Ariston BCS 313 A VE I Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Fridge/freezer combined
Installation and use
Réfrigérateur-congélateur combiné
Installation et emploi
Kühl/Gefrier-Kombination
Installation und Gebrauch
Koel-vriescombinatie
Installatie en gebruik
Frigorífico-freezer combinado
Instalación y uso
Combinato frigo/freezer 1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Fridge/freezer combined 13
Instructions for installation and use
Réfrigérateur-congélateur combiné 25
Instructions pour l'installation et l'emploi
Kühl/Gefrier-Kombination 37
Installation- und Gebrauchshinweise
Koel-vriescombinatie 52
Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik
Frigorífico-freezer combinado 64
Instrucciones para la instalación y uso
I
BCS 313 A VE I
GB
E
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,
bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant
gemachtigd zijn
- altijd gebruik te maken van originele onderdelen
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
D
NL
F
25
F
vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à
peine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.
7. N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entre-
tien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de
courant pour couper tout contact électrique, il ne suffit pas
en effet de tourner le bouton ON/OFF sur OFF.
8. Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie,
rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des
enfants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur.
9. En cas de panne et avant de faire appel au service après-
vente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?»
pour vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le problème.
Ne tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder
aux parties internes.
10. Si le câble d’alimentation de cet appareil est abîmé, seul
notre Service Après Vente peut le changer à l’aide d’outils
spéciaux.
11. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de conservation des aliments s’ils
n’appartiennent pas aux catégories recommandées par le
fabricant.
12. Avant d’envoyer votre appareil hors d’usage à la
déchetterie, veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante
contient du gaz cyclopentane et son circuit réfrigérant peut
contenir du gaz R600a (isobutane).
Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou au
Service local prévu à cet effet.
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-
vret car ils fournissent des indications importantes pour la
sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes
internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le
consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ
que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor-
dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co-
mité Electrotechnique Italien.
1. Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à
l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le lais-
ser exposé à la pluie et aux orages.
2. Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement
pour conserver et congeler des aliments, conformément à
ce mode d’emploi.
3. Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus
ou avec les mains ou les pieds mouillés.
4. Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises
multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles,
veillez par soucis de sécurité à ce que le cordon d’alimenta-
tion ne soit ni plié ni comprimé.
5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour dé-
brancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dan-
gereux.
6. Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes sur-
tout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou
La sécurité, une bonne habitude
Installation
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil
tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut
qu’il soit installé correctement.
L’aération
Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et
exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces mal
ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit
donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture
(fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air
et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles
d’aération de l’appareil.
Loin de toute source de chaleur
Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la lu-
mière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique ou autre.
Raccordement électrique et mise à la terre
Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô-
lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques,
placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, corres-
pond bien à celui de votre installation et contrôlez si la prise
est dotée d’une mise à la terre conforme, comme prescrit
par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il n’y a pas
de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité.
N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.
Installez l’appareil de manière à ce que la prise à
laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.
La puissance est insuffisante?
La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge
maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla-
quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté
du bac à légumes.
Avant de le raccorder électriquement
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,
placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant
de le brancher à la prise.
26
F
Vu de près
A
Balconnet amovible avec couvercle, casier à œufs
et beurrier
B
Balconnet amovible porte-objets
C
Balconnet rabattable
D
Compartiment pour bouteille 2 litres
E
Balconnet pour bouteilles
F
Système de drainage pour
l’élimination de l’eau de
congélation
G
Compartiment pour la
conservation de produits
surgelés
H
Bac à glaçons
I
Compartiment pour congeler
les aliments frais et pour
conserver les aliments
surgelés
J
Afficheur
K
Tiroir pour fruits et légumes
L
Bac à viande/fromages
M
D
E
O
N
L
M
F
K
A
B
C
B
J
G
H
G
I
H
M
Clayettes coulissantes et réglables en hauteur
N
Porte-bouteilles basculant
O
"A.I.R. System"
(Ariston Integrated Refrigeration)
27
F
C D
A BFE
HG
I J
A
Bouton réfrigérateur
C'est lui qui sert à brancher et à débrancher le com-
partiment réfrigérateur et à sélectionner les tempé-
ratures de fonctionnement.
B
Bouton freezer et ON/OFF appareil
C'est lui qui sert à brancher et à débrancher l'appa-
reil tout entier et à sélectionner les températures de
fonctionnement dans le compartiment freezer.
C
Touche MODE
Pour se déplacer sur l'afficheur et accéder aux sélec-
tions/fonctions disponibles et éteindre les alarmes so-
nores.
D
Touche SELECT
Pour sélectionner/désélectionner les fonctions et étein-
dre les alarmes sonores.
E
Programmation compartiment réfrigérateur
Affiche la température sélectionnée dans le compar-
timent réfrigérateur et l'état de OFF du compartiment
réfrigérateur (message OFF activé).
F
Programmation compartiment congélateur
Affiche la température sélectionnée dans le compar-
timent freezer et l'état de OFF de l'appareil (message
OFF activé).
G
Fonction SUPER COOL
Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de la
fonction SUPER COOL (refroidissement rapide du com-
partiment réfrigérateur).
H
Fonction SUPER FREEZE
Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de la
fonction SUPER FREEZE (congélation rapide).
I
Fonction HOLIDAY
Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de la fonc-
tion HOLIDAY (températures optimales à très faible con-
sommation d'énergie en cas d'absence prolongée).
J
Fonction ICE PARTY
Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de la
fonction ICE PARTY (pour refroidir avec un maximum
de rapidité une bouteille et la servir à table dans son
rafraîchisseur spécial qui la maintiendra à la tempéra-
ture atteinte).
L'afficheur
28
F
Comment mettre en marche l'appareil
ATTENTION
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne
bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3
heures avant de le brancher à la prise de courant.
Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dans
le freezer, nettoyez bien l’intérieur de l’appareil avec de l’eau
tiède et du bicarbonate.
Ce modèle étant équipé dun système de contrôle
protège-moteur, ne vous inquiétez par conséquent pas
si, à son installation, le compresseur ne démarre pas
tout de suite, il se mettra en marche au bout de 8
minutes environ.
Branchez la fiche à la prise de courant et vérifiez si l'affi-
cheur est bien allumé.
Compartiment congélateur
Lors de l'allumage de l'appareil (tournez le bouton "B" ON/
OFF pour sélectionner la température de fonctionnement
souhaitée dans le compartiment freezer), sélectionnez la
fonction SUPER FREEZE pour accélérer le refroidissement
dans le compartiment, dès que ce dernier aura atteint sa
température optimale, la fonction se désactivera et vous
pourrez ranger vos surgelés à l'intérieur du congélateur.
Compartiment réfrigérateur
Lors de l'allumage de l'appareil (tournez le bouton "A" pour
sélectionner la température de fonctionnement souhaitée dans
le compartiment réfrigérateur), sélectionnez la fonction SU-
PER COOL pour accélérer le refroidissement dans le compar-
timent : au bout de quelques heures rangez les aliments dans
le réfrigérateur.
Sélection des températures
Si le compartiment concerné est éteint, le message OFF ap-
paraîtra dans la partie correspondante de l'afficheur (E pour
le réfrigérateur et F pour le congélateur). Si le comparti-
ment est branché, il y aura par contre affichage des tempé-
ratures sélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier, ser-
vez-vous du bouton correspondant au compartiment con-
cerné (A pour le réfrigérateur et B pour le congélateur).
Les températures pouvant être sélectionnées vont de +2°C
à +8°C pour le compartiment réfrigérateur et de -18°C a
26°C pour le compartiment congélateur. Les augmentations
ou diminutions possibles sont toujours de 1°C.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage de
température n'est plus possible, l'appareil se place automa-
tiquement au réglage optimal correspondant : +12°C pour
le compartiment réfrigérateur (s'il est activé) et -18°C pour
le compartiment congélateur.
Gestion des fonctions :
Symbole correspondant à la fonction fonction-
nement normal.
Fonction sélectionnée (pourtour clignotant).
Fonction activée (pourtour allumé)
Activation/désactivation des fonctions
Appuyez sur la touche MODE "C" autant de fois qu'il faut
jusqu'à ce que le symbole de la fonction sur laquelle vous
désirez agir se met à clignoter : ce qui indique que la fonc-
Comment se déplacer sur l'afficheur
tion est sélectionnée et prête à être activée ou désactivée.
Vous pouvez alors gérer la fonction à l'aide de la touche
SELECT "D" pour l'activer ou la désactiver.
REMARQUE: si vous n'appuyez pas sur la touche SELECT
pour confirmer dans les cinq secondes qui suivent votre der-
nière action sur l'afficheur, ce dernier reviendra à l'affichage
de la fonction précédemment sélectionnée indiquant ainsi
qu'aucune modification n'a été programmée.
La fonction SUPER COOL est rattachée au compartiment
réfrigérateur, quand ce dernier est éteint aucune interven-
tion n'est possible sur cette fonction; d'autres prévoient un
fonctionnement pouvant créer des conflits (les fonctions
HOLIDAY et SUPER FREEZE ne peuvent par exemple pas
être activées en même temps), dans ce cas il y a une priorité
déjà établie pour faciliter la gestion de l'appareil.
La fonction SUPER FREEZE prévoit deux modes d'activation
(voir paragraphe correspondant à la gestion du comparti-
ment congélateur).
Activation/désactivation du mode DEMO :
Pour une démonstration de fonctionnement de l’afficheur,
appareil éteint, vous pouvez activer le mode DEMO.
Activation :
- positionnez le bouton températures du freezer sur 0;
- appuyez sur les deux touches “Select” et “Mode” pendant
5 secondes environ, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse
et que “OFF” et “OFF” se mettent à clignoter sur l’afficheur;
ces derniers continueront à clignoter pendant toute la durée
d’activation de la fonction DEMO.
Désactivation :
- positionnez le bouton températures du freezer sur 0;
- appuyez sur les deux touches “Select” et “Mode” pendant
5 secondes environ, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse
et que “OFF” et “OFF” cessent de clignoter sur l’afficheur.
29
F
Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur
Le réglage de la température à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur est automatique en fonction de la position du
bouton de réglage de la température "A".
Nous conseillons toutefois une position intermédiaire (+5°).
Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est doté d'un
Dispositif de
"A.I.R. System" (Ariston Integrated
Refrigeration)
permettant une excellente conservation des
aliments et un usage simplifié de l'appareil gràce à:
- un retour plus rapide à la juste température: après chaque
ouverture de porte les températures atteignent plus leurs
valeurs optimales, pour une meilleure conservation.
- Une distribution plus homogène de la température per-
mettant de ranger les sliments sur n'importe clayette.
- Un plus haut degré d'humidité pour prolonger la durée de
conservation des aliments.
A
B
A
B
B
A - Air soufflé se refroidissant au contact de la paroi réfrigé-
rante
B - Air plus chaud aspiré
Si vous avez fait de grosses provisions et que votre compartiment
frigo est particulièrement plein, utilisez la fonction SUPER COOl
"G" (voir paragraphe "Comment se déplacer sur l'écran") pour
atteindre rapidement un fonctionnement optimal. Cette
fonction se désactive automatiquement dès que le délai
nécessaire à l'opération s'est écoulé.
Suivez attentivement nos
conseils quant à la durée maximum de conservation: tout
aliment, pour frais qu’il soit, ne reste pas intact très
longtemps.
Contrairement à ce que l’on pense, les aliments cuits ne se
conservent pas plus longtemps que les aliments crus.
Des clayettes amovibles (Fig. 1) réglables en hauteur grâce
aux glissières prévues permettent de ranger de gros réci-
pients et des aliments de grandes dimensions. La forme no-
vatrice des clayettes permet de régler leur hauteur sans les
sortir complètement.
Fig. 1
1
2
N'introduisez que des aliments froids ou tièdes en évitant
d'y placer ceux qui sont encore chauds: ils augmenteraient
tout de suite la température interne en obligeant le com-
presseur a un surplus de travail qui représenterait un gas-
pillage d'énergie électrique.
N’introduisez pas de liquides dans des récipients ouverts, ils
entraîneraient une augmentation de l’humidité à l’intérieur
du réfrigérateur et donc la formation de givre.
Pour utiliser la boîte à viande/fromages suspendue, sortez-
la de sa clayette. Pour optimiser l'espace de rangement en
fonction de vos besoins, vous pouvez la déplacer
latéralement (Fig.2).
Le porte-bouteilles latéral peut aussi bien être utilisé pour
ranger des bouteilles (Fig. 3) que plusieurs boîtes de boisson
(2-4) placées à l'horizontale (Fig. 4). Si vous ne vous en servez
pas, vous pouvez rabattre le porte-bouteilles/boîtes pour
avoir davantage de place de rangement à l'intérieur de votre
réfrigérateur.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
30
F
Pour profiter à plein de votre compartiment congélateur
Lors de la préparation des aliments à congeler, consul-
tez un manuel spécialisé.
Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne
doit jamais être remis à congeler : il faut le faire cuire pour le
consommer (dans les 24 heures) ou bien pour le congeler à
nouveau.
Les aliments frais que l’on doit congeler ne doivent pas être
mis à contact avec ceux qui sont déjà congelés ou surgelés
mais il faut les placer dans le compartiment supérieur "J"
où la température atteint -18°C, ce qui est l’idéal pour bien
congeler les aliments. En effet il ne faut pas oublier que la
bonne conservation des aliments congelés dépend de la vi-
tesse de congélation.
La quantité maximum pouvant être congelée par jour est
indiquée sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur.
Lors de sa première mise en service ou après une longue
période d'inactivité de votre congélateur, ne congelez vos
aliments qu'après avoir fait fonctionner votre appareil réglé
au maximum de sa puissance.
Quand l'appareil est déjà branché, vous pouvez procéder à
la congélation de deux façons :
1. Pour de petites quantités, inférieures à la charge maxi-
mum indiquée sur l'étiquette (placée en bas à gauche, à
côté du bac à légumes), activez sur l'afficheur la fonction
SUPER FREEZE en mode "24 heures" et introduisez les ali-
ments à congeler. Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche MODE "C" autant de fois qu'il faut jusqu'à ce que le
symbole correspondant à SUPER FREEZE commence à cli-
gnoter, appuyez ensuite sur la touche SELECT "B" pour ac-
tiver la fonction . Au bout de 24 heures ou dès que les
températures optimales ont été atteintes, la fonction con-
gélation rapide se désactive automatiquement.
2. Pour de grosses quantités (jusqu'à la charge maximum
indiquée sur l'étiquette placée en bas à gauche, à côté du
bac à légumes) activez sur l'afficheur la fonction SUPER
FREEZE en mode "48 heures". Pour activer la fonction, ap-
puyez sur la touche MODE "C" autant de fois qu'il faut
jusqu'à ce que le symbole correspondant à SUPER FREEZE
commence à clignoter, appuyez ensuite pendant plus de trois
secondes de suite sur la touche SELECT "B" pour activer la
fonction (le symbole commence à clignoter lentement).
Au bout de 24 heures le symbole cesse de clignoter et passe
au fixe ; introduisez alors les aliments à congeler. Au bout de
24 autres heures, la fonction se désactive automatiquement.
En cours de congélation, évitez d’ouvrir la porte du freezer.
Pour obtenir une congélation et une décongélation parfai-
tes, il vaut mieux congeler de petites portions d’aliments,
leur congélation n’en sera que plus rapide et homogène.
Indiquez sur vos sachets ou barquettes leur contenu et la
date de congélation.
Pour avoir davantage de place dans le compartiment free-
zer, vous pouvez enlever le tiroir central et placer les ali-
ments directement sur la plaque évaporante. Après avoir
introduit les aliments, vérifiez que la porte ferme bien.
N’ouvrez pas la porte du freezer en cas de coupure de cou-
rant ou de panne, vous éviterez ainsi d’accélérer la montée
de la température à l’intérieur du freezer. Les produits sur-
gelés et congelés se conserveront ainsi inaltérés pendant en-
viron 9-14 heures.
Ne mettez jamais de bouteilles pleines dans votre freezer:
elle pourraient se briser car tous les liquides augmentent de
volume en gelant.
Pour refroidir rapidement les boissons.
Grâce à la fonction spéciale ICE PARTY, finies les bouteilles
qui cassent après avoir été mises refroidir dans le comparti-
ment freezer (tous les liquides, en gelant, augmentent en
effet de volume). Quand cette fonction est activée, c'est
l'appareil lui-même qui vous avertit par un signal acoustique
qu'il est temps de sortir la bouteille du freezer. Pour faire
taire l'alarme sonore, il suffit d'appuyer sur la touche SE-
LECT "D". Servez-vous du rafraîchisseur de bouteille fourni
avec l'appareil pour ranger la bouteille dans le comparti-
ment freezer, le refroidissement de cette dernière en sera
accéléré et au moment de la servir vous pourrez la transpor-
ter plus facilement grâce à ses poignées et la garder froide
plus longtemps à table.
ATTENTION : gardez toujours le rafraîchisseur de bouteille
fourni avec l'appareil à l'intérieur du compartiment freezer
(même si vous n'avez pas de bouteilles à refroidir); ce n'est
qu'ainsi que le liquide pourra atteindre une basse tempéra-
ture en peu de temps.
31
F
Bacs à glace
Le brevet exclusif de ce nouveau type de bacs à glace a été
déposé. Placés dans la partie supérieure des tiroirs du
compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et
garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne
touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus,
fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un
couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir
rempli).
Mode d'emploi (Fig. 5)
Remplissez le bac d'eau jusqu'au niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL) en veillant à ne pas le dépasser. Si vous
introduisez davantage d'eau, la quantité de glace qui se
formera risque d'empêcher la sortie des glaçons.
Si vous avez introduit trop de liquide, attendez que la glace
fonde, videz le bac et recommencez depuis le début.
Après avoir introduit la quantité d'eau nécessaire par l'orifice
prévu à cet effet, tournez le bac de 90°. Suivant le principe
des vases communicants, l'eau va remplir les cavités. Fermez
l'orifice à l'aide du couvercle prévu et placez le bac à glaçons
dans la contre-porte.
Suivant le principe des vases communicants, l’eau va remplir
les cavités. Fermez l’orifice à l’aide du bouchon et placez le
bac à glaçons dans le tiroir à l’emplacement prévu. Pour
sortir plus facilement les glaçons, mouillez l'extérieur du bac.
ATTENTION: avant d'introduire à nouveau de l'eau dans le
bac, vérifiez qu'il est bien vide sans le moindre débris de
glace.
Il faut attendre au moins 8 heures pour obtenir de beaux
glaçons.
Fig. 5
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
32
F
Guide à la congélacion
Viandes et poisson
Type Confection
Faisandage
(jours)
Conservation
(mois)
Décongélation
Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire
Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 6 Pas nécessaire
Rôti de porc Enveloppé dans du papier aluminium 1 6 Pas nécessaire
Veau rôti ou blanchi Enveloppé dans du papier aluminium 1 8 Pas nécessaire
Biftecks et côtelettes
de porc ou de veau
Par tranche enveloppée une par une dans
une feuille de polythéne puis dans du papier
aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux
ensemble
6 Pas nécessaire
Tranches et côtelettes
d'agneau ou de boeuf
Chaque tranche enveloppée dans une feuille
de polythéne puis dans du papier aluminium,
pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble
6 Pas nécessaire
Viande hachée
Dans des bacs aluminium recouverts d'une
feuille de polypropylène
Très fraîche 2
Lentement dans le
réfrigérateur
Coeur et foie Sachets en polypropylène 3 Pas nécessaire
Saucisses Papier aluminium ou polypropylène 2 Selon l'emploi
Poulets et dindons Papier aluminium 1 / 3 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Canards et oies Papier aluminium 1 / 4 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Canards sauvages
faisans, perdrix
Papier aluminium 1 / 3 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Lapins, lièvres Papier aluminium 3 / 4 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Chevreuil, cerf Papier aluminium ou polypropylène 5 / 6 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Gros poissons Papier aluminium ou polypropylène 4 / 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Petits poissons Sachets en polypropylène 2 / 3 Pas nécessaire
Crustacés Sachets en polypropylène 3 / 6 Pas nécessaire
Mollusques
Dans des bacs aluminium ou plastique
plongés dans du sel et de l'eau
3
Lentement dans le
réfrigérateur
Poissons cuits Papier aluminium ou polypropylène 12 Dans de l'eau chaude
Poissons frits Sachets en polypropylène 4 / 6
Directement dans la
poêle
33
F
Fruits et légumes
Type Préparation Cuisson Confection
Conserv.
(mois)
Décongélation
Pommes et poires
Peler et couper en
morceaux
2
Dans des bacs, couvrir avec
du sirop
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Abricots pêches
cerises, prunes
Ôter les noyaux et peler 1' / 2'
Dans des bacs, couvrir avec
du sirop
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Fraises, mûres et
myrtilles
Nettoyer, laver et laisser
sécher
Dans des bacs, couvrir avec
du sucre
10 / 12
Lentement dans le
réfrigérateur
Fruits cuits Couper, cuire et passer
Dans des bacs, ajouter 10%
de sucre
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Jus de fruit Laver, couper et écraser
Dans des bacs, sucre à
discrétion
10 / 12
Lentement dans le
réfrigérateur
Choux-fleurs
Couper en morceaux et
blanchir à l'eau additionnée
de jus de citron
2' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Choux, choux de
Bruxelles
Nettoyer, laver et couper 1' / 2' Sachets en polythène 10 / 12 À température ambiante
Petits pois Écosser et laver 2' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Haricots verts
Laver et couper en
morceaux
2' Sachets en polythène 10 / 12 Pas nécessaire
Carottes, poivrons,
navets
Couper en lamelles, peler et
laver
3' / 4' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Champignons et
asperges
Laver et couper 3' / 4' Sachets ou bacs 6 A température ambiante
Epinards Laver et hacher 2' Sachets en polythène 12 À température ambiante
Légumes assortis
pour potage
Laver et couper en
morceaux
3'
En petites portions dans des
sachets
6 / 7 À température ambiante
Denrées diverses Préparation Cuisson Confection
Conserv.
(mois)
Décongélation
Pain Sachets en polythène 4
À température ambiante
et dans le four
Gâteaux Feuilles de polythène 6
À température ambiante
et cuire à 100/200°C
Crème fraîche Bacs en plastique 6
À température ambiante
ou dans le réfrigérateur
Beurre
Dans son papier original
enveloppé dans du papier
aluminium
6 Dans le réfrigérateur
Denrées cuites,
soupe de légumes
Partagés dans des bacs verre
ou plastique
3 / 6
À température ambiante
ou dans de l'eau chaude
Oeufs
Congeler sans coquille dans
de petits bacs
10
À température ambiante
ou dans le réfrigérateur
34
F
Quelques conseils pour faire des économies
- Installez-le bien
Autrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière di-
recte du soleil, dans une pièce bien ventilée et en respectant
les distances signalées dans le paragraphe «Installation/Laé-
ration».
LA CONSOMMATION DENERGIE DE LAPPAREIL DEPEND
DE SES CONDITIONS DUTILISATION ET DE SON
EMPLACEMENT. Les essais sur la consommation ont été
effectués sur des appareils montés dans des éléments colonnes
de 560 mm de profondeur, condition dinstallation la plus
courante.
- Le froid nécessaire
Une sélection de températures intérieures trop basses fait
augmenter la consommation d’énergie.
- Ne le remplissez pas trop
Pour bien conserver les aliments, il faut que le froid puisse
circuler librement à lintérieur du réfrigérateur. Si vous le rem-
plissez trop, vous gênerez cette circulation et obligerez le
compresseur à fonctionner sans arrêt.
- Portes fermées
Ouvrez votre réfrigérateur le moins souvent possible car cha-
que fois que vous le faites, de lair froid s’échappe. Pour
rétablir la température voulue, le moteur doit fonctionner
longtemps en consommant beaucoup d’électricité.
- Attention aux joints
Veillez à ce quils soient toujours propres et en bon état pour
bien adhérer aux portes; ce nest quainsi quils empêche-
ront toute fuite dair froid.
- Jamais daliments chauds
Une casserole chaude mise au réfrigérateur entraîne auto-
matiquement une hausse de la température de plusieurs
degrés, laissez-la refroidir à température ambiante avant de
lintroduire dans le réfrigérateur.
- Du givre dans le freezer
Contrôlez l’épaisseur du givre sur les parois du freezer et
procédez immédiatement au dégivrage si la couche est trop
épaisse (Voir plus bas Comment le garder en forme).
Alarmes sonores et visuelles
Alarme porte ouverte
Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de
deux minutes, l'éclairage intérieur commence à clignoter;
au bout de quelques secondes un signal acoustique reten-
tit, ce dernier cesse dès que vous fermez la porte ou que
vous appuyez sur la touche SELECT "D". Si la porte reste
ouverte pendant plus de 4 minutes, l'éclairage commence à
clignoter plus rapidement.
Alarme réchauffement anormal du freezer
1. Pour signaler un réchauffement excessif du freezer (ex.:
panne de courant momentanée), un signal acoustique
retentit et un message apparaît sur l'afficheur (A1) pour
signaler un réchauffement dangereux. Pour ne pas faire
recongeler les aliments, le freezer maintient une tempé-
rature d'environ 0°C pour vous permettre de les consom-
mer dans les 24 heures ou de les recongeler après cuis-
son. Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la
touche SELECT "D".
Pour revenir à un fonctionnement normal et effacer les
message sur l'afficheur, éteignez puis rallumez l'appareil
à l'aide du bouton ON/OFF "B".
2. Si la température continue à grimper et atteint des va-
leurs trop élevées, le signal acoustique retentit à nouveau
et un autre message apparaît sur l'afficheur (A2) pour
signaler un réchauffement excessif. Nous vous conseillons
de contrôler l'état des aliments, il se pourrait qu'il faille
les jeter. De toute manière, les aliments ne peuvent pas
être recongelés à moins que vous ne les fassiez cuire avant.
Pour ne pas faire recongeler les aliments, le freezer main-
tient une température d'environ 0°C. Pour faire cesser le
signal acoustique, appuyez sur la touche SELECT "D".
Pour revenir à un fonctionnement normal et effacer les
message sur l'afficheur, éteignez puis rallumez l'appareil
à l'aide du bouton ON/OFF "B".
35
F
Comment le garder en forme
Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou
de dégivrage, débranchez lappareil du réseau
dalimentation électrique (tournez le bouton ON/OFF B
de lappareil jusqu’à la position OFF puis débranchez la
fiche). Si vous ne suivez pas cette procédure, lappareil
pourrait signaler une condition dalarme.
ATTENTION :
cette alarme ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir
le fonctionnement correct de lappareil, il faut éteindre
et rallumer lappareil en agissant directement sur le
bouton ON/OFF produit B.
Dégivrage
ATTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Attention: nutilisez ni dispositifs mécaniques ni outils
pour accélérer lopération de dégivrage, en dehors de
ceux conseillés par le fabricant.
Comment dégivrer le compartiment réfrigérateur.
Sur cet appareil le dégivrage est automatique, leau est
acheminée vers larrière dans un conduit d’évacuation prévu
à cet effet (fig.6) où la chaleur produite par le compresseur la
fait évaporer. Il vous suffit de contrôler périodiquement que
leau d’évacuation s’écoule normalement. Nettoyez le trou
d’évacuation à laide du goupillon prévu.
Comment dégivrer le compartiment congélateur
- Enlevez de temps en temps le givre à l'aide du racloir fourni
avec l'appareil (n'utilisez ni couteaux ni objets métalliques).
- Si le givre dépasse 5 mm d'épaisseur, effectuez un dégi-
vrage complet. Procédez comme suit : le jour précédent, acti-
vez la fonction SUPER FREEZE 24 heures ;
vous donnerez ainsi aux aliments un bon "coup de froid"
supplémentaire. Au bout de 24 heures, la fonction congélation
se désactive automatiquement mais vous pouvez aussi la
désactiver vous-même sur l'écran. Eteignez l'appareil en
appuyant plus de deux secondes sur le bouton ON/OFF (A).
ATTENTION: cette opération éteint l'appareil tout entier
(compartiment réfrigérateur y compris).
Enveloppez tous les produits surgelés et congelés dans du
papier journal et rangez-les dans un autre réfrigérateur ou
dans un endroit frais. Laissez la porte ouverte pour permettre
au givre de fondre complètement, simplifiez l'opération en
introduisant des bassines d'eau tiède.
L'appareil est équipé d'un systéme spécial permettant de recueillir
l'eau de dégivrage dans un récipient devant être placé sous l'ap-
pareil (procéder comme indiqué à la Fig. 7).
Attention à bien
nettoyer et à bien essuyer avant de rebrancher lappareil.
Noubliez pas que le moteur ne redémarre pas aussitôt
mais seulement au bout de 8 minutes environ.
Fig. 7 Fig. 8
A
B
Fig. 6
FONCTION VACANCES.
Fini les moisissures et les mauvaises odeurs qui se
formaient à l'intérieur de votre réfrigérateur éteint
quand vous partiez en vacances, le problème est résolu
: activez la fonction Holiday (sur l'écran). Ainsi, en
consommant peu d'électricité, la température du
compartiment frigo est maintenue
autour de 12°C (vous pouvez par
exemple y conserver vos produits de
beauté et de maquillage) et le
congélateur fonctionne au minimum
indispensable à la conservation des
aliments.
Nettoyage et entretien particulier
Avant de nettoyer le réfrigérateur, tournez le bouton
ON/OFF produit B jusqu’à la position OFF, attendez
que l’état de OFF soit affiché pour les deux
compartiments frigo et freezer puis débranchez la fiche.
- Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appareil sont
hygiéniques et inodores mais pour conserver ces propriétés il
faut que les aliments soient toujours bien protégés et enfer-
més, pour éviter toute formation de taches difficiles à enlever
ou la formation de mauvaises odeurs.
- De leau et du bicarbonate: cest tout. Pour nettoyer linté-
rieur et lextérieur, utilisez une éponge, de leau tiède et du
bicarbonate de soude qui est entre autre un excellent désin-
fectant. Si vous nen avez pas chez vous, utilisez du savon
neutre (du savon de Marseille, par exemple).
- Ce quil ne faut jamais utiliser: des produits abrasifs, de leau
de Javel, de lammoniaque. Les solvants et autres produits
semblables sont absolument interdits.
- Tout ce qui est amovible peut être mis tremper dans de
leau chaude avec du savon ou du liquide vaisselle. Avant de
remettre ces pièces en place, rincez-les et essuyez-les bien.
- Quand il est inutilisé pendant de longues périodes. En été. si
vous décidez darrêter votre réfrigérateur, nettoyez-le à lin-
térieur et laissez les portes ouvertes, vous éviterez ainsi toute
formation de mauvaises odeurs et de moisissures.
- Comment changer lampoule à lintérieur. Pour remplacer la
lampe d’éclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez
lappareil du réseau dalimentation et remplacez lampoule
grillée par une autre ampoule de même puissance, en aucun
cas supérieure à 15 W. Pour accéder à la lampe A, dévisser
la vis centrale de fixation B située à larrière du carter de la
lampe, comme indiqué à la Fig. 8.
36
F
Quelque chose ne va pas
L'écran est totalement éteint.
Avez-vous contrôlé si:
linterrupteur général de votre appartement est décon-
necté;
la fiche nest pas bien branchée dans la prise de courant;
la prise nest pas endommagée; essayez de la brancher
dans une autre prise de lappartement.
Le moteur ne démarre pas
Avez-vous contrôlé si:
8 minutes se sont bien écoulées depuis son allumage?
Ce modèle est en effet équipé dun système de contrôle
protège-moteur qui ne le fait démarrer que 8 minutes après
son branchement.
le mode de fonctionnement DEMO a été activé? (voir page
28)
Le réfrigérateur et le freezer ne réfrigèrent
pas assez.
Avez-vous contrôlé si:
les portes ne ferment pas bien ou si les joints sont abîmés;
les portes restent trop longtemps ouvertes;
la manette de réglage de la température nest pas bien
positionnée;
le réfrigérateur ou le freezer ont été excessivement rem-
plis.
Dans le réfrigérateur, les aliments gèlent trop
Avez-vous contrôlé si :
· le réglage de la température sélectionné n'est pas trop bas
(ou pas optimal) ;
les aliments touchent à la paroi arrière qui est la plus froide.
Le moteur est branché en permanence.
Avez-vous contrôlé si :
· les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou
ICE PARTY ne sont pas par hasard activées ;
les portes sont bien fermées ou si elles sont restées ouver-
tes trop longtemps;
la température extérieure est trop élevée;
Lappareil est trop bruyant.
Il gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand
le compresseur est à larrêt (ce nest pas un défaut).
Avez-vous contrôlé si:
le réfrigérateur est bien positionné à plat;
sil a été installé entre des meubles ou des objets qui vi-
brent en faisant du bruit;
Il y a de leau dans le fond du réfrigérateur.
Avez-vous contrôlé si:
le trou d’évacuation de leau de dégivrage est bouché .
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne tou-
jours pas et linconvénient persiste, faites appel au service
après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le
type de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chif-
fres (S/N) indiqués sur la plaquette des caractéristiques si-
tuée en bas, à gauche, à côté du bac à légumes (voir exem-
ples dans les figures suivantes).
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et
refusez toujours des pièces détachées non originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Ariston BCS 313 A VE I Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à