ProTeam GoCart Vac Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
34 ProTeam
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de Sécurité Importantes ............................. 35-36
Introduction .................................................................... 37
Instructions de Mise à la Tierre ........................................ 38
Entretien Préventif Recommandé ...................................... 39
Contenu de L'emballage ................................................... 40
Utilisation de L'aspriateur (Alimentation de la batterie et du
cordon) ............................................................................ 41
Chargement des Batteries ................................................. 42
Entretien des Filtres .......................................................... 43
Garantie Limitée .......................................................... 44-45
Aspirateur ................................................................... 46-47
Chariot ........................................................................ 48-49
INSPECTION
Déballez et inspectez avec soin votre nouvel aspirateur ProTeam pour déceler tout dom-
mage survenu durant le transport. Chaque appareil est vérifié et inspecté avant d’être
expédié. Si des dommages sont survenus durant le transport, contactez immédiatement
ProTeam au 866.888.2168. Tout retour de marchandise doit comporter un numéro RAN
(Return Authorization Number).
Ce manuel renferme d’importantes informations sur l’utilisation et le fonctionnement
sans danger de l’appareil. Lisez-le attentivement avant de mettre l’aspirateur en marche
et conservez-le pour pouvoir le consulter en tout temps, et demandez à tous les utilisa-
teurs de l’appareil de le lire. Si ces consignes ne sont pas respectées, vous pourriez vous
blesser ou endommager l’appareil, les meubles et d’autres biens.
Le contenu de ce manuel est basé sur les plus récentes informations en date de la pub-
lication. ProTeam se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses appareils ou leurs
composants sans avis.
Les produits couverts dans ce manuel sont conçus pour un usage commercial.
ProTeam 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Utilisez l’appareil selon les instructions données dans ce manuel. Utilisez seulement les
accessoires et pièces de rechange recommandés.
2. N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. NE
L’EXPOSEZ PAS à de la pluie ou à de l’eau.
3. N’UTILISEZ PAS et n’entreposez pas l’aspirateur dans des endroits mouillés ou humides.
4. N'ESSAYEZ PAS d’aspirer des liquides avec cet aspirateur. Il est conçu pour des
MATIÈRES SÈCHES seulement.
5. N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR SI L’APPAREIL OU LE CORDON SONT
ENDOMMAGES. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou s’il a été endom-
magé, laissé à l’extérieur, ou encore exposé à de l’eau, amenez-le à un centre de garan-
tie ProTeam pour être inspecté et réparé.
6. N.B. Le tuyau de cet appareil contient des fils électriques pour l’interrupteur.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL lorsque le tuyau est perforé, a une entaille ou est autre-
ment endommagé. Évitez d’aspirer des débris coupants.
7. NE LAISSEZ PERSONNE jouer avec l’aspirateur. Ce n’est pas un jouet. Faites très atten-
tion lorsque vous utilisez l’aspirateur près d’enfants.
8. NE TOUCHEZ PAS la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
9. N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures. N’UTILISEZ PAS l’appareil si des ouver-
tures sont bouchées. Assurez-vous qu’aucune poussière, charpie, cheveux ou autre
matière ne réduise la circulation de l’air.
10. Éloignez cheveux, vêtements lâches, doigts et autres parties du corps des ouvertures et
des pièces en mouvement.
11. Faites attention lorsque vous nettoyez des escaliers.
12. N’ASPIREZ PAS de matériaux inflammables ou combustibles ni de produits qui
brûlent ou fument, telles des cigarettes, des allumettes ou des braises.
13. Des étincelles à l’intérieur du moteur peuvent enflammer des vapeurs ou des pous-
sières inflammables. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, N’UTILISEZ PAS
l’appareil près de liquides, de gaz ou de poussières combustibles tels que l’essence et autres
carburants, l’essence à briquet, les nettoyeurs, les peintures à l’huile ou le gaz naturel.
14. Pour réduire le risque d’inhaler des vapeurs ou des poussières toxiques, NE PASSEZ
PAS l’aspirateur près de produits toxiques ou dangereux.
15. Videz le filtre Intercept Micro® après chaque utilisation et avant de ranger l’aspirateur.
Certains types de poussières de bois et de détritus peuvent s’enflammer spontanément
s’ils restent dans l’aspirateur.
16. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si les filtres ne sont pas en place.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le non-respect de ces instructions peut invalider les garanties.
Pour réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou de blessures:
MISE EN GARDE
Lisez ce manuel du propriétaire et le manuel d’utilisation du chargeur de la batterie
avant d’utiliser ce produit, sinon, cela pourrait entraîner de graves blessures et même la
mort.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions,
notamment:
Consignes de sécurité concernant l’aspirateur :
36 ProTeam
17. Soyez conscient que des voltages dangereux existent à l’intérieur du boîtier. Seul un
personnel d’entretien qualifié doit effectuer l’installation, le remplacement de pièces et
les réparations.
