Whirlpool LI 675 DUO Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
LI 675 DUO
IT
Magyar, 1
H U
MOSOGATÓGÉP
Használati útmutató
Tartalom
Üzembe helyezés, 2-3
Elhelyezés és vízszintezés
Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás
Mûszaki adatok
Készülékleírás, 4
Áttekintõ nézet
Kezelõpanel
Berámolás a kosarakba, 5
Alsó kosár
Evõeszköztartó kosár
Felsõ kosár
Indítás és használat, 6
A mosogatógép elindítása
A mosogatószer betöltése
Mosási opciók*
Programok 7
Programtáblázat
Öblítõszer és regeneráló só, 8
Az öblítõszer betöltése
A regeneráló betöltése
Karbantartás és tisztítás, 9
A víz elzárása, és a készülék áramtalanítása
A mosogatógép kitiszítása
A kellemetlen szagok elkerülése
A permetezõkarok tisztítása
A szûrõk tisztítása
Amennyiben hosszú ideje nem használta
Óvintézkedések és tanácsok, 10
Általános biztonság
Hulladékelhelyezés
Környezetvédelem
Rendellenességek és elhárításuk, 11
Ügyfélszolgálat, 12
Èesky, 13
C S
2
HU
! Õrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor
használhassa! A mosogatógép értékesítése,
átadása, és/vagy áthelyezése esetén biztosítsa,
hogy a kézikönyv a készülékkel együtt maradjon!
! Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos
információkat tartalmaznak az üzembe
helyezésrõl, a használatról és a biztonságról.
! Költözködés esetén a készüléket tartsa
függõleges helyzetben; ha ez nem lehetséges, a
hátsó oldalára döntse!
Elhelyezés és vízszintezés
1. Csomagolja ki a készüléket, és ellenõrizze,
hogy nem sérült-e meg a szállítás során!
Amennyiben megsérült, ne kösse be, hanem
forduljon a viszonteladóhoz!
2. Helyezze el a mosogatógépet úgy, hogy oldalai,
illetve hátlapja nekifekhetnek a szomszédos
bútoroknak, falaknak! A készülék egybefüggõ
munkalap alá is beszerelhetõ (lásd Beszerelési
útmutató).
3. A mosogatógépet sík és kemény padlóra állítsa!
A készülék vízszintbe állításakor a padló
egyenetlenségeit a lábak ki-, illetve becsavarásával
kompenzálhatja (a készülék lejtése nem lehet 2
fokosnál nagyobb). A pontos vízszintezéssel
biztosítható a készülék stabilitása, megelõzhetõk
a rezonanciák és zajok, illetve a készülék nem fog
elmozdulni.
4. A hátsó lábak magasságának beállítása elölrõl*:
egy csavarhúzó segítségével csavarja ki vagy be a
mosogatógép alsó részén található csavarokat!
Vízbekötés és elektromos
csatlakoztatás
! A vízbekötéshez és elektromos
csatlakoztatáshoz szükséges átalakításokat csak
szakember végezheti.
! Vigyázzon, hogy a mosogatógép nehogy rátegye
a csövekre, vagy a tápkábelre!
A vízbevezetõcsõ (A), a leeresztõcsõ (B), valamint
az elektromos tápkábel a kényelmes bekötés
érdekében mind jobbra, mind balra elvezethetõ
(lásd ábra).
A vízbevezetõcsõ bekötése
hidegvízvezetékbe: csavarozza föl a
vízbevezetõcsövet egy 3/4-os menettel
rendelkezõ vízcsapra; de elõtte, a készülék
eltömõdésének megelõzése érdekében jól
eressze ki a vizet, míg a vízsugár áttetszõvé
nem válik!
melegvízvezetékbe: amennyiben önöknél
központi fûtõberendezés szolgáltatja a
melegvizet, a mosogatógép a hálózati
melegvízre is ráköthetõ, feltéve, hogy annak
hõmérséklete nem haladja meg a 60 °C-ot.
A hidegvízvezetéknél leírtak szerint csavarozza
föl a csövet a csapra!
! Ha a vízbevezetõcsõ nem elég hosszú, forduljon
szaküzlethez vagy meghatalmazott szakemberhez
(lásd Ügyfélszolgálat)!
! A víznyomásnak a Mûszaki adatok táblázatában
szereplõ határértékek között kell lennie (lásd
alább).
! Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen se törés,
se szûkület!
A víz kiömlésének megakadályozása
A víz kiömlésének megakadályozása érdekében a
mosogatógép:
- egy olyan rendszerrel van ellátva, mely
rendellenességek esetén meggátolja a
vízbetáplálást, illetve a készülékben rekedt víz
kiengedését.
- Water Stop* biztonsági rendszerrel van ellátva,
azaz egy olyan vízbevezetõcsõvel van felszerelve,
mely egy külsõ átlátszó csõbõl és egy belsõ vörös
csõbõl áll: mindkét csõ nyomástûrõ. Amennyiben a
belsõ csõ megsérülne, a külsõ élénkvörössé
festõdik, és átveszi a belsõ csõ szerepét,
megakadályozva ezzel a víz kiömlését.
! Nagyon fontos, hogy rendszeresen ellenõrizze a
külsõ csõ állapotát, és ha piros elszínezõdést lát,
a lehetõ leghamarabb cseréltesse ki azt a hivatalos
szakszervizzel (lásd Ügyfélszolgálat)!
* Csak néhány modellnél tartozék.
Üzembe helyezés
3
HU
A
Vízlecsapódásgátló-csík*
Miután beszerelte a mosogatógépet, nyissa ki az
ajtót, és az átlátszó ragasztószalagot ragassza fel
a fa polc alsó oldalára, hogy megvédje az
esetleges kondenzvíztõl!
A leeresztõcsõ bekötése
A leeresztõcsövet a csõ megtörése nélkül
kösse legalább 4 cm átmérõjû lefolyóba, vagy
akassza a mosdó, illetve a kád szélére; a
leeresztõcsõ szabad végének nem szabad vízbe
merülnie!
A speciális mûanyag
könyök* megkönnyíti a
csõ megfelelõ
elhelyezését: a
könyököt rögzítse
szorosan a falhoz, hogy
elkerülje a leeresztõcsõ
elmozdulását és a víz
lefolyóból történõ
kiömlését!
Az A betûvel jelzett
csõrésznek a padlótól mérve 40 és 100 cm közötti
magasságban kell lennie (lásd ábra).
! Hosszabbítócsõ használata nem tanácsos.
Elektromos csatlakoztatás
Mielõtt bedugná a dugót a konnektorba, gyõzõdjön
meg arról, hogy:
az aljzatnak van földelése, és megfelel a törvény
által elõírtaknak;
az aljzat képes elviselni a készülék ajtajának
belsõ oldalán elhelyezett adattáblán feltüntetett
maximális teljesítményfelvételt (lásd A
mosogatógép leírása);
a tápfeszültség értéke a készülék ajtajának
belsõ oldalán elhelyezett adattáblán feltüntetett
értékek közé esik;
az aljzat kompatibilis a készülék villásdugójával!
Ellenkezõ esetben cseréltesse le a villásdugót
hivatalos szerelõvel (lásd Ügyfélszolgálat); ne
használjon hosszabbítót vagy elosztót!
! Az elektromos tápkábelnek és a hálózati
aljzatnak a készülék bekötése után is könnyen
hozzáférhetõnek kell maradnia.
! A kábel ne legyen megtörve vagy összenyomva!
! Rendszeresen ellenõrizze a kábel állapotát, és
amennyiben cserére szorul, a cserét kizárólag
hivatalos szerelõvel végeztesse (lásd
Ügyfélszolgálat).
! A fenti elõírások figyelmen kívül hagyása esetén
a gyártó elhárít minden felelõsséget.
Tanácsok az elsõ mosáshoz
Az üzembe helyezés után, közvetlenül az elsõ
mosás elõtt, a sótartályt töltse meg színültig
vízzel, és adjon hozzá nagyjából 2 kg sót (lásd
Öblítõszer és regeneráló ): a víz túl fog
csordulni. Elõfordulhat, hogy a betöltése után a
SÓHIÁNYJELZÕ LÁMPA* még néhány ciklusig
továbbvillog.
Mûszaki adatok
Méretek
Szélesg 59,5 cm
Magasság 82 cm
lység 57 cm
Mosókapacitás
12 normál teríték
Hálózati
víznyomás
30 kPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Tápfeszültség
Lásd adattábla
Teljes felvett
teljesítmény
Lásd adattábla
Olvadó
biztosíték
Lásd adattábla
A készülék megfelel az alábbi uniós
irányelveknek:
-Az 1973. febr. 19-i 73/23/EGK
(kisfeszültségi) irányelvnek és
módosításainak
-Az elektromágneses
összeférhetõségrõl szóló 1989. márc.
3-i 89/336/EGK irányelvnek és
módosításainak
-97/17/EK (Címkézés)
-2002/96/EK
* Csak néhány modellnél tartozék.
4
HU
3
2
4
5
7
9
10
8
11
1
6
Áttekintõ nézet
1. Felsõ kosár
2. Felsõ permetezõkar
3. Billenõpolc
4. Kosármagasság szabályozó
5. Alsó kosár
6. Alsó permetezõkar
7. Evõeszköztartó kosár
8. Mosogató szûrõ
9. Sótartály
10. Mosogatószeres és öblítõszeres rekesz
11. Adattábla
Készülékleírás
Kezelõpanel
* Csak néhány modellnél tartozék.
SÓHIÁNYJELZÕ*
lámpa
ÖBLÍTÕSZERHIÁNY-
JELZÕ* lámpa
ON/OFF
lámpa
ON/OFF
nyomógomb
PROGRAMLÁMPÁK
PROGRAMVÁLASZTÓ
gomb
EXTRA
SZÁRÍTÁS*
gomb
5
HU
Amennyiben a kosáron click clack
fogantyú* található (lásd ábra), a
magasság beállításához húzza azt
fel vagy le!
Berámolási minták a felsõ kosárra
Berámolási minták az alsó kosárra
Bébi billenõpolc
**
A Bébi ciklussal rendelkezõ
modellekhez tartozékként járnak
a cumisüvegek, cumisüveg
tetõk és cumik mosására
kialakított billenõpolcok.
Mosogatógépes mosásra
nem alkalmas edények
Fa, fanyelû vagy szarumarkolatú, ragasztott, vagy
mosógépes mosásra egyértelmûen nem javasolt
tárgyak.
Alumíniumból, vörös- vagy sárgarézbõl, cinbõl,
illetve ónból készült tárgyak.
Nem hõálló mûanyagedények.
Antik vagy kézzel festett porcelánok.
Antik ezüstkészlet. Ellenben a nem antik
ezüstkészlet a kíméletes programmal mosható, de
ez esetben gyõzõdjön meg arról, hogy az ne
érintkezzen más fémekkel!
! Tanácsos mosogatógépben mosható edényeket
venni.
A fogantyúk mosása*
A alsó, illetve a felsõ kosár fogantyúinak mosásához
húzza ki a két rögzítõdugót, szedje ki a fogantyúkat,
mossa el folyó csapvíz alatt, majd a dugók
segítségével rögzítse vissza a kosárra!
* Csak néhány modellnél tartozék.
** Számuk és helyzetük változtatható.
1
2
3
4
! A berámolás elõtt az edényekrõl távolítsa el az
ételmaradékokat, áztassa be a koszos fazekakat és
serpenyõket, öntse ki a poharakból és tálkákból a bennük
maradt folyadékot! A berámolás után ellenõrizze, hogy a
permetezõkarok szabadon el tudnak-e forogni!
Alsó kosár
A legnehezebben mosható edényeket a Berámolási minták
szerint rendezze el, és használja a lehajtható polcokat*!
A nagyméretû tányérokat és fedõket helyezze a kosarak
széleire!
A fazekakat, és salátástálakat mindig fejjel lefelé tegye be!
A nagyon mély edényeket ferdén rakja be!
A maximális mosogatási és szárítási hatékonyság
elõsegítése érdekében az alsó kosár felülete érdesebb a
felsõénél.
Evõeszköztartó kosár
Az evõeszköztartó kosár a mosogatógép típusától
függõen eltérõ lehet.
! A késeket és hegyes konyhaeszközöket hegyükkel
lefelé tegye be az evõeszköztartó kosárba!
A központi rekesz kettéosztásához* húzza ki a fogantyút! A
két oldalsó szárny* segítségével az evõeszköztartó kosár az
alsó, illetve a felsõ kosárhoz rögzíthetõ.
A két rácsos elem* jól illeszkedik a kosárba; segítségükkel az
evõeszközök jól csoportosíthatók: az evõeszközöket
nyelükkel lefelé helyezze a nyílásokba!
Felsõ kosár
Rámolja be a kényes és könnyû edényeket: a poharakat, a
teás- és kávéscsészéket, a tányérokat, a mély salátástálakat,
a serpenyõket és az enyhén szennyezett mély fazekakat a
Berámolási minták szerint!
A könnyû edényeket úgy helyezze el, hogy a vízsugarak
ne tudják elmozdítani!
A csészéket és csészealjakat helyezze a billenõpolcra**!
A hosszú és hegyes késeket, merõkanalakat helyezze a
billenõpolcra**!
A felsõ kosár magasságának beállítása
Az edények elhelyezésének megkönnyítése érdekében a felsõ
kosár magasabb, illetve alacsonyabb
pozícióba állítható:
nyissa ki a kosár jobb- és baloldali
sínjein az ütközõket, és húzza ki a
kosarat; rakja a síneket feljebb vagy
lejjebb, helyezze vissza a kosarat
úgy, hogy az elsõ görgõk is a sínen
legyenek, és zárja vissza az
ütközõket (lásd ábra)!
Berámolás a kosarakba
6
HU
A mosogatószer betöltése
A mosogatás eredményessége a gyártó által
ajánlott mosogatószer helyes adagolásától is függ.
Túlzott használata esetén a mosogatás hatásfoka
csökken, ráadásul a környezetet is jobban
szennyezi.
! A mosogatás és szárítás maximális hatásfokát
csak úgy érheti el, ha por alakú mosogatószert,
folyékony öblítõszert és sót használ.
A rekesz: mosogatószer a mosáshoz
B rekesz: mosogatószer az elõmosáshoz
1. A D gomb
megnyomásával nyissa
ki a C fedelet!
2. Adagolja be a
mosogatószert a
Programtáblázat
szerint:
por: A és B rekesz.
tabletta: A rekesz
és a rekesz mélye,
azaz amikor a
programhoz 1
szükséges, helyezze be azt az A rekeszbe, és
csukja le a fedelét; ha 2 kell, a másodikat a
rekesz mélyére kell tenni!
3. Távolítsa el a mosogatószer-maradványokat a
rekesz peremérõl, és kattanásig csukja le a
fedelét!
A
B
D
C
Indítás és használat
* Csak néhány modellnél tartozék.
A mosogatógép elindítása
1. Nyissa ki a vízcsapot!
2. Nyissa ki az ajtót, és nyomja meg az ON/OFF
gombot: a lámpa kigyullad!
3. Adagolja be a mosogatószert (lásd alább)!
4. Rámoljon be a kosarakba (lásd Berámolás a
kosarakba)!
5. A PROGRAMVÁLASZTÓ gomb nyomogatásával
válassza ki a programot a megfelelõ lámpa
kigyullad!
6. Válassza ki a mosogatási opciókat (lásd alább)!
7. Az ajtó becsukásával indítsa el a programot:
megszólal a megerõsítõ sípszó.
8. A ciklus végén két rövid hangjelzés hallható, a
PROGRAMLÁMPA pedig villogni kezd. Nyissa ki az
ajtót, az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja ki
a készüléket, zárja el a vízcsapot, és húzza ki a
dugót a konnektorból!
9. Hogy nehogy megégesse magát, az edények
kiszedése elõtt várjon néhány percet! Az alsó
kosárral kezdve rámolja ki a kosarakat!
Folyamatban lévõ program módosítása
Ha véletlenül rossz programot indított volna el, az
indításkor még visszavonhatja: nyissa ki az ajtót,
vigyázva a kiáramló gõzre, és tartsa 4 másodpercig
lenyomva a PROGRAMVÁLASZTÓ gombot! Egy
hosszú és három rövid sípszót követõen kialszik a
PROGRAMLÁMPA: válassza ki az új programot,
és az ajtó becsukásával indítsa el!
Edények menet közbeni berámolása
Nyissa ki az ajtót, vigyázva a kiáramló gõzre, és
rakja be az edényeket! Csukja be az ajtót: a ciklus
folytatódik.
Véletlen leállások
Ha a mosogatás során kinyílik az ajtó vagy elmegy
az áram, a program félbeszakad. Ha az ajtót
becsukja, illetve visszatér az áram, a mosogatás
onnan folytatódik, ahol korábban félbeszakadt.
Mosogatási opciók*
Extra szárítás*
A tökéletes szárítás érdekében a program
kiválasztása elõtt nyomja meg az EXTRA SZÁRÍTÁS
gombot! Az opció kiválasztásakor hosszabb
hangjelzés hallható, míg annak kikapcsolásakor
rövidebb.
! Ez az opció nem kompatíbilis az Áztatás
programmal.
! Az extra szárítással a programidõ megnõ.
7
HU
Megjegyzés:
A mosogatószer adagolásának megkönnyítéséhez jó tudni, hogy:
1 evõkanál = nagyjából 15 gramm por = nagyjából 15 ml folyadék
1 teáskanál = nagyjából 5 gramm por = nagyjából 5 ml folyadék
Programok
Programtáblázat
! Az Ariston mosogatógépek automatikus szûrõtisztító-rendszerrel vannak ellátva, mely megnövelheti a programidõt.
! AUTOMATA PROGRAMOK: A mosogatógép egy különleges érzékelõvel van felszerelve, mely képes értékelni a szennyezettség
fokát és beállítani a leghatékonyabb és leggazdaságosabb mosogatást. Az automata programok idõtartama az érzékelõ
beavatkozásának függvényében változik.
! Amennyiben az edények nem túl koszosak vagy korábban vízzel el lettek öblítve, csökkentse jelentõsen a mosogatószer-
adagot!
Mosogatószer
(A) = A rekesz
(B) = B rekesz
Javaslatok a
program
kiválasztásához
Program
por folyadék tabletta
Elõmosogatás Szárítás
Program
idõtartama
10%
eltérés)
Erõsen szennyezett
edények és fazekak
(sérülékeny
edényekhez nem
használható)
Intenzív
30 g (A)
5 g (B)
30 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1 (mosogatótér
alja)
2:05
Normál
szennyezettségû
edények és fazekak.
Standard mindennapi
program
Normál
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
1:45
A következõ fogásra
elõkészítõ mosogatás
Áztatás
12'
Alacsony
energiafogyasztású
gazdaságos mosás
edények és fazekak
számára.
Gazdaságos
25g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
2:25
Gazdaságos és gyors
ciklus kevéssé
szennyezett edények
használat utáni
azonnali
elmosogatásához. Gyors
25 g (A) 25 ml (A) 30
Speciális ciklus közve
tlen használat után a
magas hõmérsékletre
érzékenyebb, sérülék
eny edények számára
Kényes
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) 1:38
Különbözõ mosás a k
ét kosáron: a felsõben
kristályok és poharak
számára finom, az al
sóban serpenyõk és f
azekak számára
energikus mosogatás.
Duo wash
25g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1:48'
8
HU
G
H
F
Kizárólag mosogatógépekhez használatos
termékeket használjon!
Ne használjon étkezési vagy ipari sókat!
Multifunkciós termék (2 az 1-ben, 3 az 1-ben, 4 az 1-
ben,etc.) használata esetén nem szükséges
öblítõszert használni, helyette tanácsos sót betölteni,
különösen, ha a víz kemény vagy nagyon kemény. Ha
nem tölt be se sót, se öblítõszert, a SÓHIÁNYJELZÕ
lámpa* és az ÖBLÍTÕSZERHIÁNY-JELZÕ lámpa*
természetesen villogni fog.
Az öblítõszer betöltése
Az öblítõszerrel az edények könnyebben száradnak,
mivel a felületükrõl a víz lepereg, és nem maradnak
csíkok, illetve foltok.
A öblítõszeres rekeszt akkor kell feltölteni,
ha a kémlelõnyíláson (H) kereszül üresnek látja a
rekeszt. Ha a kémlelõnyílás világos, töltsön be
öblítõszert; ha sötét, elegendõ öblítõszer van
betöltve;
ha a kezelõpanelen villog az ÖBLÍTÕSZERHIÁNY-
JELZÕ lámpa*;
1. A kupak (G) órairánnyal
ellentétesen történõ
kicsavarásával nyissa ki a
rekeszt!
2. Töltse be az öblítõszert,
vigyázva, nehogy mellé
menjen! Ha mégis, egy
szivaccsal azonnal törölje
le!
3. Csavarja vissza a
kupakot! SOHA ne öntse az öblítõszert közvetlenül a
mosogatótérbe!
Állítsa be az öblítõszer adagolását
Ha nem elégedett a mosogatás vagy a szárítás
eredményével, módosítson az öblítõszer adagolásán!
Egy csavarhúzóval forgassa el a szabályozót (F) a 6
pozíció egyikébe (gyárilag a 4-esre van beállítva):
amennyiben az edényeken kékes csíkok láthatók,
csavarja kisebb értékre (1-3!)
ha az edényeken vízcseppek vagy vízkõfoltok
találhatók, csavarja magasabb értékre (4-6)!
! Amennyiben multifunkciós tablettát használ (2 az 1-
ben, 3 az 1-ben, 4 az 1-ben, etc.), a szárítás
hatékonysága érdekében ürítse ki a rekeszt, és állítsa
a szabályozót 2-re!
A regeneráló só betöltése
A mosogatás eredményességéhez nélkülözhetetlen,
hogy a sótartály sose ürüljön ki. A regeneráló
eltávolítja a vízbõl a vízkövet, így az nem rakódhat az
edényekre. A sótartály a mosogatógép alsó részén
található (lásd Készülékleírás), és fel kell tölteni:
ha a sótartály kupakján a zöld szintjelzõ* nem
látható;
ha a kezelõpanelen villog az SÓHIÁNYJELZÕ
lámpa*;
amennyiben a modellen nincs ilyen lámpa, se zöld
szintjelzõ:
nagyjából minden 30. mosogatás után;
1. Húzza ki az alsó kosarat, és
az órairánnyal ellentétesen
csavarja ki a tartály kupakját!
2. Csak az elsõ
használatbavétel alkalmával: a
tartályt a pereméig töltse fel
vízzel!
3. Helyezze be a mellékelt
tölcsért (lásd ábra), és a tartályt töltse fel a pereméig
sóval (kb. 2 kg); a víz túl fog csordulni!
4. Vegye ki a tölcsért, távolítsa el a csavarmenetrõl a
sómaradványokat, és csavarja vissza a kupakot, hogy
a mosogatás során a mosogatószer nehogy
behatolhasson a tartályba (ez helyrehozhatatlanul
tönkreteheti a vízlágyítót)!
! Amint betöltötte a sót, a túlcsordult sóoldat
eltávolítása és a korrózió megelõzése érdekében
azonnal indítsa el üresen a mosogatási ciklust!
Állítsa be a adagolását*
A só adagolása hozzáállítható a hálózati víz
keménységéhez, melyrõl a hálózati ivóvíz
szolgáltatójától kaphat felvilágosítást.
1. Csavarja le a tartály kupakját!
2. A táblázat alapján forgassa el a
galléron található nyilat (lásd ábra) a
+ vagy  irányba :
A vízlágyító gyárilag a +-ra van beállítva.
Multifunkciós tabletta használata esetén (2 az 1-ben, 3
az 1-ben, 4 az 1-ben, etc.) töltse fel a sótartályt és a
szabályozót állítsa a állásba; amennyiben a
vízkeménység meghaladja a 60°fH-ot, állítsa a
szabályozót a + állásba!
* Csak néhány modellnél tartozék.
Öblítõszer és regeneráló
Vízkeménység
°dH °fH °mmol/l
Választó
gomb
helyzete
Sófogyasztás
(gramm/
ciklus) °dH
Autonóm
(ciklus
/2kg)°fH
0 10 0 17 0 1.7 / 0 10 0 17
10 25 18 44 1.8 4.4 - 10 25 18 44
25 50 45 89 4.5 8.9 közép 25 50 45 89
> 50 > 89 > 8.9 + > 50 > 89
9
HU
1
A
C
B
2
A
B
C
Karbantartás és
tisztítás
A víz elzárása, és a készülék
áramtalanítása
A vízveszteségek elkerülése érdekében minden
mosogatás után zárja el a vízcsapot!
Ha a készüléken tisztítást vagy karbantartást
végez, húzza ki a dugót a konnektorból!
A mosogatógép kitiszítása
A kezelõpanel külsõ felülete súrolószert nem
tartalmazó vízzel átitatott ronggyal tisztítható.
Ne használjon oldó- vagy súrolószereket!
A belsõ mosogatótér faláról az esetleges foltokat
ecetes vízzel átitatott ronggyal lehet lemosni.
A kellemetlen szagok elkerülése
Az ajtót mindig csak félig csukja be, hogy a pára
nehogy beposhadjon!
Rendszeresen tisztítsa meg egy nedves
szivaccsal az ajtó, illetve a mosogatószeres
rekeszek megfelelõ zárását biztosító kerületi
tömítéseket! Így eltávolíthatók az ételmaradékok,
melyek elsõdlegesen felelõsek a kellemetlen
szagokért.
A permetezõkarok tisztítása
Elõfordulhat, hogy
ételmaradékok
tapadnak a
permetezõkarokra, és
eltömeszelik a
permetezõnyílásokat:
idõnként ajánlatos
ellenõrizni, és egy nem
fémes szivaccsal
megtisztítani.
A szûrõk tisztítása
A szûrõk megtisztítják a vizet az ételmaradékoktól,
majd visszaengedik a mosogatótérbe: a mosogatás
eredményességéhez a szûrõket meg kell tisztítani.
! Rendszeresen tisztítsa meg a szûrõket!
! A tisztítás után ellenõrizze, hogy a szûrõblokk
megfelelõen lett-e visszatéve!
! A mosogatógépet ne használja a szûrõk
nélkülvagy a szûrõ nincs a helyén!
1. A fogójuknál fogva felfelé húzza ki a szûrõket!
2. Tisztítsa meg a szûrõket:
minden mosás után
folyó csapvíz alatt
tisztítsa meg a félkör
alakú A tányért és a B
poharat (a fogónál fogva
vehetõ ki) a nagyobb
szennyezõdésektõl!
havonta egyszer
tisztítsa ki alaposan a
szûrõblokkot: a félkör
alakú A tányért, a B
poharat és a kör alakú
C szûrõt (ez az
órairánnyal
ellentétesen elforgatva
szedhetõ ki)! A
tisztításhoz nem
fémbõl készült kis
kefét is használhat.
3. Rakja össze a szûrõblokkot, és az ábrán
bemutatott 1-es és 2-es lépéseket követve
pattintsa vissza a helyére!
Amennyiben hosszú ideje nem
használta
Indítson el egy üres mosogatást!
Áramtalanítsa a készüléket, és zárja el a
vízcsapot!
Hagyja résnyire nyitva az ajtót!
10
HU
! A készüléket a nemzetközi biztonsági
szabványoknak megfelelõen tervezték és
gyártották. A figyelmeztetések az ön biztonságát
szolgálják, ezért kérjük, figyelmesen olvassa el!
Általános biztonság
A készüléket otthoni, nem üzemszerû
használatra tervezték.
A készüléket csak felnõtt használhatja edények
háztartási mosogatására, kizárólag az
útmutatóban leírt utasítások szerint.
A készülék nem állítható föl a szabadban még
akkor sem, ha a hely védett mert nagyon
veszélyes kitenni esõnek és viharoknak.
Ne érjen a mosogatógéphez mezítláb!
A dugót ne a tápkábelnél, hanem a
csatlakozódugónál fogva húzza ki az aljzatból!
Ha a készüléken tisztítást vagy karbantartást
végez, mindig zárja el a vízcsapot, és húzza ki a
dugót a konnektorból!
Meghibásodás esetén semmiképp ne próbálja
megjavítani a belsõ szerkezeteket!
Soha ne érintse meg az ellenállást!
Ne támaszkodjon és ne üljön a nyitott ajtóra: a
készülék felbillenhet!
A mosogatószert és az öblítõszert tartsa távol a
gyerekektõl!
A csomagolóanyagok nem gyerekjátékok!
Hulladékelhelyezés
A csomagolóanyagok megsemmisítése: tartsa
be a helyi elõírásokat, így a csomagolóanyagok
újrahasznosíthatók!
Az Európai Parlament és Tanács, elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE)
szóló 2002/96/EK irányelve elõírja, hogy ezen
hulladékok nem kezelhetõk háztartási
hulladékként. A forgalomból kivont
berendezéseket, az azokat alkotó anyagok
hatékonyabb visszanyerése, illetve
újrahasznosítása, valamint az emberi egészség
és a környezet védelme érdekében szelektíven
kell gyûjteni! Az összes terméken megtalálható
áthúzott szemetes szimbólum a szelektív
gyûjtési kötelezettségre emlékeztet.
A tulajdonosok, háztartási készülékük
forgalomból történõ helyes kivonásával
kapcsolatban, további információért a megfelelõ
közszolgálathoz, illetve a forgalmazóhoz is
fordulhatnak.
Környezetvédelem
Takarítson meg vizet és energiát!
