Bauknecht DBDO 93 LT X Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
FR3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LA SÉCURITÉ EST ESSENTIELLE, POUR VOUS ET VOTRE ENTOURAGE.
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil ;
elles doivent être lues et observées à tout moment.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels.
Tous les messages de sécurité sont précédés d'un symbole de danger et des termes suivants :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
occasionnera de graves lésions.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
estsusceptible d' occasionner de graves lésions.
Tous les messages de sécurité précisent le danger potentiel auquel ils font référence et indiquent comment
réduire le risque de blessure, de dommage et d'une décharge électrique résultant d'une mauvaise
utilisation de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes:
L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux directives
du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne pas réparer ou remplacer une
pièce de l'appareil si cela n'est pas spécifiquement demandé dans le manuel d'utilisation.
L'appareil doit être isolé du réseau électrique avant tous travaux d’installation.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Pas nécessaire pour les hottes de Classe II identifiées par le
symbole sur la plaque signalétique.
Le câble d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la
prise de courant.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
La hotte comprend un interrupteur de sécurité qui empêche son fonctionnement lorsque le panneau
avant n'est pas fixé.
Évitez de toucher l'appareil avec une partie quelconque mouillée du corps et ne l'utilisez pas les pieds nus.
Les enfants âgés de 8ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés
sanssurveillance.
DANGER
AVERTISSEMENT
Ces consignes sont également disponibles sur le site Web: docs.bauknecht.eu.
FR4
Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l'appareil si cela n'est pas spécifiquement indiqué dans le
manuel. Tous les autres services d'entretien doivent être effectués par un technicien spécialisé.
Les enfants doivent rester sous surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Lors de l'installation, assurez-vous de ne pas endommager les connexions électriques.
Les conduits de ventilation doivent toujours évacuer à l'extérieur.
L'air vicié ne doit pas être évacué par un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par un
appareil à combustion au gaz ou tout autre carburant, mais doit disposer d'une évacuation distincte.
Toutes les réglementations nationales pour l’évacuation d’air doivent être respectées.
Si la hotte est utilisée conjointement à d'autres appareils fonctionnant au gaz ou à tout autre carburant,
la pression négative de la pièce ne doit pas excéder 4 Pa (4 x 10
-5
bar). Pour cette raison, assurez-vous que
la pièce est suffisamment ventilée.
Ne modifiez pas les raccords du panneau électrique et le câblage.
Lorsque vous manipulez la hotte, n'approchez pas les mains près du panneau d'extraction.
Le Fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation inadaptée ou de réglage incorrect
descommandes.
Un entretien et un nettoyage réguliers va permettre un bon fonctionnement et une bonne performance
de l'appareil. Le nettoyage des surfaces sales va prévenir l'accumulation de graisse.
Le fait de ne pas bien nettoyer la hotte ou entretenir le filtre augmente les risques d'incendie.
Ne pas faire flamber les aliments, la flamme nue pourrait causer un incendie.
Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.
Ne pas utiliser ni laisser la hotte sans ses ampoules correctement montées - risque de choc électrique.
La hotte n'est pas une surface d'appui, ne placez donc pas d'objet dessus ou ne pas la surcharger.
Portez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.
Le produit n'est pas adapté à une utilisation en extérieur.
Lorsque vous utilisez la table de cuisson, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir brûlantes.
Mise au rebut des appareils électriques
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en
conformité avec la réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Avant de le mettre au
rebut, rendez-le inutilisable en coupant le câble d'alimentation.
Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils
électriques, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers local,
ou le magasin où vous avez acheté votre appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FR5
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-
Vente. Pour éviter de l'endommager, il est conseillé de retirer l'appareil de sa base en polystyrène avant l'installation.
PRÉPARATION POUR L'INSTALLATION
produit très lourd; la hotte doit être manipulée et installée par au moins deux personnes.
La distance entre la surface de cuisson de l'appareil de cuisson et toutes composantes placées au-dessus du plan de travail doit être d'au moins 50 cm pour les
cuisinières électriques et 65 cm pour les cuisinières au gaz ou combinées.
Cela est nécessaire pour ne pas entraver les mouvements vers le haut (ouverture) et le bas (fermeture) du panneau d'extraction et pour faciliter l'accès au
panneau de commande de la hotte.
IMPORTANT : Placez la boîte métallique contenant les composantes électroniques à une distance d'au moins 65 cm de la table de cuisson au gaz, ou au moins
65 cm du point d'aspiration de la hotte.
IMPORTANT : Installez la boîte métallique contenant les composantes électroniques à au moins 10 cm du sol.
IMPORTANT : Un four encastré NE PEUT PAS être installé sous la table de cuisson à cause de la présence de l'unité d'extraction de la hotte.
Vérifiez les distances spécifiées dans le manuel de la table de cuisson avant l'installation.
Si l'appareil de cuisson recommande une plus grande distance, elle doit être prise en considération.
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la résidence. Elle est située à l'intérieur de la hotte et visible lorsque le
filtre à graisse est enlevé.
Le remplacement du câble électrique (type H05 VV-F) doit toujours être effectué par une personne qualifiée. Contactez un service après-vente agréé.
Si l'appareil comporte une fiche, branchez-la dans une prise conforme à la réglementation en vigueur et située dans un endroit accessible. S'il n'y a pas de fiche
(raccordement direct à l'alimentation principale), ou si la prise n'est pas dans un endroit accessible, installez un interrupteur bipolaire qui permet une
interruption complète du courant en cas de surtension de catégorie III, conformément aux règlements d'installation.
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
Avant d'utiliser pour la première fois
Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives sur les accessoires. Contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant
letransport.
Pendant l'utilisation
Évitez de poser des objets lourds sur l'appareil pour ne pas l'endommager. N'exposez pas l'appareil aux agents atmosphériques.
AVERTISSEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le pictogramme de recyclage . Les différentes parties de l'emballage doivent
donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 20012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
- Le pictogramme sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit
être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
INSTALLATION
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Déclaration de conformité 
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec:
- les objectifs de sécurité de la Directive 2014/35/UE “Basse tension ;
- les prescriptions d'écoconception des réglementations européennes n°65/2014 et 66/2014, en conformité avec la norme européenne EN 61591
- les prescriptions de protection de la Directive 2014/30/UE “CEM”.
La sécurité électrique de l'appareil peut uniquement être garantie si celui-ci est correctement branché à une installation de mise à la terre agréée.
Conseils pour la réalisation d'économies d'énergie
• Mettez en marche la hotte à vitesse minimum lorsque vous commencez à cuisiner, puis laissez-la en marche pendant encore quelques minutes après avoir terminé.
• Augmentez la vitesse dans les seuls cas où la fumée et les vapeurs sont en trop grande quantité, et n'utilisez la survitesse que dans les situations extrêmes.
• Remplacez le ou les filtres à charbon actif lorsque c'est nécessaire, pour conserver une bonne efficacité d'absorption des odeurs.
• Nettoyez le ou les filtre(s) à graisse lorsque c'est nécessaire, pour conserver une bonne efficacité de filtrage des graisses.
• Utilisez une gaine d'évacuation du diamètre maximum indiqué dans le présent manuel, pour une efficacité optimale avec le minimum de bruit.
FR6
La hotte ne fonctionne pas
Vérifiez les points suivants:
Il n'y a pas de panne de courant.
Une vitesse a été sélectionnée.
Le panneau avant est bien enclenché.accroché.
La connexion à 9 broches est bien insérée. (Figure 1)
Le bouton de remise à zéro rouge sur la boîte du système électrique a été appuyé. (Figure 2)
Assurez-vous que les fils de la connexion à 9 broches sont bien insérés dans le connecteur dans la
connexion. (Si vous appuyez trop fort lors du raccordement vous risquez de plier les contacts).
(Figure3)
La hotte ne tire pas suffisamment d'air
Vérifiez les points suivants:
La vitesse sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur présentes.
La ventilation est adéquate pour permettre l'entrée d'air.
Le filtre à charbon n'est pas usé (modèle de hotte avec filtre).
