Belson MH5010 Manuel utilisateur

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Manuel utilisateur
6
5
Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d’objet dans une ouverture ou un
tuyau.
Ne pas s’en servir à l’extérieur ou quand on utilise des produits aérosols. Ne pas
utiliser quand on administre de l’oxygène.
Cet appareil chauffe quand on l’utilise. Éviter que les yeux ou la peau nue
touche la surface chaude
Ne pas placer l’appareil directement sur une surface quand il est chaud ou
encore branché.
Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, surtout si des enfants sont présents, il faut
toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les
suivantes.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser.
Éloigner de l’eau.
DANGER – Comme dans la plupart des appareils électriques, les éléments
électriques sont sous tension même quand le bouton est sur arrêt.
Pour réduire le risque d’accident mortel par choc électrique :
Toujours débrancher immédiatement après utilisation.
Ne pas utiliser quand on prend un bain.
Ne pas mettre ou ranger l’appareil là où il peut tomber ou être tiré dans la
baignoire ou le lavabo.
Ne pas mettre ou laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Si un appareil tombe dans l’eau, le débrancher immédiatement. Ne pas plonger
la main dans l’eau.
AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie
ou de blessures à personnes :
Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché.
Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à
proximité d'enfants ou de personnes ayant certains handicaps.
N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus tels qu’ils sont décrits dans ce
manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou si la fiche sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou est endommagé de quelque
manière que ce soit ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre
de réparations pour le faire examiner et réparer.
On peut aussi appeler le numéro sans frais indiqué sur la couverture de ce
manuel.
Ne jamais bloquer les ouvertures d’air de l’appareil et ne jamais le placer sur une
surface molle comme un lit ou un divan qui peut bloquer les ouvertures d’air.
Enlever peluche, cheveux et autres des ouvertures d’air.
Éloigner le fil électrique des surfaces chaudes ou chauffantes. Ne pas enrouler le
fil électrique autour de l’appareil.
Ne jamais utiliser quand on dort ou sommeille.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 6
8
7
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Plaques chauffantes en céramique
2. Fil électrique pivotant non emmêlant
3. Bouton Marche/Arrêt
4. Commande de température
avec 25 réglages de température
5. Témoin lumineux
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil.
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques
d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer l’appareil et changer
le fil électrique.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l’appareil car cela pourrait
exercer trop de pression sur le fil à l’endroit ou il entre dans l’appareil
et pourrait l’effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE
FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
Utilisation
Cet appareil est pour usage domestique.
IMPORTANT : On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les
premières minutes du premier usage. C’est un phénomène normal qui disparaîtra
rapidement.
MISE EN GARDE SPÉCIALE :
AVERTISSEMENT : Ce fer à plusieurs températures a été spécialement conçu pour
lisser les cheveux. Ce fer sera plus chaud sur les réglages haute (16-25) que les fers
ordinaires à deux températures. Faire très attention avec ce fer, car il peut
atteindre des températures très élevées.
Éviter que les surfaces chauffées n’entrent en contact avec la peau. Ne pas
toucher des doigts les plaques de lissage.
Pour les cheveux plus courts, placer un peigne mince en plastique entre le cuir
chevelu et le fer métallique pour éviter de toucher le cuir chevelu.
•Tester une petite mèche de cheveux pour déterminer le réglage approprié pour
son type de cheveux.
PRÉCHAUFFAGE
1. Poser le fer sur une surface plate et lisse et brancher.
2. Allumer, régler la commande de température sur la position désirée et laisser
chauffer. Il faut entre 60 et 90 secondes pour chauffer.
Pour obtenir une température optimum de coiffure, laisser chauffer le fer pendant
2 à 3 minutes avant d’utiliser.
COIFFURE :
Pour une coiffure complète, les cheveux doivent être propres et secs.
1. Travailler avec des mèches de cheveux qui ne dépassent pas 2
1
2 pouces de
largeur et
1
2 pouce d’épaisseur.
2. Mettre les cheveux entre les plaques chaudes et appuyer fermement.
3. Laisser en place quelques secondes et tirer les cheveux en les maintenant tendus.
4. Pour un meilleur fini, donner juste un peu moins d’un demi-tour au fer quand on
approche de l’extrémité.
5. Relâcher la pression de la poignée et laisser s’échapper les cheveux.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE :
Type de cheveux Réglages de température
Très rudes, très résistants Haute (16-25)
Épais, denses, difficiles à lisser Moyenne/Haute (11-15)
Normaux, en bon état Moyenne (6-10)
Très fins, fragiles, de couleur claire Basse (1-5)
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 8
10
9
Entretien et nettoyage
Cet appareil n’a besoin que de peu d’entretien et ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
NETTOYAGE :
1. Débrancher l’appareil et le laisser se refroidir. Ne nettoyer le fer que quand il est
froid.
2. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le surface èxterieur. Ne
pas laisser pénétrer de l’eau ou tout autre liquide dans l’appareil.
RANGEMENT :
Débrancher l’appareil, le laisser refroidir et ranger dans un endroit sec et propre.
Ranger le cordon enroulé de façon lâche
Ne jamais entourer le cordon autour de l’appareil, car cela peut l’user
prématurément et le faire casser.
Ne pas créer de tension sur le cordon là où il entre dans l’appareil, car cela
pourrait le faire s’effilocher ou casser.
Ne jamais pendre l’appareil par le fil électrique.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Umgang mit elektrischen Geräten, insbesondere in der Nähe von Kindern,
müssen u. a. folgende grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden:
Vor der Verwendung alle Gebrauchsanweisungen vollständig lesen.
Von Wasser fernhalten.
ACHTUNG! – Wie bei den meisten elektrischen Geräten stehen die elektrischen
Teile auch dann unter Strom, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Verminderung der Gefahr tödlicher Stromschläge:
Das Gerät nach jeder Benutzung sofort „ausstecken".
Nicht verwenden, während Sie ein Bad nehmen.
Das Gerät so aufstellen bzw. lagern, dass es nicht ins Wasser fallen bzw. in die
Badewanne oder das Waschbecken gezogen werden kann.
Das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten stellen oder fallen lassen.
„Stecken" Sie das Gerät sofort „aus", wenn es ins Wasser fällt. Greifen Sie auf
keinen Fall ins Wasser.
WARNUNG: Um die Gefahr von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen oder
Verletzungen zu reduzieren:
Haushaltsgeräte nie unbeaufsichtigt lassen, wenn sie eingesteckt sind.
Wenn das Gerät von bzw. in der Nähe von Kindern oder Personen mit
bestimmten Behinderungen verwendet wird, ist Aufsicht durch Erwachsene
notwendig.
Das Gerät nur für den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck
verwenden. Nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller empfohlen wird.
Das Gerät nie verwenden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist,
wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es herunter gefallen ist, wenn es in
irgendeiner Weise beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Das Gerät zur Prüfung
und Reparatur an ein Kundenzentrum zurücksenden. Telefonische Auskunft kann
ansonsten über die gebührenfreie Telefonnummer auf der Titelseite dieser
Gebrauchsanleitung eingeholt werden.
Blockieren Sie auf keinen Fall die Lüftungsschlitze des Geräts bzw. stellen Sie es
auf keine weiche Unterfläche, wie Bett oder Sofa, wo die Lüftungsschlitze
abgedeckt werden könnten. Die Lüftungsschlitze von Fusseln, Haaren und
ähnlichem freihalten.
Das Gerät nie verwenden, wenn Sie sich Sie sich schwindlig fühlen oder schlafen
gehen.
Dieses Gerät wird bei der Verwendung heiß. Augen und nackte Haut nicht mit
erhitzten Oberflächen in Berührung bringen.
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 10
Garantíe limitée de deux ans
Qu’est-ce que cela couvre ?
•Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Pendant combien de temps ?
Deux ans à partir de la date d’achet
Qu’est-ce que nous ferons pour vous aider ?
Nous vous fournirons un appareil de rechange raisonnablement similaire qui era
soit neuf, soit réusiné
Comme obtenir le service ?
Gardez vos reçus comme preuve de date d’achat
Appelez 0-800-015-5761 pour le service garantie générale du fabricant
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantíe ?
Dommages causés pa l’utilisation commerciale
Dommages causés par mauvaise utilisation, abus ou négligance
Les appareils quí on été modifiés de quelque façon que ce soit
Les appareils utilisés ou réparés hors du pays où ils ont été achetés
Pièces en verre et autres accessoires livrés avec l’appareil
Frais de transports et de manutention liés au remplacement de l’appareil
Comment les lois de l’état sont-elles concernées ?
Cette garantie vous donne certains droits spécifiques. Vous avez peut-être d’autres
droits qui varient de province à province.
Two-Year Limited Warranty
What does it cover?
Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
•Two years after the date of original purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale
Call 0-800-015-5761 for general manufacturers warranty service
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from province to province.
26
25
MH5010Pub500346 7/2/04 11:06 AM Page 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Belson MH5010 Manuel utilisateur

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Manuel utilisateur