Vision ТМ-UST TILT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

9
FRANÇAIS
TM-UST TECHMOUNT GUIDE DE L'UTILISATEUR
CONFORMITÉ
Le produit décrit dans ce guide de
l'utilisateur est conforme à la RoHS (la
directive européenne 2002/95/EC) et à la
DEEE (la directive européenne 2002/96/
EC). Les certicats ainsi que les rapports
SGS sont disponibles sur demande. Ce
produit doit être retourné en magasin à la n
de sa durée de vie pour recyclage.
Merci d'avoir acheté Vision TM-UST
TECHMOUNT. An d'obtenir les meilleures
performances du produit, s'assurer d'avoir
lu ce guide d'utilisateur et d'avoir respecté
les instructions avant son utilisation. Pour
télécharger la version électronique de ce
guide et obtenir plus d'informations, consulter
notre site Internet www.visionaudiovisual.com
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation, se conformer aux conditions de sécurité et de santé sur le lieu de travail
suivantes :
• Fixer le support à une structure à charge nominale.
• Ne pas couper ni percer une pièce au-dessus de la hauteur de la tête. An de réaliser
cela, utiliser le bon
dispositif de protection au niveau du sol.
• Éviter toute extension de mouvement pouvant provoquer le déséquilibre de l'échelle.
• Charge maximale d'utilisation : 7.5kg (4.5kg avec l’extension pole)
LES DISPOSITIFS DE FIXATION AU MUR ST8 FOURNIS DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE
FIXÉS SUR DES MURS SOLIDES - PAS SUR DES MURS CREUX. TOUJOURS UTILISER LES
DISPOSITIFS DE FIXATION APPROPRIÉS. VISION DÉCLINE TOUTE RÉSPONSABILITÉ
CONCERNANT TOUT DÉTACHEMENT DU MUR CAUSÉ PAR UN DISPOSITIF DE FIXATION
INADÉQUAT OU SURCHARGÉ.
EMBALLAGE
Conserver l'emballage. Il sera indispensable en cas de renvoi de l'unité pour la réparation.
Tout dommage éventuel survenant lors du transport de l'unité ne sera pas couvert par la
garantie en cas de non-utilisation de l'emballage d'origine.
10
FRANÇAIS
ÉLÉMENTS
1 support mobile en deux pièces
1 ensemble mural
1 support-étoile universel
1 boulon de sécurité « pin-hex »
4 x vis à tête cylindrique large fendue M2,5 de 43 mm d'Optoma & Acer
4 vis M3 de 43 mm
4 vis M4 de 43 mm
4 vis M5 de 43 mm
4 vis M6 de 43 mm
6 plafonniers à crochets pour xation murale
1 couvercle en deux pièces pour la plaque murale
6 douilles letées pour la plaque murale
1 couvercle pour le support mobile
PIèCES DU SUPPORT DE FIXATION
1. Boulons
2. Plaque murale
3. Partie 1 du support mobile
4. Partie 2 du support mobile
5. Support-étoile universel
11
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Fixer la plaque murale au mur en utilisant les dispositifs de xation appropriés. Après
avoir xé la plaque murale, on obtient un ajustement vertical de 170 mm, mais il est toujours
nécessaire de la positionner soigneusement. La hauteur nécessaire pour monter l'écran /
le tableau blanc sera limitée dans les pièces ayant un plafond bas. Il faut donc installer le
support de xation le plus près possible du plafond. Il est préférable de monter l'écran / le
tableau blanc en premier dans les pièces ayant une hauteur de plafond susante an de
déterminer le positionnement du TM-UST.
La plupart des tableaux blancs interactifs possèdent un ajustement côte à côte une fois mis
en place. De plus, le TM-UST possède un ajustement bas / haut. Consulter le guide du
projecteur pour plus d'informations.
En ce qui concerne la gamme de projecteurs à projection ultra courte Hitachi CP-A, la
plaque murale doit être placée à 100 mm à droite du centre de l'écran / du tableau blanc.
Le tableau ci-dessous donne un aperçu des distances approximatives entre le bas de la
plaque murale et le haut du champ de vision de l'écran en ce qui concerne les écrans et les
tableaux blancs ayant une taille normale.
En ce qui concerne la gamme de projecteurs à projection ultra courte Sanyo PLC-XE50, la
plaque murale doit être placée à 80 mm à gauche du centre de l'écran / du tableau blanc.
Le tableau ci-dessous donne un aperçu des distances approximatives entre le bas de la
plaque murale et le haut du champ de vision de l'écran en ce qui concerne les écrans et les
tableaux blancs ayant une taille normale.
Écran Diagonal Écran Largeur Support distance
(pouce) (mm) (mm)
57 1158 170
64 1300 190
77 1565 240
82 1666 290
94 1910 300
98 1991 320
Écran Diagonal Écran Largeur Support distance
(pouce) (mm) (mm)
77 1565 260
80 1626 270
82 1666 280
94 1910 320
98 1991 340
1. Mur
2. Plaque murale
3. Crochets
4. Boulons ST8
FRANÇAIS
2. Insérer la partie 1 du support
mobile dans la plaque murale, puis
serrer fermement en utilisant les
boulons de sécurité « pin-hex ».
1. Partie 1 du
support mobile
3. Insérer le support-étoile universel fourni (voir illustration ci-dessous), puis leter les vis
de 43 mm fournies dans les vis creuses déjà installées sur chaque « bras » du support-
étoile. La marque Hitachi nécessite des vis de type M6 tandis que Sanyo nécessite des
vis de type M4. D'autres types de vis sont fournis pour une utilisation avec d'autres
marques de projecteurs.
Insérer le support-étoile sur la partie 2 du support mobile (voir illustration ci-dessous).
1. Support-étoile universel
2. Projecteur
3. Partie 2 du support mobile
4. Faire glisser la partie 2 du support mobile, qui se trouve avec les parties assemblées
ci-dessus, dans la partie 1 du support mobile (voir illustration ci-dessous).
Si l'écran / le tableau blanc est trop petit
(ex. : diamètre de 145 cm), il faut insérer
la partie 2 de l'extrémité du projecteur en
premier de façon à ce que le projecteur
soit dans le sens opposé au mur, ensuite
faire pivoter le projecteur de 180°.
1. Partie 1 du support mobile
2. Partie 2 du support mobile
12
13
FRANÇAIS
5. Brancher le projecteur à une source d'alimentation électrique et le mettre en marche.
Suivre les étapes d''installation du projecteur suivantes :
1. Ajuster la longueur du support mobile an que la largeur de l'image projetée soit
égale à celle de l'écran (ne pas s'occuper de la hauteur pour l'instant) et s'assurer que
l'objectif se trouve exactement au centre de l'écran.
Noter que lorsque cet ajustement est eectué pour les écrans / tableaux blancs de moins
de 195 cm de diamètre ou de 1 500 mm de largeur, la partie 1 peut dépasser de la
partie arrière du projecteur et peut nécessiter un raccourcissement. Dans ce cas, suivre
les étapes suivantes :
1. Marquer la longueur qui dépasse de la partie 1
2. Retirer le projecteur et la partie 2 du support mobile de la partie 1
3. Couper le bout en trop de la partie 1 au niveau du marquage avec une
scie à métaux à l'extrémité du projecteur.
Fixer la partie 2 sur la partie supérieure de la partie 1 à l'aide des boulons de sécurité
« pin-hex ».
2. Utiliser un indicateur de niveau ainsi que les vis creuses d'ajustement à l'extrémité de
chaque bras du support-étoile an de s'assurer que le projecteur est nivelé.
