AbleNet BIG TalkingBrix Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
BIG TalkingBrix™
www.ablenetinc.com
(800) 322-0956
Message Recording
1. On back of BIG TalkingBrix, move
the switch to REC
2. Press and hold colored switch top
3. Begin speaking for up to 10-seconds
when light starts blinking
4. Release colored switch top when
finished
5. On back of BIG TalkingBrix, move
switch from REC to ON to start
using
A picture symbol up to 3-in / 77-mm
can be used with BIG TalkingBrix. Lift
clear snap switch cap off of colored
switch top to insert picture symbol.
Re-attach clear snap cap to hold
picture symbol on BIG TalkingBrix.
Multi-Message Communication
You can connect multiple BIG
TalkingBrix together to create a
multi-message communication
device. Connect using the tabs and
slots found on the side of each BIG
TalkingBrix.
Mounting
BIG TalkingBrix include internal
magnets for mounting. Or, use hook-
and-loop fastener on the back of BIG
TalkingBrix.
Charging
When BIG TalkingBrix has a low
battery, the light will blink red three
times after message playback. Attach
BIG TalkingBrix to the included wall
charger. The light will be solid red when
charging and solid green when fully
charged. BIG TalkingBrix cannot be used
while charging.
BIG TalkingBrix
MC
www.ablenetinc.com
800322-0956
Enregistrement d’un message
1. À larrière du BIG TalkingBrix,
déplacer le contacteur sur REC
(ENREGISTRER).
2. Appuyer et maintenir enfoncé le
dessus du contacteur de couleur.
3. Commencer à parler pour un
maximum de 10secondes lorsque
le voyant se met à clignoter.
4. Relâcher le dessus du contacteur de
couleur une fois le message terminé.
5. À larrière du BIG TalkingBrix,
déplacer le contacteur de REC
à ON (en marche) pour débuter
l’utilisation.
Un pictogramme mesurant jusqu’à
3po/77mm peut être utilisé avec
BIG TalkingBrix. Soulever le capuchon
du contacteur par enclenchement
transparent du dessus de contacteur de
couleur, afin d’insérer le pictogramme.
Fixer de nouveau le capuchon par
enclenchement transparent pour
maintenir le pictogramme sur BIG
TalkingBrix.
Communication multimessages
Vous pouvez connecter plusieurs
BIG TalkingBrix ensemble afin de
créer un appareil de communication
multimessages. Connecter les appareils
en utilisant les onglets et les fentes
placés sur le côté de chaque BIG
TalkingBrix.
Fixation
BIG TalkingBrix comprend des aimants
internes pour sa fixation. Il est aussi
possible d’utiliser des fermetures en
ruban autoagrippant à larrière du BIG
TalkingBrix.
Chargement
Lorsque la batterie du BIG TalkingBrix
faiblit, le voyant clignote 3fois en
rouge après la lecture des messages.
Brancher le BIG TalkingBrix sur le
chargeur mural fourni. Le voyant passe
au rouge continu durant la recharge,
puis au vert continu une fois la batterie
complètement rechargée. Le BIG
TalkingBrix ne peut pas être utilisé en
cours de recharge.
Updated October 27, 2020 1:34 PM
Safety Shut-Off
The BIG TalkingBrix battery contains a
safety feature that temporarily disables
the device if the battery reaches
113-degrees Fahrenheit / 45-degrees
Celsius. BIG TalkingBrix will continue
to work once the battery temperature
decreases below 113-degrees
Fahrenheit / 45-degrees Celsius.
Arrêt de sécurité
La batterie BIG TalkingBrix contient
une fonction de sécurité qui désactive
temporairement lappareil si la
batterie atteint 113 degrés Fahrenheit
/ 45 degrés Celsius. BIG TalkingBrix
continuera de fonctionner une fois
que la température de la batterie sera
inférieure à 113 degrés Fahrenheit / 45
degrés Celsius.
Warranty & Contact Information
AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty
is against defects in materials and manufacturing for two-years from the date of
purchase. Warranty in full text, along with return/repair information is available at
www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantie et contact
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie
protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à
partir de la date d’achat. La garantie en version texte complète et toutes les informations
sur les réparations et les retours sont disponibles sur www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Hinweise zur Garantie und Kontaktinformationen
Für alle von AbleNet hergestellten Produkte gilt eine zweijährige Garantie. Diese Garantie
beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab
Kaufdatum. Den vollständigen Garantietext können Sie zusammen mit Informationen zu
Rückgabe und Reparatur auf www.ablenetinc.com einsehen.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantía e información de contacto
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta
garantía cubre defectos de materiales y fabricación durante dos años a partir de
la fecha de compra. El texto completo de la garantía, junto con la información de
devolución o reparación, está disponible en www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantia e informações de contato
Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma garantia limitada de dois anos.
Esta garantia é contra defeitos de materiais e da fabricação por um período de dois
anos a partir da data da compra. O texto completo sobre a garantia, juntamente com
informações sobre devolução / reparo estão disponíveis no site www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
保証&連絡先情報
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。 本保証は製品の欠陥および故障に
対して、購入日から 2 年間保証いたします。 保証の全文および返品/修理情報は、www.
ablenetinc.com.からご覧いただけます。
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
+1 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
For private households:
Information on Disposal of Users of WEEE
This symbol on the product and/or accompanying documents means that
used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with general
household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this
product. to designated collection points where it will be accepted free of charge.
Alternatively, in some countries, you may be able to return your products to your local
retailer upon purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment, which could
otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority
for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be
applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national
legislation.
For professional users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment(EEE), please contact your
dealer or supplier for further information.
For disposal in countries outside of the European Union:
This symbol is only valid in the European Union(EU). If you wish to discard this
product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method
of disposal.