18. SOYEZ CONSCIENT DU RISQUE D’EXPLOSION que représentent les gaz. Ne blo-
quez pas les sorties de ventilation. NE RECHARGEZ PAS le chargeur près de flammes.
Lors du chargement de batteries au plomb-acide, comme celle dans cet aspirateur, de
petites quantités d’hydrogène explosif sont produites. Les batteries spécifiées pour cet
appareil sont conçues pour émettre un minimum de gaz et le boîtier est conçu pour
assurer une bonne évacuation des gaz. Débranchez le cordon une fois le chargement
terminé.
19. N’EXPOSEZ PAS les batteries à des températures au-dessus de 122 °F (50 °C) et ne les
rangez pas dans un endroit soumis à ces températures.
20. Débranchez le cordon du chargeur avant de procéder à l’entretien.
21. Branchez le chargeur uniquement dans une prise appropriée correctement mise à la
terre. Voir les instructions sur la mise à la terre.
22. N’UTILISEZ PAS un cordon endommagé ni une fiche endommagée lors du charge-
ment de la batterie.
23. NE VOUS SERVEZ PAS du cordon pour tirer l’aspirateur ou comme poignée. NE
COINCEZ PAS le cordon dans une porte et assurez-vous qu’il ne frotte pas contre des
rebords coupants ou des coins. NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez-le de toute
source de chaleur.
24. NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l’appareil. Tenez la fiche et tirez.
25. NE MANIPULEZ PAS la fiche du cordon avec des mains mouillées lorsque vous bran-
chez l’appareil dans une prise électrique.
26. Gardez la batterie loin d’étincelles et de flammes. NE FUMEZ PAS près de la batterie
ou du chargeur.
27. NE RECHARGEZ PAS la batterie à l’extérieur.
28. N’ESSAYEZ PAS de réparer, faire l’entretien ou modifier le système de la batterie ou
le chargeur. Apportez-les dans un centre de garantie autorisé ProTeam pour les faire
inspecter et réparer.
29. Risque de court-circuit dans les bornes de la batterie. Les batteries spécifiées pour cet
appareil ont une faible impédance interne et sont capables de fournir un courant élevé
si un court-circuit extérieur se produisait. La chaleur résultante peut causer de graves
brûlures et constitue un risque d’incendie
30. Portez toujours un équipement de protection pour les yeux et des vêtements de pro-
tection lorsque vous travaillez près de batteries. Enlevez tous vos bijoux. NE POSEZ
PAS d’outils ou d’objets métalliques sur les bornes ni sur le dessus des batteries.
Consignes de sécurité concernant la batterie et le chargeur :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le non-respect de ces instructions peut invalider les garanties.
Pour réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou de blessures:
MISE EN GARDE
ProTeam 37
INTRODUCTION
L’aspirateur GoCartVac de ProTeam allie la commodité d’un chariot à plateforme à celle d’un
aspirateur sans cordon. Le GoCartVac peut aussi être branché dans une prise murale de 120V
et fonctionner en CA. Lorsque le GoCartVac fonctionne sur le courant alternatif, sa batterie est
rechargée.
L’aspirateur est facilement contrôlé en actionnant l’interrupteur En M. / Arrêt (On/Off) sur la
poignée de style pistolet de pompe d’essence à l’extrémité du tuyau.
Voir la section « CHARGEMENT DES BATTERIES » pour plus d’information sur le chargement et
la durée des charges.
RECYCLAGE DES BATTERIES
L’agence américaine pour la protection de l’environnement (Environmental Protection Agency)
exige que les batteries au plomb-acide scellées soient recyclées. L’élimination sans danger et
le recyclage des batteries sont obligatoires en vertu de la Mercury-Containing Rechargeable
Battery Management Act, 42 U.S.S. 14301-14336 (“Battery Act”).
UTILISEZ SEULEMENT de véritables filtres de
rechange ProTeam afin d’assurer une perfor-
mance optimale, d’améliorer la qualité de l’air à
l’intérieur et de maintenir la validité des garanties.
NE CHARGEZ PAS les batteries si le cordon est effiloché, usé ou endommagé.
NE PAS ASPIRER de liquides ou exposer l’aspirateur à la pluie ou de l’eau.
NE PAS ASPIRER de matériaux dangereux ou toxiques.
NE PAS UTILISER l’aspirateur pour ramasser des matériaux inflammables ou com-
bustibles et NE PAS garder ces derniers dans le sac-filtre.
MOTEUR
Les moteurs électriques d’aspirateurs ne doivent jamais être utilisés pour des tâches dans des
conditions mouillées ou humides, où se trouvent des produits chimiques secs ou autres matières
volatiles et où la circulation d’air peut être entravée ou bloquée. Ces moteurs sont conçus pour
permettre à l’air aspiré de passer sur les composants électriques pour les refroidir. Ainsi, tout
liquide (y compris l’eau), tout produit chimique sec ou autre substance qui entrerait en contact
avec les conducteurs électriques pourrait entraîner une combustion (selon la volatilité) ou un
choc électrique. Ne pas respecter ces consignes pourrait entraîner des dommages aux biens et
de graves blessures, y compris, dans des cas extrêmes, la mort.
ÉLECTRICITÉ
Suivez toutes les instructions et les mises en garde lors du chargement des batteries.
Les aspirateurs décrits dans ce manuel sont munis d’un protecteur thermique. L’interrupteur
intégré coupera l’alimentation électrique du moteur en cas de températures excessivement
élevées lors du fonctionnement. Cette surchauffe survient lorsque l’air ne circule pas bien ou
lorsque les filtres sont pleins ou bouchés.
Si le protecteur thermique se déclenche, éteignez immédiatement l’aspirateur. Vérifiez s’il y a un
blocage ou si le sac-filtre doit être remplacé ou vidé. L’aspirateur prendra quelques minutes pour
refroidir et atteindre une température de fonctionnement sécuritaire. Le protecteur thermique se
réarmera et il sera possible d’utiliser l’aspirateur de la façon habituelle.
MISE EN GARDE
38 ProTeam
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TIERRE
CET ASPIRATEUR DOIT ETRE MIS A LA TERRE lorsqu’il fonctionne en CA et lors du charge-
ment des batteries. Si un appareil ou un chargeur est défectueux ou en panne, la mise à la
terre offre au courant électrique un trajet de la moindre résistance et réduit ainsi le risque de
choc électrique.
Le GoCartVac est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de protection et d’une fiche
pour mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise de courant appropriée, doit
être correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements
locaux. Le fait de couper la broche de mise à la terre ou d’utiliser un cordon qui n’est pas
équipé d’une fiche de mise à la terre invalidera la garantie, et ProTeam SERA DÉGAGÉE DE
TOUTE RESPONSABILITÉ à l’égard de cet appareil. Utilisez seulement des cordons électriques
à trois fils SJTW, UL/CSA, 16AWG, ou de plus large calibre.
Un mauvais raccordement du conducteur de
protection peut entraîner un risque de choc
électrique. Vérifiez auprès d’un électricien ou
technicien qualifié si vous ne savez pas si la
prise est correctement mise à la terre. Ne mod-
ifiez pas la fiche fournie avec l’aspirateur. Si elle
n’entre pas dans la prise, faites installer une
prise appropriée par un électricien qualifié.
Les aspirateurs couverts dans ce manuel sont conçus pour un circuit nominal de 120 volts et
ont une fiche de mise à la terre qui ressemble à l’illustration A dans la figure AA. Un adapta-
teur temporaire qui ressemble à celui illustré en B et C peut être utilisé pour brancher dans
une prise femelle pour deux broches, comme illustré en B, s’il n’y a pas de prise avec mise
à la terre appropriée. L’adaptateur temporaire doit être utilisé seulement jusqu’à ce qu’une
prise avec mise à la terre appropriée (illustration A) soit installée par un électricien qualifié. La
languette de contact rigide, de couleur verte, ou quelque chose de semblable, qui part de
l’adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente comme un couvercle de
boîte de prise de courant correctement mis à la terre. Si un adaptateur est utilisé, il doit être
maintenu en place par une vis en métal.
N.B.: Au Canada, le Code canadien de l’électricité interdit l’utilisation d’un adaptateur tem-
poraire.
Pour le Canada: Cet appareil est conçu pour un circuit nominal de 120 volts et a une
fiche de mise à la terre qui ressemble à l’illustration A dans la figure AA. Assurez-vous que
l’aspirateur est branché dans une prise qui a la même configuration que la fiche. Aucun
adaptateur ne doit être utilisé avec les aspirateurs décrits dans ce manuel.
GROUNDED
OUTLET
GROUNDING
PIN
GROUNDED
OUTLET BOX
(A)
(B)
ADAPTER
METAL
SCREW
TAB FOR
GROUNDING SCREW
(C)
sketch B sketch Csketch A
Figure AA
MISE EN GARDE
ProTeam 39
ENTRETIEN PRÉVENTIF RECOMMANDÉ
SEUL UN PERSONNEL QUALIFIÉ doit
effectuer l’entretien du système de charge-
ment et de l’aspirateur.
DÉBRANCHEZ l’aspirateur et
DÉCONNECTEZ les batteries avant
d’effectuer l’entretien.
ENTRETIEN QUOTIDIEN /APRÈS CHAQUE UTILISATION
Vérifiez le filtre Intercept Micro. N’utilisez que de véritables filtres de rechange ProTeam afin
d’assurer une performance optimale, d’améliorer la qualité de l’air à l’intérieur et de mainte-
nir la validité des garanties. Vérifiez le filtre en tissu. S’il est sale, rincez-le et laissez-le sécher
à l’air avant de le remettre dans l’aspirateur. Assurez-vous que tous les filtres sont en place
avant d’utiliser l’aspirateur. Cela assurera une bonne succion et empêchera le moteur de
forcer.
CHARGEMENT
Voir la section « CHARGEMENT DES BATTERIES », à la page 42.
ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE
N’utilisez qu’une rallonge de remplacement ProTeam ou une qui soit adaptée à vos tâches. La
gaine doit être du type SJT ou plus et conçue pour un usage extérieur. Des rallonges en mauvais
état ou dont le calibre des fils est trop petit peuvent constituer des risques d’incendie et de chocs
électriques. Pour réduire ces risques, assurez-vous que la rallonge est en bon état et qu’aucun
liquide n’entre en contact avec la connexion. N’utilisez pas de rallonges dont les conducteurs sont
inférieurs au calibre 16 (AWG). Pour réduire la perte de puissance, utilisez une rallonge de calibre
14 si elle mesure plus de 100 pi.
Toute autre réparation doit être effectuée par un représentant de service autorisé.
RANGEMENT
When the vacuum is not in use, the vacuum and extension cord should be sL’aspirateur et la
rallonge doivent être rangés à l’intérieur dans un lieu sec lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
L’information suivante est uniquement des-
tinée au personnel qualifié faisant les répara-
tions et constitue des lignes de conduite pour
le règlement des problèmes et l’entretien
des appareils dans des conditions normales
d’utilisation.
DEBRANCHEZ l’aspirateur et
DÉCONNECTEZ les batteries lors de travaux
sur le moteur ou sur tout composant élec-
trique.
BALAIS DES MOTEURS
Seul un centre d’entretien ou de garantie ProTeam autorisé peut remplacer les balais au
carbone du moteur. Le remplacement doit se faire selon le calendrier d’entretien suivant:
1. Après les 800 premières heures de fonctionnement.
2. Puis après les prochaines 400 heures de fonctionnement.
3. Puis après les prochaines 200 heures de fonctionnement.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
40 ProTeam
CONTENU DE L’EMBALLAGE
GoCartVac
Poignée de
style pistolet de
pompe d’essence
et tuyau
Documentation
Trousse d’accessoires
Rallonge
LORSQUE VOUS RETIREZ L’ASPIRATEUR GOCARTVAC DE SA
BOÎTE, ASSUREZ-VOUS DE NE PAS COUCHER L’APPAREIL SUR LE
CÔTÉ. L’ASPIRATEUR DOIT ÊTRE À LA VERTICALE.
Tube-rallonge télescopique
Suceur plat
Brosse à
épousseter
Suceur pour
meubles
rembourrés
Accessoire pour
planchers à différentes
surfaces
Accessoire Xover
ou
ProTeam 41
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
(Alimentation de la batterie et du cordon)
VÉRIFIEZ LE FILTRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL :
1. Soulevez le couvercle du chariot (fig. A).
2. Glissez le couvercle dans le compartiment du chariot (fig. B).
3. Dévissez le bouchon situé sur le dessus de l’aspirateur (fig. C).
4. Vérifiez que les filtres sont en place (fig. D).
Figure A Figure C
5. Replacez les filtres et le bouchon.
6. Replacez le couvercle. Un bruit sec vous indiquera qu’il est
bien en place.
7. Insérez le tuyau dans l’ouverture filetée de l’aspirateur à
travers la plaque du couvercle (fig. F).
8. Branchez le cordon dans la prise sur le couvercle du chariot (fig. G).
9. Fixez le tube-rallonge à la poignée (fig. H) et un accessoire à l’extrémité du tube-
rallonge.
Figure B
Figure E Figure F Figure G Figure H
Figure D
FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR :
La prise à l’arrière du chariot sert au chargement des batteries et pour l’alimentation
directe de 120V. Tournez l’interrupteur adjacent à la position OFF (0) avant de
brancher ou de retirer la rallonge.
1. L’aspirateur tirera son alimentation électrique directement du cordon fourni
lorsque celui-ci est branché et que l’interrupteur sur le panneau arrière et
l’interrupteur de la poignée de l’aspirateur soient à la position ON.
2. La batterie alimentera l’aspirateur lorsque l’interrupteur sur le panneau arrière est
à la position OFF. Actionnez l’aspirateur à l’aide de l’interrupteur ON/OFF sur la
poignée. (Débranchez le cordon.)
SI L’ASPIRATEUR NE FONCTIONNE PAS, ALLEZ À LA SECTION
«CHARGEMENT DES BATTERIES» À LA PAGE 42.
42 ProTeam
CHARGEMENT DES BATTERIES
L’interrupteur à l’arrière du chariot doit
être à la position OFF (0) lorsque vous
branchez ou débranchez le cordon dans
une prise murale (Fig. A).
Le temps de charge moyen dépend de l’état de chargement de la batterie. Si les accumula-
teurs sont complètement déchargés, le temps de charge sera d’environ 3.5 heures.
Vous pouvez passer l’aspirateur pendant que le GoCartVac est branché dans la prise murale. La
batterie se chargera pendant que vous passez l’aspirateur. Dans ce cas, le chargement durera
environ 5.5 heures.
L’aspirateur GoCartVac est équipé d’un détecteur qui surveille l’état de charge de la batte-
rie. Le détecteur arrêtera automatiquement l’aspirateur si la batterie est trop faible. Ce
détecteur a été installé pour empêcher que les accumulateurs ne se déchargent trop, ce qui
réduit la durée de vie de la batterie et allonge les temps de charge.
RANGEMENT ET CHARGE DE LA BATTERIE
1. L’aspirateur doit être rangé dans un lieu sec lorsqu’il n’est pas utilisé.
2. Branchez l’aspirateur GoCartVac dans une prise murale pour qu’il soit prêt à être réutilisé.
3. Mettez l’interrupteur sur le tuyau à la position ARRÊT (OFF) ou débranchez le cordon du
couvercle de l’aspirateur GoCart*.
4. Mettez l’interrupteur sur le chariot à la position En MARCHE (ON (I)), sinon, la batterie ne
se rechargera pas.
5. Enroulez le tuyau autour de l’accessoire prévu à cet effet.
6. VIDEZ OU REMPLACEZ LE FILTRE INTERCEPT MICRO APRÈS CHAQUE UTILISATION DE
L’ASPIRATEUR.
* Si l’interrupteur sur le tuyau n’est pas à la position OFF ou si le cordon est débranché; mettez
l’interrupteur à la position OFF pendant un minimum de 60 secondes avant de démarrer l’appareil. Cela
réarme les composants électroniques.
1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière du chariot est à la position OFF (0) (Fig. A).
2. Branchez la fiche du cordon dans la prise à l’arrière de l’aspirateur (Fig. B).
3. Branchez l’autre extrémité du cordon dans une prise murale de 120 V (Fig. C).
4. Mettez l’interrupteur sur la poignée de style pistolet à la position Arrêt (OFF) pour la durée
du cycle de charge ou débranchez le cordon d’alimentation du couvercle de l’aspirateur
GoCartVac pour la durée du cycle de charge (Fig. D)*.
5. Mettez l’interrupteur sur le panneau arrière du chariot à la position ON (I). Laissez en charge
jusqu’à ce que la lumière verte s’allume (Fig. E).
Figure A
OFF
OFF
Figure B Figure C Figure E
ON
VOYANTS DE CHARGE (Fig. F)
Rouge: la charge a commencé
Jaune: la charge est en cours
Vert: la batterie est pleinement
chargée et prête à utiliser
Figure F
Regardez les
voyants sur le
chargeur pour
vérifier la progres-
sion de la charge:
Figure D
MISE EN GARDE
ProTeam 43
ENTRETIEN DES FILTRES
1. Videz et examinez les filtres Intercept avant de passer
l’aspirateur et après. Remplacez-les au besoin. Un filtre sale
ou bouché restreint le débit d’air, ce qui réduit la succion
et entraîne une surchauffe (Figure A).
2. Lorsque vous passez l’aspirateur, arrêtez-le périodiquement,
ou lorsque nécessaire, et videz le filtre Intercept Micro (Fig.
B). Remplacez le filtre au besoin. Insérez un nouveau filtre
Intercept Micro à l’intérieur du filtre en tissu, puis replacez
le couvercle.
NOTE : Enlevez le filtre Intercept Micro et le filtre en tissu
en même temps pour évider de déchirer le filtre Intercept
Micro, surtout s’il est plein.
3. Une fois par mois, ou selon les besoins, lavez le filtre à la
main ou à la machine et laissez sécher à l’air. Ne le mettez
pas dans une sécheuse.
4. Une fois par semaine (ou plus souvent, s’il y a lieu), net-
toyez le filtre conique situé à l’intérieur de l’aspirateur sous
le filtre Intercept Micro et les filtres en tissu (Fig. C).
a. Tirez la partie supérieure du filtre conique et retirez
la pièce en mousse (Fig. D). Secouez-la, rincez-la et
laissez-la sécher à l’air.
b. Avant de réutiliser l’aspirateur, replacez la pièce en
mousse dans le filtre conique. Remplacer la mousse au
besoin.
c. Insérez la partie supérieure du filtre conique. Un bruit
sec indiquera qu’il est en place.
NOTE : Si vous utilisez un disque filtrant à la place de la
mousse, vérifiez-le à toutes les deux ou trois semaines.
Lorsque le disque se décolore, remplacez-le par un nou-
veau. La longévité du disque filtrant dépend en grade par-
tie de l’utilisation et de l’entretien du microfiltre Intercept
et du filtre en tissu.
5. Une fois par mois, ou plus souvent selon les besoins,
nettoyez le diffuseur d’échappement. Rincez, séchez à
l’air et remettez le filtre en mousse diffuseur au fond de
l’aspirateur sous le moteur.
Figure B
Figure C
Figure D
Figure A
Intercept
Micro
Filter
Cloth
Filter
44 ProTeam
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie limitée s’applique aux aspirateurs dorsaux et aspirateurs-traîneaux commerciaux de ProTeam,
Inc. (ci-après collectivement appelés les « aspirateurs dorsaux et/ou aspirateurs-traîneaux » ):
Si vous avez des questions au sujet de la garantie de votre produit, veuillez contacter le service à la clientèle de
ProTeam au (866) 888-2168 de 7 h 30 à 17 h, heure des Rocheuses.
Aspirateurs dorsaux et aspirateurs-traîneaux – Garantie limitée
L’entreprise ProTeam, Inc. située au 12438 W. Bridger Street, Boise, Idaho 83713 (« ProTeam ») garantit au
premier acheteur seulement (« Vous »), sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, que les pièces et
les moteurs et le travail effectué sur ces derniers et indiqués ci-dessous seront exempts de défauts quant aux
matériaux et à l’exécution du travail et ce, à partir de la date d’achat originale et pendant la durée de toutes
les périodes indiquées ci-dessous (chaque période étant une « Période de garantie »). Cette garantie limitée
se termine si le premier acheteur cède l’aspirateur dorsal ou l’aspirateur-traîneau à toute autre personne ou
entité.
Garanties sur les pièces Aspirateurs dorsaux
Pièces moulées du boîtier du Super HalfVac Pro - 3 ans
Pièces moulées du boîtier de tous les autres aspirateurs dorsaux et aspirateurs-traîneaux – Durée de vie
prévue de l’aspirateur dorsal ou de l’aspirateur-traîneau.
Le bloc-piles GoFree Flex Pro et le chargeur sont garantis pour une période de deux ans.
Le bloc-batterie GoCartVac est garanti pour 6 mois et le chargeur est garanti pour 1 an.
Tous les autres composants (à l’exclusion du moteur) de tous les aspirateurs dorsaux et aspirateurs-
traîneaux – 3 ans.
Garantie Moteur - Super HalfVac Pro
1 an
Garantie Moteur - GoFree Flex Pro
2 ans
Garanties sur les moteurs - Aspirateurs dorsaux (autres que le Super HalfVac Pro et GoFree Flex
Pro) et aspirateurs-traîneaux
3 ans ou 1400 heures, selon la première éventualité. La garantie sur les moteurs s’appliquera à condition
que vous vous soyez conformé au calendrier d’entretien et de remplacement des balais de carbone. Une
preuve de conformité pourrait être exigée.
1er changement : après les 800 premières heures d’utilisation
2e changement : après les 400 heures d’utilisation suivantes
3e changement : après les 200 heures d’utilisation suivantes
Ce qui n’est pas couvert – Exclusions
Cette garantie limitée ne s’applique pas à et exclut expressément ce qui suit :
L’usure normale et/ou les outils et accessoires de rechange, y compris, sans s’y limiter, les cordons, tuy-
aux, filtres, interrupteurs, balais de moteur au carbone et autres accessoires des aspirateurs dorsaux.
Les dommages ou le grillage du moteur de l’aspirateur dorsal ou de l’aspirateur-traîneau causés par
l’omission d’enlever un blocage s’étant produit au cours de l’utilisation normale des appareils.
La perte de l’aspirateur dorsal ou de l’aspirateur-traîneau, ou les dommages résultant de conditions
indépendantes de la volonté de ProTeam, y compris, sans s’y limiter, le mauvais usage, les accidents, un
usage abusif, le manque d’entretien, la négligence (autre que celle de ProTeam), l’utilisation au-delà de
la capacité prévue, les changements et modifications non autorisés.
La perte de l’aspirateur dorsal ou de l’aspirateur-traîneau, ou les dommages résultant du défaut de se
conformer au calendrier d’entretien requis, ou du défaut d’utiliser l’aspirateur dorsal ou de l’aspirateur-
traîneau conformément aux instructions, lignes de conduite ou modalités écrites de ProTeam et de son
manuel du propriétaire.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes
Si une réclamation faite durant la période de garantie est couverte en vertu de cette garantie limitée, ProTeam
ou votre distributeur local autorisé de ProTeam, au seul choix de ProTeam, (a) réparera la partie défectueuse
de l’aspirateur dorsal ou de l’aspirateur-traîneau ou (b) remplacera l’aspirateur dorsal ou l’aspirateur-traîneau
au complet. LE RÈGLEMENT UNIQUE ET EXCLUSIF SUITE AU BRIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITERA À
LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE L’ASPIRATEUR DORSAL OU DE L’ASPIRATEUR-TRAÎNEAU.
ProTeam 45
GARANTIE LIMITÉE
Aucune autre garantie expresse ne s’applique
LES GARANTIES LIMITÉES CI-DESSUS MENTIONNÉES CONSTITUENT LES GARANTIES EXCLUSIVES OFFERTES
PAR PROTEAM AU PREMIER ACHETEUR EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU VERBALE,
EXPRESSE OU TACITE DÉCOULANT SOIT DE L’APPLICATION D’UNE LOI, OU D’UNE AUTRE FAÇON, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER, DIVULGUÉ OU NON, ET QUE L’ASPIRATEUR DORSAL OU L’ASPIRATEUR-TRAÎNEAU AIT ÉTÉ OU
NON SPÉCIFIQUEMENT CONÇU OU FABRIQUÉ POUR L’USAGE QUE VOUS EN FAITES. Aucun employé, agent,
distributeur ni aucune autre personne n’est autorisée à modifier cette garantie limitée ou à offrir d’autres
garanties au nom de ProTeam. Les modalités de cette garantie limitée ne seront pas modifiées par ProTeam ni
par le premier acheteur ou ses successeurs et ayants droit ne pourront modifier.
Comment nous aviser
Si vous découvrez un défaut sur votre aspirateur dorsal ou aspirateur-traîneau que vous croyez être couvert
par cette garantie limitée, vous devez aviser ProTeam ou le distributeur local autorisé de ProTeam qui vous a
vendu l’aspirateur dorsal ou l’aspirateur-traîneau au cours de la période de garantie applicable. Vous pouvez
contacter le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 entre 7 h 30 et 17 h, heure des Rocheuses,
ou à tout autre moment par fax ou via l’adresse courriel indiquée dans le manuel du propriétaire ou sur notre
site Web. Pour que votre réclamation soit traitée dans les plus brefs délais, nous vous suggérons de remplir la
fiche d’enregistrement (« Registration Card ») disponible sur notre site au www.pro-team.com.
Procédures pour la réparation et le remplacement
L’entretien du bloc-batterie ne se fait pas sur place. Des instructions spéciales existent pour son
expédition. Contactez le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 pour les instruc-
tions sur la façon de l’expédier et les options qui vous sont offertes.
Un numéro d’autorisation de retour (RAN) doit être émis avant qu’un aspirateur dorsal ou un aspirateur-
traîneau puisse être retourné. Veuillez contacter le service à la clientèle au numéro indiqué ci-dessus ou visitez
notre site Web pour demander un numéro RAN. Si vous n’avez pas envoyé la fiche d’enregistrement de la
garantie à ProTeam, vous devez inclure une preuve d’achat comprenant la date d’achat, accompagnée d’une
note expliquant le problème et du numéro RAN. S’il n’y a aucun distributeur ProTeam autorisé près de chez
vous, notre service à la clientèle vous donnera le nom et l’adresse du représentant le plus proche ou vous
donnera un numéro RAN et les instructions sur comment retourner votre aspirateur dorsal ou votre aspirateur-
traîneau au centre de réparation de ProTeam. ProTeam ou votre distributeur ProTeam autorisé déterminera si
votre réclamation est couverte par cette garantie limitée, sous réserve des restrictions ou exclusions décrites
dans cette garantie, ou si la période de garantie est échue. Votre distributeur ProTeam autorisé réparera
votre aspirateur dorsal ou aspirateur-traîneau ou l’expédiera à un centre de réparation autorisé ou contactera
ProTeam pour un appareil de remplacement. La décision de remplacer votre aspirateur dorsal ou aspirateur-
traîneau est à la seule discrétion de ProTeam. Toutes les réparations ou modifications non autorisées faites à
l’aspirateur dorsal ou à l’aspirateur-traîneau, ou l’utilisation de pièces autres que des pièces ProTeam authen-
tiques invalidera cette garantie limitée. En tout temps, cette garantie ne s’appliquera qu’à la condition que le
premier acheteur se soit conformé à ces procédures de notification et de réparation.
Restriction de responsabilité
DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, PROTEAM, EN AUCUN CAS, N’AURA DE RESPONSABILITÉ RELATIVE-
MENT À DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS, Y COMPRIS TOUTE PERTE MONÉTAIRE
RÉSULTANT OU NON D’UNE MAUVAISE PERFORMANCE, DE L’UTILISATION OU DU MAUVAIS USAGE DE
L’ASPIRATEUR DORSAL OU DE L’ASPIRATEUR-TRAÎNEAU, OU DE LA NÉGLIGENCE DE PROTEAM. LE VENDEUR
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFOR-
MANCE, ET INDÉPENDAMMENT DE LA FORME OU RAISON DE LA RÉCLAMATION (QU’ELLE SOIT LIÉE AU
CONTRAT, À UNE VIOLATION, À LA NÉGLIGENCE, À LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU À UN AUTRE DÉLIT),
LA RESPONSABILITÉ DE PROTEAM ENVERS L’ACHETEUR ET/OU SES CLIENTS EN AUCUN CAS N’EXCÉDERA
LE PRIX PAYÉ POUR L’ASPIRATEUR DORSAL OU L’ASPIRATEUR-TRAÎNEAU PAR LE PREMIER ACHETEUR.
L’expression « dommages indirects » comprendra sans s’y limiter, la perte de profits anticipés, la perte
d’exploitation, la perte de jouissance ou de revenus, le coût du capital ou la perte ou les dommages aux biens
ou à l’équipement.
Certaines juridictions ne permettent pas l’inclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs,
de sorte que la limitation ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie limitée vous accorde des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez bénéficier d'autres droits
qui peuvent varier selon les juridictions.
Cette garantie limitée est régie par les lois de l’État du Missouri, (State of Missouri, USA) compte non tenu de
conflits de dispositions de lois.
ProTeam 47
ASPIRATEUR
1 104273 Bouchon fileté (noir) 1
2 100431 Filtre Intercept Micro 10/paquet
3 100564 Filtre en tissu 1
4 106282 Cordon d’alimentation de rechange 1
5 105044 Diffuseur en plastique avec vis 1 jeu
6 100335 Anneau de compression avec vis 1 jeu
100378 Anneau de compression avec vis 1 jeu
7 100014 Joint Tetra
8 103731 Balais au carbone pour moteur 36V 1 jeu
9 103732 Moteur 36V avec sertissures 1 jeu
103617 Ensemble moteur complet 36V avec joint, anneau de 1 jeu
compression et relais (comprend #6, 7, 8 et 9)
10 105496 Module de contrôle de batterie 1
11 100368 Système de montage pour moteur 1
12 103916 Réceptacle, 2-fils avec sertissures 1
13 104272 Jeu de vis 1 jeu
14 100030 Filtre conique avec pièce en mousse 1
15 100343 Pièce en mousse pour filtre conique 1
101220 Disque à haute filtration (optionnel) 2/paquet
16 103623 Tuyau électrifié, 1-1/4 po x 20 pi de long, 2-fils 1
17 102715 Manchon pivotant de remplacement, noir 1
18 106550 Interrupteur 1
19 106284 Trousse, quincaillerie 1
20 107294 Protecteur thermique 1
21 106928 Silencieux 1
22 105790 Cordon de tuyau 2-fils (15 po) 1
N° DE PIÈCE
QTÉ
ProTeam 49
CHARIOT
22 106 219 Trousse, cordon d’alimentation 1
23 106 211 Boîtier, avec rails 1
24 106 213 Chariot 1
25 106 214 Quincaillerie pour montage 1 jeu
26 103 718 Accessoire pour enrouler le tuyau, noir 1
27 106 241 Ensemble – prise réceptacle 1
28 106 215 Trousse – boîtier 1
29 106 277 Ensemble noir, câblage 1
30 106 216 Faisceau de câblage, batterie (comprend: #31, 32, 33) 1 jeu
31 106 280 Élément fusible de remplacement, #8AWG 1
32 106 279 Fil rouge #8AWG, avec bornes 1
33 106 278 Faisceau de câblage 1
34 106 217 Ensemble prise réceptacle 1
35 106 281 Interrupteur avec sertissures 1
36 106 218 Chargeur, 36 V, 18.5 A, avec bornes 1
37 105 828 Batterie au plomb-acide, 12 V, 37 AH 1
38 106 283 Pièces de quincaillerie pour chargeur et boîtier 1
101 678 Rallonge de 50 pi (non illustrée) 1
39 106 298 Jeu de roues avant 1
40 106 297 Jeu de roues arrière avec essieu 1
N° DE PIÈCE
QTÉ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ProTeam GoCart Vac Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire