Draw-Tite 24842 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Mazda 3 4-Door
Part Numbers:
24842
60258
77244
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, 4
Equipment Required: Pullwire (provided)
Wrenches: 11/16, 9/16 & 10MM
1
2
1. Remove fascia tabs forward attachment fasteners.
2. Use pull wires to feed the carriage bolts and blocks into frame rails though access holes as shown. Leave pull wire attached.
3. Raise hitch into position over fascia tabs. Feed pull wires thru adjacent holes in the hitch, remove pull wires and attach conical
washers and nut finger tight only (Be careful not to push fastener back into frame rail). Hand tighten only until all fasteners are
installed.
4. Install remaining fasteners as shown above.
5. Torque all fasteners to specifications.
6. Reattach fascia straps.
z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products – Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 24842N 10-8-15 Rev. D
1
11
1
Qty. (6) Carriage bolt – 7/16-14 X 1-1/2” GR 5
5
55
5
Qty. (2) Hex bolt 3/8-16 X 2.00 GR5
2
22
2
Qty. (6) Spacer
6
66
6
Qty. (2) Flat washer
3
33
3
Qty. (6) Conical washer 7/16”
7
77
7
Qty. (2) Conical washer 3/8”
4
44
4
Qty. (6) Hex nut 7/16-14
8
88
8
Qty. (2) Hex nut 3/8-16
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
Tighten all 3/8-16 GR5 fasteners with torque wrench to 30 Lb.-Ft. (41 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
3594
Fastener Kit: 24842F
Form F206 Rev A 5605
Fascia
Access holes
Tie down hole
Fascia
tabs
Fastener are typical
For both sides
3
4
6
5
7
8
Existing hole
(Sold separately)
Instructions d’installation
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Fil de tirage (fourni)
Clés : 11/16, 9/16 & 10MM
z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 24842N 10-8-15 Rev. D
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Visserie : 24842F
Ne pas excéder les spécifications du
fabricant de véhicules de remorquage, ou
Point d’accès au câblage : PC3, 4
Form: F205 Rev A 5
-
6
-
05
1
11
1
Qté (4) Boulon de carrosserie 7/16-14 X 1-1/2” GR5
5
55
5
Qté (2) Boulon hexagonal 3/8-16 X 2.00 GR5
2
22
2
Qté (4) Espaceur
6
66
6
Qté (2) Rondelle plate
3
33
3
Qté (4) Rondelle conique 7/16”
7
77
7
Qté (2) Rondelle conique 3/8”
4
44
4
Qté (4) /Ecru hexagonal 7-16-14
8
88
8
Qté (2) Ecru hexagonal3/8-16
Serrer toute la visserie 7/-16 GR5 au couple de serrage de 50 lb-pi. (68 N*M)
Serrer toute la visserie 3/8-16 GR5 au couple de serrage de 30 lb-pi. (41 N*M)
2000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90.8 kg) Poids max. au timon
La barre de remorquage doit être
utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Ensemble de barre de remorquage :
3594
Mazda 3 4-Door
1. Doivent être retirées des courroies de support.
2. Utiliser les fils de traction pour acheminer les boulons de carrosserie et les blocs dans les longerons à travers les trous d’accès, comme
illustré. Laisser le fil de tirage lié aux pièces de visserie.
3. Soulever l’attelage en position au-dessus de carénage restantes. Tirer les fils de tirage à travers les trous adjacents de l’attelage, détacher les
fils et installer les rondelles coniques et l’écrou en serrant avec les doigts seulement (veiller à ne pas repousser la visserie dans le longeron).
Serrer à la main seulement en attendant que toute la visserie soit installée.
4. Installer la visserie restante comme illustré ci-dessus.
5. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple.
6. Rattacher languettes de carénage restantes.
Remarque : Visserie similaire des
deux côtés
Carénage
Trou d’accès
Trou existant
Crochet d’arrimage
3
4
1
2
6
5
7
8
Carénage
restantes
24842
60258
77244
(Vendu séparément)
Instrucciones de instalación
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Cable de halar (incluido)
Llaves: 11/16, 9/16 & 10MM
z 2009, 2011, 2015 Cequent Performance Products - Impreso en México
Hoja 3 de 3 24842N 10-8-15 Rev. D
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que
se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con
soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684
Kit de tornillos: 24842F
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
Ubicación del acceso al cableado: PC3, 4
Form: F205 Rev A 5-6-05
1
11
1
Cant. (4) Perno de carruaje 7/16-14 X 1-1/2” GR5
5
55
5
Cant. (2) Perno hexagonal 3/8-16 X 2.00 GR5
2
22
2
Cant.(4) Espaciador
6
66
6
Cant. (2) Arandela plana
3
33
3
Cant.(4) Arandela cónica 7/16”
7
77
7
Cant. (2) Arandela cónica 3/8”
4
44
4
Cant.(4) Tuerca hexagonal 7/16-14
8
88
8
Cant. (2) Tuerca hexagonal 3/8-16
2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del
remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies.(68 N*M)
Apriete todos los tornillos 3/8-16 GR5 con una llave de torsión a 30 Lb.-pies.(41 N*M)
La barra de tracción se
debe usar en la posición
LEVANTADA
únicamente
Kit de barra de tracción:
3594
Mazda 3 4-Door
1. Retirarse de las tiras de apoyo.
2. Use cables de halar para alimentar los pernos de carruaje y los bloques en los largueros del bastidor a través de los orificios de acceso como
se muestra. Deje el cable de halar instalado.
3. Levante el enganche a su posición sobre placa protectora. Introduzca los alambres de halar a través de los orificios adyacentes en el
enganche, retire los alambres de halar y coloque las arandelas cónicas y la tuerca y apriete a mano únicamente (Tenga cuidado de no
empujar los tornillos de nuevo al larguero del bastidor). Apriete a mano hasta que todos los tornillos se hayan instalado.
4. Instale los tornillos restantes como se muestra arriba.
5. Apriete todos los tornillos según las especificaciones.
6. Vuelva a unir las lengüetas restantes de la placa protectora.
Nota: Tornillos iguales en
ambos lados
Placa protectora
Orificio de acceso.
Orificio existente
Gancho de amarre
3
4
1
2
6
5
7
8
Placa
protectora
.
24842
60258
77244
(Se vende por separado)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24842 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation