Dell PowerEdge R805 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
4 Contents
Guide d'installation du rack
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, RapidRails et VersaRails sont des marques
de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt
dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Août 2007 N/P HT118 Rév. A00
Sommaire 27
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes
. . . . 29
Consignes générales d'installation
. . . . . . . . . . . 30
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Informations importantes concernant
la sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spécifications de rack requises
pour les rails VersaRails
. . . . . . . . . . . . . . 32
Pieds stabilisateurs du rack
. . . . . . . . . . . . 32
Outils et fournitures recommandés
. . . . . . . . 32
Contenu du kit de rack
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Tâches d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retrait des portes du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Marquage du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration des assemblages à glissière
. . . . . . 37
28 Sommaire
Installation des rails de montage dans le rack . . . . . 38
Installation des rails de montage RapidRails
. . . 38
Installation des rails de montage VersaRails
. . . 40
Installation du système dans le rack
. . . . . . . . . . 42
Retrait d'un système installé dans le rack
. . . . . 44
Installation du bras de gestion des câbles
. . . . . . . 44
Acheminement des câbles
. . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation de l'assemblage de fixation
du bras de gestion des câbles
. . . . . . . . . . . . . 47
Remise en place des portes du rack
. . . . . . . . . . 49
Guide d'installation du rack 29
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité
personnelle et pour contribuer à protéger votre système et votre environnement
de travail de dommages potentiels. Pour obtenir toutes les informations
concernant la sécurité et les réglementations, consultez le document
Product
Information
Guide
(Guide d'informations sur le produit) fourni avec le système.
Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes
Pour garantir la stabilité du rack, ainsi que votre sécurité, respectez
les précautions suivantes. Reportez-vous également à la documentation
accompagnant le système et le rack pour connaître les mises en garde
et les procédures spécifiques.
Les systèmes sont considérés comme étant les composants d'un rack.
Le terme “composant” fait donc référence à un système mais aussi
aux différents périphériques ou matériels associés.
PRÉCAUTION : avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez
d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés,
installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans
un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement et
entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack avant
d'ajouter des composants dans celui-ci.
Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites
jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs
composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de blesser quelqu'un
gravement.
REMARQUE : le système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité
autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans un rack Dell, à l'aide
du kit de rack client. L'installation du système et du kit d'installation en rack dans
une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes de certification
de la sécurité. Il vous incombe de veiller à ce que la combinaison finale système et
rack soit conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur, ainsi qu'aux normes
électriques locales. Dell décline toute responsabilité et toutes garanties liées
à ce type de combinaisons.
30 Guide d'installation du rack
Les kits de rack doivent être installés par des techniciens de maintenance
qualifiés. Si vous installez ce kit dans un autre rack, assurez-vous que ce
dernier possède les mêmes spécifications qu'un rack Dell.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas de rack sans aide. En raison de la hauteur et
du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par deux personnes au minimum.
Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont fixés
au rack, qu'ils touchent le sol et que tout le poids du rack repose sur le sol.
Avant d'intervenir sur un rack isolé, installez d'abord les pieds stabilisateurs
avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds
stabilisateurs avant.
Chargez le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours l'élément le plus
lourd en premier.
Assurez-vous que le rack est d'aplomb et stable avant de tirer un
composant hors de son compartiment.
Agissez avec précaution lorsque vous appuyez sur les loquets d'éjection
des rails pour insérer ou retirer un composant. Veillez notamment à
ne pas coincer vos doigts dans les rails coulissants.
Ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur du rack. La consom-
mation totale du rack ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
Assurez-vous que les éléments installés dans le rack sont suffisamment
ventilés.
Ne montez pas sur un composant lorsque vous intervenez sur d'autres
composants du rack.
Consignes générales d'installation
Ce guide d'installation s'adresse à des techniciens de maintenance qualifiés.
Il contient les instructions relatives à l'installation d'un ou de plusieurs systèmes
dans un rack. La configuration RapidRails™ peut être installée sans outils dans
tous les racks du fabricant dotés de trous carrés ; la configuration VersaRails™
peut être installée dans la plupart des racks standard équipés de trous carrés
ou ronds. Un kit d'installation est nécessaire pour chaque système.
Guide d'installation du rack 31
Avant de commencer
Avant de commencer à installer le système dans le rack, lisez attentivement la
section “Consignes de sécurité” à la page 29, ainsi que les consignes de sécurité
figurant dans le document
Product Information Guide
(Guide d'informations
sur le produit) pour plus d'informations.
PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes dans un rack, terminez toutes
les opérations requises sur le système en cours d'installation avant de passer
au suivant.
PRÉCAUTION : les racks peuvent être extrêmement lourds, mais se déplacent
assez facilement sur leurs roulettes. Cependant, les roulettes ne possèdent pas
de système de freinage. Procédez avec la plus grande prudence pour déplacer
un rack. Rentrez ses pieds réglables lorsque vous le changez d'emplacement.
Évitez de déplacer le rack le long de rampes ou de plans inclinés trop longs ou
trop abrupts, sur lesquels l'armoire pourrait vous échapper. Ressortez les pieds
réglables lorsque l'armoire doit être soutenue ou pour lui éviter de glisser sur
ses roulettes.
REMARQUE : pour plus d'informations sur l'installation du système proprement dit,
voir “Installation du système dans le rack” à la page 42.
Informations importantes concernant la sécurité
Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors
de l'installation du système dans le rack.
PRÉCAUTION : vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document
afin de garantir votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Le système peut
être très lourd et volumineux. Une préparation et une planification adéquates sont
donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou autrui.
Ces précautions sont d'autant plus importantes lorsque les systèmes sont installés
en hauteur.
PRÉCAUTION : n'installez pas de kits prévus pour un autre système. Sinon, vous
risquez d'endommager le système et de vous blesser ou de blesser une autre
personne.
32 Guide d'installation du rack
Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails
AVIS : le kit VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de
maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes
suivants : American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries
Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical
Commission (IEC) 297 et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Un kit est nécessaire
pour chaque système installé dans un rack.
Pieds stabilisateurs du rack
PRÉCAUTION : avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez
d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés,
installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans un
rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement et
entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack avant
d'ajouter des composants dans celui-ci.
Les pieds stabilisateurs évitent au rack de basculer. Consultez la documentation
fournie avec le rack pour savoir comment installer et fixer les pieds
stabilisateurs.
Outils et fournitures recommandés
Les outils et fournitures suivants peuvent être nécessaires pour installer
le système dans un rack à quatre montants :
Tournevis cruciforme n° 2
Bande adhésive ou stylo feutre, pour marquer les trous de montage
à utiliser
Contenu du kit de rack
Une paire d'assemblages à glissière
Un bras de gestion des câbles (en option)
Un assemblage de fixation pour le bras de gestion des câbles (gauche)
Guide d'installation du rack 33
Un assemblage de fixation pour le bras de gestion des câbles (droit)
Un câble de voyant d'état (le cas échéant)
Huit vis à tête cruciforme 10-32 x 0,5 pouce
REMARQUE : les vis au pas non métrique décrites dans les illustrations et dans
les procédures sont identifiées par la taille et le nombre de filets par pouce.
Par exemple, une vis à tête cruciforme n° 10 avec 32 filets par pouce est désignée
par l'appellation “vis 10-32”.
REMARQUE : les deux assemblages de fixation du bras de gestion des câbles
(gauche et droit) sont représentés à la figure 1-1. Pour attacher le bras de gestion
des câbles à l'arrière du rack, vous n'avez besoin que d'un seul assemblage de
fixation. L'assemblage à utiliser dépend du sens dans lequel le bras de gestion
des câbles est installé. Pour plus d'informations, voir “Installation de l'assemblage
de fixation du bras de gestion des câbles” à la page 47.
Figure 1-1. Contenu du kit de rack
1 Bras de gestion
des câbles
(en option)
2 Assemblage de fixation
du bras de gestion des
câbles (gauche)
3 Assemblage de fixation
du bras de gestion des
câbles (droit)
4 Assemblages
à glissière
5 Vis cruciformes à tête
plate 10-32 x 0,5 pouce
(8)
6 Câble de voyant d'état
(le cas échéant)
1
6
423
5
34 Guide d'installation du rack
Tâches d'installation
REMARQUE : si vous avez commandé un bras de gestion des câbles avec votre
système, suivez les étapes appropriées pour l'installer. Même si vous ne l'avez pas
commandé, Dell vous conseille de conserver la documentation d'installation
correspondante, au cas où vous décideriez ensuite de vous en procurer un.
Pour installer un kit, vous devez effectuer dans l'ordre indiqué les tâches
suivantes, qui sont décrites plus loin dans ce guide :
1
Retrait des portes du rack
2
Marquage du rack
3
Configuration des assemblages à glissière
4
Installation des rails de montage dans le rack
Installation du kit RapidRails
Installation du kit VersaRails
5
Installation du système dans le rack
6
Installation du bras de gestion des câbles
7
Acheminement des câbles
8
Installation de l'assemblage de fixation du bras de gestion des câbles
9
Remise en place des portes du rack
Retrait des portes du rack
Pour savoir comment retirer les portes du rack, reportez-vous à la
documentation fournie avec ce dernier.
PRÉCAUTION : compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez
ou n'installez jamais les portes sans l'assistance d'une autre personne.
PRÉCAUTION : placez les portes dans un endroit sûr où elles ne risquent
pas de tomber accidentellement et de blesser quelqu'un.
Guide d'installation du rack 35
Marquage du rack
Pour un système de 2 U, vous devez compter un espace vertical de 88 mm
ou 3,5 pouces pour chaque système installé dans le rack.
Les racks conformes aux normes EIA-310 comportent des séries alternées de
trois trous par unité. L'espacement entre les trous, mesuré de centre à centre
(en commençant par le trou supérieur) est respectivement de 15,9 mm,
15,9 mm et 12,7 mm pour les rails verticaux avant et arrière (voir la figure 1-2).
Les racks peuvent comporter des trous ronds ou carrés.
REMARQUE : les rails verticaux peuvent être marqués par des lignes horizontales
et des chiffres progressant par incréments de 1 U. Si vous le souhaitez, vous pouvez
noter le numéro figurant sur le rail vertical du rack. Dans ce cas, il n'est pas
nécessaire de marquer le rack ni d'y apposer un morceau de bande adhésive.
Figure 1-2. Unité de rack
PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, placez les rails de montage
de façon que le premier système soit disposé le plus bas possible dans le rack.
Pour marquer le rack, procédez comme suit :
1U (44 mm)
12,7 mm
15,9 mm
15,9 mm
12,7 mm
36 Guide d'installation du rack
1
Placez une marque (ou de la bande adhésive) sur les rails verticaux avant
du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer. Le bas de
chaque espace de 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus
étroite entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certains racks ;
voir la figure 1-3).
2
Placez une marque à environ 88 mm au-dessus de la marque que vous avez
faite au départ (ou remontez de 3 trous dans les racks conformes à la
norme EIA-310), puis marquez les rails verticaux du rack avec un stylo
feutre ou de la bande adhésive (si vous avez compté les trous, placez une
marque juste au-dessus du trou supérieur). Cette marque ou ce morceau
de bande adhésive indique l'emplacement du rebord supérieur du système
sur les rails verticaux (voir la figure 1-3).
Figure 1-3. Marquage des rails verticaux
1 Marques sur le rail vertical (2)
1
Guide d'installation du rack 37
Configuration des assemblages à glissière
Les assemblages à glissière disposent d'un support de montage rotatif situé à
chacune de leurs extrémités. La position de ce support détermine si l'assemblage
est utilisé en mode RapidRails ou VersaRails. Le côté RapidRails du support est
équipé d'un crochet et d'un loquet qui le fixe au rail vertical. Le côté VersaRails du
support comporte trois trous. Le support est alors fixé au rail vertical par des vis.
REMARQUE : les assemblages à glissière fournis avec le kit sont montés selon
la configuration RapidRails.
Pour passer d'une configuration à l'autre, procédez comme suit :
1
Relevez le levier bleu du support de montage rotatif (voir la figure 1-4).
2
Faites pivoter le support puis faites-le glisser vers le haut pour le dégager
des deux dispositifs à épaulement.
3
Continuez de faire pivoter le support à 180 degrés jusqu'à ce que vous
puissiez de nouveau placer les encoches sur les dispositifs à épaulement.
4
Faites pivoter le support dans la direction opposée jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
38 Guide d'installation du rack
Figure 1-4. Changement de la position du support de montage rotatif
Installation des rails de montage dans le rack
Installation des rails de montage RapidRails
REMARQUE : vérifiez que les supports de montage rotatifs des assemblages
à glissière sont montés selon la configuration RapidRails. Voir la figure 1-5.
1
À l'avant du rack, positionnez l'un des rails de façon que la collerette
du support de montage s'insère entre les marques que vous avez faites
(section “Marquage du rack” à la page 35), les morceaux de bande
adhésive ou les emplacements numérotés sur les rails verticaux.
Voir la figure 1-5.
Le crochet de fixation supérieur situé sur la collerette avant du support
de montage doit pénétrer dans le trou supérieur qui se trouve entre
les marques faites sur les rails verticaux.
1 Collerette du support de
montage (configuration
RapidRails)
2 Support rotatif 3 Levier d'éjection
4 Dispositifs à épaulement (2) 5 Encoches (2)
1
43
5
2
Guide d'installation du rack 39
Figure 1-5. Installation des rails de montage RapidRails
2
Poussez le rail vers l'avant jusqu'à ce que les crochets de fixation soient
positionnés dans les trous carrés, puis appuyez sur la collerette de montage
jusqu'à ce que les crochets se mettent en place et que le bouton-poussoir
ressorte avec un déclic (voir la figure 1-5).
3
À l'arrière de l'armoire, tirez la collerette de montage vers l'arrière jusqu'à
ce que les crochets soient positionnés dans les trous carrés, puis appuyez
sur la collerette jusqu'à ce que les crochets se mettent en place et que le
bouton-poussoir ressorte avec un déclic.
4
Recommencez la procédure de l'étape 1 à l'étape 3, pour le rail de montage
situé de l'autre côté du rack.
REMARQUE : vérifiez que les rails de montage sont montés à la même
position verticale de chaque côté du rack.
1 Crochets de fixation (4) 2 Boutons-poussoirs (2) 3 Rails de montage (2)
Avant du rack
1
2
3
40 Guide d'installation du rack
Installation des rails de montage VersaRails
REMARQUE : vérifiez que les supports de montage rotatifs des assemblages
à glissière sont montés selon la configuration VersaRails. Voir la figure 1-6.
1
À l'avant du rack, positionnez l'un des rails de façon que la collerette
du support de montage s'insère entre les marques que vous avez faites
(section “Marquage du rack” à la page 35), les morceaux de bande
adhésive ou les emplacements numérotés sur les rails verticaux.
Voir la figure 1-6.
Les trois trous situés à l'avant de la collerette du support de montage
doivent s'aligner avec ceux qui se trouvent entre les marques que vous avez
faites sur le rail vertical avant.
2
Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans les trous supérieur
et inférieur de la collerette du support de montage pour fixer le rail de
montage sur le rail vertical avant.
3
À l'arrière de l'armoire, tirez sur la collerette du support de montage jusqu'à
ce que les trous de montage s'alignent avec les trous correspondants du rail
vertical arrière.
4
Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans les trous supérieur
et inférieur de la collerette du support de montage pour fixer le rail
de montage sur le rail vertical arrière.
5
Recommencez la procédure de l'étape 1 à l'étape 4, pour le rail de montage
situé de l'autre côté du rack.
REMARQUE :
vérifiez que les rails sont montés à la même hauteur sur les rails
verticaux de chaque côté du rack.
Guide d'installation du rack 41
Figure 1-6. Installation des rails de montage VersaRails
1 Collerette du support
de montage
2 Vis cruciformes à tête
plate 10-32 x 0,5 pouce
(4 par rail de montage)
3 Rails de
montage (2)
Avant du rack
1
2
3
42 Guide d'installation du rack
Installation du système dans le rack
PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus
bas possible dans le rack.
PRÉCAUTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais
de l'installer seul dans les rails de montage.
1
Tirez les deux rails coulissants intérieurs hors du rack jusqu'à ce qu'ils
bloquent sur la butée.
2
Soulevez le système pour le placer au dessus des rails coulissants.
Les trois vis à épaulement situées de chaque côté du système s'emboîtent
dans les fentes en forme de J qui se trouvent sur les assemblages à glissière
intérieurs (voir la figure 1-7).
3
Inclinez le système vers l'arrière tout en alignant les vis à épaulement
arrière situées sur les côtés du système avec les fentes en J situées à l'arrière
des assemblages à glissière.
4
Emboîtez les vis à épaulement arrière dans les fentes correspondantes.
5
Abaissez l'avant du système jusqu'à ce que les vis à épaulement avant
et centrale s'emboîtent dans les fentes en J.
Le loquet d'éjection du système situé à l'avant du rail coulissant intérieur
s'enclenche lorsque la vis à épaulement s'insère dans la fente avant.
Utilisez ce loquet pour retirer le système des assemblages à glissière.
6
Appuyez sur le loquet d'éjection situé à l'extérieur de chaque rail coulissant
intérieur, puis poussez le système dans le rack.
7
Installez le bras de gestion des câbles. Voir “Installation du bras de gestion
des câbles” à la page 44.
8
Serrez les vis moletées sur le panneau avant du rack pour fixer les assem-
blages à glissière sur le rack.
Guide d'installation du rack 43
Figure 1-7. Installation du système dans le rack
1 Loquet d'éjection
de l'assemblage à glissière
2 Vis à épaulement (6)
3 Fentes en forme de J (6) 4 Loquet d'éjection frontal
1
2
4
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Dell PowerEdge R805 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide