Sony STR-DH820 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Mode d'emploi
model name1[STR-DH820]
[4-266-497-32(1)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR01COV_STR-
DH820-CEL.fm]
masterpage:Right
©2011 Sony Corporation
4-266-497-32(1)
Multi Channel AV
Receiver
Mode d’emploi
STR-DH820
2
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR02REG_STR-
DH820-CEL.fm4-266-497-32(1)
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pa
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
AVERTISSEMENT
3
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR02REG_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de
l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DH820. Vérifiez le numéro du modèle situé
dans l’angle inférieur droit du panneau avant de
l’ampli-tuner. Les illustrations utilisées dans ce
manuel correspondent au modèle pour les États-
Unis et peuvent être différentes pour votre modèle.
Dans ce manuel, toutes les différences de
fonctionnement sont signalées par la mention
« Modèle européen uniquement ».
Les instructions de ce manuel décrivent
l’utilisation de l’ampli-tuner avec la
télécommande fournie. Vous pouvez aussi utiliser
les touches de commande sur l’ampli-tuner si elles
portent des noms identiques ou similaires à celles
de la télécommande.
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital,
Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les numéros de
brevets États-Unis suivants : 5 451 942,
5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616,
6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195,
7 272 567, ainsi que d’autres brevets homologués
ou en attente d’homologation aux États-Unis et
dans le reste du monde. DTS et le symbole sont
des marques déposées, et DTS-HD, DTS-HD
Master Audio et le logo DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend
les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le type de police (Shin Go R) installé sur cet ampli-
tuner est fourni par MORISAWA & COMPANY
LTD. Ces noms sont des marques commerciales de
MORISAWA & COMPANY LTD., qui détient
également le copyright de la police.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch
sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales et marques
déposées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™
et ® ne sont pas spécifiées.
Les mentions « Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a
été spécialement conçu pour être raccordé,
respectivement, à un iPod ou un iPhone et le
fabricant a certifié qu’il est conforme aux normes de
performances d’Apple.
À propos du copyright
suite
4
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR02REG_STR-
DH820-CEL.fm4-266-497-32(1)
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Apple décline toute responsabilité quant au
fonctionnement de cet appareil ou sa conformité
avec les normes de sécurité et les réglementations en
vigueur. Veuillez garder à l’esprit que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut
affecter les performances sans fil.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color
(x.v.Colour) » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » est une marque déposée de Sony
Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale de
Sony Corporation.
Windows Media est soit une marque déposée soit
une marque commerciale de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
5
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR01COV_STR-
DH820-CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi ..................... 3
Accessoires fournis ....................................... 6
Description et emplacement des pièces ........ 8
Préparatifs ................................................... 19
Raccordements
1 : Installation des enceintes ....................... 20
2 : Raccordement des enceintes .................. 22
3 : Raccordement du téléviseur................... 24
4a : Raccordement des appareils vidéo....... 25
4b : Raccordement des appareils audio....... 33
5 : Raccordements des antennes.................. 34
6 : Raccordement du cordon d’alimentation
secteur .................................................... 34
Préparation de l’ampli-tuner
Initialisation de l’ampli-tuner...................... 35
Réglage des enceintes ................................. 35
Utilisation de la fonction AUTO
CALIBRATION..................................... 37
Guide de l’opération affichée à l’écran....... 43
Opérations de base
Lecture d’un appareil source d’entrée......... 45
Lecture d’un iPhone/iPod............................ 48
Lecture d’un périphérique USB.................. 51
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... 54
Opérations du tuner
Écoute d’une radio FM/AM........................ 55
Préréglage des stations de radio FM/AM
(Preset Tuning)....................................... 57
Réception d’émissions RDS........................ 58
