DSC PowerSeries PC1404 Quick Reference Manual

Taper
Quick Reference Manual
PC1404 Security System
Quick Reference Guide
Pour armer un système complet : en zones intérieures ou du périmètre
Fermez toutes les fenêtres et les portes. L'indicateur vert de "Prêt" s'allume.
Appuyez et maintenez [5] pendant 2 secondes, ou entrez votre code maître à 4 chiffres
ou votre code d'utilisateur. Le pavé numérique produit successivement 6 bips sonores
et l'indicateur rouge d'armement s'allume.
Sortez des locaux avant que le délai ne soit dépassé. Le pavé numérique produit
successivement des bips sonores pendant les 10 dernières secondes.
Pour désarmer le système à votre retour
Quand vous entrez par la porte, le pavé numérique émet un son d'avertissement
continu.
Entrez votre code maître à 4 chiffres ou votre code d'utilisateur. L'indicateur
d'armement s'éteint (OFF). Si vous faites une erreur, appuyez sur [#] et saisissez à
nouveau le code à 4 chiffres.
Pour armer le périmètre du bâtiment et vous déplacer librement à l'intérieur
(Armer avec présence d’occupants)
Appuyez et maintenez [2] pendant 2 secondes, ou entrez votre code à 4 chiffres.
Ne quittez pas les locaux par une porte d'entrée ou de sortie surveillée.
Pour armer le système avec une fenêtre ouverte ou une porte
Appuyez sur [*][1] alors que le système est désarmé. L'indicateur de suspension
clignote.
Entrez le numéro 2 chiffres de la zone de suspendre. L'indicateur de la zone s'allume
indiquant qu'il est suspendu.
Pour annuler la fonction de suspension, appuyez sur [#].
Pour couper l'alarme
Entrez votre code maître à 4 chiffres ou votre code d'utilisateur.
Quand l'indicateur d'anomalie jaune s'allume
Appuyez sur [*][2]. Si le code de problème 8 est allumé, réglez la date et l'heure. Pour
tous les autres codes de problèmes, contactez votre fournisseur de service.
Pour régler l'heure et la date
Appuyez sur [*][6] et entrez le code maître à 4 chiffres.
1 long bip sonore indique une erreur, saisissez à nouveau le code maître.
Après 3 bips sonores brefs, appuyez sur [1] et ensuite saisissez les 10 chiffres :
À chaque fois, 2 chiffres pour les heures, les minutes, le mois, le jour et l'année
(HH:MM MM/JJ/AA).
- Utilisez le format sur 24 heures (par exemple, 8:30 pm = 20:30)..
- Utilisez aussi 2 chiffres à chaque fois pour indiquer le mois et le jour (par exemple, 8
mars = 03 08).
Pour ajouter des codes d'accès
Appuyez sur [*][5] et entrez le code maître à 4 chiffres.
1 long bip sonore indique une erreur, saisissez à nouveau le code maître.
3 bips sonores brefs indiquent la confirmation ; entrez un numéro d'utilisateur sur 2
chiffres à programmer. Les codes d'utilisateur de 01 à 39 sont programmables ; le code
40 est réservé pour le code maître (voir "Pour modifier le code maître).
Entrez les 4 chiffres du code.
Saisissez un autre numéro d'utilisateur à 2 chiffres pour programmer un autre code ou
appuyez sur [#] pour quitter.
Pour modifier le code maître
Le code d'utilisateur 40 est réservé pour le code maître. Votre code maître initial vous
sera donné par votre installateur ; cependant, il est préférable de le modifier.
Pour changer de code maître, saisissez [*][5][code maître actuel][40][nouveau code
maître].
Appuyer sur [#] pour revenir à l'état de mise en service "Ready". Conservez votre code
maître dans un endroit sûr. Si vous perdez votre code maître, il est possible de le
réinitialiser par l'intermédiaire de votre installateur.
Pour supprimer des codes d'accès
Appuyez sur [*][5] et entrez le code maître à 4 chiffres.
1 long bip sonore indique une erreur, saisissez à nouveau le code maître.
3 bips sonores brefs indiquent la confirmation ; entrez le numéro d'utilisateur sur 2
chiffres à supprimer. Les codes d'utilisateur de 01 à 39 peuvent être supprimés, le code
40 est réservé au code maître et ne peut pas être supprimé.
Entrez [*] pour supprimer le code et appuyez sur [#] pour quitter.
Pour activer la fonction de carillon de porte
Appuyez et maintenez [8] pendant 2 secondes : 3 bips sonores = activé (ON) ; 1 bip
sonore long = désactivé (OFF)
Pour modifier les sons du pavé numérique
Appuyez et maintenez la touche [*] pour écouter les différents motifs sonores. Une fois le
niveau souhaité atteint, appuyez sur [*] pour quitter.
Pour déclencher manuellement une alarme
Appuyez et maintenez simultanément les touches et pendant 2
secondes (Incendie).
Appuyez et maintenez simultanément les touches et pendant 2
secondes (Auxiliaire/Urgence).
Appuyez et maintenez simultanément les touches et pendant 2
secondes (Demande d’aide).
Pour plus d'informations
Contactez votre société de sécurité pour obtenir une copie du DVD du mode d'emploi.
Visitez le site web www.dsc.com pour télécharger le manuel d'utilisateur complet.
Consignes de sécurité destinées à l'utilisateur : Cet équipement ne contient aucun
composant réparable par l'utilisateur.
AVERTISSEMENT : NE PAS TENTER D'OUVRIR l'équipement car des risques d'incendie
et/ou de choc électrique sont possibles. Ne pas utiliser des solvants pour nettoyer le pavé
numérique car vous risqueriez de l'endommager.
AVERTISSEMENT : Quand cet équipement est alimenté directement par un transforma-
teur enfichable, aucun interrupteur on/off de coupure d'alimentation principale n'est présent.
Le cordon de l'alimentation électrique directe enfichable joue le rôle de dispositif de décon-
nexion et doit être utilisé pour isoler rapidement l'équipement de l'alimentation. Il est impératif
de garantir un accès libre à ce cordon et au prise/connecteur concerné.
1
3
4
6
7
9
To arm entire system - both interior and perimeter
Close all windows and doors. The green Ready light turns ON.
Press and hold [5] for 2 seconds, or enter your 4-digit Master Code or User Code. The
keypad beeps rapidly 6 times and the red Armed light turns ON.
Exit the premises before the delay time expires. The keypad beeps rapidly for the last
10 seconds.
To disarm system when you return
When you enter through the door, the keypad emits a steady warning tone.
Enter your 4-digit Master Code or User Code. The armed light turns OFF. If you make
an error, press [#] and enter the 4-digit code again.
To arm perimeter of building and still move freely inside (Stay arming)
Press and hold [2] for 2 seconds or enter your 4-digit code. Do not exit the premises
through a designated Exit/Entry door.
To arm system with door or window open
Press [*][1] while disarmed. The Bypass light flashes.
Enter the 2-digit zone number to be bypassed. The zone light turns on, indicating it is
bypassed.
To exit the Bypass function, press [#].
To silence alarm
Enter your 4-digit Master Code or User Code.
When yellow trouble light comes on
Press [*][2]. If Trouble number 8 is lit, reset the time and date. For all other trouble
conditions, contact your security provider.
To set time and date
Press [*][6] and enter the 4-digit Master Code.
1 long beep indicates an error; enter the Master Code again.
After 3 short beeps, press [1] then 10 digits: 2 each for the hour, minute, month, day
and year (HH:MM MM/DD/YY).
- Use a 24-hour clock (e.g., 8:30 pm = 20:30).
- Use 2 digits each to indicate the month and day (e.g., March 8 = 03 08).
To add Access Codes
Press [*][5] and enter the 4-digit Master Code.
1 long beep indicates an error; enter the Master Code again.
3 short beeps indicates acknowledgement; enter a 2-digit user number to be
programmed. User Codes 01-39 can be programmed; Code 40 is the Master Code
(see “To change the Master Code”).
Enter the 4 digits for the code.
Enter another 2-digit user number to program another code or press [#] to exit.
To change the Master Code
Code 40 is the Master Code. Your initial Master Code will be supplied to you by your
installer; however, you should change it.
To change your Master Code, enter [*][5][current Master Code][40][new Master Code].
Press [#] to return to the Ready state. Keep your Master Code in a safe location. If you
lose your Master Code, it can be reset by your installer.
To remove Access Codes
Press [*][5] and enter the 4-digit Master Code.
1 long beep indicates an error; enter the Master Code again.
3 short beeps indicate acknowledgement; enter the 2-digit user number to be removed.
User Codes 01-39 can be removed; Code 40 is the Master and cannot be removed.
Enter [*] to remove the code and press [#] to exit.
To enable door chime feature
Press and hold [8] for 2 seconds: 3 beeps = ON; 1 long beep = OFF
To change keypad buzzer tone
Press and hold the [*] key to hear different tones. Once the desired level is reached,
press [*] to exit.
To sound an alarm manually
Press and hold and keys at the same time for 2 seconds (Fire).
Press and hold and keys at the same time for 2 seconds (Auxiliary/
Emergency).
Press and hold and keys at the same time for 2 seconds (Panic).
For more information
Ask your security company for a copy of the operating instructions DVD.
Visit www.dsc.com to download the complete user manual.
Safety Instructions for User: This equipment contains no user-serviceable components.
WARNING: DO NOT ATTEMPT to OPEN the equipment as this may cause a fire and/or
electric shock. Do not use solvents to clean the keypad as their use may damage it.
WARNING: This equipment, when powered via direct plug-in transformer, has no mains
on/off switch. The plug of the direct plug-in power supply is intended to serve as the
disconnecting device if the equipment must be quickly disconnected. It is imperative that
access to the mains plug and associated mains socket/outlet is never obstructed.
1
3
4
6
9
Manuel de référence du
système de sécurité
PC1404
29008361R003
Garantie
Digital Security Controls, pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat, garantit le produit contre toute défectuosité matérielle et d’assemblage
dans des conditions normales d’utilisation. Dans l’application de cette garantie, Digital Security Controls va, lorsqu’elle le juge opportun, en cas de problèmes
de fonctionnement, réparer ou remplacer les équipements défectueux dès leur retour à son dépôt de réparation. Cette garantie s’applique seulement aux
éléments défectueux et à la main-d’oeuvre, et non aux dommages causés lors de l’expédition ou de la manipulation, ni aux dommages dont les causes
dépassent le contrôle de Digital Security Controls telles que la foudre, les surtensions, les chocs mécaniques, les dégâts d’eau ou tout dommage provenant
d’abus, de modifications ou de mauvaises utilisations de l’équipement.
La garantie susdite n’est valide que pour l’acheteur original et n’est et ne sera que la seule des garanties valables, qu’elle ait été exprimée ou implicite,
remplaçant toute autre obligation ou responsabilité de la part de Digital Security Controls. La présente garantie contient la garantie au complet. Digital Security
Controls n’autorise aucune autre personne à agir en son nom pour modifier ou changer la présente garantie et n’en assume pas la responsabilité, ni a à
assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité concernant le présent produit.
En aucun cas, Digital Security Controls ne pourra être tenue responsable des conséquences directes ou indirectes de dommages relativement à la perte de
profits prévus, à la perte de temps ou à toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du
présent produit.
AVERTISSEMENT : Digital Security Controls recommande que le système soit régulièrement soumis à un essai complet. Cependant, en dépit
d’essais réguliers et à cause d’interventions criminelles, pannes de courant ou autres, il est possible que le fonctionnement du produit ne soit
pas conforme aux spécifications.
Information importante : Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvé par Digital Security Controls pourrait annuler
le droit d’usage de cet équipement.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est
acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel
connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le déve-
loppeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un
nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi
comprendre des médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation « en ligne » ou électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités de ce
contrat de licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement
d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les modali-
tés du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la
propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des
ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plu-
sieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par
licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des
copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désas-
sembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permise par la loi en vigueur, sans égards à
ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la permission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous
n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assu-
rer la conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants — Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être
séparées pour être utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique — Si vous avez acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL
en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d) Location — Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition
d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel — Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du
MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et
autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à
niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Résiliation — Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce
cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce — Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses
fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incor-
porés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs.
Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle
associés au contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ils peuvent être protégés
par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont
pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions
canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les parties
acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. GARANTIE RESTREINTE
(a) PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITA-
TION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du PRO-
DUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE
LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MON-
TANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CER-
TAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES
RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES
(NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PER-
SONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RES-
PONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE LA
GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES
INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPE-
MENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE
TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il
peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement,
d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship
under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment
upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or
handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or
damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and of all
other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other
person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses
incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent
testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to per form as expected.
Important: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void the user’s authority to operate this
equipment.
MPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted and is purchased under
the following license terms:
•This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Software and any related
Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated
security systems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
•If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new
HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated
media, printed materials, and “online” or electronic documentation. Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a sep-
arate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
•By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of
this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is
unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it.
SOFTWARE PRODUCT LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The
SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.
(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different
computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You have several workstations, You will have to
acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any given time. You
may use the back-up copy solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE
PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE
PRODUCT, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not make any
changes or modifications to the Software, without the written permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels
from the Software Product. You shall institute reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not be separated for use on more
than one HARDWARE unit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as
a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA..
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided
You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this
EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions
of the SOFTWARE PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In
such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images,
photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE
PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and
intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the
respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You
no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject
to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration in accordance
with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and
the language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR
REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating characteristics of the
HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR
CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE
LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00).
BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER
WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR
AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY
OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY
OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY
ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME,
PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to,
but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
k7\FR,QWHUQDWLRQDO/WGDQGLWV5HVSHFWLYH&RPSDQLHV$OO5LJKWV5HVHUYHG
7RURQWR&DQDGD ZZZGVFFRP
7HFK6XSSRUW&DQDGD86 3ULQWHGLQ&DQDGD
k7\FR,QWHUQDWLRQDO/WGHWVHVFRPSDJQLHVUHVSHFWLYHV7RXVGURLWVU«VHUY«V
7RURQWR&DQDGD ZZZGVFFRP
&HQWUHGಬDLGHWHFKQLTXH&DQDGD86 ,PSULP«DX&DQDGD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

DSC PowerSeries PC1404 Quick Reference Manual

Taper
Quick Reference Manual

dans d''autres langues