Microsoft 032502 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Black only
1 English
8 Fraais
15 Espol
Xbox 360 Big Button Pad
français
8
Black only
Fraais
Merci davoir choisi la manette Big Button
Xbox 360™. La manette Big Button vous
permet d’apprécier les plaisirs de la liber
sans l que peut vous apporter une simple
manette confortable et amusante que
l’on peut tenir d’une seule main. Voici les
caractéristiques de la manette Big Button
Xbox 360 :
Confortable et ambidextre, on peut la tenir
d’une seule main.
Elle comporte un gros bouton pour les
jeux questionnaires et pour une rapidité de
réponse au jeu accrue, ainsi qu’un bouton
multidirectionnel.
Les touches standard A, B, X et Y ainsi que
la touche Guide Xbox simplient l’accès à
l’interface Xbox.
Elle peut prendre en charge simultanément
jusqu’à quatre joueurs par partie (si le jeu
le permet).
Elle est munie d’un récepteur infrarouge
haute performance à portée étendue.
La manette Big Button Xbox 360 fonctionne
exclusivement avec la console de jeu et
de loisirs Xbox 360. Pour de plus amples
renseignements concernant l’utilisation
de cette manette Big Button avec un jeu
particulier, consultez le guide d’utilisation
du jeu.
La garantie limitée protégeant ce produit se
trouve dans le Guide de garantie Xbox 360
(Volume 2) et est accessible en ligne depuis
la page www.xbox.com/support.
aVErTissEmEnT
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le
présent guide, de même que les guides
se rapportant à la console Xbox 360 pour
obtenir toute information relative à la
sécurité et à la santé. Conservez tous
les guides pour consultation ultérieure.
Pour obtenir des guides de rechange,
rendez-vous sur www.xbox.com/support
ou composez le numéro du Service à la
clientèle de Xbox (voir la section « Si vous
avez besoin d’une aide supplémentaire »).
aVErTissEmEnT
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le
présent guide, de même que les guides
se rapportant à la console Xbox 360 pour
obtenir toute information relative à la
sécurité et à la santé. Conservez tous
les guides pour consultation ultérieure.
Pour obtenir des guides de rechange,
rendez-vous sur www.xbox.com/support
ou composez le numéro du Service à la
clientèle de Xbox (voir la section « Si vous
avez besoin d’une aide supplémentaire »).
9 Consignes de sécurité concernant
les piles jetables
10 Installation de votre manette
Big Button
11 Utilisation de vos manettes
11 Nettoyage de vos manettes
12 Dépannage
12 Si vous avez besoin d’une aide
supplémentaire
13 Élimination des rebuts de matériel
électrique et électronique
13 Pour les clients aux États-Unis
13 Pour les clients au Canada
français
9
Black only
Une utilisation inappropriée des piles risque
de provoquer une fuite de liquide, une
surchauffe ou une explosion. S’assurer que
le type de pile de rechange est adéquat
pour éviter tout risque d’incendie. Le liquide
contenu dans les piles est corrosif, voire
toxique. Il peut provoquer des brûlures aux
yeux ou à la peau et est nocif s’il est avalé.
Pour réduire le risque de blessures :
Gardez les piles hors de la portée des
enfants.
Ne tentez jamais de faire chauffer,
d’ouvrir, de perforer ou de mutiler les
piles ni de les jeter dans un feu.
N’utilisez que des piles alcalines, de type
AA (LR6).
Ne mélangez pas les nouvelles et les
anciennes piles.
Retirez les piles si elles sont épuisées
ou si vous comptez ne pas utiliser
votre manette Big Button pendant une
longue période.
En cas de fuite, retirez toutes les
piles immédiatement en prenant soin
d’éviter tout contact avec la peau ou les
vêtements. Si le liquide des piles entre en
contact avec la peau ou les vêtements,
rincez immédiatement la peau à grande
eau. Avant d’insérer de nouvelles piles,
nettoyez à fond le compartiment à piles
à l’aide d’une serviette de papier humide
ou suivez les recommandations du
fabricant des piles.
Jetez les piles conformément aux normes
locales et nationales en matière de
gestion des déchets (s’il y a lieu).
Évitez de court-circuiter les bornes
d’alimentation des piles.
Ne tentez pas de recharger des piles
non rechargeables.
Insérez les piles en respectant les
instructions décrites aux présentes
(consultez la section « Insertion des piles »)
CONSIGNES DECURITÉ CONCERNANT LES PILES JETABLES
Évitez d’échapper ou de lancer la manette
Big Button. Évitez de renverser du liquide sur
la manette. Manipulez la manette avec soin
comme tout appareil électronique fragile.
Placez leble du récepteur infrarouge de façon
à éviter que les personnes et les animaux qui se
déplacent à cet endroit trébuchent dessus ou
l’accrochent accidentellement.
Lorsque le récepteur infrarouge est inutilisé,
pensez éventuellement à débrancher leble
de la console pour le garder hors de la portée
des enfants et des animaux. Ne laissez pas les
enfants jouer avec leble du récepteur ou
enrouler leble autour de leur corps.
français
10
Black only
INSTALLATION DE VOTRE
MANETTE BIG BUTTON
Avant de pouvoir utiliser votre manette Big
Button Xbox 360 avec votre console Xbox 360,
vous devez procéder comme suit :
1 Insérez les piles. La manette Big Button
n’utilise que des piles alcalines jetables de
type AA.
2 Insérez le câble du récepteur infrarouge
dans l’un des ports de manette de la
console.
Insertion des piles
Pour insérer des piles dans la manette
Big Button :
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez deux nouvelles piles alcalines AA
(LR6), tel qu’indiqué sous le couvercle de
la batterie. Pour un rendement supérieur,
n’utilisez pas de piles rechargeables.
3 Remettez en place le couvercle de la
batterie.
Connexion de vos manettes
Jusqu’à quatre manettes Big Button peuvent
être connectées à une console et actives en
même temps. Branchez le câble du récepteur
infrarouge dans l’un des ports de manette
libres de votre console Xbox 360. Placez
ensuite le récepteur de sorte que toutes
les manettes disposent d’un trajet de
visibilité directe.
cOnsEil
Pour de meilleurs résultats, placez le
récepteur infrarouge au-dessus ou en dessous
de votre téléviseur.
Pour débrancher toutes les manettes
Big Button, retirez le câble du récepteur
infrarouge de la console.
Mise sous tension de votre console à
l’aide d’une manette Big Button
Pour mettre votre console sous tension
à l’aide d’une manette Big Button, dirigez
n’importe laquelle de vos manettes Big Button
vers le récepteur infrarouge, puis appuyez
longuement sur la touche Guide Xbox ou sur
la touche Start.
Mise hors tension de votre console à
l’aide d’une manette Big Button
Pour mettre votre console hors tension à
l’aide d’une manette Big Button, dirigez
n’importe laquelle de vos manettes Big Button
français
11
Black only
vers le récepteur infrarouge, puis appuyez
longuement sur la touche Guide Xbox
et maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes.
rEmarQUEs
Si vous mettez votre console hors
tension en laissant le câble du récepteur
infrarouge branché, votre manette Big
Button fonctionnera la prochaine fois que
vous mettrez la console sous tension.
Les manettes Big Button fonctionnent dans
un rayon de 3 à 4,5 mètres (10 à 15 pieds)
du récepteur infrarouge. Les objets qui
bloquent le trajet de visibilité directe entre
les manettes et le récepteur infrarouge
peuvent nuire au fonctionnement normal
des manettes.
UTILISATION DE VOS MANETTES
Chacune des quatre manettes Big Button
possède une couleur unique qui correspond
au personnage de même couleur à l’écran.
Elles sont automatiquement con gurées selon
une séquence établie :
La manette verte correspond au premier
joueur.
La manette rouge correspond au second
joueur.
La manette bleue correspond au troisième
joueur.
La manette jaune correspond au quatrième
joueur.
Touches des manettes
Le gros bouton ne fait pas qu’exercer les
fonctions qui lui incombent, mais il fait aussi
fonction de bouton multidirectionnel. Utilisez
ce bouton ainsi que les touches A, B, X, Y,
Back, Guide Xbox et Start pour naviguer
et contrôler l’interface Xbox, comme vous
pourriez le faire avec votre manette câblée
ou sans  l.
Manettes câblées et sans l
La manette Big Button ne nuit pas aux
connexions existantes des manettes câblées
ou sans  l Xbox 360. Vous pouvez même
utiliser des manettes câblées ou sans  l avec
vos manettes Big Button pour jouer en équipe.
Par exemple, si une manette sans  l est
affectée au quadrant 1 dans l’Anneau de
lumière, la manette sans  l et la manette
Big Button verte intégreront le joueur vert à
la partie. Ainsi, la seconde manette câblée
ou sans  l correspondra au joueur rouge, la
troisième, au joueur bleu, puis la quatrième,
au joueur jaune.
rEmarQUE
Le jeu en équipe n’est possible que sur les
jeux proposant cette fonction.
NETTOYAGE DE VOS MANETTES
Ne nettoyez la manette qu’avec un chiffon
sec ou légèrement humide. Vous risquez
d’endommager les manettes si vous utilisez
une solution nettoyante ou si vous tentez de
nettoyer les connecteurs.
Retirez toujours les piles avant le nettoyage.
français
12
Black only
PANNAGE
Si vous éprouvez des problèmes, essayez les
solutions possibles suivantes :
La manette ne fonctionne pas
Les manettes Big Button se connectent et
communiquent automatiquement avec votre
console lorsque vous appuyez sur une touche.
Si, après avoir mis sous tension la console
et branché le câble du récepteur infrarouge,
vous n’obtenez aucune réponse de la manette
Big Button :
Rapprochez la manette du récepteur
infrarouge, tout en vous assurant qu’aucun
objet n’obstrue le trajet de visibilité entre
les deux.
Débranchez le câble du port de manette
sur la console et réinstallez-le, ou bien
essayez un autre port de manette libre sur
la console.
Assurez-vous que les piles de la manette
Big Button sont neuves, qu’il sagit de piles
alcalines AA et qu’elles sont installées
correctement.
rEmarQUE
La manette Big Button ne tolère pas les
vibrations.
Mauvaises performances de la
console Xbox 360
Assurez-vous que les piles de la manette
Big Button sont chargées.
Dirigez la manette Big Button vers le
récepteur infrarouge.
Assurez-vous que le récepteur infrarouge
et ses surfaces sont dégagés.
Assurez-vous d’utiliser la manette Big
Button dans un rayon de 3 à 4,5 mètres (10
à 15 pieds) du récepteur infrarouge.
Fermez les rideaux et les stores durant le
jour pour réduire la lumière parasite.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’UNE
AIDE SUPPLÉMENTAIRE
Visitez la page www.xbox.com/support ou
appelez le Service à la clientèle de Xbox :
États-Unis et Canada : 1 800 4MY-XBOX
(1 800 469-9269)
Utilisateurs TTY : 1 866 740-XBOX
(1 866 740-9269)
Mexique : 001-866-745-83-12
(utilisateurs TTY : 001-866-251-26-21)
Colombie : 01-800-912-1830
Brésil : 0800-891-9835
Chili : 1230-020-6001
Ne conez pas votre console Xbox 360 ou
ses accessoires à votre détaillant pour les
réparations, à moins qu’un représentant du
Service à la clientèle de Xbox ne vous y invite.
nE TEnTEz pas D’EffEcTUEr
DEs réparaTiOns
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou
de modier la console Xbox 360, son bloc
d’alimentation ou l’un de ses accessoires
de quelque façon que ce soit. Vous
risqueriez de vous blesser gravement ou
de décéder des suites d’une décharge
électrique ou d’un incendie, et votre
garantie serait annulée.
français
13
Black only
ÉLIMINATION DES REBUTS
DE MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET
ÉLECTRONIQUE
Ce symbole signie que l’élimination
de ce produit peut être réglementée.
Par conséquent, l’élimination avec les
déchets ménagers peut être restreinte.
Il vous incombe de respecter les lois et
règlements en vigueur en matière de
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques. La collecte
sélective et le recyclage de ces déchets
permettront de préserver les ressources
naturelles et de prévenir d’éventuelles
conséquences nocives pour la santé et
l’environnement découlant de la présence
possible de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
Pour de plus amples renseignements sur les
points de collecte des déchets électriques
et électroniques, veuillez
communiquer avec votre
administration locale, votre
service délimination des déchets
ménagers ou le magasinvous
avez acheté ce produit.
POUR LES CLIENTS AUX
ÉTATS-UNIS
Ce dispositif est conforme à la Partie 15
des règlements de la FCC (Commission
fédérale des communications des États-Unis).
L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux deux conditions suivantes :
1 Il ne doit pas produire de brouillage et
2 L’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique
reçu même si ce brouillage est susceptible
de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
Nom commercial : Microsoft Corp.
Partie responsable : Microsoft Corporation
Adresse : One Microsoft Way
Redmond, WA 98052
U.S.A.
Nº de téléphone : (800) 4MY-XBOX
Cet équipement a été testé et reconnu
conforme aux limites d’un appareil numérique
de Classe B, conformément à la Partie 15
des règlements de la FCC. Ces limites ont
été dénies an d’apporter une protection
sufsante contre des interférences nuisibles
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre
des rayonnements radioélectriques et s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’est toutefois pas exclu que des
interférences puissent survenir dans une
installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant l’équipement puis en
l’éteignant, il est recommandé d’appliquer
une ou plusieurs des mesures correctives
suivantes :
Réorientez l’antenne de réception.
Éloignez l’équipement du récepteur.
Branchez l’équipement à une prise
se trouvant sur un circuit domestique
difrent de celui qu’utilise le récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien
spécialiste en radio/télévision expérimenté
pour toute aide supplémentaire.
Attention : toute modication apportée
au produit n’ayant pas été expressément
approuvée par le fabricant pourrait annuler le
droit d’utiliser le matériel.
POUR LES CLIENTS AU CANADA
Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
français
14
Black only
COPYRIGHT
Les informations contenues dans le présent document, y compris les URL et autres références de sites Web Internet
peuvent être modiées sans préavis. Sauf mention contraire, les sociétés, organisations, produits, noms de domaine,
adresses électroniques, logos, personnes, lieux et événements mentionnés ici à titre d’exemple sont purement ctifs et
aucune association à tout(e) société, organisation, produit, nom de domaine, adresse électronique, logo, personne, lieu ou
événement réel n’est intentionnelle ou volontaire. Il appartient à l’utilisateur de veiller au respect de toutes les dispositions
légales applicables en matière de copyright. En vertu des droits d’auteur, aucune partie de ce document ne peut être
reproduite, stockée ou introduite dans un système de recherche automatique, ni transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), ou dans n’importe quel but,
sans l’autorisation écrite de Microsoft Corporation.
Selon les cas, Microsoft détient des brevets (ou a déposé des demandes de brevets), ainsi que des marques, des copyrights
ou autres droits de propriété intellectuelle sur les questions évoquées dans ce document. Sauf disposition contraire
expressément stipulée dans un accord de licence écrit concédé par Microsoft, la communication de ce document ne
confère au destinataire aucun droit sur les brevets, marques, copyrights et autres droits de propriété intellectuelle.
© 2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, et les logos Xbox et Xbox LIVE sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Microsoft 032502 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues