Panasonic TX32DW404 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
TV LED
Modèle 24 pouces
Modèle 32 pouces
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Français
Numéro de modèle
TX-24DW404
TX-32DW404
Français
2
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 4
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································ 6
Raccordements···················································· 8
Identifier les commandes ······································11
Configuration automatique lors de la première utilisation
···13
Utilisation de votre VIERA
Regarder la télévision ··········································14
Regarder les entrées externes ·······························16
Afficher le télétexte ··············································16
Utiliser le guide des programmes ····························18
Utiliser les fonctions du menu ································19
Régler et éditer les chaînes ···································25
Verrouillage parental ············································28
Mettre à jour le logiciel du téléviseur ························29
Utilisation du Lecteur multimédia ····························30
VIERA Link ························································33
Données techniques ············································37
Autres
FAQ··································································40
Entretien····························································41
Caractéristiques ··················································42
Les marques de commerce ont été rigoureusement
respectées, même dans les cas où les noms de
compagnie ou les marques de commerce des produits
ne font pas l’objet d’une mention spéciale.

DVB et les logos DVB sont des marques de
commerce de DVB Project.

DiSEqC™ est une marque de commerce de
EUTELSAT.

Les termes HDMI et High-Definition Multimedia
Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Les logiciels suivants font partie de ce produit :
(1) le logiciel développé de manière indépendante par
ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel qui appartient à un tiers et dont la licence
est accordée à Panasonic Corporation,
(3) logiciel open source.
Le logiciel de catégorie (3) est distribué en espérant
que les utilisateurs en trouvent l’utilité, mais AUCUNE
GARANTIE n’est attribuée, ni même dans les domaines
de la NÉGOCIABILITÉ ou de l’APTITUDE À UNE
UTILISATION CONCRÈTE. Veuillez consulter les
conditions détaillées dans le menu “Licence logicielle”
de ce produit.
Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées
dans ce mode d’emploi représentent le TX-32DW404.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Français
3
Note importante
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2015) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C
de la transmission numérique par câble (MPEG2
et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission
numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-
AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et non-
commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Transportez uniquement à la verticale.
Cette marque indique que la construction du produit est
à double isolation.
Ce symbole indique que le produit fonctionne sous
tension CA.
Français
4
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages
ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous
CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher sa fiche de la prise électrique.
En conséquence, la fiche doit toujours être aisément
accessible.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.

Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez la fiche
du cordon d’alimentation
lorsque vous le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec ce téléviseur.
Faites attention
Avertissement

Ne retirez pas les couvercles
et ne modifiez jamais la TV
vous-même, car des pièces non
isolées sont accessibles et il y a
un risque de choc électrique si
vous les retirez. Aucune pièce
réparable par l’usager ne se
trouve à l’intérieur de l’appareil.

N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser sur
l’appareil les récipients pour
l’eau, par exemple des vases
et ne pas exposer le téléviseur
à des projections d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable, et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais une TV sur une surface instable.
La TV risque de chuter et de provoquer des
blessures graves voire la mort. La plupart des
blessures, en particulier celles subies par les
enfants, peuvent être évitées en prenant des
mesures de précaution simples telles que les
suivantes :
Utilisez des armoires ou des supports
recommandés par le fabricant de la TV.
Utilisez uniquement des meubles pouvant
supporter la TV en toute sécurité.
Assurez-vous que la TV ne surplombe pas le
bord du meuble qui la supporte.
Ne placez pas la TV sur un meuble haut (par
exemple, un placard ou une bibliothèque)
sans avoir fixé le meuble et la TV a un support
adapté.
Ne placez pas la TV sur un tissu ou un autre
matériel situé entre elle et le meuble qui la
supporte.
Sensibilisez les enfants aux dangers liés au fait
de monter sur un meuble pour atteindre la TV
ou ses commandes.
Si votre TV actuelle est fixée et vous prévoyez de
la déplacer, les mesures précédentes doivent être
appliquées.

Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une
table.

N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Français
5
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de
feu ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement

L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
(cm)
10
10
10
10

La ventilation ne doit en aucun
cas être bloquée, en plaçant
par exemple un journal, une
nappe ou des rideaux sur les
orifices de ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention

N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou arrêtez temporairement
d’utiliser le casque.
Pile pour la télécommande
Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Français
6
Accessoires
Accessoires standard
Télécommande
(p. 11)

N2QAYB000815
Piédestal
(p. 6)
Modèle 24 pouces
Modèle 32 pouces
Cordon d’alimentation
(p. 9)
Piles (2)

R6
(p. 11)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Monter / retirer le piédestal
Modèle 24 pouces
Vis de montage (2)
M4 × 12
Piédestal
Monter le piédestal
2
1
A
B
Français
7
Modèle 32 pouces
Vis de montage (3)
M3 × 14
Vis de montage (4)
M4 × 15
Applique
Base
Monter le piédestal
1
A
D
C
3
2
B
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
Modèle 24 pouces
1 Retirez les vis de montage du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
Modèle 32 pouces
1 Retirez les vis de montage du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez les vis de montage
de l’applique.
Français
8
Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise
secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.

Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.

Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.

Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
Modèle 24 pouces
1
2
5
4
7
6
3
98
Modèle 32 pouces
1
2
5
4
7
6
3
98
1 Fente IC (p. 10)
2 Port USB
3 Prise casque (p. 10)
4 DIGITAL AUDIO
5 HDMI1 à 2
(p. 9, 10)
6 Borne satellite (p. 9)
7
Borne d’antenne/câble (p. 9)
8
AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 10)
9 AV1 (péritel) (p. 9)
Français
9
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement
en place.
Modèle 24 pouces Modèle 32 pouces

Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, vous devez absolument
commencer par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Antenne
Téléviseur
Câble
Câble RF
Antenne

Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Antenne satellite
DVB-S
Téléviseur
Câble satellite
Antenne satellite

Pour vous assurer que votre antenne parabolique est
bien installée, consultez votre revendeur local. Pour
plus de détails, informez-vous également auprès des
diffuseurs satellite.
Appareils AV
Enregistreur DVD / VCR
Téléviseur
Câble
Câble péritel
Câble RF
Enregistreur DVD / VCR
Antenne
Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur
Téléviseur
Câble
Câble péritel
Câble RF
Câble HDMI
Antenne
Enregistreur DVD / VCR
Décodeur
Français
10
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Écouter)
(Afficher)
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Écouter)
(Afficher)
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur (écoute avec haut-parleurs
externes)

Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur
à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC
(canal de retour audio).
Pour la connexion à un amplificateur sans
fonctionnalité ARC, utilisez le port DIGITAL AUDIO.

Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
Casque
Téléviseur
(mini-fiche stéréo M3)
Interface commune

Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.

Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.

Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.

Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration

Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.

Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi du
module IC ou informez-vous auprès du fournisseur
du contenu.
Téléviseur
Module IC
VIERA Link
(p. 33)

Utilisez HDMI1 - 2 pour la connexion VIERA Link.
Français
11
Identifier les commandes
Télécommande
1 [ ]: Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé
2 VIERA TOOLS
Affiche des icônes de fonctions spéciales pour
faciliter l’accès à ces fonctions.
PHOTO VIDEO MUSIC
ECO NAVIGATION
VIERA Link

[VIERA Link]
(p. 36)

[Photo] dans le Media Player (p. 30)

[Video] dans le Media Player
(p. 32)

[Musique] dans le Media Player (p. 32)

[Navigation Eco] (p. 23)
3 [Menu principal]
(p. 19)

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Minuterie, Configuration et Aide, etc.
4 Touche télétexte (p. 16)
5 Informations
(p. 15)

Affiche les informations de la chaîne et du
programme.
6 OK

Valide les sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.

Affiche la liste des chaînes.
7 [Menu options]

Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
8 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)

Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
9 Volume Haut / Bas
10
Touches numériques

Permettent de changer de chaîne et de page de
télétexte.

Sélectionnez les caractères.

En mode veille, met le téléviseur en marche.
11
Figer

Gèle / dégèle l’image.
12
Sélection du mode d’entrée (p. 14, 16)

TV - passe en mode DVB-S / DVB-C / DVB-T /
Analogique.

AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
13
Guide TV (p. 18)

Affiche le guide électronique des programmes.
14
Sous-titres

Affiche les sous-titres.
15
Quitter

Permet le retour à l’écran d’affichage normal.
16
Touches de curseur

Permettent les sélections et réglages.
17
Retour

Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
18
Rapport de format (p. 14)

Modifie le rapport de format.
19
Chaîne Haut / Bas
20
Activation / Désactivation de la coupure du son
21
Dernière vue

Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier
mode d’entrée.
Installer / retirer les piles
Tirez pour ouvrir
Crochet
Respectez la polarité
(+ ou -)
Fermez
Français
12
Témoin / Panneau de commande

Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le
guide du panneau de commande s’affiche à droite de
l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence
la touche qui a été enfoncée.
Modèle 24 pouces
7
5
4
6
123
Arrière du téléviseur
Modèle 32 pouces
4
5
6
7
123
Arrière du téléviseur
1 Capteur de signal de télécommande

Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
capteur de signal de télécommande du téléviseur.
2 Capteur de luminosité ambiante

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du
menu Image est réglée sur [Activé].
3 DEL d’alimentation
Rouge : Veille
Vert : Activé

Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
4 Sélection du mode d’entrée

Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
[Menu principal]

Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher
le menu principal.
OK (dans les menus)
5 Chaîne Haut / Bas

Curseur haut / bas (dans les menus)
6 Volume Haut / Bas

Curseur gauche / droite (dans les menus)
7 Interrupteur d’alimentation

À utiliser pour la mise sous tension.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher sa fiche de la prise électrique.

[
]: Veille / Activé
Français
13
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation
Lors de la première mise en marche du téléviseur, il
recherche automatiquement les chaînes télévisées
disponibles et donne des options pour configurer le
téléviseur.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre
revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 8 - 10) et les réglages (si
nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la
configuration automatique. Pour plus d’informations
sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son
mode d’emploi.
1 Branchez le téléviseur à une prise
électrique et allumez-le

L’image met quelques secondes à s’afficher.
2 Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions
à l’écran.
Exemple :
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Utiliser la télécommande
Bougez le curseur
Accédez à l’élément / mémorisez le réglage
Retournez à l’élément précédent (selon
disponibilité)
Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison]
à utiliser chez vous.

[Magasin] permet d’afficher la boutique.

Pour modifier l’environnement de visionnement
ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les
réglages en accédant au Réglage usine.
Sélectionnez votre pays

Choisissez votre région en fonction du pays que
vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN
de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être
enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]
: réglez (recherchez les chaînes disponibles)
: ignorez le réglage

L’écran de configuration automatique varie suivant le
pays et le mode de signal sélectionnés.

[Réglage réseau DVB-C]
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur
[Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire,
saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés
par votre fournisseur de câble avec les touches
numériques.
La configuration automatique est
alors terminée et votre téléviseur est
prêt pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite et le
câble RF, puis suivez les instructions à l’écran.
Remarque

Pour régler à nouveau toutes les chaînes
[Installation auto chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)

Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV
disponible
[Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Français
14
Regarder la télévision
1 Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou
(Télécommande)

L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
(p. 12)
2 Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogique

Les modes sélectionnables varient en fonction des
chaînes mémorisées.
3 Sélectionnez une chaîne
haut
bas
ou

Pour sélectionner une position de chaîne à deux
chiffres ou plus, par exemple 399
Pour sélectionner à partir de la Liste des
chaînes
Remarque

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune
commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en
veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé
sur [Activé].

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun
signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise
pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du
menu Minuterie est réglé sur [Activé].
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
[Automatique]:
Règle automatiquement le meilleur format de l’image
conformément au “Signal de commande du rapport
de format” (p. 37).
[16:9]:
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans déformation
(anamorphosée).
[14:9]:
Affiche l’image à la norme 14:9, sans déformation.
[Élargi]:
Affiche une image 4:3 en plein écran. L’allongement
n’est visible que sur les bords gauche et droit.
[4:3]:
Affiche l’image à la norme 4:3, sans déformation.
[Zoom]:
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 ou une
image 4:3 sans déformation.
[4:3 complet]:
Affiche une image 4:3 en l’allongeant horizontalement
pour qu’elle remplisse l’écran.

Pour les signaux HD (Haute Définition)
[Rognage élargi]:
Affiche une image 16:9 letterbox (anamorphosée) sur
l’ensemble de l’écran. L’étirement de l’image n’est
perceptible que sur les bords de gauche et de droite.

Pour les signaux HD (Haute Définition)
[Rognage zoom]:
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
(anamorphosée) en plein écran sans déformation.

Pour les signaux HD (Haute Définition)
Remarque

Affichez l’image (télévision, entrée externe, etc.)
en plein écran pour utiliser cette fonction dans son
intégralité.

Le mode de rapport de format peut être mémorisé
séparément pour les signaux SD (définition standard)
et HD (haute définition).

Le format ne peut pas être modifié en mode service
télétexte.
Français
15
Bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations

Apparaît aussi lorsque vous changez de
chaîne
Exemple:
1
ZDF
Coronation Street
HDTV
20:00 - 20:55
20:35
45
< Actuel >
Toutes chaînes
DVB-T
Changer catégorieinfos
Dolby D+Signal faible
Position et nom de la chaîne
Type de chaîne ([Radio], [HDTV], etc.) / chaîne
cryptée ( ) / mode TV ( , , , )
Programme
Heure de début / fin (DVB)
Position de la chaîne, etc. (Analogique)
Indicateur de progression chronologique du
programme sélectionné (DVB)
Catégorie

Pour changer la catégorie (DVB)
(Bleu)
Heure actuelle
*
Fonctions disponibles / Signification des messages
[Signal faible]
Signal de télévision de mauvaise qualité
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Piste audio Dolby Digital Plus, Dolby Digital ou
HE-AAC
[AD]
Service de description audio disponible
Cette fonction peut aider les utilisateurs malvoyants
en fournissant une piste audio supplémentaire
décrivant les événements à l’écran.
Service de sous-titres disponible
Service de télétexte disponible
Plusieurs pistes audio disponibles
Plusieurs pistes vidéo disponibles
Plusieurs pistes audio et vidéo disponibles
[Stéréo], [Mono]
Mode audio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
Pour vérifier une autre chaîne réglée
Pour regarder la chaîne qui figure dans la
bannière
Informations sur le programme suivant
(DVB)
Informations supplémentaires (DVB)
Appuyez de nouveau pour masquer la bannière.
Pour cacher la bannière
Pour régler le temps d’affichage de la
bannière
[Délai d’affichage] (p. 24)
Français
16
Afficher le télétexte
Mode télétexte
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par le diffuseur.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte
standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.

Survol rapide des informations de télétexte
disponibles

Sélection facile du sujet, étape par étape

Informations d’état de page en bas de l’écran

Page du haut / bas disponible
(Rouge) / (Vert)

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc
de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de
sujets suivant.)
(Jaune)
Mode FLOF (FASTEXT)
(pour une diffusion FLOF (FASTEXT))
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes
apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la
touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux
sujets présentés.
Mode Liste
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs
différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de
ces numéros peut être modifié et enregistré dans la
mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode
[Télétexte] (p. 24)
Regarder les entrées
externes
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en
visionner les données via l’entrée.
1 Affichez le menu Sélection d’entrée
2 Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
sélectionnez
visionnez

Le téléviseur reçoit des signaux d’entrée en se
connectant automatiquement par SCART lorsque la
lecture commence.
Les signaux reçus sont automatiquement identifiés
par la borne SCART (8 broches).
Cette fonction est aussi disponible pour les
connexions HDMI lorsque [VIERA Link] est réglé
sur [Activé].
Lorsque le mode d’entrée ne commute pas
automatiquement, appliquez les instructions ci-
dessus ou vérifiez la configuration de l’appareil.

Vous pouvez également sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.

Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO]
dans [AV2].
Français
17
Afficher le télétexte
1 Passez à Télétexte

Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le
diffuseur).
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Heure / date
Numéro de sous-page
Barre de couleur
Numéro de page actuel
17:51 28 Fev
2 Sélectionnez la page
ou ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de
couleur)
Pour régler le contraste
(Appuyez trois fois)
Pour retourner au mode TV
Affichez les données cachées
(Rouge)

Appuyez encore une fois pour les cacher à nouveau.
Pour afficher une page favorite mémorisée

Ouvrez la page associée (Mode Liste)
(Bleu)
PLEIN / HAUT / BAS
(Vert)
(HAUT) (BAS)
Normal (PLEIN)
Pour regarder la télévision et le télétexte
dans deux fenêtres en même temps

Les commandes ne sont exécutables que dans
l’écran télétexte.
Sélectionnez [Image et texte] sur
[Activé] / [Désactivé]
(Appuyez deux fois)
Mémorisez les pages fréquemment
consultées
Mémorisez les pages fréquemment consultées dans
la barre de couleur (en mode Liste uniquement)
Pendant que la page est affichée.
appuyez de
manière continue
(Touche de couleur
correspondante)
Pour changer les pages mémorisées
1. Appuyez sur le bouton de couleur pour modifier.
2. Utilisez les touches numériques pour insérer le
numéro de la nouvelle page.
3. Appuyez et maintenez la touche OK.
Afficher la sous-page
Affichez la sous-page (Uniquement lorsque le
télétexte contient plus d’une page).

Le nombre de sous-pages varie suivant le
diffuseur (jusqu’à 79 pages).

Pendant que vous regardez la télévision,
une recherche peut prendre du temps.
Pour afficher une sous-page spécifique
(Bleu)
Saisissez le numéro-à 4 chiffres
Exemple: P6
Français
18
Utiliser le Guide TV
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement diffusés et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (selon le diffuseur).

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.
1 Sélectionnez le mode
2 Affichez le Guide TV

Appuyez de nouveau pour changer la
présentation. ([Paysage] / [Portrait])
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs
chaînes.
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à
la fois.
Exemple : [Paysage]
:
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
BBC ONE
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
19:30 20:00 20:30 21:3021:00
BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
Cinema
Drama
Shop
BBC Radi
1
2
3
4
5
6
7
D
D
D
D
D
D
D Rugby 15 To 1 The Bill Sports
Durée:
Mer 21.10.2015
Recherche Toutes les chaînes
Durée
Programme
Position et nom de la chaîne
[D]: DVB-T
[A]: Analogique
Écran TV
Date
Pour regarder le programme
sélectionnez
accédez
Pour reculer au jour précédent (DVB)
(Rouge)
Pour avancer au jour suivant (DVB)
(Vert)
Pour afficher la liste des chaînes du type
sélectionné (DVB)
(Jaune)
Pour afficher une liste de chaînes de la
catégorie sélectionnée
(Bleu)
Pour afficher plus de détails sur le
programme (DVB)
Pour retourner au mode TV
Français
19
Utiliser les fonctions
du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer
les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1 Affichez le menu

Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal
d’entrée).
2 Sélectionnez le menu
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez l’élément
Exemple : [Son]
Guide d’utilisation
sélectionnez
accédez

Pour quitter l’écran de menu

Pour retourner à l’écran précédent

Pour changer de page de menu
haut
bas
Faites votre choix parmi les options
disponibles
Affichage à l’écran
Activé
Désactivé
sélectionnez
mémorisez
Réglez à l’aide de la barre coulissante
50
Netteté
Déplacé
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
accédez
Saisissez les caractères via le menu de
saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres
pour certaines options.
ABCDEFGH I JK LMNOPQRST
UVWXYZÀÂÆÇÈÉÊËÎ ÏÔŒÙÛ
abcde f gh i j k lmnopqr s t
uvwxyzàâæçèéêë î ïôœùû
0123456789 ! : #( )+ - . *
_
Entrée utilisateur
Nom
1 Saisissez les caractères un à un
sélectionnez
validez
2 Mémorisez

Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les
touches numériques.
Français
20
Image
Mode Image
Sélectionne votre mode d’affichage favori pour chaque
entrée.
[Dynamique]:
Améliore le contraste et la netteté pour un
visionnement dans une pièce très éclairée.
[Normal]:
Utilisation normale pour un visionnement dans des
conditions normales d’éclairage.
[Cinéma]:
Améliore les performance du contraste, du noir et de
la reproduction des couleurs pour le visionnement de
films dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma]:
Reproduit la qualité de l’image d’origine avec
précision sans aucune révision.
[Personnalisé]:
Modifiez tous les éléments du menu pour obtenir la
qualité de l’image que vous souhaitez.

Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] /
[Teinte] / [Netteté] / [Température de couleur] / [Couleur
vive] / [Commande adapt. rétroécl.] / [Sonde de temp.
ambiante] / [Réduction du bruit] / [Réduction du bruit
MPEG]
Lorsque le mode [Vrai cinéma] ou [Personnalisé] est
sélectionné, [Paramètres avancés] peut également
être réglé. Le réglage de [Cinéma], [Vrai cinéma] ou de
[Personnalisé] peut être enregistré pour chaque entrée.
Rétro-éclairage / Contraste /
Luminosité / Couleur / Teinte / Netteté
Ajuste le niveau de ces options selon vos préférences
personnelles.
Température couleur
Règle l’ensemble des tons de l’image (plus bleu – plus
rouge).
Couleur vive
Rend automatiquement les couleurs éclatantes.
Commande adapt. rétroécl.
Contrôle automatiquement le niveau de rétroéclairage
en fonction des images.
Sonde de temp. ambiante
Fonction de contrôle automatique de la luminosité.
Ajuste automatiquement les réglages d’image en
fonction des conditions ambiantes d’éclairage.
Réduction du bruit
Diminue le bruit indésirable de l’image.
Réduction du bruit MPEG
Diminue le bruit sur les zones des contours et le bruit
vidéo.
Paramètres avancés
Contrôle du contraste
Règle automatiquement les paramètres détaillés du
contraste. Sélectionnez [Personnalisé] pour définir
[Paramètre ctrl contraste] manuellement.
Paramètre ctrl contraste
[Commande adapt. Gamma]
Permet de régler la courbe gamma afin d’éclaircir
l’image.
[Extension des noirs]
Permet de régler progressivement les tons de noir.
[Réinitialiser par défaut]
Réinitialise les éléments du [Paramètre ctrl contraste].
Balance des blancs
[Gain Rouge] / [Gain Vert] / [Gain Bleu]
Permet de régler la balance des blancs dans la plage de
couleur rouge / vert / bleu vifs.
[Limite Rouge] / [Limite Vert] / [Limite Bleu]
Permet de régler la balance des blancs dans la plage de
couleur rouge / vert / bleu foncés.
[Réinitialiser par défaut]
Réinitialise [Balance des blancs] aux paramètres par défaut.
Gestion de couleur
[Teinte Rouge] / [Saturation Rouge] / [Luminance Rouge]
Réglage de la teinte / de la saturation / de la luminosité
des zones rouges.
[Teinte Verte] / [Saturation Verte] / [Luminance Verte]
Réglage de la teinte / de la saturation / de la luminosité
des zones vertes.
[Teinte Bleue] / [Saturation Bleue] / [Luminance Bleue]
Réglage de la teinte / de la saturation / de la luminosité
des zones bleues.
[Réinitialiser par défaut]
Réinitialise [Gestion de couleur] aux paramètres par
défaut.
Gamma
[Gamma]
Change de courbe gamma.

Veuillez noter que les valeurs numériques sont des
références destinées à l’ajustement.
[Réinitialiser par défaut]
Réinitialise [Gamma] aux paramètres par défaut.
Réinitialiser par défaut
Réinitialise [Paramètres avancés] aux paramètres par
défaut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TX32DW404 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à