3. Tourner le boulon d'ajustement de la plaque murale (voir ci-dessous) pour déplacer le
support mobile vers le haut ou vers le bas si nécessaire. Si l'écran n'est pas totalement
plat et perpendiculaire par rapport à l'objectif du projecteur, l'image projetée peut ne
pas s'acher correctement à l'écran. Dans certains cas, ajuster les vis d'ajustement du
support-étoile si nécessaire. Les ajustements poussés peuvent produire une mauvaise
image.
1. Boulon d'ajustement haut / bas
(accessible à partir de la partie
supérieure ou inférieure de la plaque
murale)
Après avoir eectué tous les ajustements, insérer les boulons de sécurité « pin-hex » pour
xer le support mobile à la plaque murale.
14
FRANÇAIS
7. Passer les câbles d'entrée et d'alimentation (voir illustration ci-dessous), ensuite mettre le
couvercle.
1. Cheminement des câbles en haut
et en bas de la plaque murale
1. Couvercle de la plaque murale
2. Couvercle du support mobile
3. Douilles letées de la plaque murale
(utilisées pour couvrir les trous d'ajustement
du support mobile sur le couvercle mural)
EXTENSION SUPPLÉMENTAIRE DU SUPPORT MOBILE
Le TM-UST peut être rallongé de plus de 1,5 m pour les projecteurs à projection courte.
Pour cela, insérer la barre d'extension dans la partie 1 du support mobile en premier,
insérer ensuite la partie 2 dans la barre d'extension. An d'éliminer la longueur
excédentaire de la barre d'extension, suivre les étapes suivantes :
Mettre en marche le projecteur. Faire glisser la partie 2 vers le haut a.
et vers le bas de la barre d'extension an que la largeur de l'image
projetée soit égale à celle de l'écran / du tableau blanc.
Marquer la longueur excédentaire de la barre d'extension.b.
Éteindre le projecteur. Retirer le projecteur et la partie 2 de la barre c.
d'extension.
Couper le bout en trop de la barre d'extension au niveau du marquage d.
avec une scie à métaux à l'extrémité du projecteur.
Remettre le projecteur et la partie 2 et terminer l'installation.
AVERTISSEMENT : LA CHARGE MAXIMALE AUTORISÉE DE LA BARRE D'EXTENSION
EST DE 4.5KG. NE PAS INSÉRER LA BARRE D'EXTENSION DANS LA PARTIE 1 SI CETTE
DERNIèRE A ÉTÉ RACCOURCIE.
15
FRANÇAIS
GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date
d'achat. La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et n'est en aucun
cas cessible. Par soucis de clarté, cela sera repris par les informations détenues par le
distributeur national désigné
, que vous pouvez consulter au point de vente. La responsabilité du fabricant et de ses
sociétés de services désignées se limite aux frais de réparation ou de remplacement des
unités défectueuses sous garantie, sauf en cas de mort ou de blessure (EU85/374/EEC).
La présente garantie vous couvre en cas de :
• Utilisations inadaptées ayant pour conséquence que le produit n'eectue pas sa tâche
de manière sûre dans la limite de la
charge maximale d'utilisation recommandée.
• Mauvaise nition entraînant l'impossibilité d'assembler le produit.
• Corrosion externe si elle est découverte dans les 24 heures suivant l'achat.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous devez contacter le revendeur
audiovisuel
à qui vous avez acheté ce produit. L'acheteur initial est responsable du transport du
produit au centre de services désigné du fabricant pour réparation.
Nous ferons tout notre possible pour retourner les unités réparées dans un délai de
5 jours ouvrables. Toutefois, cela n'est pas toujours possible et, dans ce cas, nous les
retournerons dès que possible. La présente garantie ne couvre pas ce produit en cas de
défauts causés par une installation frauduleuse, inadaptée ou incorrecte qui peut être
causée par le non-respect des instructions exposées dans le présent guide.
Si le défaut n'est pas couvert par la présente garantie, l'utilisateur devra payer la main
d'œuvre et les pièces nécessaires pour réparer l'unité au tarif normal de la société de
services.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Vision ТМ-UST TILT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à