A mosogatógépet csak tele indítsa el! Amíg arra
vár, hogy megteljen a mosogatógép, a
kellemetlen szagok keletkezését megelõzheti az
Áztatás program lefuttatásával (lásd
Programok).
A Programtáblázat alapján válasszon az
edényeknek és szennyezettségük mértékének
megfelelõ programot:
-normál szennyezettségû edényekhez használja
a Gazdaságos programot, mely alacsony
energiafogyasztást és vízfogyasztást biztosít!
- kis mennyiségû mosandó esetén kapcsolja be
a Fél adag opciót (lásd Indítás és használat)!
Amennyiben az ön áramszolgáltatói szerzõdése
idõsávokhoz köti a fogyasztói árat, mosson az
alacsony tarifájú idõszakban! Ebben az esetben
a Késleltetett indítás* opcióval (lásd Indítás és
használat) beállíthatja a mosás kívánt idejét!
Foszfátmentes, klórmentes, enzimes
mosogatószerek
Erõsen ajánljuk a foszfátmentes és klórmentes
mosogatószereket, melyek kevésbé károsítják a
környezetet.
Az enzimek 50°C körüli hõmérsékleten
különösen hatékonyak, ami miatt az enzimes
mosogatószereknél a mosogatás hõmérsékletét
alacsonyabbra lehet állítani, ennek ellenére
ugyanazt az eredményt adja, mint egy 65°C-os
mosogatás.
Amennyiben a mosogatószert a gyártói
elõírásoknak, a vízkeménységnek, és a
szennyezettség mértékének megfelelõen
helyesen adagolja, elkerüli a pazarlást. Még a
biológiailag lebomló fajtájú mosogatószerek is
tartalmaznak olyan összetevõket, melyek
megbontják a természet egyensúlyát.
Óvintézkedések és tanácsok
11
HU
Rendellenességek és
elhárításuk
Rendellenességek:
Lehetséges okok / elhár ít ásuk:
A mosogatógép nem indul.
A dugó nincs jól benyomva a konnektorba, vagy a hálózatban
nincs áram.
A mosogatógé p ajtaja nincs rendesen bezárva.
Késleltetett indítást állított be (
lásd Indítás és használat
).
A mosogatógép nem kap
vizet.
Nincs víz a há lózatban.
A vízbevezetõcsõ meg van törve (
lásd Üzembe helyezés
).
A mosogatógép nem ereszti
le a vizet.
A program még nem ért véget.
A leeresztõcsõ meg van törve (
lásd Üzembe helyezés
).
A mosogató lefolyója el van dugulva.
A szûrõt ételmaradékok dugaszolták el.
A mosogatógép zajos.
Az edények egymásnak vagy a permetezõkaroknak ütõdnek.
Az edényeken és poharakon
vízkõ, vagy fehéres réteg
található.
Elfogyott a regeneráló só, vagy az adagolása nincs megfelelõen
beállítva a vízkeménységre (
lásd Öblít
õszer és regeneráló só
).
A sótartály kupakja nincs rendesen bezárva.
Elfogyott az öblít õszer, vagy az adagolása nem elégséges.
Az edények teflonedények.
Az edények és poharak
csíkosak, vagy felületükön
kékes bevonat látható.
Az öblít õszer adagolása el van lozva.
Elfogyott az öblít õszer, vagy az adagolása nem elégséges
(
lásd Öblít
õszer és regeneráló só
).
Az öblít õszer-beállítások nem megfelelõek.
Az edények nincsenek
rendesen megszárítva.
A kiválasztott programban nincs szárítás.
Az edények nem tiszták.
Túl sok edény van a kosarakban (
lásd Berámolás a kosarakba
).
Az edények rosszul lettek behelyezve.
A permetezõkarok akadályozva vannak a szabad forgásban.
A mosogatási program nem elég intenzív (
lásd Programok
).
A mosogatószer adagolása nem megfelelõ
(
lásd Indítás és használat
).
A szûrõ koszos, vagy el van tömõdve (
lásd Karbantartás és
tisztítás
).
Elfogyott a regeneráló só (
lásd Öblít
õszer és regeneráló só
)
Zá rt vízcsap
figyelmezteté s.
(rövid sípolások hallhatók)
(villog jobbról a 2. és 3.
lámpa)
Nyissa ki a vízcsapot, és a készü lék néhány perc elteltével
elindul!
A készülék amiatt állt meg, mert a sípolás után nem történt
beavatkozás. Az ON/OFF gombbal kapcsolja ki a készüléket,
nyissa ki a vízcsapot, és 20 másodperc elteltével ugyanezen gomb
megnyomás ával indítsa újra a készülé ket! Programozza be újra a
készüléket, és indítsa el!
Figyelmezteté s
eltömõdött szûrõkre
(villog jobbról a 2. és 4. lámpa)
Az ON/OFF gombbal kapcsolja ki a készüléket, és tisztítsa meg a
szûrõket (
lásd Karbantartás és tisztítás
), majd ugyanezen gomb
megnyomás ával indítsa újra a készülé ket! Programozza be újra a
készüléket, és indítsa el!
Figyelmezteté s a
ví zbevezetõ elektromos
szelepének hibájá ra
(villog jobbról a 3. lámpa)
Az ON/OFF gombbal kapcsolja ki a készüléket, és egy perc
elteltével indítsa újra! Ha a hiba megismétlõdne, a víz
kiömlésének elkerülése érdekében zárja el a vízcsapot, húzza ki a
dugót a konnektorból, és hívja a szervizszolgálatot!
Amennyiben a készülék mûködésében rendellenességeket tapasztal, nézze át a következõ pontokat, és csak
utána forduljon az ügyfélszolgálathoz!
Egyes rendellenességeket a kezelõpanelen villogó lámpák is jeleznek: mielõtt az ügyfélszolgálathoz
fordulna, írja föl, hogy mely lámpák villognak!
12
HU
Mielõtt hívná az ügyfélszolgálatot:
Gyõzõdjön meg arról, hogy a rendellenességet nem tudja maga elhárítani (lásd Rendellenességek
és elhárításuk)!
Ellenõrizze a hiba elhárításának sikerességét a program újraindításával!
Amennyiben nem sikerült elhárítani, forduljon a hivatalos szakszervizhez!
! Soha ne forduljon nem hivatalos szerelõhöz!
Közölje:
a rendellenesség jellegét;
a készülék modelljét (Mod.);
a gyártási számot (S/N)!
Ezen információkat a készüléken elhelyezett adattáblán találhatja (lásd Készülékleírás).
LI 675 DUO
Obsah
Instalace, 14-15
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody
Technické údaje
Popis zaøízení, 16
Celkový pohled
Ovládací panel
Plnìní koù, 17
Spodní ko
Koík na pøíbory
Horní ko
Uvedení do èinnosti a pouití, 18
Uvedení myèky do èinnosti
Dávkování mycího prostøedku
Volitelné funkce mytí*
Programy, 19
Tabulka programù
Letidlo a regeneraèní sùl, 20
Dávkování letidla
Dávkování regeneraèní soli
Údrba a péèe, 21
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického
napájení
Èitìní myèky
Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù
Èitìní ostøikovacích ramen
Èitìní filtrù
Opatøení vpøípadì dlouhodobé neèinnosti
Opatøení a rady, 22
Základní bezpeènostní pokyny
Likvidace
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 23
Servisní sluba, 24
Èesky, 13
C S
MYÈKA NÁDOBÍ
Návod k pouití
14
C S
! Je velmi dùleité tento návod uschovat, aby jej
bylo moné kdykoli dle potøeby konzultovat.
Vpøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování
zaøízení se ujistìte, e návod zùstane uloen
vjeho blízkosti.
! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují
dùleité informace týkající se instalace, pouití a
bezpeènosti pøi práci.
! Pøi stìhování udrujte zaøízení dle moností ve
svislé poloze; dle potøeby je mùete naklonit na
zadní stranu.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné
polohy
1. Po rozbalení zaøízení zkontroluje, zda bìhem
pøepravy nedolo kjeho pokození.
Vpøípadì, e je pokozeno, nezapojujte jej a
obrate se na prodejce.
2. Umístìte myèku tak, aby se boèními stìnami
nebo zadní stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo
stìny. Tento model myèky lze rovnì zasunout pod
pracovní plochu (pøeètìte si montání pokyny).
3. Umístìte myèku na rovnou a pevnou podlahu.
Vykompenzujte nerovnosti vyroubováním nebo
zaroubováním noek, dokud se zaøízení nebude
nacházet ve vodorovné poloze (nesmí být
naklonìno o více ne 2 stupnì). Dokonalé
vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí stabilitu
zaøízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a posunù
bìhem èinnosti.
4. Èelnì seøiïte výku zadních noièek*:
roubovákem odroubujte nebo zaroubujte rouby
nacházející se ve spodní èásti myèky.
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu
vody
! Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody
pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným
personálem.
! Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o
kabel elektrického napájení.
Pøívodní hadice (A) a vypoutìcí hadice (B) vody a
kabel elektrického napájení musí být nasmìrovány
smìrem doprava nebo doleva scílem umonit co
nejlepí instalaci (viz obrázek).
Pøipojení hadice pro pøívod vody
Krozvodu studené vody: Øádnì zaroubujte
pøívodní hadici ke kohoutku shrdlem se závitem
3/4 plyn; pøed zaroubováním nechte vodu
odtékat, dokud nebude prùzraèná, aby pøípadné
neèistoty neucpaly zaøízení.
K rozvodu teplé vody: Vpøípadì centrálního
topení mùe být myèka pøipojena krozvodu
teplé vody za pøedpokladu, e její teplota
nepøesahuje 60°C.
Zaroubujte hadici ke kohoutku zpùsobem
popsaným pro pøívod studené vody.
! Vpøípadì, e délka pøívodní hadice nebude
dostateèná, se obrate na specializovanou
prodejnu nebo na autorizovaný technický personál
(viz Servisní sluba).
! Tlak vrozvodu vody se musí pohybovat vrozmezí
hodnot uvedených vtabulce Technických údajù (viz
níe).
! Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíli ohnutá ani
stlaèená.
Bezpeènostní opatøení proti vytopení
Aby bylo zaruèeno, e nedojde k kvytopení, je
myèka:
- vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody
vpøípadì poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky.
- vybavena bezpeènostním zaøízením Water Stop*,
to znamená, e je její souèástí pøívodní hadice
tvoøená vnìjí prùsvitnou hadicí a vnitøní hadicí
èervené barvy: obì hadice snáejí velmi vysoké
tlaky. Vpøípadì roztrení vnitøní hadice se vnìjí
hadice zabarví záøivì èervenou barvou a vede vodu
namísto vnitøní hadice, èím zabrání jejím únikùm.
! Je velmi dùleité pravidelnì kontrolovat vnìjí
hadici: je-li zabarvena jasnì èervenou barvou, musí
být co nejdøíve vymìnìna autorizovanou servisní
slubou (viz Servisní sluba).
* Pouze u nìkterých modelù.
Instalace
15
C S
A
* Pouze u nìkterých modelù.
Pøipojení hadice vypoutìní vody
Pøipojte vypoutìcí hadici do odpadového potrubí
sminimálním prùmìrem 4 cm, ani byste ji
ohýbali. Nebo ji upevnìte k okraji umývadla èi vany;
volný konec vypoutìcí hadice nesmí zùstat
ponoøený ve vodì.
Optimální umístìní je
usnadnìno pouitím
speciálního plastového
kolena*:
Upevnìte speciální
plastové koleno ke stìnì,
aby se zabránilo
pohybùm hadice
spojeným svyléváním
vody mimo odpadové
potrubí.
Koncová èást hadice, oznaèená písmenem A, musí
být umístìna v poloze od 40 do 100 cm nad zemí
(viz obrázek).
! Nedoporuèuje se pouívat ádné nastavovací
hadice.
Pøipojení kelektrickému rozvodu
Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického
rozvodu se ujistìte, e:
je zásuvka uzemnìna a e vyhovuje normám;
je zásuvka schopna snést maximální zátì
odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení,
uvedenému na títku sjmenovitými údaji,
umístìném na vnitøní stranì dvíøek.
(viz Popis myèky);
napájecí napìtí odpovídá hodnotám uvedeným na
títku sjmenovitými údaji, umístìném na vnitøní
stranì dvíøek;
zásuvka je kompatibilní se zástrèkou zaøízení.
Vopaèném pøípadì poádejte o výmìnu
zástrèky autorizovaného technika (viz Servisní
sluba); nepouívejte prodluovací òùry ani
rozvodky.
! Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického
napájení a zásuvka elektrického rozvodu zùstat
lehce pøístupné.
! Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.
! Kabel musí být podrobován pravidelné kontrole a
mìnìn výhradnì autorizovanými techniky (viz
Servisní sluba).
! Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky
nerespektování uvedených pøedpisù.
Upozornìní pro první mytí
Po instalaci a bezprostøednì pøed prvním mytím
zcela naplòte vodou nádrku na sùl a pøidejte
pøiblinì 2 kg soli (viz Letidlo a regeneraèní sùl):
Je zcela bìným jevem, e voda pøeteèe. Dále je
zcela bìné, e po nadávkování soli bude kontrolka
NEDOSTATEK SOLI* i nadále blikat po dobu
nìkolika cyklù.
Pás proti tvorbì kondenzátu*
Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod
døevìnou polici prùsvitný samolepicí pás, který
bude polici chránit pøed pøípadným kondenzátem.
Rozmìry
Šíøka 59,5 cm
Výška 82 cm
Hloubka 57 cm
Kapacita
12 standardních souprav nádobí
Tlak vody
v pøívodním
potrubí
30 kPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Napájecí napìtí
Viz štítek s jmenovitými údaji
Celkový pøíkon
Viz štítek s jmenovitými údaji
Pojistka
Viz štítek s jmenovitými údaji
Toto zaøízení je ve shodì
s následujícími smìrnicemi Evropské
unie:
-73/23/EHS ze dne 19.02.73 (Nízké
napìtí) ve smyslu dalích úprav;
- 89/336/EHS
ze dne 03.05.89
(Elektromagnetická kompatibilita) ve
smyslu dalších úprav.
- 97/17/ES (Energetické štítková
myèek nádobí)
-2002/96/ES
Technické údaje
16
C S
3
2
4
5
7
9
10
8
11
1
6
Celkový pohled
1. Horní ko
2. Horní ostøikovací rameno
3. Sklopné dráky
4. Mechanismus nastavení výky koe
5. Spodní ko
6. Spodní ostøikovací rameno
7. Koík na pøíbory
8. Mycí filtr
9. Nádrka na sùl
10. Pøihrádky na mycí prostøedek a nádrka na
letidlo
11. títek sjmenovitými údaji
Ovládací panel
Popis zaøízení
Kontrolka
NEDOSTATKU
SOLI*
Kontrolka
NEDOSTATKU
LETIDLA*
Kontrolka
ZAPNUTO-
VYPNUTO
Tlaèítko
ZAPNOUT-VYPNOUT
(ON-OFF)
* Pouze u nìkterých modelù.
Tlaèítko
EXTRA
SUENÍ*
Tlaèítko
VOLBY
PROGRAMU
Kontrolka
PROGRAMU
17
C S
1
2
3
4
! Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoète
zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárù tekutiny,
které vnich zùstaly. Po naplnìní zkontrolujte, zda se
ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.
Spodní ko
Umístìte do nìj nádobí, které se umývá nejobtínìji, v
souladu s Pøíklady plnìní , a vyuijte pøitom sklopné dráky*.
iroké talíøe a velké poklice: umístìte je na okraje koe.
Hrnce a salátové mísy: umístìte je vdy obrácené dnem
vzhùru.
Hluboké nádobí: do ikmé polohy.
Aby byly zajitìny co nejlepí mycí a suicí vlastnosti, je
povrch spodního koe drsnìjí ne povrch horního koe.
Koík na pøíbory
Koík na pøíbory mùe být odliného typu, podle druhu
myèky.
! Noe a zahrocené nástroje se musí umístit do koíku na
pøíbory shrotem obráceným smìrem dolù.
Rozdìlení hlavního tìlesa na dvì èásti*: vytáhnìte rukoje.
Dvì boèní lopatky* mohou být oddìleny a pøichyceny
khornímu nebo spodnímu koí.
Dvì souèásti ve tvaru møíky* se vkládají do koe proto, aby
drely pøíbory voddìleném stavu: Pøíbory ukládejte do
dráek srukojetí obrácenou ke dnu.
Horní ko
Do horního koe ukládejte choulostivé a lehké nádobí:
sklenice, álky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy,
pánve, nízké rendlíky a hrnce, které nejsou pøíli zneèitìné,
vsouladu s Pøíklady plnìní.
Lehké nádobí: umístìte lehké nádobí tak, aby je proudy
vody neposouvaly.
álky a áleèky: umístìte je na sklopné dráky**.
Dlouhé a zahrocené noe, servírovací pøíbory: umístìte je
na sklopné dráky**.
Zpùsob nastavení horního koe
Horní ko mùe být nastaven do spodní nebo do horní polohy
scílem usnadnit ukládání nádobí:
otevøete pojistky vodicích dráek
koe na pravé i na levé stranì a
vytáhnìte ko; umístìte jej do horní
nebo spodní polohy a zasunujte jej
podél vodicích dráek, dokud se do
dráky nedostanou i pøední koleèka,
a poté zajistìte pojistky (viz
obrázek).
Plnìní koù
Je-li ko vybaven rukojemi klik
klak* (viz obrázek), seøiïte výku
jejich potaením nahoru nebo dolù.
Pøíklady naplnìní horního koe
Pøíklady naplnìní spodního koe
Sklopné pøihrádky Baby**
U modelù myèek vybavených
Cyklem Baby se vrámci
pøísluenství dodávají
pøísluné sklopné pøihrádky
na mytí kojeneckých láhví,
upevòovacích objímek a
dudlíkù.
Nádobí nevhodné na mytí vmyèce nádobí
Døevìné pøedmìty, pøedmìty sdøevìnou rukojetí,
pøedmìty zrohoviny, pøedmìty spøilepenými souèástmi
nebo pøedmìty, které nejsou specificky oznaèeny jako
vhodné pro mytí vmyèce nádobí.
Pøedmìty zhliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu.
Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí.
Vzácný starý nebo ruènì malovaný porcelán.
Vzácné staré støíbro. Støíbro, které nepatøí mezi staré a
vzácné, se mùe mýt spouitím jemného programu,
pøièem je tøeba se ujistit, e nepøichází do styku sjinými
kovy.
! Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí
vmyèce nádobí.
Mytí rukojetí*
Mytí rukojetí spodního a horního koe: Vytáhnìte upevòovací
uzávìry, vytáhnìte rukojeti, opláchnìte je pod proudem vody
a upevnìte je na koe prostøednictvím uzávìrù.
* Pouze u nìkterých modelù.
** Mìní se v závislosti na poètu a poloze.
18
C S
Dávkování mycího prostøedku
Dobrý výsledek mytí závisí také na správném
dávkování mycího prostøedku doporuèeného
výrobcem. Pøi pøekroèení doporuèeného mnoství
nedojde ke zvýení úèinnosti mytí, ale pouze
kvyímu zneèitìní ivotního prostøedí.
! Úèinnìjího mytí a suení je moné dosáhnout
spouitím mycího práku, tekutého letidla a soli.
nádobka A: Mycí prostøedek pro mytí
nádobka B: Mycí prostøedek pro pøedmytí
1. Stisknutím tlaèítka D
otevøete kryt C.
2. Nadávkujte mycí
prostøedek; konzultujte
Tabulku programù:
prákový: nádobky
A a B.
ve formì tablet:
nádobka A a dno
mycího prostoru - kdy
program vyaduje
pouití 1 tablety, vlote
ji do nádobky A a zavøete kryt; kdy vyaduje
pouití 2 tablet, polote druhou na dno mycího
prostoru.
3. Odstraòte zbytky mycího prostøedku zokrajù
nádobky a zavøete kryt a po zacvaknutí.
A
B
D
C
Sputìní a pouití
* Pouze u nìkterých modelù.
Uvedení myèky do èinnosti
1. Otevøete kohoutek pøívodu vody.
2. Otevøete dvíøka a stisknìte tlaèítko ZAPNOUT-
VYPNOUT: Dojde krozsvícení kontrolky.
3. Nadávkujte mycí prostøedek (viz níe).
4. Naplòte koe (Viz plnìní koù).
5. Zvolte program stisknutím tlaèítka VOLBY
PROGRAMU; dojde krozsvícení pøísluné kontrolky.
6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz níe).
7. Uveïte do èinnosti zavøením dvíøek. Uslyíte
potvrzující pípnutí.
8. Na konci uslyíte dva krátké zvukové signály a
bude blikat kontrolka PROGRAMU. Vypnìte zaøízení
stisknutím tlaèítka ZAPNOUT-VYPNOUT, zavøete
kohoutek pøívodu vody a odpojte zástrèku ze zásuvky
elektrického rozvodu.
9. Pøed vyjmutím nádobí vyèkejte nìkolik minut,
abyste se vyhnuli popálení. Vylote koe poèínaje
spodním koem.
Zmìna probíhajícího programu
Kdy byl zvolen nesprávný program, je moné jej
bezprostøednì po startu zmìnit: Otevøete dvíøka -
dávejte pøitom pozor na unikající páru - a podrte
stisknuté tlaèítko VOLBY PROGRAMU na dobu 4
sekund. Po jednom dlouhém a tøech krátkých
pípnutích zhasne kontrolka PROGRAMU: Zvolte nový
program a uveïte myèku do èinnosti zavøením dvíøek.
Pøidání nádobí
Otevøete dvíøka dávejte pøitom pozor na unikající
páru - a vlote nádobí. Zavøete dvíøka: Dojde
kobnovení cyklu.
Náhodné pøeruení
Kdy se bìhem mytí otevøou dvíøka nebo kdy dojde
kpøeruení dodávky elektrické energie, program bude
pøeruen. Pøi zavøení dvíøek nebo po obnovení dodávky
elektrické energie bude pokraèovat zbodu, ve kterém
byl pøeruen.
Volitelné funkce mytí*
Extra suení*
Abyste docílili dokonalého osuení, stisknìte
tlaèítko EXTRA SUENÍ jetì pøed volbou
programu. Delí zvukový signál potvrdí aktivaci této
volitelné funkce, zatímco krátký zvukový signál
potvrdí její zruení.
