Hama 2K173153 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
00173153
00173154
00173155
Mobile Bluetooth
®
SpeakerTUBE
MobilerBluetooth
®
-Lautsprecher
F
D
GB
E
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
RUS
SK
BG
PL
P
I
H
NL
CZ
RO
3 4 52 1 6 87 9
8
Distortion (THD) 1%
Size133 x60x60mm
Weight 210 g
Connections AUX,MicroUSB
Battery
Type
3.7VLi-polymer 550
mAh, 2.04 Wh
Charging time ~2h
Playback
Via
Bluetooth
®
:~6h
Via AUX:~8h
(depending on
volume andaudio
content)
9. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH&Co KG
declaresthatthe radio equipment
type [00173153, 00173154,
00173155]isincompliance with Directive
2014/53/EU. The full text of theEUdeclaration
of conformity is available at the following
internet address: www.hama.com->00173153,
00173154, 00173155->Downloads.
Frequency band(s)
2402MHz ~
2480MHz
Maximumradio-frequency
power transmitted
0.4mW
15
Hinweis –Gesprächsqualität
•AchtenSie darauf,dass Siesichmit
Ihrem Mobiltelefon während eines
Anrufs in der Nähe desLautsprechers
benden, um dieGesprächsqualität
zu erhöhen.
5. Wartung und Pflege
•ReinigenSie dieses Produktnur miteinem
fusselfreien,leichtfeuchten Tuch und
verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung
und/oderder Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wendenSie sich beiFragenzum
Produkt gerne
an dieHama-Produktberatung.
Hotline:<<499091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen ndenSie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Mobiler
Bluetooth
®
LautsprecherTube
Bluetooth
®
Technologie
Bluetooth
®
v5.0
Unterstützte Prole
A2DPV1.2; AVRCP
V1.4; HFP V1.5
Frequenz180 Hz –20kHz
Reichweite<10 m
Max.Musikleistung 3W
Ladespannung Max.5V
500mA
SoundSystem Mono
Impedanz4Ω
Verzerrung THD 1%
Maße 133 x60x60 mm
Gewicht 210 g
Anschlüsse AUX,MicroUSB
16
Akku
Ty
p
3.7V Li-polymer 550
mAh, 2.04Wh
Auadezeit ~2h
Laufzeit
Via
Bluetooth
®
:
~6h
Via AUX:~8h
(je nach Lautstärke
und Audioinhalt)
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärtdie Hama GmbH&
Co KG,dassder Funkanlagentyp
[00173153,00173154,
00173155]der Richtlinie2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresseverfügbar:
www .hama.com->00173153, 00173154,
00173155-> Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder
2402MHz ~
2480MHz
Abgestrahlte
maximale
Sendeleistung
0.4mW
17
F Mode d‘emploi
Éléments de commandeetd'affichage
1. Touche de misesous/hors tension
2. Microphone
3. Touche de fonction <<
4. Touche de fonction >ІІ
5. Touche de fonction >>
6. Touche de fonction
7. Prise AUXIN
8. Port de charge microUSB
9. LED d’état
Nous vous remercions d’avoir choisiun
produit Hama.Veuillezprendre le temps de
lirel‘ensemble desremarques et consignes
suivantes. Veuillezconserver ce mode d‘emploi
àportée de main ande pouvoir le consulter
en cas de besoin.Transmettez-le au nouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explicationdes symboles
d‘avertissement et de remarque
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquerdes
consignesdesécurité ou pourattirer
votreattentionsur desdangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole estutilisé pour indiquerdes
informations supplémentairesoudes
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Enceinte
Bluetooth
®
portable
•Cordon USB
Câble audio3,5 mm
•Mode d‘emploi
3. Consignes de curité
•Utilisez le produit exclusivement
conformémensa destination.
•Ceproduit estdestinéàune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté,
humidité, surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdes locaux secs.
•N’utilisez pasleproduit àproximité
immédiate d‘un chauffage, d’autressources
de chaleurouexposéaux rayons directs
du soleil.
•N‘utilisez pasleproduit dans les zones
danslesquelles l‘utilisationd‘appareils
électroniques est interdite.
18
•Labatterie est installée de façon
permanenteetnepeutpas être retirée ;
recyclezleproduit en bloc conformément
aux directives légales.
•Protégez le produit dessecoussesviolentes
et évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas de parer l’appareil vous-
mêmenid’effectuer des travauxd’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien àdes
techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrirleproduit en casde
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Tenez les emballagesd‘appareils hors de
portéedes enfants, risque d‘étouffement.
•Montrez-vous respectueux des personnes
dans votreenvironnement. Un volume
excessif estsusceptiblededéranger les
personnes de votreenvironnement ou de
leurporter atteinte.
•Recyclez lesmatériauxd’emballage
conformément auxprescriptions locales en
vigueur.
•N’apportezaucune modicatiol’appareil.
Desmodications vous feraientperdre
vos droitsdegarantie.
•Cet appareil, commetoutappareil
électrique, doit être gardé hors de portée
des enfants !
4. Miseenserviceetfonctionnement
4.1 Mise sous/hors tension
•Appuyez surl‘interrupteur de mise sous/hors
tension (1) andemettrel‘enceinte sous
tension.L’interrupteur de misesous/hors
tension(1) est en positionON.
•UnsignalsonoreretentitetlaLED d’état (9)
se met àclignoter.
Remarqueconcernant la mise
horstensionautomatique
Veuillez noter que leshaut-parleurs se
mettentautomatiquement horstension
au bout de 10 minutes d‘inactivité
(aucune lecture/aucune fonction
Bluetooth
®
).
4.2 Charge de la batterie
Avertissementconcernant la
batterie
•Utilisez exclusivementunchargeur
approprié disposant d’une connexion
USB pour la recharge.
•Cessez d‘utiliser tout chargeur ou tout
portUSB défectueux et ne tentezpas
de réparer cesderniers.
19
•Évitez un stockage, une charge ou une
utilisatiodestempératures extrêmes.
•Rechargez régulièrement le produit (au
moins unefoispar trimestre) en cas de
longue période de stockage.
•Veuillez charger entièrement les haut-
parleurs lorsdelapremièreutilisation.
•Insérez la chemicroUSB du câble de
chargedanslaconnexion microUSB (8) des
haut-parleurs.
•Insérez la chelibreducâble de charge
micro USB dans un chargeurUSB adapté.
Veuillez,danscecas, également consulter le
moded’emploi du chargeur USB utilisé.
•LaLED d’état (9) s’allume en rouge en
permanencependant la charge.
•LaLED d’état (9) s‘éteintautomatiquement
dès quelabatterieest entièrement chargée.
Remarqueconcernant le cycle
de charge
•Uncycle de chargecomplet dure
environ 2heures.
•Ilest possible de recharger la batterie
d’une enceinte sous ou hors tension.
•Silacapacité de la batterie est
inférieure à10%,un double signal
sonoreretentit. Vous n’entendez ce
messageque si le haut-parleur est
soustension.
•Ladurée de fonctionnementréelledela
batterie varie en fonctiondel’utilisationde
l’appareil, des glages et desconditions
environnementales(les batteries ontune
durée de vie limitée).
4.3
Premièreconnexion
Bluetooth
®
(couplage)
Remarque
•Veuillez contrôler quevotre appareil
portable (lecteur MP3, téléphone
portable,etc.)est bien compatible
Bluetooth
®
.
•Veuillez noter que la portée maximale
de la connexion
Bluetooth
®
est de 10
mètres sans obstacles telsque parois,
personnes, etc.
•Assurez-vous quevotreappareil
Bluetooth
®
est bien soustension et que
sa fonction
Bluetooth
®
est bien activée.
•Assurez-vous quelehaut-parleur se
trouve dans un rayon ne dépassant
pas la portée
Bluetooth
®
max. de
10 mètres.
20
•Mettez le haut-parleur sous tension-
comme décrit au point
4.1 Mise sous/
hors tension.
•LaLED d’état (9) se met àclignoter .
Les haut-parleurs recherchent alorsla
connexion.
•Ouvrez le menu des paramètres
Bluetooth
®
sur votreappareilportableetattendez que
l’appareil HamaTube apparaisse dans la
liste desappareils
Bluetooth
®
détectés.
•Sélectionnez Hama Tube et attendez que
le haut-parleur soit aché avec le statut
connectédans les paramètres
Bluetooth
®
de votreappareil. Un signalsonoreconrme
que la connexion establie.
•LaLED d‘état (9) s‘allume en permanence.
Remarqueconcernant le mot
de passe
Bluetooth
®
•Certains appareils requièrentun
mot de passe pourl‘établissement
de la connexionavecunappareil
Bluetooth
®
.
•Saisissez le motdepasse0000 lors de
la connexion avec deshaut-parleurs
dans le casoùl‘appareil exigelasaisie
d‘un mot de passe.
Remarqueconcernant la
connexion àunnouvel
appareil
•Pour connecterunnouvel appareil
Bluetooth
®
au haut-parleur,appuyez
surlatouchedefonction (6) jusqu’à
ce quelaLED d’état (9) se mett
clignoter en bleu et qu’unsignal sonore
retentisse.
•Laconnexionactuelle est alorscoupée
et la recherche de nouveaux appareils
démarre.
•Lehaut-parleurenregistretoujoursles
huit derniers appareils couplés.
•Àla prochaine réactivation, le haut-
parleurseconnecteraautomatiquement
au dernier appareil couplé.
4.4 Connexion
Bluetooth
®
automatique
(après un premier couplageréussi)
•Assurez-vous quevotreappareil
Bluetooth
®
est bien soustension et quesafonction
Bluetooth
®
est bien activée.
•Assurez-vous quelehaut-parleur se trouve
dans un rayon ne dépassant pas la portée
Bluetooth
®
max. de 10 tres.
•Mettez lehaut-parleur sous tension-
comme décrit au point
4.1 Mise sous/
hors tension.
21
•LaLED d‘état (9) s‘allume en bleu
dès l‘établissementdelaconnexion
automatique. Un signal sonoreconrme que
la connexion establie.
Remarqueconcernant
la connexionMauvaise
connexion
•Aprèsque la première connexion
entre le haut-parleuretl‘appareil
portable s‘est déroulée avec succès,
les connexionssuivantessont établies
automatiquement. Dans le cas la
connexion
Bluetooth
®
ne s’établit pas
automatiquement, vériez les points
suivants :
•Vériez,dansles paramètres
Bluetooth
®
de votreappareil que
HamaTube estbien connecté. Si ce
n’est paslecas,réitérez letapes
décrites dans le paragraphe Première
connexion
Bluetooth
®
.
•Vériez queladistance séparant
l’appareilportable du haut-parleur est
inférieure à10mètres. Si ce n’est pas
le cas, diminuez la distance parant
les appareils.
•Vériez s’il existedes obstacles pouvant
réduirelaportée. Si telest le cas,
rapprochez lesappareils l’un de l’autre.
4.5 Lecture audio (via
Bluetooth
®
)
Démarrezetpilotezlalectureaudio sur
l‘appareil connecté. Vous pouvez également
pilote la lectureaudio depuis leshaut-parleurs
(pour autant que cette fonction soit prise en
charge par l‘appareilconnecté).
•Appuyez surlatouchedefonction >ІІ (4)
andelancerlalectureaudiooulamettre
en pause.
•Appuyez brièvementsur la touchede
fonction >> (5)andepasser au titre
suivant.
•Appuyez brièvementsur la touchede
fonction << (3)anderevenirautitre
précédent.
•Appuyez longuement sur la touche de
fonction>>(5) and‘augmenterlevolume.
•Appuyez longuement sur la touche de
fonction<<(3) andediminuer le volume.
4.6 Lectureaudio via la ble audio fourni
(câble àjacks3,5 mm)
•Vériez quel’enceinte soit hors tension.
•Connectez votre appareilportable (lecteur
MP3, smartphone, etc.) àl‘entrée AUX(7)
du haut-parleur àl‘aideducâble audio
3,5mmfourni.
•Réglez le volume de votreappareil àun
niveaubas.
22
•Mettez le haut-parleur sous tension-
comme décrit au point
4.1 Mise sous/
hors tension
.
•Démarrez et pilotez la lectureaudio sur
l‘appareilconnecté.
•Sil'appareil ne démarrepas
automatiquementenmode AUX, appuyez
plusieurs fois sur la touche Mode(6) jusqu'à
ce que la lecture de la sourcesouhaitée
soiteffectuée.
•Maintenez la touche >> (5) enfoncée
and’augmenterlevolume.Maintenez
la touche<<(3) enfoncéeanderéduire
le volume.
•Appuyez brvementsur la touchede
fonction >ІІ (4) andemettre en pause
la lecture.
Remarque
Notezqu‘il n’est paspossible de congurer
une des connexions
Bluetooth
®
crites
auxpoints4.4 et 4.5 quandlecâble audio
est raccordé.
4.7 Fonction mains libres
Vous pouvezutiliser l‘enceinte comme kitmains
librespourvotretéléphone portable. Votre
léphone portable doit avoi couplé via
Bluetooth
®
àl‘enceinte.
•Appuyez unefois sur la touche Lecture/
Pause/Mode>ІІ (4) ande répondreàun
appel entrant.
•Appuyez pendant env. 3secondes sur la
touche Lecture/Pause/Mode >ІІ (4) ande
refuser un appelentrant.
•Appuyez unefois sur la touche Lecture/
Pause/Mode>ІІ (4) pendantunappelpour
mettre la conversation.
Remarque–concernant la
qualité vocale
Veillez àrester avec votretéléphone
portable àproximité de l‘enceinte lorsque
vouseffectuezunappel andegarantir la
meilleurequalité vocale.
5. Soins et entretien
Nettoyezl‘enceinteuniquement àl’aide d’un
chiffon non pelucheux légèrement humide;
évitez tout détergentagressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG déclinetoute
responsabilitéencas de dommagesprovoqués
par uneinstallation,unmontageouune
utilisation nonconformes du produit ou encore
provoquéspar un non respectdes consignesdu
mode d‘emploi et/ou des consignesdesécurité.
23
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit,
veuillez vous adresser au service après-vente
d‘Hama.
Ligne téléphonique directe:<<499091 502-
115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
8. Caractéristiquestechniques
Enceinte
Bluetooth
®
mobile Tube
Technologie
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v5.0
Prols supportés
A2DPV1.2; AVRCP
V1.4;HFP V1.5
Fréquence 180 Hz –20kHz
Portée<10 m
Puissancemusicale
maxi
3W
Tension de chargeMax. 5V
500mA
Systèmesonore Mono
Impédance4Ω
Distorsion THD 1%
Dimensions133 x60x60 mm
Poids 210 g
Connexions AUX,MicroUSB
Batterie
Type
3.7VLi-polymer 550
mAh, 2.04 Wh
Temps de charge ~2h
Temps de
fonctionnement
Via
Bluetooth
®
:~6h
Via AUX:~8h
(en fonctiondu
volume et du
contenu audio)
24
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH&Co
KG,déclare que l‘équipement
radioélectriquedutype
[00173153, 00173154,00173155] est
conformeàladirective2014/53/UE. Le texte
complet de la déclarationUEdeconformitéest
disponible àl‘adresse internetsuivante:
www .hama.com->00173153, 00173154,
00173155-> Downloads.
Bandesdefréquences
2402MHz
~2480MHz
Puissance de radiofréquence
maximale
0.4mW
31
8. Datos técnicos
Altavoz
Bluetooth
®
Tube
Tecnología
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v5.0
Perles soportados
A2DP V1.2; AVRCP
V1.4;HFP V1.5
Frecuencia180 Hz –20kHz
Alcance <10m
Potenciamáx.para
música
3W
Tensión de carga Max. 5V
500mA
Sistema de audio Mono
Impedancia4Ω
Distorsión THD 1%
Dimensiones133 x60x60mm
Peso 210 g
ConexionesAUX, MicroUSB
Batería
Ti
po
3.7V Li-polymer 550
mAh, 2.04Wh
Tiempo de carga~2h
Autonomía
Vía
Bluetooth
®
:
~6h
Vía AUX:~8h
(dependiendo
del volumenyel
contenido de audio)
9. Declaración de conformidad
Porlapresente,HamaGmbH &
Co KG,declara queeltipo de
equiporadioeléctrico [00173153,
00173154,00173155] es conformecon la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible
en la direccnInternet siguiente:
www .hama.com->00173153, 00173154,
00173155-> Downloads.
Banda obandas de
frecuencia
2402MHz
~2480 MHz
Potencia xima de
radiofrecuencia
0.4mW
38
Примечание качество
сигнала
Чтобы повыситькачество сигнала,
следует во время звонка находиться
вместесмобильнымтелефоном
внепосредственной близостиот
громкоговорителя.
5. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделия производить только
безворсовой слегкавлажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные
чистящие средства. Следитезатем, чтобы в
устройство не попалавода.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания HamaGmbH&Co KG не несет
ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа,
подключения ииспользованияизделия
не по назначению, атакже вследствие
несоблюдения инструкциипоэксплуатации
итехникибезопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта илизамены
неисправных изделий обращайтесь к
продавцуили всервиснуюслужбукомпании
Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
<<49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотритездесь:www.hama.com
8. Технические характеристики
Стерео-громкоговоритель
Bluetooth
®
Tube
Технология
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v5.0
Поддерживаемые
протоколы
A2DP V1.2; AVRCP
V1.4;HFP V1.5
Частота 180 Hz –20kHz
Дальность
действия
<10m
Макс. мощность
звука
3W
Зарядное
напряжение
Max.5V
500 mA
Акустическая
система
Mono
39
Импеданс 4 Ω
Общее
гармоническое
искажение
1%
Ра
змеры 133 x60x60mm
Вес 210 g
Разъемы AUX,MicroUSB
Аккумуляторная батарея
Тип
3.7VLi-polymer 550
mAh, 2.04 Wh
Время заряда ~2ч
Время работы
Через
Bluetooth
®
:
~6ч
Через AUX: ~8ч
(взависимости
от громкостии
аудиоматериала)
9. Декларация производителя
Настоящим компания Hama
GmbH &CoKG заявляет, что
радиооборудование типа
[00173153, 00173154,00173155] отвечает
требованиям директивы 2014/53/ЕС. С
полнымтекстом декларацииосоответствии
требованиям ЕС можноознакомитьсяздесь:
www .hama.com->00173153, 00173154,
00173155-> Downloads.
Диапазон/диапазонычастот
2402MHz
~2480 MHz
Максимальная излучаемая
мощность
0.4mW
47
Импеданс 4 Ω
Изкривяване THD 1%
Размери 133 x60x60 mm
Тегло 210 g
Изводи AUX, MicroUSB
Акумулаторна батерия
Тип
3.7V Li-polymer 550
mAh, 2.04Wh
Времеза
зареждане
~2h
Временаработа
през
Bluetooth
®
:
~6ч
през AUX:~8ч
(взависимост
от силата на
звука извуковото
съдържание)
9. Декларациязасъответствие
Снастоящото Hama GmbH&Co
KG декларира, че типът
радиосистема [00173153,
00173154,00173155] съответства на
основните изисквания на директива
2014/53/ЕО. Пълният текстнаЕС
декларацията за съответствие ена
разположение на следния интернет адрес:
www .hama.com->00173153, 00173154,
00173155-> Downloads.
Радиочестотен диапазон /
Радиочестотни диапазони
2402MHz
~2480 MHz
Излъченамаксимална
мощностнапредаване
0.4mW
54
8. Dati tecnici
Cassa audio
Bluetooth
®
Tube
Tecnologia
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v5.0
Proli supportati
A2DP V1.2; AVRCP
V1.4;HFP V1.5
Frequenza 180 Hz –20kHz
Portata <10m
Max. Potenza
musicale
3W
Tensione di carica Max. 5V
500mA
SoundSystem Mono
Impedenza 4 Ω
Distorsione THD 1%
Dimensioni 133 x60x60 mm
Peso 210 g
Attacchi AUX,MicroUSB
Batteria
Ti
po
3.7V Li-polymer 550
mAh, 2.04Wh
Tempo di carica ~2h
Tempo di esercizio
Via
Bluetooth
®
:
~6h
Via AUX:~8h
(a seconda del
volume edel
contenuto audio)
9. Dichiarazionediconformità
Il fabbricante, Hama GmbH &Co
KG,dichiarache il tipo di
apparecchiaturaradio
[00173153, 00173154,00173155] èconforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazionediconformità UE è
disponibile al seguente indirizzoInternet:
www .ham a.com-> 00173153, 00173154,
00173155-> Downloads.
Bande di frequenza
2402MHz
~2480 MHz
Massima potenza a
radiofrequenzatrasmessa
0.4mW
61
7. Service en support
Neembij vragen overhet productcontact op
met de afdeling Productadvies vanHAMA.
Hotline: <<49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatievindtuhier:
www .hama.com
8. Technische specificaties
Bluetooth
®
luidspreker Tube
Bluetooth
®
technologie
Bluetooth
®
v5.0
Bluetooth
®
zendvermogen
A2DP V1.2; AVRCP
V1.4; HFPV1.5
Frequentie 180 Hz –20kHz
Bereik <10m
Max.
muziekvermogen
3W
Oplaadspanning Max. 5V
500mA
Soundsysteem Mono
Impedantie4Ω
Vervorming THD 1%
Afmetingen 133 x60x60mm
Gewicht 210 g
Aansluitingen AUX, MicroUSB
Accu
Type
3.7V Li-polymer 550
mAh, 2.04Wh
Oplaadtijd ~2h
Gebruikstijd
Via
Bluetooth
®
:~6h
Via AUX:~8h
(afhankelijk vande
geluidssterkte en
audio-inhoud)
62
9. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik,Hama GmbH&
Co KG,dat hettype
radioapparatuur[00173153,
00173154,00173155] conform is metRichtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst vande
EU-conformiteitsverklaring kanworden
geraadpleegdophet volgendeinternetadres:
www .hama.com->00173153, 00173154,
00173155-> Downloads.
Frequentieband(en)
2402MHz
~2480MHz
Maximaal radiofrequent
vermogen
0.4mW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Hama 2K173153 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire