Dell Inspiron 17R SE 7720 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

6
5
7
8
20
21
22
19
18
17
9
10
11
13
4
2
1
3
14 15
16
23
24
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en
este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P15E
Tensión de entrada: 100 V CA–240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/
2,30 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Intensidad de salida: 3,34A/4,62A/6,70A
Tensión de salida: 19,5 V CC
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie
over verkoop, technische ondersteuning of problemen
voor de klantenservice, dan gaat u naar
dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour des questions commerciales,
une question technique ou le service après-vente,
allez sur dell.com/ContactDell
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas
de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell
Printed in China. 2013 - 03
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P15E
|
Type: P15E001
Computer model: Inspiron 5720/7720
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P15E | Type: P15E001
Computermodel: Inspiron 5720/7720
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques de Dell Inc. Windows
®
est une marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Modèle réglementaire : P15E | Type : P15E001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5720/7720
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron
son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: P15E | Tipo: P15E001
Modelo de equipo: Inspiron 5720/7720
Computer Features
Kenmerken van de computer
|
Caractéristiques de l’ordinateur
|
Características del equipo
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter port
6. VGA port
7. HDMI port
8. USB 3.0 port with PowerShare
9. USB 3.0 port
10. Microphone port
11. Headphone/Microphone
combo port
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media-card reader
17. USB 3.0 ports (2)
18. Optical drive
19. Network port
20. Dell Instant Launch button
21. Dell Audio With Preset Switch
button
22. Windows Mobility Center button
23. 3D infrared emitter status
indicator (optional)
24. 3D infrared emitter (optional)
1. Schakelaarontgrendeling
2. Camera
3. Microfoon
4. Aan-uitknop
5. Netadapteraansluiting
6. VGA-aansluiting
7. HDMI-aansluiting
8. USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
9. USB 3.0-aansluiting
10. Microfoonaansluiting
11. Combinatieaansluiting voor
hoofdtelefoon/microfoon
12. Statuslampje touchpad
13. Touchpad
14. Batterijstatuslampje
15. Statuslampje draadloos netwerk
16. 8-in-1 mediakaartlezer
17. USB 3.0-aansluitingen (2)
18. Optisch station
19. Netwerkaansluiting
20. Snelstartknop van Dell
21. Dell-audio met vooringestelde
schakelknop
22. Knop voor Windows Mobility
Center
23. Statusindicatorlampje voor de
3D-infraroodzender (optioneel)
24. 3D-infraroodzender (optioneel)
1. Loquet de libération du
commutateur
2. appareil photo
3. Micro
4. Bouton d’alimentation
5. Port de l’adaptateur secteur
6. Port VGA
7. Port HDMI
8. Port USB 3.0 avec PowerShare
9. Port USB 3.0
10. Port micro
11. Port combo casque/microphone
12. Voyant d’état du pavé tactile
13. Pavé tactile
14. voyant d’état de la batterie
15. Voyant d’état du sans fil
16. Lecteur de carte mémoire
8-en-1
17. Ports USB 3.0 (2)
18. Lecteur optique
19. Port réseau
20. Bouton Dell Instant Launch
21. Audio Dell avec commutateur de
sélections prédéfinies
22. Bouton Centre de mobilité
Windows
23. Voyant du statut de l’émetteur
d’infrarouges 3D (en option)
24. Émetteur d’infrarouges 3D
(enoption)
1. Pestillo de liberación
delconmutador
2. Cámara
3. Micrófono
4. Botón de encendido
5. Puerto de adaptador de
alimentación
6. Puerto VGA
7. Puerto HDMI
8. Puerto USB 3.0 con PowerShare
9. Puerto USB 3.0
10. Puerto del micrófono
11. Combinación de puerto para
audífono/micrófono
12. Indicador luminoso de estado
de la superficie táctil
13. Superficie táctil
14. Indicador del estado de la batería
15. Indicador de estado de la
conexión inalámbrica
16. Lector de tarjetas multimedia
8 en 1
17. Puertos USB 3.0 (2)
18. Unidad óptica
19. Puerto de red
20. Botón de inicio instantáneo de Dell
21. Sonido Dell con botón de
cambio de preajustes
22. Botón del Centro de movilidad
de Windows
23. Indicador de estado del emisor
de infrarrojos 3D (opcional)
24. Emisor de infrarrojos 3D (opcional)
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Guide d’information rapide
|
Guía de inicio rápido
17R
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Meer informatie
Voor aanbevolen procedures voor regelgeving en
veiligheid, zie dell.com/regulatory_compliance
Informations complémentaires
Pour les pratiques réglementaires et de sécurité, voir
dell.com/regulatory_compliance
Más Información
Para mejores prácticas de regulación y seguridad,
consulte dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Servicelabel
Etiquette de service
Etiqueta de servicio
12
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de funciones
+
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule sur l’écran externe
Alternar a pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Active/désactive le sans fil
Activar/desactivar la conexión inalámbrica
Enable/Disable
touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le pavé tactile
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar brillo
Toggle keyboard
backlight (optional)
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
Alterne le rétro-éclairage du clavier (en option)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Play previous track or
chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit la piste ou le chapitre précédent
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause Afspelen/Pauze
|
Lecture/Pause
|
Reproducir/Pausa
Play next track or
chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit la piste ou le chapitre suivant
Reproducir pista o capítulo siguiente
Decrease volume
level
Volume verlagen
|
Diminue le volume
Disminuir nivel de volumen
Increase volume level
Volume verhogen
|
Augmente le volume
Aumentar nivel de volumen
Mute audio Geluid dempen
|
Couper le son
|
Silenciar el audio
4 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Configurez Windows
|
Complete la instalación de Windows
Enable security
Schakel beveiliging in
|
Activer la sécurité
|
Activar seguridad
Configure wireless (optional)
Configureer draadloze instellingen (optioneel)
|
Configurer les communications sans fil (en option)
Configuración inalámbrica (opcional)
Windows 8
Scroll to access moretiles
Schuif voor toegang tot meer tegels
Faire défiler pour accéder à d’autres fichiers
Desplace para acceder a más mosaicos
Getting started
Beginnen
Démarrage
Introducción
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Mi centro de soporte técnico de Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Veeg vanaf de rechterkan van het touchpad
Faire glisser le doigt à partie du bord du pavé tactile
Deslice desde el borde derecho de la superficie táctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Beweeg de muis naar rechter onder- of bovenhoek
Pointer la souris vers l’angle inférieur ou supérieur droit
Puntee el cursor a la esquina inferior o superior derecha
Bronnen
|
Ressources
|
Recursos
Tegels
|
Mosaïques
|
Mosaicos
Charms-zijbalk
|
Barre latérale Charms
|
Barra lateral de atractivos
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Connectez le câble réseau (en option)
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power adapter
De stroomadapter aansluiten
|
Branchez l’adaptateur secteur
|
Conecte la fuente de alimentación
1
2
3 Press the power button
Druk op de aan-uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
|
Pulse el botón de encendido
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 17R SE 7720 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à