! Tato volitelná funkce není kompatibilní
sprogramem Namáèení.
! Pøi pouití extra suení trvají programy déle.
19
C S
Programy
Tabulka programù
Poznámka
Kusnadnìní dávkování mycího prostøedku je tøeba vìdìt, e:
1 kuchyòská líce = 15 gramù práku = pøiblinì 15 ml tekutiny
1 kuchyòská lièka = 5 gramù práku = pøiblinì 5 ml tekutiny
! Myèky nádobí Ariston jsou vybaveny systémem automatického èitìní filtrù, který mùe prodlouit dobu trvání programù.
! PROGRAMY AUTO: tento model myèky nádobí je vybaven speciálním snímaèem, schopným vyhodnotit stupeò zneèitìní a
nastavit co nejúèinnìjí a nejúspornìjí druh mytí. Doba trvání programu auto se mùe mìnit následkem zásahu snímaèe.
! Kdy je nádobí málo upinìné nebo kdy se pøedem oplachovalo pod vodou, snite výraznì mnoství mycího práku.
Mycí prostøedek
(A) = nádobka A
(B) = nádobka B
Indikace kvolbì
programu
Program
práko
tekutý
ve formì
tablet
Pøedmytí
Suení
Doba trvání p
rogramu (tole
rance ±10%)
Silnì zneèitìné nádo
a hrnce (nevhodný
pro choulostivé
nádobí)
Intenzivní
mytí
30 g (A)
5 g (B)
30 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1 (na dno
vnitøního
prostoru)
2:05'
Bìnì zneèitìné nád
obí a hrnce. Standardn
í denní program.
Bìné mytí
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
1:45
Pøedbìné mytí, kdy s
e oèekává doplnìní ná
plnì po dalím dle.
Namáèení
12'
Ekologické mytí pøi níz
ké energetické spoeb
ì, vhodný pro nádo
a hrnce.
Eko
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
2:25
Úsporný a rychlý mycí
cyklus, pouívaný u mí
rnì zneèitìného nádo
bí ihned po pouití.
Rychlé mytí
25 g (A) 25 ml (A)
30'
Rychlý a úsporný cykl
us, vhodný pro choulo
stivé nádobí pøi vysoký
ch teplotách, bezprostø
ednì po jeho pouití.
Choulostivé
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
1:38'
Odliný zpùsob mytí v
e dvou koích: Jemné
mytí v horním koi pro
sklo a sklenice, intenzi
vní mytí pro hrnce ve s
podním koi.
mytí
Duo Wash
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1:48
20
C S
G
H
F
! Pouívejte pouze specifické mycí prostøedky pro
myèky nádobí.
Nepouívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl.
! Pouíváte-li víceúèelový produkt (2v1, 3v1, 4v1,
etc.), není tøeba pøidávat letidlo, avak doporuèuje
se pøidat sùl, zejména vpøípadì, e je voda tvrdá
nebo velmi tvrdá. Kdy se nepøidá sùl ani letidlo,
je zcela zøejmé, e kontrolky CHYBÌJÍCÍ SÙL* a
CHYBÌJÍCÍ LETIDLO* nadále blikají.
Dávkování letidla
Letidlo usnadòuje suení nádobí tím, e voda
kloue zpovrchu, a proto na nádobí nezùstávají
zbytky ani skvrny.
Nádobka na letidlo se plní:
Dle potøeby, po vizuální kontrole prostøednictvím
optické kontrolky (H). Kontrolka svìtlá: Pøidat
letidlo; Kontrolka tmavá: Dostatek letidla;
kdy na ovládacím panelu bliká kontrolka
CHYBÌJÍCÍ LETIDLO*;
1. Otevøete nádobku
otáèením uzávìru (G)
proti smìru hodinových
ruèièek.
2. Nalijte letidlo, tak,
aby nepøeteklo. Dojde-li
ktomu, oèistìte jej
houbou.
3. Zaroubujte zpìt
uzávìr. NIKDY neaplikujte letidlo pøímo dovnitø
mycího prostoru.
Nastavte dávku letidla
Nejste-li spokojeni svýsledkem mytí nebo suení,
je moné provést regulaci mnoství letidla.
Prostøednictvím roubováku otáèejte regulátorem
(F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je
zvýrobního závodu pøednastaven do polohy 4):
Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootoète regulátor
smìrem kniím hodnotám (1-3).
Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny
vodního kamene, pootoète regulátor smìrem
kvyím hodnotám (4-6).
! Pokud si pøejete pøi pouití víceúèelových tablet
(2v1, 3v1, 4v1, etc.) dosáhnout lepího osuení,
naplòte nádobku a nastavte regulátor do polohy 2.
Dávkování regeneraèní soli
Kdosaení dobrých výsledkù mytí je nezbytné
kontrolovat stav soli v nádobce tak, aby nádobka
nikdy nezùstala prázdná. Regeneraèní sùl
odstraòuje vodní kámen z vody a tím zabraòuje
vytváøení nánosù na nádobí. Zásobník soli se
nachází ve spodní èásti myèky nádobí (viz Popis) a
je tøeba jej naplnit:
Kdy pøi kontrole uzávìru nádobky na sùl není
vidìt zelený plovák*;
kdy na ovládacím panelu bliká kontrolka
CHYBÌJÍCÍ SÙL*;
vpøípadì nepøítomnosti kontrolky nebo zeleného
plováku:
Po kadých 30 mycích cyklech;
1. Vytáhnìte spodní ko a
odroubujte uzávìr nádobky
jeho otáèením proti smìru
hodinových ruèièek.
2. Pouze pøi prvním pouití:
Naplòte nádobku vodou a po
okraj.
3. Umístìte trychtýø
zpøísluenství (viz obrázek) a naplòte nádobku
solí a po okraj (pøiblinì
2 kg); vyteèení malého mnoství vody je zcela
bìným jevem.
4. Odlote trychtýø, odstraòte zbytky soli ze závitu
a øádnì zaroubujte uzávìr, aby se bìhem mytí
nedostal do nádobky mycí prostøedek (mohlo by
dojít ktrvalému pokození dekalcifikátoru).
Pøi pøidávání soli ihned spuste jeden mycí cyklus
bez vloení nádobí, abyste odstranili pøelitý solný
roztok a zabránili tak korozi.
Nastavte dávku soli*
Spotøebu soli je moné regulovat na základì
tvrdosti pouívané vody. Údaj o tvrdosti vody je
moné získat u organizace zabývající se dodávkou
pitné vody.
1. Odroubujte uzávìr nádobky.
2. Otáèejte ipkou na hrdle (viz
obrázek) smìrem k + nebo
smìrem k ; vycházejte zúdajù v
tabulce:
Dekalcifikátor je zvýroby pøednastaven na +.
Pøi pouití víceúèelových tablet (2v1, 3v1, 4v1, etc.)
naplòte nádobku na sùl a nastavte regulátor na ;
pokud je tvrdost vody vyí ne 60°fH, nastavte jej
na +.
* Pouze u nìkterých modelù.
Letidlo a regeneraèní sùl
Tvrdost vody
°dH °fH °mmol/l
Poloha
volièe
Spotøeba
soli (v
gramech/
cyklus)
Autono-
mie
(cyklù
/2 kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
10 25 18 44 1.8 4.4 - 20 60
25 50 45 89 4.5 8.9
PRÙM.
40 40
> 50 > 89 > 8.9 + 60 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool LI 675 DUO Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues