Sony UP-2100, UP-2100SD Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Sony UP-2100 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Operating Instructions Page 2
Before operating this unit, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
Mode d’emploi Page 90
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d’emploi que l’on conservera pour
toute référence ultérieure.
3-860-610-11 (1)
1997 by Sony Corporation
UP-2100
UP-2100SD
Color Video Printer
UP-2100/2100SD
90
Français
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution,
garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à
un personnel qualifié.
91
Table des matières
Table des matières
Installation et
réglage
A propos de ce mode d’emploi......................................93
Vue d’ensemble du système ..........................................94
Configuration système ................................................... 95
Avant l’impression ..........................................................96
Installation d’une cassette à ruban encreur .................... 96
Chargement du papier d’impression .............................. 99
Sélection du signal d’entrée ......................................... 101
Réalisation de tirages pleine page ..............................103
Réalisation de plusieurs copies de tirages identiques .. 106
Saisie d’une autre image pendant une impression ....... 109
Variantes de tirages ......................................................110
A propos du mode d’application .................................. 111
A propos de la mémoire ............................................... 113
Réalisation d’un tirage à images multiples différentes
en réduction............................................................. 117
Réalisation de tirages pour photo d’identité................. 126
Réalisation de tirages avec une légende ....................127
Saisie d’une légende..................................................... 128
Suppression des images enregistrées dans les
pages mémoire .........................................................133
Sélection de la fonction de la touche CLEAR ............. 133
Suppression d’images................................................... 135
Introduction
Opération
à suivre m
Accessoires fournis......................................................137
Assemblage .................................................................. 138
Cassette à ruban encreur et papier d’impression......138
Préparation de la télécommande.................................139
Raccordement ...............................................................141
Raccordement pour la mémorisation d’images vidéo .. 141
Raccordement pour la visualisation des images à imprimer
sur un moniteur vidéo ............................................. 142
92
Table des matières
Table des matières (suite)
Installation et
réglage
(suite)
Raccordement pour permettre la commande à distance
de l’imprimante ....................................................... 143
Configuration de l’imprimante .....................................144
Compensation pour les signaux d’entrée ..................... 145
Réglage des couleurs des tirages.................................. 147
Changement du format d’impression/zone
d’impression............................................................ 150
Sélection du mode de fonctionnement pour les
impressions automatiques ....................................... 153
Suppression de l’affichage à l’écran ............................ 157
Sélection de l’activation des bips de confirmation
et d’erreur................................................................ 159
Précautions....................................................................161
Sécurité......................................................................... 161
Installation.................................................................... 161
Entretien ....................................................................... 162
Spécifications................................................................163
Messages d’erreur/avertissement ...............................165
En cas de bourrage du papier ....................................... 167
Dépannage.....................................................................169
Emplacement et fonction des composants et des
commandes...............................................................170
Partie frontale ............................................................... 170
Panneau secondaire ...................................................... 172
Arrière .......................................................................... 173
Affichage du moniteur ................................................. 174
Index...............................................................................176
Autres
93
Introduction
A propos de ce mode d’emploi
Ce manuel se compose de quatre chapitres. La section suivante présente la
structure du mode d’emploi.
Introduction
Description des fonctions et de la configuration système de cette imprimante vidéo
couleur.
Utilisation
Description de la procédure d’impression proprement dite après que tous les
raccordements et réglages ont été effectués conformément aux instructions du
chapitre suivant. Ce chapitre vous explique comment réaliser les différents types
d’impressions.
Installation et réglage
Description des raccordements et des réglages au moyen des menus affichés sur le
moniteur vidéo et sur la fenêtre d’affichage de l’imprimante. Lorsque tous les
raccordements et réglages auront été effectués, il ne sera plus nécessaire de
recommencer ces opérations durant les opérations d’impression normales. Ces
opérations doivent cependant à nouveau être exécutées après une réinstallation ou
si la qualité de l’image se dégrade ou encore si un réglage s’avère nécessaire à la
suite d’un changement de périphérique. Cette section présente également
l’utilisation de la télécommande de l’imprimante (non fournie).
Divers
Remarques concernant les précautions à prendre dans le cadre de l’utilisation de
l’imprimante, les listes d’erreurs, les avertissements et leur traitement ainsi que le
guide de dépannage. Cette section fournit également des informations sur
l’emplacement et la fonction des composants et des commandes ainsi que sur les
messages et les écrans de menu servant à commander l’imprimante. Si vous
rencontrez des termes ou des paramètres qui ne vous sont pas familiers, consultez
l’index à la fin du manuel.
Conventions utilisées
Renvois au texte
Vous rencontrerez tout au long de ce mode d’emploi une série de renvois à d’autres
chapitres ou sections qui comportent des informations en rapport avec le sujet
traité.
Remarque importante
Lisez attentivement les sections précédées de la mention . Elles portent
sur divers points importants dont vous devez tenir compte pour exploiter
correctement cette imprimante et éviter tout risque de dysfonctionnement.
Index
Utilisez l’index en plus de la table des matières pour trouver les informations dont
vous avez besoin au sujet de l’utilisation de cette imprimante.
Ecrans du moniteur
Certains écrans de moniteur illustrés dans le présent mode d’emploi peuvent
légèrement différer des écrans réellement affichés. Le fonctionnement de
l’imprimante reste cependant identique à celui qui est expliqué dans le présent
mode d’emploi.
Introduction
Remarque
94
Introduction
Vue d’ensemble du système
Les imprimantes vidéo couleur de la série UP-2100/2100SD ont été conçues pour
saisir des images provenant d’appareils vidéo tels qu’un magnétoscope et pour
imprimer des images à haute résolution, que ce soit en 256 teintes ou en
quadrichromie (environ 150 ppp). Vous pouvez réaliser différents types
d’impressions. Vous pouvez également ajouter une légende sur un tirage. Vous
pouvez commander l’exploitation de base de l’imprimante au moyen des touches et
configurer l’imprimante interactivement via les menus affichés.
Impressions réalisables au moyen de cette imprimante
Impression pleine page d’une image
(page 103)
Impression de deux images en réduction
Saisie du centre de l’écran
(page 117)
Impression de seize images en réduction
(page 117)
Impression d’images identiques
(page 126)
Impression de quatre images en
réduction (page 117)
L’impression des images réduites peut également se faire avec des bordures.
Vous pouvez ajouter une légende sur les tirages présentés sur cette page.
95
Introduction
Source vidéo
Fournit l’entrée vidéo en vue
de l’impression. Raccordez-y
une source vidéo comme un
magnétoscope, un lecteur
de vidéodisques ou tout
autre appareil similaire.
Configuration système
Voici un exemple de configuration système intégrant cette imprimante.
Télécommande (non fournie)
Ces appareils vous permettent de
commander l’imprimante à distance.
Commande au pied (non
fournie)
Ces appareils vous
permettent de commander
l’imprimante à distance.
Moniteur vidéo
Affiche les images transmises
par la source vidéo (image
source) et l’image à imprimer
(source mémoire). Affiche
également les menus de
l’imprimante et les messages.
Lorsque le commutateur
d’alimentation de l’imprimante est
réglé sur la position “OFF”, vous
pouvez visualiser l’image de la
source vidéo.
Imprimante vidéo couleur
96
Opération
Opération
Avant l’impression
Cette section présente une description des opérations à exécuter avant de lancer une
impression et après avoir installé le magasin à papier et le réceptacle à papier sur
l’imprimante et procédé aux raccordements indispensables.
Installez une cassette à ruban encreur
Chargez du papier (voir page 99)
Sélectionnez le signal d’entrée (voir page 101)
Une fois que les opérations ci-dessus ont été accomplies, il n’est plus nécessaire de
les répéter pour les cycles d’impression routiniers. Ne les exécutez que lorsque cela
s’avère absolument nécessaire.
Installation d’une cassette à ruban encreur
Pour pouvoir réaliser des tirages, vous devez installer une cassette à ruban encreur
et charger du papier compatibles.
Si l’imprimante détecte une combinaison incompatible, un message d’erreur
apparaît dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante et le fonctionnement est
désactivé.
Utilisez la cassette à ruban encreur et le papier d’impression (fournis) pour vérifier
si l’imprimante vidéo fonctionne correctement.
Remarques
Utilisez uniquement des cassettes à ruban encreur et un “jeu d’impression
couleur UPC-2010” conçus spécifiquement pour cette imprimante. Le non
respect de cette recommandation peut entraîner des résultats d’impression
insatisfaisants ou des dysfonctionnements.
Lorsque vous remplacez le ruban encreur, ne mettez pas l’imprimante hors
tension. Une mise hors tension de l’imprimante entraîne la suppression de
l’image mémoire.
1 Ouvrez le panneau frontal en le tirant vers vous.
97
Opération
Si la cassette à ruban encreur ne peut être éjectée
Mettez successivement l’imprimante hors et puis à nouveau sous tension.
Appuyez ensuite sur la cassette à ruban encreur au bout d’un moment.
Dans ce cas, l’image mémoire est perdue.
3 Tendez le ruban encreur.
Si le ruban n’est pas correctement tendu, il risque d’être endommagé lors de
son insertion.
2 Retirez la cassette à ruban encreur en appuyant sur la cartouche elle-même.
La cassette à ruban encreur s’éjecte.
Cette opération n’est pas nécessaire la première fois que vous utilisez
l’imprimante.
Rembobinez le ruban jusqu’à ce
que la partie non utilisée arrive
à l’extrémité droite.
Remarque
N’introduisez jamais les doigts dans le compartiment du ruban encreur. La tête
thermique atteint en effet une température très élevée et vous risquez de vous
brûler si vous la touchez.
98
Opération
Avant l’impression (suite)
4 Introduisez fermement la cassette à ruban encreur jusqu’à ce qu’elle
s’encliquette.
Si la cassette à ruban encreur ne peut être introduite
Mettez successivement l’imprimante hors puis sous tension. Ensuite,
introduisez la cassette à ruban encreur.
5 Refermez le panneau frontal.
Remarques
Utilisation des cassettes à ruban encreur
Lorsqu’une cassette à ruban encreur est complètement usée, remplacez-la. Les
cassettes à ruban encreur ne sont pas réutilisables.
Ne touchez pas le ruban encreur proprement dit et ne placez pas la cassette dans
un endroit poussiéreux. La présence de traces de doigts ou de poussières sur le
ruban encreur entraîne une impression imparfaite ou un dysfonctionnement de la
tête.
Rangement des rubans encreur
Evitez de placer la cassette à ruban encreur dans un endroit soumis à:
— des températures élevées;
— une humidité importante;
— des poussières en excès;
— au rayonnement direct du soleil.
Rangez les cassettes à ruban encreur partiellement utilisées dans leur emballage
d’origine.
Si votre ruban encreur se déchire
Réparez-le au moyen de bande adhésive transparente. L’utilisation de la partie
restante du ruban ne devrait poser aucun problème.
Tournez la bobine dans le sens de la flèche
jusqu’à ce que la bande adhésive transparente
ne soit plus visible sur le ruban.
Bande adhésive transparente
99
Opération
Chargement du papier d’impression
Pour charger du papier, appliquez la procédure ci-dessous. Veillez à ne pas toucher
la surface d’impression du papier.
Remarques
Utilisez uniquement des cassettes à ruban encreur et un “jeu d’impression
couleur UPC-2010” conçus spécifiquement pour cette imprimante. Le non
respect de cette recommandation peut entraîner des résultats d’impression
insatisfaisants ou des dysfonctionnements.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque vous chargez du papier
d’impression. Sinon, les images enregistrées dans la mémoire seront perdues.
Ne touchez pas le ruban encreur lorsque vous manipulez du papier.
1 Ouvrez le panneau frontal en le tirant vers vous.
2 Appuyez sur la zone du magasin à papier identifiée par l’inscription PUSH.
Le magasin à papier est éjecté.
3 Placez le papier d’impression dans le magasin à papier.
Remarques
Si vous ajoutez du papier dans un magasin partiellement chargé, veillez à ne pas
dépasser la capacité totale du magasin. Un chargement excessif du magasin à
papier risque d’entraîner un bourrage de l’imprimante.
La limite correspond à la quantité de papier contenue dans le jeu d’impression.
Pour plus de détails sur la capacité maximum en papier du magasin à papier, voir
“Cassette à ruban encreur et papier d’impression” à la page 138.
Chargez le papier d’impression de façon à ce qu’il soit parfaitement à plat dans le
magasin. Si le papier est ondulé, il dépassera du magasin et la position de l’image
risque d’être décalée. En pareil cas, diminuez la quantité de papier d’impression
dans le magasin.
à suivre m
100
Opération
Avant l’impression (suite)
PUSH
Avant
Déramez le papier.
Glissez correctement le papier
sous l’onglet.
Surface d’impression
4 Réintroduisez le magasin à papier dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il
s’encliquette.
5 Refermez le panneau frontal.
Remarques
Manipulation du papier d’impression
Ne touchez pas la surface d’impression. De la poussière ou des traces de doigts
risquent d’entraîner des résultats d’impression insatisfaisants ou un
dysfonctionnement de la tête d’impression. Manipulez le papier par la feuille de
protection de la surface d’impression.
Rangement du papier d’impression
Evitez de ranger le papier d’impression dans un endroit soumis à:
— des températures élevées;
— une humidité importante;
— des poussières en excès;
— au rayonnement direct du soleil.
Rangez le papier non utilisé dans son emballage d’origine.
Placez le papier d’impression
dans le magasin à papier avec
la surface d’impression (face
lisse sans inscriptions) vers le
haut.
101
Opération
Sélection du signal d’entrée
Avant d’exécuter un tirage, sélectionnez le signal d’entrée (le connecteur d’entrée
via lequel le signal à imprimer est transmis — VIDEO ou S-VIDEO). Lorsque
vous avez sélectionné le signal d’entrée, ce réglage reste opérant jusqu’à ce que
vous sélectionniez une autre source.
1 Mettez le moniteur vidéo et
l’imprimante sous tension.
L’écran droit apparaît.
2 Appuyez sur la touche MENU.
L’écran suivant apparaît.
3 Sélectionnez IN en appuyant sur la
touche ı ou .
Commutez IN sur le vert en
appuyant sur la touche ı ou .
L’indication INPUT SETUP
apparaît.
Ecran du moniteur vidéo
2, 6 4
1
3, 5
Q 1 A
1
S
à suivre m
I NP UT SE T UP COLOR n n n
GAIN
I NP UT SE L
/ PI X / LAY / PRN/ IN /OUT /
HUE
COLOR
OFFSET
Q 1 A
1
S
0
0
2
VIDEO/SV
AGC
OF F
/
ON
0
102
Opération
4 Sélectionnez INPUT SEL en appuyant
sur la touche ou .
5 Sélectionnez le signal d’entrée en
appuyant sur la touche ı ou .
Commutez le signal d’entrée voulu
sur le vert en appuyant sur la touche
ı ou . Le signal d’entrée
sélectionné devient rouge et est mis
en évidence.
Signal source de l’image à imprimer Moniteur vidéo et fenêtre
d’affichage de l’imprimante
(le signal d’entrée sélectionné
est mis en évidence)
Signal transmis par l’appareil vidéo raccordé via le connecteur V n VIDEO
VIDEO INPUT
Signal transmis par l’appareil vidéo raccordé via le connecteur SV n S VIDEO
S-VIDEO INPUT
Positionnez le curseur sur INPUT SEL
en appuyant sur la touche ou .
6 Appuyez sur la touche MENU.
L’écran normal apparaît.
Avant l’impression (suite)
I NP UT SE T UP COLOR n n n
GAIN
I NP UT SE L
/ PI X / LAY / PRN/ IN /OUT /
HUE
COLOR
OFFSET
Q 1 A
1
S
0
0
2
VIDEO/SV
AGC
OF F
/
ON
0
OF F
/
ON
I NP UT SE TUP COLOR n n n
GAIN
I NP UT SE L
/ PI X / LAY / PRN/ IN /OUT /
HUE
COLOR
OFFSET
Q 1 A
1
S
0
0
2
V/S VIDEO
AGC
0
103
Opération
Réalisation de tirages pleine page
Cette section explique comment réaliser des tirages pleine page. Les opérations
décrites ci-après constituent la procédure de base pour la réalisation de tirages.
Avant d’exécuter un tirage pleine page
Tous les raccordements doivent déjà avoir été réalisés (voir page 141).
Assurez-vous que la combinaison du ruban encreur et de papier d’impression
utilisée est compatible et qu’ils sont correctement chargés (voir pages 96, 99 et
138).
Sélectionnez le signal d’entrée à utiliser pour la réalisation du tirage (voir page
101).
Réglez l’imprimante en vue de l’enregistrement d’une image pleine page dans la
mémoire (voir page 117).
Sélectionnez la page mémoire appropriée (voir page 116).
1 Mettez le moniteur vidéo et
l’imprimante sous tension.
2 Démarrez la source vidéo.
Cette opération est exécutée au moyen
des commandes appareil vidéo faisant
office de source.
Touche SOURCE/
MEMORY
1
34
Touche STOP
Touche
DISPLAY
OFF
Q 1 A 1 S
à suivre m
Indique que l’image de l’équipement
source est affichée à l’écran.
104
Opération
Réalisation de tirages pleine page (suite)
Clignote pendant l’impression
Impression couleur:
Début d’impression - jaune - magenta -
cyan - fin d’impression
3 Appuyez sur la touche CAPTURE au
moment où l’image que vous voulez
imprimer apparaît à l’écran.
L’image est saisie dans la mémoire.
L’image mémoire est affichée sur
l’écran. L’image qui s’affiche après
celle-là, à savoir l’image source ou
l’image mémoire, dépend du réglage
effectué avec AUTO LIVE dans le
menu FUNCTION SETUP (page 122).
Si l’image mémorisée est floue
Une image animée d’un mouvement rapide peut s’avérer floue à l’impression.
Si cela se produit, changez le réglage MEMORY sur FIELD dans le menu
CONF. LAYOUT. Bien que le flou doit avoir été éliminé, la qualité
d’impression ultime sera légèrement altérée.
Pour changer l’image mémoire
1 Pour afficher l’image source lorsque l’image mémoire est affichée sur
l’écran, appuyez sur la touche SOURCE/MEMORY.
2 Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez
imprimer apparaît. L’image précédente est remplacée par la nouvelle.
4 Appuyez sur la touche PRINT.
Il faut environ 35 secondes pour
réaliser un tirage.
Le tirage est éjecté sur le plateau
d’impression.
Q 1 A 1 M
Q 1 A 1 M
Indique que l’image saisie en mémoire
est affichée sur le moniteur.
105
Opération
Remarques
Ne mettez pas l’imprimante hors tension durant une impression.
Sinon, il se peut que le papier ne soit pas éjecté et reste coincé dans l’imprimante.
Ne tirez pas le papier du réceptacle à papier avant que l’impression soit terminée.
Vous ne pouvez pas modifier le mode d’application de l’imprimante ou les
réglages du menu WINDOW SETUP en cours d’impression.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur la touche STOP. Une fois que l’impression en cours est terminée,
l’impression restante est annulée.
Si l’imprimante ne fonctionne pas
L’imprimante refuse d’imprimer un tirage dans les cas suivants:
Un message d’erreur apparaît sur l’écran du moniteur.
Dans ce cas, le papier est éjecté sans avoir été imprimé, même si vous
appuyez sur la touche PRINT. Procédez de la façon décrite dans la section
“Messages d’erreur/avertissement” à la page 165.
Aucune image n’est enregistrée dans la mémoire.
Les données d’image enregistrées dans la mémoire sont perdues si vous
mettez l’imprimante hors tension. Réenregistrez l’image dans la mémoire et
appuyez ensuite à nouveau sur la touche PRINT.
Pour visualiser une image dissimulée par un message sur l’écran
Vous pouvez supprimer le message affiché sur l’écran du moniteur vidéo en
appuyant sur la touche DISPLAY OFF. Le message disparaît de l’écran. Pour
afficher un message à l’écran, appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY OFF.
Si une ligne noire apparaît sur le tirage
Il arrive qu’une ligne noire apparaisse sur le tirage alors qu’elle n’apparaît pas sur
le moniteur vidéo. Cette ligne noire peut être éliminée du tirage (voir “Changement
du format d’impression/zone d’impression” à la page 150).
Si la qualité d’image des tirages n’est pas satisfaisante
Vous pouvez régler la qualité d’image des tirages (Voir “Réglage des couleurs des
tirages” aux pages 147).
Remarques
Rangement de vos tirages:
Evitez de ranger les tirages dans un endroit soumis à des températures élevées,
une humidité importante, des poussières en excès et au rayonnement direct du
soleil.
N’apposez pas de bande adhésive sur un tirage. De même, évitez de laisser une
gomme en plastique sur un tirage ou de mettre un tirage directement en contact
avec des matériaux contenant des plastifiants (sous un sous-main, par exemple).
Veillez à ce que les tirages ne soient jamais en contact avec de l’alcool ou
d’autres solvants organiques volatiles.
106
Opération
Réalisation de tirages pleine page (suite)
Réalisation de plusieurs copies de tirages identiques
Vous pouvez imprimer jusqu’à 9 copies d’un même tirage.
Appliquez l’une des deux méthodes suivantes pour définir le nombre de tirages.
Dans le menu
Utilisez la touche PRINT QTY. Vous ne pouvez pas diminuer le nombre de
tirages.
La procédure suivante peut être exécutée avant de démarrer l’impression ou
pendant que l’impression est en cours. Vous pouvez changer le nombre de copies
défini à n’importe quel moment durant l’impression.
Définition du nombre de tirages dans le menu
1, 5
3
2, 4
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le dernier menu consulté apparaît.
2 Sélectionnez PRN en appuyant sur la
touche ı ou .
Le menu PRINTER SETUP apparaît.
Commutez PRN sur le vert en
appuyant sur la touche ı ou .
L’indication PRINTER SETUP
apparaît.
PR I NTER SE TUP COLOR n n n
/ PI X / LAY / PRN/ IN /OUT /
Q 1 A
1
S
1 1~9
SYSTEM PRE SS
PR I NT QTY
GAMMA D/ NORMAL / L
FUNCT I ON PRE SS
107
Opération
3 Sélectionnez PRINT QTY en appuyant
sur la touche ou .
4 Définissez le nombre de copies en
appuyant sur la touche ı ou .
Réglage du nombre de copies Touche
Pour augmenter
Pour diminuer ı
5 Appuyez sur la touche MENU.
L’écran normal apparaît.
Positionnez le curseur PRINT QTY
en appuyant sur la touche ou .
Nombre de copies
PR I NTER SE TUP COLOR n n n
/ PI X / LAY / PRN/ IN /OUT /
Q 1 A 1
1
S
1 1~9
SYSTEM PRE SS
PR I NT QTY
GAMMA D / NORMAL / L
FUNCT I ON PRESS
PR I NTER SE TUP COLOR n n n
/ PI X / LAY / PRN/ IN /OUT /
Q9 A
1
S
9 1~9
SYSTEM PRE SS
PR I NT QTY
GAMMA D / NORMAL / L
FUNCT I ON PRESS
108
Opération
Réalisation de tirages pleine page (suite)
Définition du nombre de copies à l’aide de la touche PRINT QTY
1 L’écran droit apparaît.
Si vous n’exécutez aucune opération
après avoir appuyé sur la touche
PRINT QTY, le nombre de copies
sélectionné apparaît pendant 2 ou 3
secondes, après quoi il disparaît.
2 Appuyez sur la touche PRINT QTY jusqu’à ce que le nombre voulu apparaisse.
Des pressions répétées sur la touche PRINT QTY augmentent le nombre
jusqu’à 9, où il s’arrête.
Pour diminuer le nombre de copies
Pour diminuer le nombre de copies, vous devez changer le nombre dans le menu.
Si la réserve de papier s’épuise en cours d’impression
Chargez le papier d’impression dans le magasin et appuyez sur la touche PRINT.
L’imprimante imprime les tirages restants.
1, 2
Le nombre de copies sélectionné
apparaît pendant deux secondes.
1 1–9
PR I NT QTY
1/180