(Modèles européens, australiens et
taïwanais uniquement)
Écouter le son surround
Sélection du champ sonore..........................58
Utilisation de SOUND OPTIMIZER ..........63
Rétablissement des réglages par défaut des
champs sonores.......................................63
Fonctions « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? .............64
Préparation pour « BRAVIA » Sync ...........64
Exécution des appareils avec la fonction
Lecture une touche
(Lecture une touche)...............................66
Écouter le son du téléviseur émis par les
enceintes raccordées à l’ampli-tuner
(Commande du son du système) ............66
Mise hors tension de l’ampli-tuner en même
temps que le téléviseur
(Mise hors tension du système)..............67
Regarder des films avec le champ sonore
optimal (Sync mode cinéma)..................67
Bénéficier du champ sonore optimal pour la
scène sélectionnée
(Sélection d’une scène) ..........................67
Autres opérations
Passage du son analogique au son numérique
et vice versa (INPUT MODE)................68
Utilisation des sons/images à partir d’autres
entrées (Input Assign) ............................68
Utilisation d’un raccordement de
bi-amplification ......................................71
Utilisation des fonctions multizones ...........71
suite
6
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR01COV_STR-
DH820-CELTOC.fm
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Ajustement des réglages
Utilisation du menu Settings .......................74
Menu Speaker Settings ................................75
Menu Surround Settings..............................78
Menu EQ Settings........................................79
Menu Audio Settings...................................79
Menu HDMI Settings ..................................80
Menu System Settings .................................81
Utilisation sans raccordement à un
téléviseur.................................................81
Utilisation de la
télécommande
Programmation de la télécommande ...........87
Réinitialisation de la télécommande............92
Informations
complémentaires
Précautions ..................................................92
Dépannage ...................................................93
Spécifications.............................................101
Index..........................................................104
Accessoires fournis
Mode d’emploi (ce manuel)
Guide d’installation rapide
Liste des menus de l’interface utilisateur
Antenne fil FM (1)
Antenne cadre AM (1)
Télécommande (1)
RM-AAP061 (Modèles américains et
canadiens uniquement)
RM-AAP062 (Autres modèles)
Piles R6 (format AA) (2)
Microphone optimiseur (ECM-AC2) (1)
7
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR01COV_STR-
DH820-CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Insérez deux piles R6 (format AA) (fournies)
dans la télécommande en alignant les
symboles 3 et # figurant sur les piles sur le
schéma présent à l’intérieur du compartiment
des piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque vous remplacez ou retirez les piles, il est
possible que les codes programmés de la
télécommande soient effacés. Dans ce cas,
reprogrammez la télécommande (page 87).
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les piles par des
neuves.
Insertion des piles dans la
télécommande
8
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
qj
12
34 5
ql
qk
8
qf
qgqh q;qsqd qa
67 9
A ?/1 (marche/veille) (page 35, 56, 63)
B TONE, TONE MODE
Appuyez plusieurs fois sur TONE MODE pour
sélectionner BASS ou TREBLE, puis tournez
TONE pour régler le niveau.
C SOUND OPTIMIZER (page 63)
D AUTO VOL
Règle le volume automatiquement en fonction
du signal d’entrée ou du contenu émis par
l’appareil raccordé (fonction ADVANCED
AUTO VOLUME).
Cette fonction est utile, par exemple, lorsque le
son d’une publicité est plus fort que celui des
programmes télévisés.
Remarques
Veillez à baisser le niveau du volume avant de
désactiver cette fonction.
Cette fonction étant uniquement disponible
lorsque les signaux Dolby Digital, DTS ou
PCM linéaire sont reçus en entrée, il est possible
que le son augmente brusquement lorsque vous
passez à d’autres formats.
Cette fonction est inopérante dans les cas
suivants.
Réception de signaux PCM linéaire dont la
fréquence d’échantillonnage est supérieure à
48 kHz.
Réception de signaux Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master
Audio ou DTS-HD High Resolution Audio.
E Panneau de l’afficheur (page 10)
F Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
G INPUT SELECTOR (page 46, 54, 68)
H INPUT MODE (page 68)
I MASTER VOLUME (page 46)
J Prises VIDEO 2 IN (page 31)
9
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
K Bornes iPhone/iPod (page 30)
Raccorde le port (USB) et la prise vidéo pour
émettre l’audio/la vidéo depuis l’iPhone/iPod.
L Port (USB) (page 33)
M Prise AUTO CAL MIC (page 38)
N DISPLAY (page 87)
O DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur
sur 3 niveaux.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (page 58, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER,
TUNING
Appuyez sur cette touche pour contrôler un tuner
(FM/ AM).
Tournez TUNING pour balayer une station.
R SPEAKERS (page 37)
S Prise PHONES (page 94)
10
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
USB ANALOG ARCHDMI COAXOPT
D.L.L.
EQ
RDS MEM DTS HD MSTR HI RES LBR ZONE 2
-
--
A.P.M.
D.RANGE ST DTS ES LPCM SLEEP BI AMP SP A B96 24
D
+
EX
True
HD
NEO:6
PL II x z
1
2
34 5 876
qsqdqfqgqhqk qjqlw; qa 0 9
A SW
S’allume lorsque le signal audio est émis par la
prise SUBWOOFER.
B USB
S’allume lorsqu’un iPhone/iPod ou un
périphérique USB est détecté.
C D.L.L.
S’allume lorsque la fonction D.L.L. (Digital
Legato Linear) est activée.
D Indicateur d’entrée
S’allume pour indiquer l’entrée actuelle.
ANALOG
Aucun signal numérique n’est émis en entrée.
INPUT MODE est réglé sur « ANALOG ».
« A. DIRECT » est en cours de sélection.
HDMI
L’ampli-tuner détecte l’appareil raccordé via
une prise HDMI IN.
COAX
Le signal numérique est émis en entrée via la
prise COAXIAL (page 68).
OPT
Le signal numérique est émis en entrée via la
prise OPTICAL (page 68).
ARC
L’entrée du téléviseur est sélectionnée et des
signaux ARC (Audio Return Channel) sont
détectés.
E Indicateur Dolby Digital Surround*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format Dolby
Digital correspondant.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
F NEO:6
S’allume lorsque le décodeur DTS Neo:6
Cinema/Music est activé (page 59).
G Indicateur DTS-HD*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format DTS-HD
correspondant.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
H ZONE 2
S’allume lorsque l’utilisation en zone 2 est
activée.
I SP A/SP B/SP A B (page 37)
J BI-AMP
S’allume lorsque la sélection des enceintes
surround arrière est réglée sur « BI-AMP »
(page 71).
K SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille
est activée.
L LPCM
S’allume lorsque l’ampli-tuner décode des
signaux PCM linéaire.
M Indicateur DTS(-ES)*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format DTS
correspondant.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bits
11
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
* Lorsque vous lisez un disque au format Dolby
Digital ou DTS, assurez-vous d’avoir
correctement réalisé les raccordements
numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé
sur « ANALOG » (page 68) ou que
« A. DIRECT » n’est pas sélectionné.
N Indicateurs de syntonisation
S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise une
station de radio.
RDS (Modèles européens, australiens et
taïwanais uniquement)
Syntonisé sur une station offrant des services
RDS.
MEM
Fonction de mémoire, telle que la mémoire
préréglée (page 57), etc., est activée.
ST
Émission stéréo
O EQ
S’allume lorsque l’égaliseur est activé.
P D.RANGE
S’allume lorsque la compression de la gamme
dynamique est activée (page 78).
Q A.P.M.
S’allume lorsque la fonction A.P.M. (Automatic
Phase Matching) est activée.
Vous ne pouvez définir la fonction A.P.M.
(Automatic Phase Matching) que dans la
fonction DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (page 37).
R Indicateur Dolby Pro Logic
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner exécute un traitement Dolby Pro Logic.
Cette technologie de décodage surround
matricielle peut améliorer les signaux d’entrée.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Remarque
Selon le réglage de la configuration d’enceintes,
il est possible que ces indicateurs ne s’allument
pas.
S
S’allume lorsque le disque en cours de lecture
contient un canal LFE (Effet de basse fréquence)
et que la restitution du son s’effectue via le canal
LFE.
T Indicateurs des canaux de lecture
Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en
cours de lecture. En fonction des réglages des
enceintes, le cadre autour des lettres change pour
indiquer comment l’ampli-tuner convertit le son
de la source en moins de canaux.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Avant gauche haute
Avant droite haute
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
équipement surround
obtenu par le traitement Pro
Logic)
Surround arrière gauche
Surround arrière droite
Surround arrière
(équipement surround
arrière obtenu par le
décodage 6.1 canaux)
Exemple :
Configuration d’enceintes : 3/0.1
Format d’enregistrement : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
12
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Panneau arrière
45657
1 2 3
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises HDMI IN/OUT* (page 24,
28, 29, 30, 31)
Prises OPTICAL IN (page 24, 28,
29)
Prise COAXIAL IN (page 28)
B Section ANTENNA
Prise FM ANTENNA (page 34)
Bornes AM ANTENNA (page 34)
C Prises de commande pour
appareils Sony et autres appareils
externes
Prises IR REMOTE IN/OUT
(page 72)
D Section SPEAKERS (page 22)
E Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prises AUDIO IN/OUT
(page 24, 33)
Prises AUDIO OUT
(page 22)
F Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (page 24, 28, 29, 31)
Prises AUDIO IN/OUT
Prises VIDEO IN/OUT*
Prises AUDIO OUT
Prise VIDEO OUT (page 72)
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Jaune
13
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
* Vous devez raccorder la prise HDMI TV OUT ou
MONITOR OUT à votre téléviseur pour pouvoir
voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 24).
Utilisez la télécommande fournie pour
commander cet ampli-tuner et d’autres
appareils. La télécommande est
préprogrammée pour commander des
appareils audio/vidéo Sony. Vous pouvez
également programmer la télécommande pour
commander des appareils non-Sony. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
« Programmation de la télécommande »
(page 87).
RM-AAP061 (Modèles américains et
canadiens uniquement)
RM-AAP062 (Autres modèles)
G Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (page 24, 28, 29)
Prises Y, PB, PR IN/OUT*
Télécommande
Vert
(Y)
Bleu
(P
B)
Rouge
(P
R)
w;
wa
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
qg
7
qj
qh
qf
8
9
suite
14
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
A ?/1 (marche/veille)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
Si vous appuyez sur ZONE (C) pour basculer
la télécommande en mode zone 2, vous pouvez
allumer ou éteindre l’appareil en zone 2 à l’aide
de ?/1.
Économie d’énergie en mode de veille
Quand « Ctrl for HDMI » est réglé sur « OFF »
(page 64).
B AV ?/1
1)
(marche/veille)
Allume ou éteint les appareils audio/vidéo que
la télécommande est programmée pour
commander.
Pour allumer ou éteindre le téléviseur, appuyez
sur TV (W), puis appuyez sur AV ?/1.
Si vous appuyez simultanément sur ?/1 (A),
l’ampli-tuner et les autres appareils, y compris
un amplificateur en zone 2, s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction de AV ?/1 change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (D).
C ZONE (page 73)
D Touches d’entrée
2)
Sélectionne l’appareil que vous voulez utiliser.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches
sont affectées à la commande des appareils
Sony. Vous pouvez programmer la
télécommande pour commander des appareils
non-Sony en suivant les étapes décrites à la
section « Programmation de la télécommande »
dans page 87.
Touches numériques
1)2)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur les
touches numériques pour :
prérégler/syntoniser des stations préréglées
(page 57) ;
– sélectionner des numéros de plages. Appuyez
sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage
10 ;
sélectionner des numéros de canaux.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner les
canaux de télévision.
-/--
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur -/--
pour sélectionner le mode d’entrée de canal, à
un ou deux chiffres.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur -/--
pour sélectionner le mode d’entrée des canaux
de télévision.
>10
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur >10
pour sélectionner les numéros de plage
supérieurs à 10.
ENT/MEM
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
ENT/MEM pour :
saisir la valeur après avoir sélectionné un
canal, un disque ou une plage à l’aide des
touches numériques ;
mémoriser une station lorsque le tuner est en
cours d’utilisation.
CLEAR
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
CLEAR pour effacer une erreur si vous avez
appuyé sur une touche numérique incorrecte.
/
1)
(Texte)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
/
pour afficher les informations textuelles.
E SOUND FIELD +/–
Sélectionne un champ sonore (page 58).
F Touches de couleur
1)
Affiche un guide d’utilisation de l’écran du
téléviseur si les touches de couleur sont
disponibles. Suivez les instructions de ce guide
pour effectuer l’opération sélectionnée.
G GUI MODE
Affiche le menu GUI sur l’écran du téléviseur.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Affiche et sélectionne des options dans les
menus des options.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
TOOLS/OPTIONS pour afficher les options de
la fonction TV.
I MENU, HOME
1)
Affiche le menu d’utilisation des appareils
audio/vidéo.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur HOME
pour afficher les menus du téléviseur Sony.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Sauter, rembobiner/avancer, lecture, pause,
arrêt.
/
1)
Appuyez sur cette touche pour :
relire la scène précédente ou avancer
rapidement la scène actuelle ;
accéder directement à l’album précédent ou
suivant lors de l’utilisation d’un iPhone/iPod.
REPEAT
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
REPEAT pour lire une plage ou un dossier à
plusieurs reprises.
<
<
15
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
SHUFFLE
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
SHUFFLE pour lire une plage ou un dossier
dans un ordre aléatoire.
FOLDER +/–
1)
Sélectionne un dossier.
TUNING +/–
1)
Balaie une station.
D.TUNING
Bascule en mode de syntonisation directe.
K TV CH +/–
1)2)
ou PROG +/–
1)2)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
TV CH +/– ou PROG +/– pour balayer les
chaînes de télévision préréglées.
PRESET +/–
1)2)
Sélectionne des stations ou des canaux
préréglés.
c
2)
/C
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur c/C
pour sélectionner la page suivante ou
précédente en mode texte.
L F1/F2
1)
Appuyez sur BD/DVD (D), puis appuyez sur
F1 ou F2 pour sélectionner un appareil.
DVD/HDD COMBO
F1 : HDD
F2 : Disque DVD, disque Blu-ray
DVD/VCR COMBO
F1 : Disque DVD, disque Blu-ray
F2 : Magnétoscope
AUTO VOL
Appuyez sur AMP (X), puis appuyez sur
AUTO VOL pour régler le volume
automatiquement en fonction du signal d’entrée
ou du contenu émis par l’appareil raccordé
(fonction ADVANCED AUTO VOLUME).
Cette fonction est utile, par exemple, lorsque le
son d’une publicité est plus fort que celui des
programmes télévisés.
Remarques
• Veillez à baisser le niveau du volume avant de
désactiver cette fonction.
Cette fonction étant uniquement disponible
lorsque les signaux Dolby Digital, DTS ou
PCM linéaire sont reçus en entrée, il est
possible que le son augmente brusquement
lorsque vous passez à d’autres formats.
Cette fonction est inopérante dans les cas
suivants.
Réception de signaux PCM linéaire dont la
fréquence d’échantillonnage est supérieure à
48 kHz.
Réception de signaux Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD
Master Audio ou DTS-HD High Resolution
Audio.
SLEEP
Appuyez sur AMP (X), puis appuyez sur
SLEEP pour régler l’ampli-tuner de sorte qu’il
s’éteigne automatiquement à l’heure spécifiée.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage change en séquence, comme suit :
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Conseil
Pour vérifier le temps restant avant que l’ampli-
tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le
temps restant apparaît sur le panneau de
l’afficheur. Si vous appuyez de nouveau sur
SLEEP, la minuterie de mise en veille est
désactivée.
suite
16
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
1)
Reportez-vous au tableau dans page 17 pour plus
d’informations sur les touches qui permettent de
commander chaque appareil.
2)
Les touches 5/VIDEO 2, N et TV CH +/PROG +/
PRESET +/
c ont des points tactiles. Utilisez les
points tactiles comme repères lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner.
Remarques
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple.
Selon le modèle des appareils raccordés, il est
possible que certaines fonctions expliquées dans
cette section ne fonctionnent pas avec la
télécommande fournie.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Affiche le menu ou le guide à l’écran sur l’écran
du téléviseur. Utilisez ensuite V/v/B/b (R) et
(R) pour exécuter les opérations des
menus.
TV INPUT
1)
ou
1)
(Sélection d’entrée)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
INPUT ou pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou vidéo).
1)
(Suspension du texte)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
pour suspendre la page en cours en mode texte.
WIDE
1)
ou
1)
(Mode grand écran)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez plusieurs
fois sur WIDE ou pour sélectionner le
mode grand écran.
N MUTING
1)
ou
1)
Coupe temporairement le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
MUTING ou pour activer la fonction de
coupure du son du téléviseur.
O TV VOL +/–
1)
ou +/–
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
VOL +/– ou +/– pour régler le niveau du
volume du téléviseur.
MASTER VOL +/–
1)
ou +/–
1)
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Appuyez sur cette touche pour :
ignorer le disque lors de l’utilisation d’un
changeur multidisque ;
basculer en mode de contrôle iPhone/iPod lors
de l’utilisation d’un iPhone/iPod.
Q RETURN/EXIT O
1)
Revient au menu précédent ou quitte le menu
pendant que le menu ou le guide à l’écran est
affiché sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
RETURN/EXIT O pour revenir au menu
précédent du téléviseur Sony.
R
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner les
options de menu, puis appuyez sur pour
valider/confirmer la sélection.
S GUIDE
1)
ou
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur GUIDE
ou pour afficher le guide du programme à
l’écran.
,
1)
V/v/B/b
1)
T AUTO CAL
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
AUTO CAL pour effectuer une auto-
calibration.
Remarque
Cette touche n’est pas disponible quand
l’ampli-tuner est en mode « GUI MODE ».
DISPLAY
1)
Affiche des informations sur le panneau de
l’afficheur.
(RM-AAP061 uniquement) Appuyez sur TV
(W), puis appuyez sur DISPLAY pour afficher
les informations du téléviseur.
, (Infos, Affichage texte masqué)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
pour afficher des informations telles que le
numéro de canal et le mode de l’écran actuels.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
pour afficher les informations masquées (p. ex.,
les réponses à un questionnaire) en mode texte.
U SOUND OPTIMIZER
Active la fonction d’optimiseur sonore (page
63).
V SHIFT
Change la fonction de la touche de la
télécommande pour activer les touches roses.
W TV
Change la fonction de la touche de la
télécommande pour activer les touches jaune.
X AMP
Active le fonctionnement de l’ampli-tuner pour
la zone principale (page 82).
Y RM SET UP
Programme la télécommande (page 87).
17
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Pour commander d’autres appareils Sony
Nom
Télé-
viseur
Magné-
toscope
Lecteur
DVD,
combiné
DVD/
magné-
toscope
Lecteur
de
disques
Blu-ray
Enregis-
treur HDD
PSX Lecteur
Vidéo
CD,
lecteur
LD
Termi-
nal
CATV
numé-
rique
a)
DSS
a)
Récepteur
satellite/
terrestre
numérique
b)
Platine
cassette
A/B
Pla-
tine
DAT
Lecteur
CD,
platine
MD
iPhone/
iPod,
périphé-
rique
USB
B
AV ?/1zzzzzzzzzz zz
D
Touches
numériques
zz z z z zzzz z zzz
-/--, >10 zz z z z zzzz z z
ENT/MEM zz z z z zz
d)
zz zzz
CLEAR zz zz
f)
(Texte) zz z
F
Touches de
couleur
zz
c)
zz z z
H
TOOLS/
OPTIONS
zzzzzzz z
I
MENU, HOME zz z z z z zz z z
J
./>zzzzzzzz z
e)
zz z
/
,
FOLDER +/–
zzzzzz
f)
zzz
REPEAT z
c)
zz
e)
zz z
SHUFFLE zz
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z zzz zzz z
g)
N, X, xzzzzzzzz zzzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zz z z z z
d)
zz z
L
F1/F2 zz
M
BD/DVD TOP
MENU, BD/DVD
MENU
zz z
TV INPUT,
(Sélection
d’entrée),
(Suspension
du texte),
WIDE,
(Mode grand
écran)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
zz z
f)
zz
h)
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzzz z
R
V/v/B/b, zz z z z z zz z z
S
GUIDE, zz
c)
zzz z z
T
DISPLAY zz z z z zzzz z z
<
<
suite
18
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR03DES_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
a)
Modèles américains et canadiens uniquement.
b)
Autres modèles.
c)
Lecteur DVD uniquement.
d)
Lecteur LD uniquement.
e)
Platine B uniquement.
f)
Lecteur Vidéo CD uniquement.
g)
m/M uniquement.
h)
iPhone/iPod uniquement.
19
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR04GET_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DH820
4-266-497-32(1)
Préparatifs
Vous pouvez utiliser vos appareils audio/vidéo raccordés à l’ampli-tuner en suivant les étapes
simples décrites ci-dessous.
Installation et raccordement des
enceintes (page 20, 22)
Vérification du raccordement
approprié des appareils
Raccordement du téléviseur et des
appareils vidéo (page 24, 25)
La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le
raccordement. Reportez-vous à l’illustration suivante.
Sélectionnez le raccordement en fonction des prises
disponibles sur vos appareils.
Si vos appareils vidéo sont dotés de prises HDMI,
nous vous recommandons de les raccorder via HDMI.
Raccordement des appareils
audio (page 33)
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analogique
Image de haute qualité
Numérique
Réglage de la sortie audio sur les
appareils raccordés
Pour transmettre en sortie l’audio numérique multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur les
appareils raccordés.
Dans le cas d’un lecteur de disques Blu-ray, vérifiez que
les options « Audio (HDMI) », « Dolby Digital (Coaxial/
Optical) » et « DTS (Coaxial/Optical) » sont
respectivement réglées sur « Auto », « Dolby Digital » et
« DTS » (à compter de septembre 2010).
Pour la PlayStation 3, vérifiez que l’option « BD/DVD
Audio Output Format (HDMI) » est réglée sur
« Bitstream » (avec la version du logiciel système 3.5).
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi des appareils raccordés.
Préparation de l’ampli-tuner
Reportez-vous aux sections « 6 : Raccordement du
cordon d’alimentation secteur » (page 34) et
« Initialisation de l’ampli-tuner » (page 35).
Réglage des enceintes
Sélectionnez la configuration d’enceintes (page 35), puis
exécutez la fonction Auto-calibration (page 37).
Remarque
Vous pouvez vérifier le raccordement des enceintes à
l’aide de « Test Tone » (page 77). Si le son n’est pas émis
correctement, vérifiez le raccordement des enceintes et
effectuez de nouveau les réglages expliqués ci-dessus.
20
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0142\STR-DH820_PMRF_02\4266497321-FR\FR04GET_STR-
DH820-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DH820
4-266-497-32(1)
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 7.2 canaux (7 enceintes et 2 caissons
de graves).
Exemple de configuration du
système d’enceintes
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FEnceinte surround arrière (gauche)*
GEnceinte surround arrière (droite)*
HEnceinte avant haute (gauche)*
IEnceinte avant haute (droite)*
JCaisson de graves
* Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les
enceintes surround arrière et les enceintes avant
hautes.
Système d’enceintes 5.1 canaux
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves.
Système d’enceintes 7.1 canaux
utilisant des enceintes
surround arrière
Vous pouvez bénéficier d’une restitution très
fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD
ou un disque Blu-ray au format 6.1 canaux ou
7.1 canaux si vous raccordez une enceinte
surround arrière supplémentaire (6.1 canaux)
ou deux enceintes surround arrière
supplémentaires (7.1 canaux).
Système d’enceintes 7.1 canaux
utilisant des enceintes avant
hautes
Vous pouvez profiter d’effets sonores
verticaux en raccordant deux enceintes avant
hautes supplémentaires en mode PLIIz
(page 59).
Raccordements
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony STR-DH820 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Mode d'emploi