La sortie d'air d'échappement n'est pas obstruée.
Les clapets de non-retour de l'unité d'extraction peuvent tourner facilement. (Figure 4)
La hotte arrête de fonctionner
Vérifiez les points suivants:
Il n'y a pas de panne de courant.
L'interrupteur thermomagnétique différentiel (dispositif de sécurité) n'est pas déclenché.
L'ampoule ne fonctionne pas
Vérifiez si l'ampoule a besoin d'être remplacée.
Assurez-vous que l'ampoule est bien installée.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Fig. 1
Fig. 2
Fig.3
Fig.4
FR7
Avant de faire appel au service après-vente:
1. Essayez d'abord de résoudre par vous-même le problème en suivant les conseils fournis au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Si le problème persiste toujours après les vérifications précédentes, prenez contact avec le Service après-vente le plus proche.
Fournissez toujours:
Une brève description de la panne ;
Le type et le modèle exacts de l'appareil;
Le numéro de service (numéro faisant suite au mot “Service” sur la plaque signalétique), situé à l'intérieur de l'appareil. Le numéro de série est également
disponible dans le livret de garantie;
Votre adresse complète ;
Votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaires, veuillez contactez un Service Après-vente autorisé (vous aurez ainsi la garantie que des pièces d'origine sont utilisées et
que la réparation est effectuée correctement).
- N'utilisez pas de nettoyeurs vapeur.
- Débranchez l'appareil. 
IMPORTANT: Après avoir nettoyé la hotte ou le filtre, replacez le panneau avant et les filtres; assurez-vous qu'ils sont bien installés et fermés
sinon la hotte ne fonctionnera pas.
IMPORTANT: N'utilisez en aucun cas de détergents corrosifs ou abrasifs. Si un de ces produits entre en contact avec l'appareil, nettoyez-le
immédiatement avec un chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle à l'eau. Essuyez avec un chiffon sec.
IMPORTANT: N'utilisez pas d'éponges abrasives, grattoirs métalliques,ou tampons récurant; ils pourraient endommager les surfaces émaillées.
Utilisez un détergent spécifiquement conçu pour nettoyer l'appareil et suivez les consignes du fabricant.
IMPORTANT: Nettoyez les filtres au moins une fois par mois pour enlever les résidus d'huile ou de graisse.
IMPORTANT : Le fait de ne pas bien nettoyer la hotte ou entretenir le filtre augmente les risques d'incendie. Il est donc important de suivre les consignes.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages à l'unité d'extraction ou en cas d'incendie si l'entretien n'est pas fait correctement ou si les
consignes pour l'entretien ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE
FR8
- Utilisez des gants de protection.
- Débranchez l'appareil.
IMPORTANT: Après avoir nettoyé la hotte ou le filtre, replacez le panneau avant et les filtres; assurez-vous qu'ils sont bien installés et fermés
sinon la hotte ne fonctionnera pas.
FILTRES À GRAISSE
Sa fonction est de retenir les particules de graisse produites pendant la cuisson.
Il doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d'avertissement de saturation du filtre indique
le besoin de le nettoyer) avec un détergent doux, à la main ou au lave-vaisselle à basse température et un
cycle court.
Le nettoyage au lave-vaisselle peut causer une décoloration du filtre à graisse métallique, mais l'efficacité
de filtrage n'est pas affectée.
Les filtres à graisse et au charbon doivent être installés et enlevés lorsque le panneau d'entrée d'air de la
hotte est ouvert. Pour effectuer cette opération, appuyez sur ON (T5). Enlevez le panneau avant en tirant
lapartie supérieure de chaque côté en même temps. Le panneau s'ouvre vers l'avant pour permettre
l'accèsaux filtres à graisse (Figure 5).
ACTIVER LE FILTRE À CHARBON (modèle avec filtre seulement
Sa fonction est de retenir les odeurs déplaisantes produites pendant la cuisson.
Le filtre à charbon devient saturé après une utilisation plus ou moins prolongée, selon le type de cuisson et
le nombre de fois que le filtre à graisse est nettoyé. Dans ce cas, le filtre à charbon doit être remplacé au
moins à tous les quatre mois.
Le filtre à charbon NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Les filtres à charbon peuvent être insérés après avoir enlevé les filtres à graisse. (Figure 6)
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE 
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
IMPORTANT :
Ne touchez pas au néon à mains nues après une utilisation prolongée de la hotte avec
l'ampoule allumée.
Pour remplacer le néon, procédez comme suit (Figure 7) :
1. Soulevez le panneau d'extraction.
2. Débranchez l'alimentation électrique (cette opération peut être effectuée et tirant sur la fiche si elle
est accessible, ou en basculant l'interrupteur s'il est installé, ou en appuyant sur le bouton de remise
àzéro rouge dans la boîte de commande).
3. Enlevez les vis qui retiennent la partie supérieure avant.
4. Soulevez la partie supérieure avant
5. Enlevez le néon grillé et remplacez-le avec un qui a les mêmes caractéristiques (Modèle T5 14W 860).
Si le néon ne fonctionne pas, assurez-vous qu'il est bien installé avant de contacter le Service Après-vente.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ENTRETIEN
Fig.5
Fig.6
Fig.7
FR9
La hotte est conçue pour être installée et utilisée en «version d'extraction » avec une extraction vers l'extérieur,
ou en « version filtre » avec une recirculation interne.
La hotte doit être installée loin de zones très sales, des fenêtres, des portes, et des sources de chaleur.
IMPORTANT : Avant de brancher le tuyau flexible pour la sortie d'air, assurez-vous que les clapets de non-
retour de l'unité d'extraction peuvent tourner librement. (Figure 9)
Version extracteur (Figure 10)
Les vapeurs et la fumée sont évacuées vers l'extérieur à l'aide un tuyau d'échappement attaché à la bride
deraccordement.
Le diamètre du tuyau d'échappement doit être identique au diamètre du collier de raccordement (150 mm).
Dans sa partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère pente vers le haut (environ 10°) pour acheminer
l'airvers l'extérieur plus facilement.
IMPORTANT : Le conduit d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.
IMPORTANT : S'ils sont déjà installés, enlevez les filtres au charbon.
MATÉRIEL FOURNI
INSTALLATION - CONSIGNES PRÉLIMINAIRES
D'ASSEMBLAGE
Enlever toutes les pièces des emballages. Assurez-vous que toutes les pièces sont disponibles. (Figure 8)
La hotte assemblée avec l'unité d'extraction, le néon et les filtres à graisse installés
2 filtres à charbon
Consignes pour l'assemblage et l'utilisation
Boîte métallique contenant les composantes électroniques.
2 supports
Vis Ø 3.5 x 9.5
4 vis Ø M4 x 10
2 rondelles
Fig.8
Fig.9
Fig. 10
FR10
Version filtre (Figure 11)
L'air aspiré est dégraissé et filtré de ses odeurs avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans
cette version, vous devez installer un système de filtrage à base de charbon actif.
IMPORTANT : L'air recyclé à travers les filtres au charbon est circulé à travers un conduit qui achemine l'air
sur un côté du meuble.
IMPORTANT : Assurez-vous que l'air peut circuler facilement.
Fig. 11
DIMENSIONS ET CRITÈRES REQUIS
La hotte doit être installée dans un meuble qui comprend les caractéristiques indiquées à la figure. (Figure 12)
IMPORTANT : la hotte est conçue et approuvée pour utilisation avec les tables de cuisson électriques, en vitrocéramique, à induction, et au gaz.
Pour les tables de cuisson au gaz, la puissance maximale est 16,2 kW.
Si la hotte est utilisée avec des tables de cuisson au gaz, la hotte à tirage vers le bas doit être installée avec une extraction externe seulement
(versiond'extraction) et les brûleurs doivent être munis de soupapes de sûreté.
Si la hotte est utilisée avec des tables de cuisson au gaz, lorsque la hotte est à la position « ON », le débit d'extraction pourrait modifier légèrement la
propagation de la flamme de la table de cuisson. En particulier, si l'extraction est réglée aux niveaux max. (puissance 3 ou 4), utilisez de préférence les positions
arrières de la table de cuisson au gaz pour la cuisson avec le gril ou une poêle sur une grande surface.
Pour l'installation de la table de cuisson, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil.
IMPORTANT :Vous devez respecter une distance d'au moins 70 cm entre le trou de la table de cuisson et le tour de la hotte.
Avec l'installation des tables de cuisson, une distance de 100 mm est conseillée entre la hotte et la table de cuisson.
Fig. 12
FR11
Les directives ci-dessous doivent être effectuées dans l'ordre indiqué par les numéros, reportez-vous aux schémas (qui utilise le même numérotage) à la dernière
section du manuel.
1. Faire un trou rectangulaire de 842 x 100 mm derrière la table de cuisson pour pourvoir insérer la hotte.
IMPORTANT : Assurez-vous que les dimensions combinées de la hotte et la table de cuisson sont compatibles avec le meuble et que l'installation
estpossible.
Maintenez une distance minimum de 70 mm de la table de cuisson.
Avant de faire le trou, assurez-vous que la structure ou d'autres parties du meuble n'empêcheront pas une bonne installation dans la zone de la hotte,
àl'intérieur du meuble.
2. Enlevez l'unité d'extraction de la structure principale de la hotte en dévissant les 8 vis de fixation.
3. Installez la hotte dans le trou en l'insérant par le haut.
4. Installez les 2 supports (fournis) à la structure principale de la hotte. Dévissez les 4 vis Ø M4 x 10 déjà installées sur la hotte et fixez les supports.
IMPORTANT : Placez les supports de façon à maintenir une distance de 2 mm entre la partie inférieure des supports et le dessous du meuble.
Cettedistance permet de tirer la hotte vers le bas lors de l'installation pour obtenir une adhérence parfaite du cadre en acier inoxydable au plan de travail.
5. Installez la hotte à l'intérieur du meuble à l'aide des 2 supports; utilisez les 2 rondelles et les 2 vis Ø 3.5 x 9,5 fournies.
IMPORTANT : Avant de visser les vis dans le meuble, assurez-vous que le produit est parfaitement perpendiculaire au plan de travail.
6. Installez l'unité d'extraction en ajustant la sortie d'air à la bonne position vers le haut ou le bas.
7. Faire un trou de 150 mm de diamètre dans le meuble pour la conduite de sortie d'air.
IMPORTANT : Trouvez la meilleure position selon les particularités de la structure.
8. Installez la conduite de sortie d'air.
IMPORTANT : Le conduit d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.
Évitez les changements de direction drastiques.
Utilisez un tuyau fait d'un matériel approuvé et avec une largeur constante de 150 mm sur toute sa longueur.
9. Branchez les raccords électriques de la boîte métallique à la hotte (raccord du panneau de boutons-poussoirs, raccord de 9 broches, raccord du néon)
etl'unité d'extraction à la boîte métallique (raccord de 6 broches).
10. Placez la boîte métallique contenant les composantes électroniques de façon à ne pas obstruer la conduite de sortie d'air.
11. Branchez la hotte à l'alimentation électrique et appuyez sur le bouton de remise à zéro rouge sur la boîte métallique.
12. Appuyez sur la touche « ON » (T5) sur le panneau de commande pour ouvrir le panneau d'extraction, enlevez les dispositifs de protection de la hotte,
etverrouillez la porte.
INSTALLATION - DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE
FR12
(Figure 13)
1. Panneau de commande
2. Panneau avant
3. Filtres à graisse
4. Filtres au charbon (version filtre seulement)
5. Éclairage
PANNEAU DE COMMANDE (Figure 14)
La hotte a un dispositif « TACTILE » pour contrôler l'éclairage et la vitesse.
Pour une bonne utilisation, lire attentivement les consignes ci-dessous.
Touche T1 :
Retarde l'arrêt de la hotte, la minuterie détermine la vitesse pour quelques minutes.
Avec cette fonction, la hotte s'éteint à la fin du temps déterminé. Les temps de fonctionnement
sontlessuivants :
• vitesse d'extraction (puissance) 1 : 20 minutes.
• vitesse d'extraction (puissance) 2 : 15 minutes.
• vitesse d'extraction (puissance) 3 : 10 minutes.
• vitesse d'extraction (puissance) 4 : 5 minutes.
Appuyez sur la touche T2 ou T3 et la hotte quitte le mode minuterie et la vitesse d'extraction (puissance) augmente ou diminue selon la touche qui est appuyée.
Lors de l'utilisation de la minuterie, le voyant correspondant à la vitesse clignote.
IMPORTANT : Lorsque vous utilisez la minuterie, la hotte peut basculer à une vitesse (puissance) d'aspiration plus basse avant de s'éteindre; certaines vitesses
comprennent déjà une minuterie pour la réduction de vitesse.
Touche T2 :
Diminue la vitesse d'extraction (puissance) (4  3  2  1  OFF). La vitesse est indiquée par l'illumination du voyant correspondant à la vitesse.
Latouche T2 n'affecte pas l'ouverture ou la fermeture du panneau d'extraction.
Touche T3 :
Augmente la vitesse d'extraction (puissance) (4  3  2  1 OFF). La vitesse est indiquée par l'illumination du voyant correspondant à la vitesse.
IMPORTANT : Si le panneau est fermé, (hotte éteinte), la touche T3 commande en premier l'ouverture du panneau d'extraction pour ensuite régler la
vitesse d'extraction (puissance) 1.
Touche T4 :
Allume l'ampoule.
IMPORTANT : Si le panneau d'extraction est fermé (hotte éteinte), la touche T4 commande en premier l'ouverture du panneau d'extraction pour ensuite
allumer l'ampoule.
Touche T5 :
Ouvre (soulève) et ferme (abaisse) le panneau d'extraction.
Si la hotte est éteinte et panneau est fermé, la touche T5 commande en premier l'ouverture du panneau d'extraction pour ensuite régler la vitesse
d'extraction (puissance) 1.
Avec la hotte allumée (peu importe la vitesse) et le panneau ouvert, la touche T5 éteint en premier la hotte (éteint aussi l'ampoule si elle est allumée) pour
ensuite fermer le panneau d'extraction.
IMPORTANT : Utilisez la plus grande vitesse pour les vapeurs et fumées particulièrement denses. Nous vous conseillons de débuter l'extraction 5 minutes
avant le début de la cuisson et de continuer environ 15 minutes après la fin de la cuisson.
Information supplémentaire sur le fonctionnement
Lorsque vous enlevez le panneau avant pour le nettoyer ou effectuer un entretien, toutes les fonctions d'extraction et de mouvement sont bloquées.
Système anti-pincement : lorsqu'un obstacle empêche la fermeture du courant descendant, la fermeture cesse et le panneau d'extraction se soulève.
Avertissement de saturation du filtre à graisse
Après 40 heures d'utilisation, la hotte signale le besoin d'effectuer l'entretien du filtre à graisse. L’avertissement est confirmé par le clignotement de tous les
voyants de vitesse d'extraction (puissance) en même temps.
Remise à zéro de l'avertissement du filtre à graisse : après avoir effectué l'entretien du filtre à graisse, appuyez sur la touche T1 pour plus de 3 secondes pour
remettre l'avertissement à zéro.
IMPORTANT : L'avertissement n'est pas affiché si la hotte est ÉTEINTE, quelque soit la position du panneau d'extraction.
IMPORTANT: (seulement pour les modèles équipés d'un moteur ou d'une commande à distance GME 22) :
La vitesse d'aspiration 4 (puissance) est minutée à 6 minutes, après quoi la hotte bascule automatiquement à la vitesse d'aspiration 3 (puissance).
DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA HOTTE
Fig. 13
Fig. 14
12
34
56
78
9 10
11 12
400010913269
Bauknecht
®
Marque déposée/TM Marque commerciale du Groupe Whirlpool - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. Tous droits réservés - http://www.bauknecht.eu
FR
Imprimé en Italie
07/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht DBDO 93 LT X Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi