Spektrum Swift 2 FPV Camera Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule
discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site
horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de
danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure
superficielle.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec
les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du
produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de
blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et
requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne
respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon
Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement
l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Remarque : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits
radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit
est utilisé d’autre manière que celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.
FR
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de
l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à
des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie
existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la
forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité
de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur
lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés
dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort
d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force
majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce
dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non
effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une
de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de
pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon
sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit
de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la
maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre
ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter
une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une
décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter
5-14-2015
que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction
de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du
produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une
adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse
de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de
Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix
de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au
minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord
pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit
ou de l’utiliser autrement.
Attention : Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses
et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Déclaration de conformité de l’Union européenne:
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences
essentielles et les autres dispositions de la directive CEM.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de
l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements élec-
triques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sol-
licitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures
ménagères.
5-36V
GND
Video
Audio
VBAT+
GND
OSD
MIC
UP
DOWN
MENU
LEFT RIGHT
5-36V
GND
Video
Audio
VBAT+
GND
OSD
MIC
5-36V
GND
Video
Audio
VBAT+
GND
OSD
MIC
UP
DOWN
MENU
LEFT RIGHT
5-36V
GND
Video
Audio
VBAT+
GND
OSD
MIC
5-36V
GND
Video
Audio
VBAT+
GND
OSD
MIC
UP
DOWN
MENU
LEFT RIGHT
5-36V
GND
Video
Audio
VBAT+
GND
OSD
MIC
Arrière de la
caméra
Arrière de la
caméra
Extension OSD
Extension OSD
Tableau de commande OSD
Harnais à 5broches
• VBAT+ (bleu)
• Sortie audio (blanc)
• Sortie vidéo (jaune)
• Câble de mise à la
terre (noir)
• Entrée 5 à 36VCC
(rouge)
Les fonctions de caméra et OSD intégrées de la caméra peuvent être contrôlées depuis le tableau de com-
mande OSD. Une extension est fournie pour accéder facilement à distance au tableau de commande OSD.
1. Utilisez les vis 3 x 5mm et les contre-écrous pour fixer le support de la caméra à la structure
de vol.
2. Utilisez les vis 3 x 5mm et les rondelles en nylon pour fixer la caméra au point pivot des deux
côtés du support.
3. Utilisez les vis 2 x 4mm et les rondelles en nylon pour fixer l’angle de la caméra.
Deuxoptions de harnais sont incluses avec la
caméra.
1. Un câble standard à troisbroches est inclus
pour les raccords simples. Branchez le
câble dans l’extrémité éloignée du connecteur le plus proche
du boîtier, puis branchez-le à l’émetteur SPMTVM150 pour
effectuer un raccord sans soudure.
2. Un harnais avancé à cinqbroches est également inclus. Il
comprend des câbles pour la détection audio et vidéo.
3. Branchez le câble VBAT au câble positif de l’alimentation
électrique pour lire la tension OSD.
4. Branchez le câble d’extension OSD pour accéder facilement aux paramètres de la caméra.
• Caméra TeamSpektrum FPV Édition Swift2
• Câbles vidéo (2)
• Tableau de commande OSD et câble d’extension
• Support caméra
• Petit outillage (rondelles en nylon, vis 3 x 5mm, vis 2 x 4mm, contre-écrous 3mm)
• Boîtier caméra facultatif
Paramètres rapides:
Flèche HAUT enfoncée: appuyer pendant troissecondes pour accéder aux paramètres de l’écran
OSD.
Flèche GAUCHE enfoncée: appuyer pendant troissecondes pour calibrer la tension. Lorsque le
texte de la tension clignote, appuyer sur les flèches HAUT ou BAS pour régler la valeur affichée.
Flèche BAS enfoncée: appuyer pendant cinqsecondes pour réinitialiser les paramètres OSD par défaut.
Flèche DROITE enfoncée: appuyer pendant troissecondes pour basculer entre les présélections
de la caméra.
1. Appuyer sur le bouton central pour choisir ON
(MARCHE) ou OFF (ARRÊT), puis basculez sur
POS (POSITION) pour régler la position.
2. Appuyer sur les flèches haut/bas, gauche/
droite pour parcourir le menu. Appuyer sur les
flèches haut/bas pour modifier l’emplace-
ment de l’affichage lorsque le curseur est en
sélection POS (POSITION).
CLR (SUPPRIMER): supprimer le champ ID.
Alarm (Alarme): point de déclenchement
de l’alarme basse tension. Régler cette valeur
à la tension à laquelle l’OSD doit déclencher
l’avertissement de tension faible.
SCENE (ENVIRONNEMENT): cette sélection propose les paramètres suivants: Personal (Person-
nel), Lightrax, Outdoor (Extérieur), Indoor (Intérieur), Cloudy (Nuageux), Twilight (Obscurité). Maintenir
la flèche droite enfoncée à tout moment en dehors du menu pour naviguer à travers les options de
l’environnement sans avoir à entrer dans le menu.
SYSTEM (SYSTÈME): affiche si la caméra fonctionne en mode NTSC ou PAL.
PILOT (PILOTE): activer ou désactiver l’ID du pilote. Lorsque actif, l’ID du pilote s’affiche à l’écran
lors du fonctionnement.
TIMER (MINUTEUR): activer ou désactiver le minuteur. Lorsque actif, le minuteur s’affiche à
l’écran et commence au démarrage. Lorsque désactivé, le minuteur ne s’affiche pas à l’écran.
VOLTAGE (TENSION): activer ou désactiver le minuteur. Lorsque actif, la tension de la batterie
s’affiche à l’écran.
HORIZON (HORIZONTAL): activer ou désactiver la ligne de référence horizontale, que certains
pilotes préfèrent utiliser pour les aider à aligner la trajectoire de vol.
EXIT (QUITTER): sélectionner cette option pour quitter le menu.
1. Appuyez sur le bouton central du tableau de commande OSD pour accéder au menu principal
de la caméra, puis basculez sur POS (POSITION) pour régler la position.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas, gauche/droite pour parcourir le menu. Appuyez sur les
flèches haut/bas pour modifier les valeurs lorsque le curseur est en sélection POS (POSI-
TION).
3. Sélectionnez Return (Retour) pour basculer d’un sous-menu au menu principal.
• Sélectionnez Reset (Réinitialiser) pour
rétablir par défaut tous les paramètres de
la caméra.
• Exit (Quitter) enregistre les paramètre et retourne
au fonctionnement normal de la caméra.
RACCORD CAMÉRA VERS TABLEAU DE COMMANDE OSD
RACCORD CAMÉRA VERS ÉMETTEUR VIDÉO
CONTENU DE LA BOÎTE
MONTAGE DE LA CAMÉRA
MENU OSD
MENU DE LA CAMÉRA
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
EXPOSURE
SHUTTER AUTO
BRIGHTNESS 050
AGC ----
DWDR OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE MANUAL
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
BLC
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT BLC
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
WB MANUAL
COLOR TEMP MANUAL
BLUE 045
RED 064
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ. AUTO
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
IMAGE ADJ.
LENS SHAD. ON
2DNR OFF
MIRROR OFF
FONT COLOR
CONTRAST 110
SHARPNESS 026
DISPLAY LCD
NEG. IMAGE OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
1234567890ABC
DEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ=/&:.
CLR
ALARM
SCENE
SYSTEM
PILOT
TIMER
VOLTAGE
HORIZON
EXIT
SPEKTRUM
:14.8V
:PERSONAL
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:OFF POS
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT AUTO
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
D&N AUTO
D->N LEVEL 144
D->N DELAY 3 SEC
N->D LEVEL 112
N->D DELAY 1 SEC
RETURN RET
D&N B/W
GAMMA 0.50
PED LEVEL 017
COLOR GAIN 176
RETURN RET
BURST OFF
IR SMART ON
IR LEVEL HIGH
RETURN RET
LENS SHAD.
LEVEL 020
LCD ADJUST
IR SMART
IRGAIN 066
HEIGHT 006
WIDTH 016
LEFT/RIGHT 001
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
AREA SEL. AREA1
AREA STATE ON
GAIN 168
HEIGHT 005
WIDTH 005
LEFT/RIGHT 004
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
HLC
LEVEL 200
RETURN RET
FONT COLOR
LEVEL 003
ID & TITLE 003
RÉINITIALISER/QUITTER
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
EXPOSURE
SHUTTER AUTO
BRIGHTNESS 050
AGC ----
DWDR OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE MANUAL
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
BLC
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT BLC
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
WB MANUAL
COLOR TEMP MANUAL
BLUE 045
RED 064
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ. AUTO
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
IMAGE ADJ.
LENS SHAD. ON
2DNR OFF
MIRROR OFF
FONT COLOR
CONTRAST 110
SHARPNESS 026
DISPLAY LCD
NEG. IMAGE OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
1234567890ABC
DEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ=/&:.
CLR
ALARM
SCENE
SYSTEM
PILOT
TIMER
VOLTAGE
HORIZON
EXIT
SPEKTRUM
:14.8V
:PERSONAL
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:OFF POS
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT AUTO
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
D&N AUTO
D->N LEVEL 144
D->N DELAY 3 SEC
N->D LEVEL 112
N->D DELAY 1 SEC
RETURN RET
D&N B/W
GAMMA 0.50
PED LEVEL 017
COLOR GAIN 176
RETURN RET
BURST OFF
IR SMART ON
IR LEVEL HIGH
RETURN RET
LENS SHAD.
LEVEL 020
LCD ADJUST
IR SMART
IRGAIN 066
HEIGHT 006
WIDTH 016
LEFT/RIGHT 001
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
AREA SEL. AREA1
AREA STATE ON
GAIN 168
HEIGHT 005
WIDTH 005
LEFT/RIGHT 004
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
HLC
LEVEL 200
RETURN RET
FONT COLOR
LEVEL 003
ID & TITLE 003
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
EXPOSURE
SHUTTER AUTO
BRIGHTNESS 050
AGC ----
DWDR OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE MANUAL
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
BLC
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT BLC
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
WB MANUAL
COLOR TEMP MANUAL
BLUE 045
RED 064
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ. AUTO
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
IMAGE ADJ.
LENS SHAD. ON
2DNR OFF
MIRROR OFF
FONT COLOR
CONTRAST 110
SHARPNESS 026
DISPLAY LCD
NEG. IMAGE OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
1234567890ABC
DEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ=/&:.
CLR
ALARM
SCENE
SYSTEM
PILOT
TIMER
VOLTAGE
HORIZON
EXIT
SPEKTRUM
:14.8V
:PERSONAL
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:OFF POS
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT AUTO
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
D&N AUTO
D->N LEVEL 144
D->N DELAY 3 SEC
N->D LEVEL 112
N->D DELAY 1 SEC
RETURN RET
D&N B/W
GAMMA 0.50
PED LEVEL 017
COLOR GAIN 176
RETURN RET
BURST OFF
IR SMART ON
IR LEVEL HIGH
RETURN RET
LENS SHAD.
LEVEL 020
LCD ADJUST
IR SMART
IRGAIN 066
HEIGHT 006
WIDTH 016
LEFT/RIGHT 001
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
AREA SEL. AREA1
AREA STATE ON
GAIN 168
HEIGHT 005
WIDTH 005
LEFT/RIGHT 004
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
HLC
LEVEL 200
RETURN RET
FONT COLOR
LEVEL 003
ID & TITLE 003
Spécifications
MODÈLE SPMVC621
Capteur d’image Sony Super HABIICCD 1/3po
Résolution horizontale 600TVL
Lentille 2,1mm
Signal NTSC
Tension d’entrée 5 à 36VCC
Fonctions intégrées OSD, MIC
Fonctions OSD Tension, minuteur, indicatif
Éclairage minimum 0,01lux à 1,2F
Jour/nuit Couleur/Auto/N&B
Vitesse d’obturation électronique 1/60 – 100000
Dimensions 28,5mm x 26mm x 26mm
Consommation électrique 60mA à 5V, 140mAh à 12V
Poids 14g
Émetteur vidéo recommandé SPMVT1000, SPMVTM150
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Coordonnées Adresse
EU
Horizon Technischer
Service
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel,
Germany
Horizon Hobby GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Spektrum Swift 2 FPV Camera Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à