Pour les foyers particuliers:
Renseignements quant à l’élimination des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE)
Le symbole suivant sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés
aux déchets ménagers ordinaires. Afin d’en assurer le traitement, la collecte et le
recyclage, veuillez apporter ce produit à un point de dépôt prévu à cet effet où il sera
accepté gratuitement. Dans certains pays, il est possible que vous puissiez rapporter
vos produits directement chez votre revendeur à lachat d’un produit neuf équivalent.
Lélimination de ce produit selon la méthode appropriée contribue à la revalorisation
de ressources importantes et à prévenir d’éventuels effets négatifs sur la santé
et sur lenvironnement pouvant être dus à une gestion inadéquate des déchets.
Veuillez contacter votre administration locale afin d’obtenir plus de renseignements
concernant l’emplacement du point de dépôt le plus près de chez vous. Selon
les réglementations nationales, des amendes peuvent sanctionner l’élimination
inappropriée des déchets.
Pour utilisateurs professionnels de l’Union
européenne:
Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou votre fournisseur pour
connaître la marche à suivre pour vous débarrasser d’équipement électrique ou
électronique (EEE).
Pour lélimination de déchets dans des pays non membres de l’Union européenne:
Ce symbole n’est valide qu’à l’intérieur des frontières de l’Union européenne (UE). Si
vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter votre administration
locale ou votre revendeur afin de connaître la manière appropriée de procéder à
l’élimination de ce produit.
Für private Haushalte:
Informationen zum fachgerechten Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder den Begleitdokumenten bedeutet,
dass
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Bringen Sie dieses Produkt zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung
und zum Recycling zu den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Die Annahme erfolgt
kostenlos. Alternativ können Sie in einigen Ländern Ihre Produkte nach dem Kauf
eines gleichwertigen neuen Produkts an Ihren lokalen Händler zurücksenden.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle
Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die ansonsten durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung entstehen könnten. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen
über die nächstgelegene benannte Sammelstelle an Ihre örtlichen Behörden. Bei einer
unsachgemäßen Entsorgung können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen
verhängt werden.
Für professionelle Benutzer in der Europäischen
Union:
Wenden Sie sich bitte vor der Entsorgung an Ihren Händler oder Lieferanten, um
weitere Informationen bezüglich der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
(EEE) zu erhalten.
Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union (EU) gültig. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren
Händler und fragen Sie nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung.
Para hogares particulares:
Información sobre la eliminación para usuarios de WEEE.
Este símbolo en el producto o en los documentos que lo acompañan
significa que los equipos eléctricos y electrónicos usados (WEEE) no deben mezclarse
con los residuos domésticos generales. Para un tratamiento, recuperación y reciclaje
adecuados, lleve este producto a los puntos de recogida designados donde se lo
aceptará de forma gratuita. En algunos países, otra opción es devolver sus productos
al minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará
posibles efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente, que de otro
modo podrían surgir del manejo inadecuado de los desechos. Comuníquese con las
autoridades locales para obtener más detalles sobre su punto de recogida designado
más cercano. Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos
residuos conforme a la legislación nacional.
Para usuarios profesionales en la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos (EEE), comuníquese con su
distribuidor o proveedor para obtener más información.
Para la eliminación en países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea (UE). Si desea desechar este
producto, comuníquese con su distribuidor o las autoridades locales y consulte el
método correcto de eliminación.
Para uso doméstico:
Informações sobre Disponibilidade de Usuários do REEE
Este símbolo no produto e/ou documentos complementares significa que
resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) não devem ser misturados
com lixo doméstico; Para obter o tratamento, recuperação e reciclagem adequados,
leve este produto a um dos pontos de coleta indicados, onde eles serão aceitos
gratuitamente. Em alguns países, também é possível devolver seus produtos ao seu
vendedor local mediante à compra de novos produtos equivalentes.
O descarte correto desde produto ajudará a preservar importantes recursos e evitar
quaisquer efeitos negativos em potencial para a saúde humana e o meio ambiente
que, caso contrário, poderiam decorrer do manuseio inadequado dos resíduos. Entre
em contato com as autoridades locais para mais detalhes sobre os pontos de coleta
perto de você. O descarte incorreto deste tipo de resíduo pode ser imputável de
penalidades, de acordo com a sua legislação local.
Para usuários profissionais na União Europeia:
Se você deseja descartar equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE), entre em
contato com seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Para descarte em países fora da União Europeia:
Este símbolo só é válido na União Europeia (UE). Se você deseja descartar este
produto, entre em contato com suas autoridades ou revendedores locais e informe-se
sobre o método correto de descarte.
一般家庭の場合
WEEE 利用に伴廃棄関連の情報
製品やこれに付随すに表記れての記号 は、
中古電気電子機器(WEEE)一般的な家庭ごみ一緒に処分はいを示
す。 適切な処分、再生おルのため、無償で引指定回収場所への製品
ち込い。いは一定の国においては同等の新製品の購入換えに地元量販店
ち込 ことがる場 合もあります
の製品適切に廃棄すで貴重な資源の無駄遣い防止に役立不適切な廃棄物取扱いが
れた場合にるおそれのあ健康や環境への潜在的悪影響をす。
最寄の指定回収場所の詳細につい地元の地方自治体に問い合わせてださい。
の廃棄物の誤た処分は国の法令に基づいて処罰の対象場合があす。
欧州連合域内の法人ザーの場合
電子電気機器(EEE)廃棄たい場合、詳細についたはサヤー問い合わ
てくだ
欧州連合域外の国にお廃棄の場合
の記号は欧州連合(EU)においのみ有効です。
の製品廃棄たい場合、地方自治体やデーに連絡適切な廃棄処分の方法につい
てくだ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

AbleNet BIG TalkingBrix Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide