Schon 67622-5001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
MERCI
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Modèle n°67622-5001
ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE
Nous vous remercions d’avoir fait conance à Schön en achetant ce robinet déverseur de la baignoire. Nous efforçons
en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre
site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Merci d'avoir choisi Schön!
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Appelez le service à la clientèle de Schön
entre 8het 18h, HNE, du lundi au vendredi au
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
20
Table des matières
Consignes de sécurité ............................20
Garantie ...................................................20
Pré-installation .......................................20
................20
Outils requis .........................................20
Contenu de l’emballage .......................21
Installation ..............................................22
Utilisation
................................................25
Entretien et nettoyage ............................25
Pièces de rechange ................................26
Consignes de sécurité
Veuillez lire et comprendre la totalité de ce guide
avant d’assembler, d'utiliser ou d’installer ce produit.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Clé à
molette
Lunettes de
protection
Tournevis
cruciforme
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
OUTILS REQUIS
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la liste du Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit.
Les produits Schön sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par
notre garantie à vie limitée. Les produits Schön sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de
matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT chaque produit ou pièce qui s’avère défectueux
/défectueuse. Il vous suft d’appeler le (800)880-8164 pour recevoir l’article de rechange. Une preuve d’achat
(facture originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Schön.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout usage
industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie limitée de
cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à l'exception de
la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Veuillez contacter le (800)880-8164 pour obtenir davantage d’informations.
www.schonsimplymodern.com
Veuillez composer le (800) 880-8164 pour une assistance supplémentaire.
21
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité
A 1
B Vis de pression 1
C Mitigeur 1
Bec
D 1
E Rosace 1
Tuyau autoportant
F 3
G Cheville 3
H Pomme de douche 1
Vis
I 1
Tuyau exible
de douche
E
D
G
F
A
B
C
H
I
22
Installation
1
Préparation en vue de
l'installation
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Fermez l’alimentation en eau. Retirez l’ancien
robinet. Nettoyez la surface avant l’installation
du nouveau robinet. Percez un trou de 57mm
minimum et 65mm maximum de diamètre
dans le sol.
Desserrez la vis de pression (B) pré-assemblée
sur le bec (A), tournez le bec (A) d’environ 90°
pour orienter le bec (A) vers l’avant, puis serrez
la vis (B).
2
Installation de la rosace
Placez la rosace (E) par-dessus le tuyau
autoportant (D), puis poussez-la dans la base.
A
A
B
E
D
23
Installation (suite)
www.schonsimplymodern.com
Veuillez composer le (800) 880-8164 pour une assistance supplémentaire.
3
Visser le mitigeur sur le tuyau
autoportant
Vissez le tuyau autoportant (D) sur le mitigeur (C)
à la main. Tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
4
Fixation solide du tuyau
autoportant
Placez l’ensemble à l’emplacement souhaité avec
les embouts exibles (1) à travers le trou préparé,
puis, en tenant la rosace (E), xez solidement le
tuyau autoportant (D).
Si vous installez dans un plancher, xez
solidement le tuyau autoportant (D) au moyen
de vis (F) seulement (les prises murales ne sont
pas requises). Si vous installez dans un sol plein,
marquez tout d’abord la position des trous, puis
xez solidement le tuyau autoportant (D) en
utilisant des chevilles d’ancrage (G) et les vis (F).
Selon les besoins, assurez-vous d’utiliser les
chevilles d’ancrage correctes pour votre type
de sol.
REMARQUE: N’inversez pas l’alimentation d’eau froide
et chaude.
C
D
E
D
G
F
1
Devant
Conduite
d’arrivée
d’eau froide
Conduite d’arrivée
d’eau chaude
24
Installation (suite)
6
Branchement des conduites
d'alimentation en eau
Raccordez les conduites d’alimentation
exibles (1) aux conduites d’alimentation
en eau (2).
5
Raccordement du tuyau de
douche
Raccordez une extrémité du tuyau de douche (I)
au mitigeur (C) et l’autre extrémité à la pomme
de douche (H).
Assurez-vous que la rondelle (1) est présente
à chaque extrémité pour assurer l’étanchéité
du joint.
2
1
1
I
H
1
C
25 www.schonsimplymodern.com
Veuillez composer le (800) 880-8164 pour une assistance supplémentaire.
Entretien et nettoyage
Lors de l’utilisation de nettoyants non abrasifs, rincez immédiatement lorsque vous avez terminé de nettoyer
le robinet.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour le nettoyage de ce robinet.
1
Purge et recherche de fuites
Ouvrez l'alimentation en eau et laissez couler
l'eau chaude et l'eau froide au moins une
minute chacune. Poussez la tige (2) en position
basse, puis purgez les conduites d’alimentation
en eau pendant une minute. Ceci purge tous
les débris qui pourraient endommager les
pièces internes. Vériez s'il y a des fuites.
Après la purge, tournez complètement la
manette pour fermer l’eau et remettez
l’aérateur. La tige devrait maintenant
être dans sa position normale. Resserrez
tous les raccords au besoin mais ne serrez
pas trop.
Utilisation
IMPORTANT : Une fois l’installation terminée, retirez
l’aérateur pour purger les conduites d'alimentation en eau.
Ne perdez pas le joint d’étanchéité (1) dans l’aérateur.
2
1
26
Pièces de rechange
*Spéciez un ni
Pièce Description Numéro de pièce
1 RP38237*
2
Tuyau exible
de douche
RP38236
4 Joint torique RP60107
5 Vis de pression RP50002
6 Cartouche RP20063
7 Chapeau RP70015
Pomme de douche
Pièce Description Numéro de pièce
8 RP80337*
9 Manette RP13381*
10 Vis de pression RP50113
11 Indicateur RP10067*
12 Vis RP50037
13 Cheville RP50036
Capuchon
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
12
3 Aérateur RP30169*
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appelez le service à la clientèle de Schön
de 8h à 18h, HNE, du lundi au vendredi
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Schon 67622-5001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation