BLACK+DECKER NVB12AV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
u Bringen Sie die Filter (10) wieder am Gerät an. Drehen
Sie die Filter dazu gegen den Uhrzeigersinn, bis diese an
der Endposition einrasten.
u Bringen Sie den Staubauffangbehälter wieder am Gerät
an. Achten Sie darauf, dass der Staubauffangbehälter
hörbar einrastet.
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der
Steckdose, bevor Sie mit Wartungs- oder Reinigungsarbeiten
am Gerät beginnen.
Warnung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die beste
Saugleistung erzielen Sie bei sauberen Filtern und leerem
Staubauffangbehälter.
Ersetzen der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei si-
chtbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher.
Ersatzlter erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel.
u Entfernen Sie die alten Filter wie oben beschrieben.
u Bringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an.
Umweltschutz
Z
Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus
mit diesem Symbol dürfen nicht als normaler
Hausmüll entsorgt werden.
Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet
werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern.
Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß
den örtlichen Bestimmungen. Weitere Informationen nden
Sie auf www.2helpU.com
Technische Daten
NVB12AV NVB12AVA
Spannung 12 12
Gewicht 0,61kg 0,61kg
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte
und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von
24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich
unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und
schränkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb
der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
und der Europäischen Freihandelszone.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den
allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black & Decker
entsprechen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt
ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die
2-jährige Garantie von Black & Decker und den Standort Ihrer
nächstgelegenen Vertragswerkstatt nden Sie im Internet
unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale
Black & Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in
dieser Anleitung nden.
Ihr neues BLACK+DECKER-Produkt können Sie auf unserer
Website unter www.blackanddecker.de registrieren. Dort
erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und
Sonderangebote.
Utilisation prévue
Vos aspirateurs auto pour voiture BLACK + DECKER
NVB12AV et NVB12AVA Dustbuster
®
ont été conçus pour les
petits travaux d’aspiration à sec. Ces appareils sont alimentés
par le système électrique du véhicule et ils doivent être
raccordés à la prise allume-cigare. Ces appareils sont
exclusivement destinés à un usage domestique.
Consignes de sécurité
@
Avertissement ! Lisez tous les
avertissements de sécurité et
toutes les instructions. Le non-
respect des avertissements et des
instructions listés ci-dessous peut
entraîner des chocs électriques,
des incendies et/ou de graves
blessures.
u Lisez attentivement l’intégralité de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil.
u Ce manuel décrit la manière d’utiliser
l’appareil. L’utilisation d’un accessoire
ou d’un équipement ou l’utilisation
de cet appareil à d’autres ns que
celles recommandées dans ce manuel
d’utilisation peut présenter un risque
de blessures.
(Traduction des instructions
initiales)
FRANÇAIS
9
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Conservez ce manuel pour pouvoir
vous y référer dans le futur.
Utilisation de votre appareil
u N’utilisez pas l’appareil pour aspirer
des liquides ou une quelconque
matière inammable.
u N’utilisez pas cet appareil près d’une
source d’eau.
u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
u Ne tirez jamais sur le l électrique pour
le débrancher. Maintenez le câble
éloigné de toute source de chaleur,
de zones graisseuses et de bords
tranchants.
u Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes aux capacités physiques,
mentales ou sensorielles décientes
ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances s’ils sont supervisés
ou ont été formés à l’utilisation sûre
de l’appareil et qu’ils sont conscients
des risques potentiels. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance à
réaliser par l’utilisateur ne doivent pas
être entrepris par des enfants sans
surveillance.
u Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec
l’alimentation électrique fournie.
u L’appareil doit exclusivement
être alimenté à la basse tension
supplémentaire de sécurité
correspondant à celle indiquée sur
l’appareil.
(Traduction des instructions
initiales)
Vérication et réparations
u Avant d’utiliser l’appareil, vériez
qu’aucune de ses pièces n’est
endommagée ou défectueuse.
Contrôlez l’absence de pièces
cassées, d’interrupteurs endommagés
et de toutes autres anomalies
susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
u N’utilisez pas l’appareil si l’une de
ses pièces est endommagée ou
défectueuse.
u Faites réparer ou remplacer les pièces
défectueuses ou endommagées par
un réparateur agréé.
u Vériez régulièrement l’état du l
électrique. Remplacez le câble
électrique s’il est endommagé ou
défectueux.
u Ne tentez jamais de retirer ou de
remplacer des pièces autres que
celles indiquées dans ce manuel.
Consignes de sécurité supplémen-
taires
Risques résiduels
Certains risques résiduels autres que
ceux mentionnés dans les avertisse-
ments sur la sécurité peuvent survenir en
utilisant l’outil.
Ces risques peuvent survenir si la ma-
chine est mal utilisée, en cas d’utilisation
prolongée, etc. Malgré le respect des
normes de sécurité correspondantes et
la présence de dispositifs de sécurité, les
risques résiduels suivants ne peuvent
être évités.
10
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Ils comprennent :
u Les blessures dues au contact avec
des pièces mobiles.
u Les blessures dues au contact avec
des pièces brûlantes.
u Les blessures dues au changement de
pièces ou d’accessoires.
u Les blessures dues à l’utilisation
prolongée de l’appareil. Lorsque vous
utilisez l’appareil pendant de longues
périodes, assurez-vous de faire des
pauses régulières.
Sécurité électrique
L’appareil est conçu pour une utilisation
avec les systèmes de batterie de véhi-
cule de masse négative 12V.
Avertissement ! Le connecteur de
l’allume-cigare est conçu avec un fusible
de sécurité non réparable. Le fusible
peut fonctionner en cas de défaillance.
Si cela se produit, le fusible doit être rem-
placé avec le connecteur et le câble par
le fabricant ou par un centre d’assistance
agréé BLACK+DECKER an d’éviter tout
risque.
Avertissement ! Ne faites pas fonction-
ner l’appareil avec les systèmes ayant
une masse positive ou une tension dif-
férente.
Caractéristiques
Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Bac à poussières
3. Prise allume-cigare
4. Brosse
5. Petit suceur plat
6. Grand suceur plat (NVB12AVA uniquement)
7. Tuyau (NVB12AVA uniquement)
8. Brosse à angle droit (NVB12AVA uniquement)
9. Raccord de tuyau (NVB12AVA uniquement)
Assemblage
Installer les accessoires (Fig. B)
Pour installer un accessoire, procédez comme suit :
u Insérez l’accessoire approprié à l’avant de l’appareil.
Utilisation
Branchement à l’alimentation élect-
rique du véhicule
u Assurez-vous que l’appareil est éteint.
u Retirez l’allume-cigare de sa prise.
u Branchez la prise de l’appareil (3) dans la prise allume-
cigare.
Mise en marche et arrêt de l’appareil
(g. A)
u Pour mettre l’appareil en marche, glissez l’interrupteur
Marche/Arrêt (1) vers l’avant.
u Pour éteindre l’appareil, glissez l’interrupteur Marche/Arrêt
(1) vers l’arrière
L’appareil peut être utilisé pendant environ 30 minutes sans
affaiblir la charge d’une batterie en bon état.
Avertissement ! Une utilisation plus longue aurait pour effet
de décharger la batterie. Ne faites pas tourner le moteur du
véhicule pendant le nettoyage. Ceci aurait pour effet de rac-
courcir la durée de vie de l’appareil.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le bac à poussières et les
ltres (Fig. C et D)
Votre outil BLACK+DECKER a été conçu pour fonction-
ner pendant longtemps avec un minimum d’entretien. Le
fonctionnement continu et satisfaisant dépend d’un entretien
adéquat et d’un nettoyage régulier.
u Tournez le bac à poussières (2) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre comme illustré par la gure C et
retirez-le de la poignée de l’appareil.
u Videz le bac à poussières.
u Tout en maintenant le bac à poussières au-dessus d’une
poubelle ou d’un évier, retirez le ltre (10) pour vider le
contenu du bac, comme illustré par la gure D.
u Lavez le ltre dans de l’eau tiède et savonneuse. Le bac
à poussières peut aussi être nettoyé, le cas échéant. Ne
plongez pas l’appareil dans l’eau.
11
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Assurez-vous que le bac à poussières et les ltres sont
parfaitement secs.
u Réinstallez les ltres (10) sur l’appareil, en les tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils
se verrouillent en place.
u Remontez le collecteur de poussière sur l’appareil.
Assurez-vous que le collecteur de poussière est bien
enclenché.
Avertissement ! Avant d’effectuer des réparations ou un
nettoyage de l’appareil, débranchez-le.
Avertissement ! N’utilisez jamais l’appareil sans les ltres.
Pour ramasser le maximum de poussière, les ltres doivent
être propres et le bac à poussières vide.
Remplacer les ltres
Les ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et
chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Des ltres
de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur
BLACK+DECKER.
u Retirez les ltres usagés, comme décrit ci-dessus.
u Installez les ltres neufs, comme décrit ci-dessus.
Protection de l’environnement
Z
Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de
ce symbole ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent
être récupérées et recyclées an de réduire la demande en
matières premières.
Veillez à recycler les produits électriques et les piles et
batteries conformément aux prescriptions locales en vigueur.
Plus d’informations sont disponibles sur le site www.2helpU.
com
Caractéristiques techniques
NVB12AV NVB12AVA
Tension 12 12
Poids 0,61kg 0,61kg
Garantie
Black & Decker est sûr de la qualité de ses produits et offre
une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date
d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux auxquels
elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est
valable au sein des territoires des États membres de l’Union
Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-
échange.
Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être conforme
aux conditions générales de Black & Decker et vous devez
fournir une preuve d’achat au vendeur ou au réparateur agréé.
Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black &
Decker ainsi que l’adresse du réparateur agrée le plus proche
sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en
contactant votre agence Black & Decker locale à l’adresse
indiquée dans ce manuel :
Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.
co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker
et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres
spéciales.
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Gli aspirapolveri per auto BLACK+DECKER NVB12AV e
NVB12AVA Dustbuster
®
sono stati progettati per la pulizia
leggera e a secco. Questi apparecchi vengono alimentati
tramite l’impianto elettrico dell’auto, collegandolo alla presa
dell’accendisigari. Questi apparecchi sono progettati solo per
uso domestico.
Istruzioni di sicurezza
@
Avvertenza! Leggere
attentamente tutte le avvertenze
e le istruzioni di sicurezza.
La mancata osservanza delle
avvertenze e istruzioni elencate
di seguito potrebbe dar luogo
a scosse elettriche, incendi e/o
infortuni gravi.
u Leggere attentamente il presente
manuale prima di usare l’apparecchio.
u L’uso previsto è descritto nel presente
manuale. Se questo apparecchio
viene utilizzato con accessori o per
impieghi diversi da quelli raccomandati
nel presente manuale, si potrebbero
vericare lesioni personali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

BLACK+DECKER NVB12AV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à