33 34
36
37
39
35
40
41
42
38
Getting the best results
Carpets:Usenormalsettingofoornozzle(33).
Hard oors:Usebrushsettingofoornozzle(34).
Textiles on furnitures/carpeted stairs in horizontal mode: use
the Textile Turbo nozzle with nozzle front down (35).
Textiles on furnitures/carpeted stairs in vertical mode: use the
Textile Turbo nozzle with nozzle front up (36).
Loose rugs/curtains/lightweight fabrics: Reduce the suction
power(37).Usetheoornozzleforlooserugsandtheupholstery
nozzle for curtains, cushions etc.
Lamps, pictures and bookshelves: Use the dusting brush*.
Conned areas: Use the crevice nozzle for tight corners and
radiators etc (38).
S-bag® indicator and changing the s-bag®: For peak performance
the Classic Long Performance s-bag® should be changed when full.
The mechanical s-bag® indicator window will gradually turn red
when lling and completely red when full. The electronic s-bag®
indicator window will light up when full. If the dust bag should get
broken in the cleaner, take cleaner to service centre for cleaning.
The s-bag® full indicator may also signify that the bag is blocked
(occasionally caused by very ne dust) which will cause loss of
suction and may result in overheating. If this occurs change the bag
even if it is not full.
To check the s-bag® full indicator, the cleaner must be switched on.
To replace the Classic Long Performance s-bag®:
39 The Classic Long Performance s-bag® must be replaced when
the indicator light is illuminated.
40 Remove the hose and open the lid. Remove the dustbag holder.
41 Pull the cardboard to take the s-bag® out the grooves. This
automatically seals the dustbag and prevents dust from leaking
out of the bag.
42 Insert a new s-bag® by pushing the cardboard to the end of the
grooves in the holder. Replace the holder and close the cover.
We recommend the Classic Long Performance s-bag® is changed
after using a carpet cleaning powder or if there is a bad smell from
the cleaner.
Note: Only use original Classic Long Performance s-bags® and lters.
• ClassicLongPerformances-bag®(ref.E201)
• Motorprotectionlter(ref.EF29)
• Microlter(ref.EF17)
• WashablereusableHEPAH12lter(ref.EFH12W)
Classic Long Performance s-bag® safety device
To avoid damaging the cleaner, do not use it without a dust bag. A
safety device is tted which prevents the cover closing without a
dust bag in place. Do not attempt to force cover shut.
English
* Certain models only
Comment obtenir les meilleurs résultats
Tapis : Utiliser le suceur avec le réglage “normal” (33).
Sols durs : Utiliser le suceur avec le réglage sur l’autre position
“brush” (34).
Meubles capitonnés /escaliers avec de la moquette, pour les
surfaces horizontales : utiliser la mini turbobrosse pour textiles
avec la partie avant tournée vers le bas (35).
Meubles capitonnés /escaliers avec de la moquette, pour les
surfaces verticales : utiliser la mini turbobrosse pour textiles avec
la partie avant tournée vers le haut (36).
Tapis non xés, rideaux, tissus légers : Réduire la puissance
d’aspiration (37). Utiliser le suceur pour sols pour les tapis non xés
et le petit suceur pour les rideaux, les coussins, etc.
Lampes, cadres et étagères : Utiliser la brosse meubles*.
Endroits diciles d’accès : Utiliser le suceur long pour les fentes,
les coins, les radiateurs, etc. (38).
Indicateur de remplissage et changement du sac à poussière
s-bag® : Pour des performances optimales, changer le sac à
poussière s-bag® Classic Long Performance lorsque celui-ci est
plein. La fenêtre de l’indicateur mécanique* de remplissage du
sac à poussière s-bag® passe progressivement au rouge au l de
l’utilisation de l’aspirateur. Lorsqu’elle est entièrement rouge, le
sac est plein. L’indicateur électronique* de remplissage du sac à
poussière s-bag® s’allume lorsque le sac est plein. En cas de rupture
du sac à poussière dans l’aspirateur, coner l’aspirateur à un Centre
Service Agréé pour le nettoyer (Cette opération n’est pas prise en
charge dans le cadre de la garantie).
L’indicateur de remplissage du sac à poussière s-bag® peut aussi
signaler que le sac est obstrué (le plus souvent par des particules de
poussière très nes), entraînant une perte de puissance d’aspiration
et une surchaue de l’appareil. Dans ce cas, changer le sac même
s’il n’est pas plein. Pour vérier l’indicateur de remplissage du sac à
poussière s-bag®, l’aspirateur doit être allumé et la brosse toujours
soulevé du sol.
Pour remplacer le sac à poussière s-bag® Classic
Long Performance :
39 Le sac à poussière s-bag® Classic Long Performance doit être
remplacé lorsque l’indicateur mécanique* devient rouge ou
que le voyant s’allume*.
40 Retirerleexibleetouvrirlecouvercle.Retirerlesupportdusac
à poussière.
41 Tirer sur la partie cartonnée pour dégager le sac à poussière
s-bag® des rainures. Le sac à poussière se ferme alors
automatiquement, ce qui empêche la poussière de s’en
échapper.
42 Insérer un nouveau sac à poussière s-bag® en poussant la
partie cartonnée bien au fond des rails du support. Remettre le
support en place et fermer le couvercle.
Il est conseillé de changer le sac à poussière s-bag® Classic Long
Performance suite à l’utilisation d’une poudre de nettoyage pour
moquettes ou lorsqu’une mauvaise odeur émane de l’aspirateur.
Remarque : toujours utiliser des sacs à poussière s-bag® Classic Long
Performance et des ltres originaux.
• Sacàpoussières-bag®ClassicLongPerformance(réf.E201)*
• Filtredeprotectiondumoteur(réf.EF29)
• Microltre(réf.EF17)*
• FiltreHEPAH12lavableetréutilisable(réf.EFH12W)*
Sécurité de présence du sac à poussière s-bag® Classic
Long Performance
Pour ne pas endommager l’aspirateur, ne pas l’utiliser sans sac à
poussière. Un dispositif de sécurité qui empêche la fermeture du
couvercle s’il n’y a pas de sac à poussière est intégré . Surtout ne pas
forcer pour fermer le couvercle.
Français
* Suivant les modèles
Правила пользования и рекомендации
Ковры: Пользуйтесь обычной настройкой насадки для пола (33).
Пол: Пользуйтесь насадкой для пола посредством настройки
щетки (34).
Обивка мебели и ковры на лестнице (горизонтально):
пользуйтесь турбонасадкой для тканей, опущенной вниз (35).
Обивка мебели и ковры на лестнице (вертикально): пользуйтесь
турбонасадкой для тканей, поднятой вверх (36).
Неплотные половики, занавески и легкие по весу ткани:
Уменьшите мощность всасывания (37). Для половиков
пользуйтесь насадкой для пола, а для занавесок, подушек и т.
п. – насадкой для обивки.
Лампы, картины и книжные полки: Пользуйтесь щеткой*.
Ограниченные пространства: Для чистки углов, батарей
отопления и т. п. пользуйтесь щелевой насадкой (38).
Индикатор S-bag® и смена пылесборника: Для наилучших
результатов заменяйте заполненные классические долговечные
пылесборники S-bag®. Окошко механического индикатора
заполнения s-bag® постепенно краснеет по мере заполнения
пылесборника и становится полностью красным, когда он
полон. Окошко индикатора s-bag® загорается при полном
заполнении пылесборника. Если пылесборник порвался,
очистку пылесоса следует производить в сервисном центре.
Индикатор заполнения пылесборника s-bag® может показывать,
что отверстие пылесборника забито мелкой пылью, что может
вызвать потерю мощности всасывания и перегрев. В этом случае
следует заменить пылесборник, даже если он не полон.
Для проверки показаний индикатора наполнения пылесборника
s-bag® пылесос следует выключить.
Замена пылесборника (классический
долговечный s-bag®)
39 Классический долговечный пылесборник s-bag®) следует
заменить, если горит индикатор.
40 Отсоедините шланг и откройте крышку. Извлеките
держатель пылесборника.
41 Для извлечения пылесборника s-bag® потяните за
картонный клапан. При этом пылесборник автоматически
закрывается, и пыль не разлетается.
42 Вставьте новый пылесборник s-bag®, протолкнув карман
во вставку держателя. Установите держатель и закройте
крышку.
Рекомендуется заменять классический долговечный
пылесборник s-bag® после уборки с порошком для чистки
ковров или при неприятном запахе из пылесоса.
Примечание. Пользуйтесь только подлинными классическими
долговечными пылесборниками s-bags® и фильтрами.
• Классическийдолговечныйпылесборникs-bags®(номерпо
каталогу E201)
• Фильтрзащитыдвигателя(номерпокаталогуEF29)
• Микрофильтр(номерпокаталогуEF17)
• МоющийсяповторноиспользуемыйфильтрHEPAH12(номер
по каталогу EFH12W)
Устройство защиты классического долговечного
пылесборника s-bag®
Во избежание поломки нельзя использовать пылесос без
пылесборника. Пылесос оснащен защитным устройством,
препятствующим закрытию крышки без пылесборника. Не
применяйте силу, закрывая крышку.
Pусский
*Только для отдельных моделей
Uzyskanie najlepszych rezultatów
Dywany: W ssawce do podłóg należy schować szczotkę (33).
Podłogi twarde: W ssawce do podłóg należy wysunąć szczotkę (34).
Wyroby włókiennicze na meblach/schody wyłożone dywanem
w poziomie: należy stosować ssawkę turbo do wyrobów
włókienniczych z otworem skierowanym do dołu (35)
Wyroby włókiennicze na meblach/schody wyłożone dywanem w
pionie: należy stosować ssawkę turbo do wyrobów włókienniczych z
otworem skierowanym do góry (36)
Luźne chodniki/zasłony/lekkie tkaniny: Należy zmniejszyć siłę ssania
(37). Do luźnych chodników należy używać ssawki do podłóg, a do
zasłon, poduszek itp. należy używać ssawki do tapicerki.
Lampy, obrazy i regały na książki: Należy używać szczotki do mebli*.
Miejsca trudno dostępne: Do ciasnych kątów, kaloryferów itp. należy
używać ssawki szczelinowej (38).
Wskaźnik worka s-bag® i wymiana worka: Aby uzyskać najlepsze
wyniki, worek s-bag® Classic Long Performance należy wymieniać
po zapełnieniu. Okienko mechanicznego wskaźnika worka na kurz
s-bag® będzie stopniowo przybierało kolor czerwony, w miarę
wypełniania się worka, i będzie całkowicie czerwone po jego
zapełnieniu. Okienko elektronicznego wskaźnika worka na kurz
s-bag®zaczynaświecićpozapełnieniuworka.Jeśliworeknakurz
ulegnie uszkodzeniu wewnątrz odkurzacza, urządzenie należy
oddać do serwisu w celu wyczyszczenia.
Wskaźnik zapełnienia worka na kurz s-bag® może także wskazywać,
że worek jest zablokowany (czasem jest to spowodowane przez
bardzo drobny kurz), co powoduje utratę siły ssącej i może
spowodować przegrzanie odkurzacza. W takim wypadku należy
zmienić worek, jeśli nawet nie jest pełny.
Aby sprawdzić wskaźnik zapełnienia worka na kurz s-bag®,
odkurzacz musi być włączony.
Aby wymienić worek na kurz (s-bag® Classic Long
Performance):
39 Gdy wskaźnik zapełnienia worka na kurz s-bag® Classic Long
Performance świeci, należy wymienić worek.
40 Wyjmij wąż i otwórz pokrywę. Wyjmij uchwyt worka na kurz.
41 Pociągnij za kartonik, aby wyjąć worek s-bag® z rowków. W ten
sposób worek na kurz zostanie automatycznie uszczelniony, co
zapobiegnie wydostaniu się kurzu na zewnątrz.
42 Włóż nowy worek s-bag®, wpychając kartonowy prol do końca
rowka uchwytu. Załóż uchwyt z powrotem i zamknij pokrywę.
Zalecamy wymianę worka s-bag® po użyciu proszku do czyszczenia
dywanów lub jeśli z odkurzacza wydobywa się nieprzyjemny
zapach.
Uwaga: Należy stosować wyłącznie oryginalne worki s-bags® Classic
Long Performance oraz ltry.
• Woreks-bag®ClassicLongPerformance(typE201)
• Filtrochronysilnika(typEF29)
• Mikroltr(typEF17)
• FiltrzmywalnywielokrotnegoużytkuHEPAH12(typEFH12W)
Urządzenie zabezpieczające s-bag® Classic Long
Performance
Aby uniknąć uszkodzenia odkurzacza, nie używaj go bez worka na
kurz. Odkurzacz jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające,
które uniemożliwia jego zamknięcie bez worka na kurz. Nie zamykaj
obudowy na siłę.
Polski
*Tylko niektóre modele *Pouze u některých modelů
Dosažení nejlepších výsledků
Koberce: Použít běžné nastavení hubice na tvrdé podlahové krytiny
(33).
Tvrdá podlahová krytina: Použít kartáčové nastavení hubice na tvrdé
podlahové krytiny (34).
Režim pro textilie na nábytku nebo schodištní koberec
v horizontální poloze: použít turbokartáč na textilie čelem hubice
dolů (35).
Režim pro textilie na nábytku nebo schodištní koberec ve vertikální
poloze: použít turbokartáč na textilie čelem hubice nahoru (36).
Volné koberce, závěsy, lehké textilie: Snížit sací výkon (37). Hubici na
tvrdé podlahové krytiny používejte na volné koberce a hubice na
čalouněný povrch na záclony, polštáře atd.
Lampy, obrazy a police: Použijte prachový kartáč*
Stísněné prostory: V úzkých rozích, radiátorech atd. použijte hubici
se zúženou tryskou (38).
Indikátor a výměna sáčku S-bag®: Špičkového výkonu sáčku Classic
Long Performance s-bag® lze dosáhnout jeho výměnou, když se
naplní. Okno mechanického indikátoru sáčku s-bag® se postupně
zabarvuje červeně v průběhu plnění a zcela zčervená, když se sáček
naplní. Když je sáček s-bag® plný, rozsvítí se okno elektronického
indikátoru. Pokud se prachový sáček ve vysavači roztrhne, odneste
vysavač do servisního střediska pro vysavače.
Indikátor naplnění sáčku s-bag® také může signalizovat, že se sáček
zablokoval (někdy to může způsobit velmi jemný prach), což sníží
intenzitu sání a může vést k přehřátí vysavače. V takovém případě
sáček vyměňte, i když není naplněný.
Při kontrole indikátoru naplnění sáčku s-bag® musí být vysavač
zapnutý.
Při výměně sáčků Classic Long Performance
s-bag®:
39 Sáček Classic Long Performance s-bag® se musí vyměnit, pokud
svítí kontrolka indikátoru.
40 Odpojte hadici a otevřete víko. Odstraňte držák prachového
sáčku.
41 Uchopte sáček s-bag® za karton a vytáhněte jej z drážek. Sáček
se tím automaticky uzavře, což zamezí úniku prachu.
42 Nový sáček s-bag® nainstalujete úplným zatlačením
lepenkového kusu přímo do drážky v držáku. Vyměňte držák a
zavřete kryt.
Doporučujeme vyměnit sáček Classic Long Performance s-bag® po
použití prášku na čištění koberců nebo pokud z vysavače vychází
nepříjemný zápach.
Poznámka: Používejte pouze originální sáčky Classic Long Performance
s-bags® a ltry.
• SáčkyClassicLongPerformances-bag®(ref.E201)
• Ochrannýmotorovýltr(ref.EF29)
• Mikroltr(ref.EF17)
• Omyvatelný,opakovaněpoužitelnýltrHEPAH12(ref.EFH12W)
Bezpečnostní systém sáčků Classic Long Performance
s-bag®
Vyvarujte se poškození vysavače tím, že jej nebudete používat
bez prachových sáčků. Vysavač má bezpečnostní zařízení, které
znemožní zavření víka bez prachového sáčku. Nezkoušejte zavřít
víko silou.
Česky