Braun Silk-épil 3 3170 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour femmes
Taper
Manuel utilisateur
English 6
Français 13
Español 19
98881161/XII-08
USA/CDN/MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
Thank you for purchasing a Braun product.
Our products are designed to meet the highest
standards of quality, functionality and design.
We hope you are completely satisfied with your
new Silk·épil.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nos produits sont conçus pour satisfaire
aux plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que vous
serez pleinement satisfaite de votre nouveau
Silk·épil.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Nuestros productos son elaborados para
satisfacer los más altos estandares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que Ud.
quede completamente satisfecha con su nueva
Silk·épil.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
Argentina 0-800-444453 (toll free)
Chile 0-800-224018 (toll free)
Colombia 01-8000-527286 (toll free)
Venezuela 0-800-4455388 (toll free)
Mexico 01-800-508-5800 (toll free)
Peru 1- 211-3700
98881161_SE3170_S2 Seite 1 Mittwoch, 10. Dezember 2008 1:23 13
13
Français
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions
élémentaires doivent être observées, dont les suivantes :
Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur
Silk·épil SoftPerfection.
DANGER
Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives
suivantes :
1. Éviter de toucher l’appareil
s’il est entré en contact avec de
l’eau. Le débrancher
immédiatement.
2. Ne pas utiliser pendant le bain ou
la douche.
3. Ne pas placer ni ranger l’appareil
à un endroit d’où il peut tomber
ou glisser dans une baignoire ou
un lavabo. Ne pas immerger dans
l’eau ni aucun autre liquide.
4. Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après l’utilisation.
5. Débrancher l’appareil avant le
nettoyage.
6. Cet appareil comprend un cordon
spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une
alimentation très basse tension.
Par conséquent, il faut éviter
d’échanger ou de manipuler les
pièces.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CES DIRECTIVES
98881161_SE3170_S6-24 Seite 13 Mittwoch, 10. Dezember 2008 1:56 13
14
1. Ne jamais laisser cet appareil
sans survaillance quand il est
branché.
2. Exercer une surveillance attentive
lorsque l’appareil est utilisé par
ou pour des enfants ou des
personnes handicapées, ou près
de ceux-ci.
3. Ne pas utiliser cet appareil à des
fins autres que celles indiquées
dans ce manuel. Ne pas
employer d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
4. Ne jamais faire fonctionner un
appareil dont la fiche ou le cordon
est abîmé, qui n’est pas en bon
état de fonctionnement, est
tombé, a été endommagé ou mis
en contact avec l’eau. Retourner
l’appareil au centre de service
après-vente pour inspection et
réparation.
5. Ne pas laisser le cordon entrer en
contact avec des surfaces
chaudes.
6. Ne jamais laisser tomber ni
insérer d’objets dans les orifices
de l’appareil.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans
un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont
utilisés, ni là où on administre de
l’oxygène.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil
avant de brancher sur la prise de
courant. Pour débrancher, placer
l’interrupteur à « arrêt », puis
retirer la fiche de la prise.
9. Utiliser seulement le cordon
d’alimentation spécial fourni avec
l’épilateur Silk·épil SoftPerfection.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
98881161_SE3170_S6-24 Seite 14 Mittwoch, 10. Dezember 2008 1:56 13
15
L’information suivante permet de se
familiariser avec l’appareil et offre
quelques renseignements utiles sur
l’épilation. Lire attentivement le mode
d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
L’appareil Braun Silk·épil SoftPerfection
a été conçu pour une épilation des poils
superflus aussi facile, douce et efficace
que possible. Son système d’épilation
éprouvé enlève les poils à la racine, et
laisse la peau douce et satinée pendant
des semaines. Grâce à ses extrémités
SoftLift™ innovatrices et à la disposition
unique de ses pinces, il assure une
épilation de très près et laisse la peau
parfaitement douce en permettant
d’enlever même les poils très courts de
0,5 mm et les poils aplatis. Les poils qui
repousseront seront doux, fins et moins
nombreux.
La tête d’épilation haute précision
comprend deux accessoires différents :
L’accessoire à rouleaux de massage
assure une épilation ultradouce. Le
mouvement de pulsation stimule et
détend la peau pour atténuer la
sensation de l’épilation.
L’accessoire EfficiencyPro offre une
épilation complète désormais encore
plus rapide. En assurant un contact
maximal avec la peau et une position
d’utilisation optimale, il permet
d’enlever encore plus de poils à
chaque passage.
Important
Pour des raisons d’hygiène, ne prêtez
pas votre appareil à quelqu’un d’autre.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à
proximité de l’eau (par exemple, un
évier ou une baignoire remplie d’eau ou
une douche).
Garder cet appareil hors de la portée
des enfants.
Lorsque l’appareil est en marche, il ne
doit jamais entrer en contact avec les
cheveux, les cils, les rubans, etc., afin
d’éviter les risques de blessures et
pour ne pas bloquer ni endommager
l’appareil.
Renseignements généraux sur
l’épilation
Silk·épil a été conçu pour enlever les poils
des jambes, mais il peut également être
utilisé sur toutes les zones sensibles
comme les avant-bras, les aisselles et la
ligne du bikini.
Les méthodes d’épilation à la racine
peuvent entraîner la repousse de certains
poils sous la peau ainsi que de l’irritation
(démangeaisons, inconfort ou rougeurs),
selon l’état de la peau et des poils. Ces
réactions sont normales et devraient
disparaître rapidement, mais elles
pourraient être plus fortes lorsqu’on
enlève les poils à la racine les premières
fois, ou si la peau est sensible.
Si après 36 heures la peau est toujours
irritée, il est recommandé de contacter
votre médecin.
En général, les réactions de la peau et la
sensation de douleur tendent à s’atténuer
considérablement au fur et à mesure des
épilations avec Silk·épil.
Dans certains cas, une inflammation de
la peau peut se produire lorsque des
bactéries pénètrent dans la peau
(notamment lors du passage de l’appareil
sur la peau). Le nettoyage à fond de la tête
d’épilation avant chaque utilisation réduit
le risque d’infection.
Si on a le moindre doute quant à l’utili-
sation de cet appareil, consulter votre
médecin. Il est important de consulter son
médecin avant une épilation dans les cas
suivants :
2
1a
1b
98881161_SE3170_S6-24 Seite 15 Mittwoch, 10. Dezember 2008 1:56 13
16
eczéma, blessures, inflammations
cutanées telles que la folliculite
(follicules pileux purulents) et varices
grains de beauté
immunité affaiblie de la peau (diabète
sucré, grossesse, maladie de Raynaud)
hémophilie ou déficience immunitaire.
Quelques petits trucs utiles
L’épilation est plus facile et plus confortable
lorsque les poils ne dépassent pas
2 à 5 mm
(0,08 à 0,2 po). S’ils sont plus longs, nous
recommandons de les couper à la longu-
eur recommandée.
Lorsqu’on s’épile pour la première fois,
il est conseillé de le faire le soir afin que
toute rougeur éventuelle puisse dis-
paraître au cours de la nuit. Après l’épila-
tion, nous recommandons d’appliquer
une crème hydratante pour détendre la
peau.
Il est possible que les poils fins qui re-
poussent ne repousseront pas à la sur-
face. L’utilisation régulière d’un gant de
crin (par exemple après la douche) ou
d’une crème exfoliante aide à prévenir les
poils incarnés en éliminant la couche
supérieure de la peau et en permettant
aux poils fins de traverser la surface.
Description (voir page 4)
Accessoire à rouleaux de massage
Accessoire EfficiencyPro
Tête d’épilation
Boutons de déclenchement
Interrupteur
Prise du connecteur de raccordement
Connecteur de raccordement
Cordon d’alimentation spécial
Mode d’utilisation de
l’épilateur
La peau doit être sèche et exempte
d’huile ou de crème.
Avant de commencer, bien nettoyer la
tête d’épilation .
Enclencher la tête d’épilation et s’as-
surer l’accessoire à rouleaux de
massage est en place.
Brancher le connecteur de raccorde-
ment sur la prise et brancher le
cordon spécial sur une prise de
courant.
1 Pour mettre l’appareil en marche,
régler l’interrupteur sur « 2 »
(« 2 » = vitesse normale,
« 1 » = vitesse réduite).
2 Frotter la peau pour soulever les poils
courts. Pour une performance optimale,
tenir l’appareil à angle droit (90°) par
rapport à la peau. Le déplacer en
un mouvement lent et continu sans
exercer de pression dans le sens
inverse des poils, vers l’interrupteur.
Les extrémités SoftLift™ soulèvent
même les poils aplatis et les enlèvent
complètement à la racine.
Les poils pouvant repousser dans
des directions différentes, il peut
s’avérer utile de déplacer l’appareil
en conséquence afin d’obtenir des
résultats optimaux.
Les roulettes de l’accessoire doivent
toujours rester en contact avec la peau
afin de permettre aux mouvements de
pulsation de stimuler et de détendre la
peau pour une épilation toute en
douceur.
L’utilisation de l’accessoire EfficiencyPro
est recommandée aux personnes
qui ont l’habitude de s’épiler et qui
recherchent une façon plus rapide
d’enlever efficacement les poils. Il
assure un contact maximal avec la
1a
1b
2
3
4
5
6
7
2
6 5
7
4
1a
1b
98881161_SE3170_S6-24 Seite 16 Mittwoch, 10. Dezember 2008 1:56 13
17
peau et une utilisation optimale pour
enlever encore plus de poils en un seul
passage.
3 Épilation des jambes
Épiler les jambes en partant du bas
vers le haut. Lors de l’épilation de la
zone située à l’arrière du genou, garder
la jambe tendue.
4 Épilation aux aisselles et à la ligne du
bikini
Des tests d’utilisation contrôlés par des
dermatologues ont indiqué que l’on
peut également épiler aux aisselles et à
la ligne du bikini, zones particulière-
ment sensibles à la douleur. La sensa-
tion de douleur diminuera avec l’usage
répété de l’appareil.
Avant l’épilation, bien nettoyer les zones
à épiler afin d’éliminer tout résidu
(par exemple le déodorisant). Ensuite,
éponger délicatement avec une
serviette. Pour épiler les aisselles,
garder le bras levé et déplacer
l’appareil dans différentes directions.
Nettoyage de la tête d’épilation
5 Après l’épilation, débrancher l’appareil
et nettoyer la tête d’épilation. Si l’acces-
soire ou a été utilisé, il faut
d’abord le retirer puis le nettoyer à
l’aide de la brosse.
6 Bien nettoyer les épilateurs à l’aide de
la brosse de nettoyage et d’alcool. Lors
du nettoyage, il est possible de tourner
manuellement les épilateurs. Pour
retirer la tête d’épilation, appuyer sur
les boutons de déclenchement
3 à
gauche et à droite, puis tirer sur celle-
ci.
7 Nettoyer rapidement le dessus du
boîtier avec la brosse. Replacer la tête
d’épilation et l’accessoire à rouleaux
de massage.
Sujet à modifications sans préavis.
1a 1b
98881161_SE3170_S6-24 Seite 17 Mittwoch, 10. Dezember 2008 1:56 13
18
POUR LE CANADA SEULEMENT
Braun Silk·épil SoftPerfection 3170
Garantie pour tous les épilateurs Braun
Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en raison
d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur
retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada
se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre aucun produit endommagé par une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inadéquat, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, ou
usage impropre ou abusif.
Exclusion de garantie : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des
dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
98881161_SE3170_S6-24 Seite 18 Mittwoch, 10. Dezember 2008 1:56 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Braun Silk-épil 3 3170 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour femmes
Taper
Manuel utilisateur