cas échéant.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de câble exible de la table de cuisson
au boîtier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.
5. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de ls (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les
connecteurs de ls (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu de la table de cuisson au
conducteur blanc (neutre) dans le boîtier de connexion avec
les connecteurs de ls (homologation UL).
8. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
9. Reconnecter la source de courant électrique.
Fixation de la table de cuisson au plan
detravail
REMARQUE : Cette section s’applique uniquement en cas
d’utilisation de brides de xation.
1. Placer les vis de xation de 2¹⁄
2
" (6,4 cm) dans le trou le plus
à l’extérieur de la bride.
2. À l’aide d’un tournevis à lame plate, serrer les vis sur le plan
de travail. Ne pas serrer excessivement.
Achever l’installation
1. Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler les matériaux d’emballage.
4. Avant d’utiliser la table de cuisson, utiliser une solution
douce de nettoyant domestique et d’eau tiède pour la
nettoyer. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus
de renseignements, voir la section “Entretien de la table de
cuisson” du Guide d’utilisation et d’entretien.
5. Lire “Utilisation de la table de cuisson” dans le Guide
d’utilisation et d’entretien de la table de cuisson.
6. Reconnecter la source de courant électrique.
7. Pour obtenir plus d’informations au sujet de ce produit, lire
les instructions d’utilisation du gril électrique Annex.
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas après
la mise sous tension, vérier que le disjoncteur ne s’est pas
déclenché ou que les fusibles ne sont pas grillés. Voir la section
“Dépannage” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour plus
de renseignements.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d’utilisation et d’entretien ou contacter le marchand auprès
duquel la table de cuisson a été achetée.
A. Câble à 3 conducteurs depuis le
point de distribution
B. Conducteurs rouges
C. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre depuis la table
de cuisson
D. Câble à 3 conducteurs depuis la
table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
H
B
C
D
E
F
G
I
A
A. Table de cuisson en verre
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d’attache
D. Bride de fixation (dépassant
suffisamment de la base de la
table de cuisson pour permettre
l’installation des vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2¹⁄
2
” (6,4 cm)
F. Plan de travail
G. Bande de mousse
A
B
C
D
E
F
G
©2018 All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
05/18
W11206696B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KCES556HBL Guide d'installation

Taper
Guide d'installation