Wacker Neuson RC70p US Parts Manual

Taper
Parts Manual
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGUE DES PIÉCES DÉTACHÉES
SPARE PARTS LIST
Vibrationswalze
Rouleau Vibrante
Vibration Roller
RC70 P US
Type RC70 P US
Serial Number -
Version 1.0
Doc. Order No.
Language de | fr | en
www.wackerneuson.com
© Copyright 2016 Wacker Neuson Group
Printed in Germany, all rights reserved
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilbuch
Allgemeines
Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist darauf zu achten, dass alle Angaben zur
Maschine vollständig sind.
Dazu gehören die Modellbezeichnung, die Seriennummer sowie das Baujahr. Bei
Bestellungen von Motor- bzw. Achsteilen werden außerdem der Typ und die
Seriennummer der Komponenten benötigt.
Des Weiteren sind folgende Angaben notwendig: Materialnummer und
Positionsnummer.
Die Seriennummer ist in den Fahrzeugrahmen eingeschlagen. Sie befindet sich
außerdem auf dem Typenschild. Die Seriennummer muss vollständig angegeben
werden.
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeiten wir ständig an der
Verbesserung und Optimierung unserer Produkte. Aus diesem Grund ist es möglich,
dass Abbildungen im Ersatzteilbuch von der tatsächlichen Ausführung abweichen
können.
Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit Änderungen an den Ersatzteilen
vorzunehmen. Dies gilt sowohl für die angegebene Menge der Ersatzteile, als auch
für die technische Ausführung. Um die neuesten Informationen zur Maschine zu
erhalten, ersuchen wir um Kontaktaufnahme mit einem Vertragshändler.
Technische Angaben, Maße, Gewichte und angegebene Menge der Ersatzteile sind
unverbindlich. Irrtümer vorbehalten.
Das Fahrzeug auf dem Titelbild kann Sonderausrüstungen (Optionen) aufweisen.
Die Darstellung ist für die Ausführung nicht verbindlich.
Die im Buch angegebene Anzahl der Ersatzteile bezieht sich auf die an dieser Stelle
verbaute Menge.
In diesem Ersatzteilbuch sind Optionen abgebildet, die für das Fahrzeug werksseitig
erhältlich sind. Aus diesem Grund können auch Optionen abgebildet sein, mit denen
ihre Maschine nicht ausgerüstet ist. Nicht alle abgebildeten Optionen sind in allen
Ländern/Regionen verfügbar.
Optionen sind teilweise nachrüstbar. Beachten Sie jedoch, dass nicht alle Optionen
miteinander kombinierbar sind.
In manchen Fällen sind auch Teile abgebildet, die nicht als Ersatzteile erhältlich sind.
Diese Teile sind auf den Zeichnungen nicht positioniert. Die Darstellung dient
lediglich dem Verständnis und erzeugt keinen Anspruch auf das abgebildete Teil.
Jede unerlaubte technische Änderung (z.B. der Verbau von ungeeigneten
Ersatzteilen, Zubehörteilen und Komponenten) Ihrer Wacker Neuson-Maschine führt
zu einer wesentlichen Beeinträchtigung der Betriebssicherheit.
Die Betriebssicherheit wird nur durch die Verwendung von Original-Ersatzteilen und
von uns freigegebenen Anbaugeräten gewährleistet.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch eine technische Änderung
oder die Nicht-Verwendung von Original-Ersatzteilen verursacht werden.
Hinweise für „rechts“ und „links“ bzw. „vorne“ und „hinten“ beziehen sich auf die
Fahrerposition in Vorwärts-Fahrtrichtung.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml
0.034 US fl.oz.
1 l
0.260 gal
Längeneinheit
1 mm
0.039 in
1 m
3.280 ft
Gewicht
1 kg
2.200 lbs
1 g
0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h
0.620 mph
Drehmoment
1 Nm
0.740 ft.lbs
Aufbau der Ersatzteillisten
1 Baugruppenbenennung, bzw. Bezeichnung der Ersatzteilbuch-Seite
2 Weiterführende Informationen zur jeweiligen Artikelnummer. Dies kann
z.B. folgendes beinhalten:
- <1234567890 oder A:1234567890 gültig bis Seriennummer
- >1234567890 oder E:1234567890 gültig ab Seriennummer
- Option dieses Material wird nur für eine bestimmte Option
benötigt
- Wacker Neuson Yellow hier wird die Farbe des Ersatzteils
angegeben, falls es in unterschiedlichen Farben verfügbar ist.
3 Zeichenfläche: hier werden alle Teile abgebildet, die in der jeweiligen
Baugruppe vorhanden sind
4 Sind Ersatzteile umrandet und mit einer eigenen Positionsnummer
versehen, so bedeutet das, dass es sich um bestellbare Kits handelt.
Bei einer Bestellung der entsprechenden Positionsnummer werden
alle Teile geliefert, die sich innerhalb des Rahmens befinden.
5 Hier befindet sich die Artikelnummer der Bildtafel. Achtung! Diese
Artikelnummer ist nicht bestellbar!
6 Vertriebsbezeichnung der Maschine
7 Seiten- bzw. Kapitelangabe
8 Positionsnummer
9 Artikelnummer
10 Material-Bezeichnung
11 Verbaute Menge
12 Mengeneinheit
Informations générales sur le catalogue de pièces
détachées
Généralités
Pour commander des pièces de rechange, il convient de veiller à la disponibilité de
l'ensemble des données sur la machine.
Il s'agit notamment du nom du modèle, du numéro de série et de l'année de
fabrication. Pour commander des pièces de moteur ou d'essieu, le type et le numéro
de série des composants sont également nécessaires.
De plus, les informations suivantes sont indispensables : le numéro d'article et le
numéro de repère.
Le numéro de série est frappé dans le châssis. Il se trouve également sur la plaque
signalétique. Il convient d'indiquer l'intégralité du numéro de série.
Dans le cadre du développement technique, nous nous efforçons d'améliorer et
d'optimiser constamment nos produits. Il est donc possible que les illustrations dans
le catalogue de pièces détachées diffèrent de la version réelle.
Nous nous réservons le droit de modifier les pièces détachées à tout moment. Cela
concerne aussi bien la quantité de pièces détachées que la réalisation technique.
Pour obtenir les toutes dernières informations sur la machine, nous vous prions de
bien vouloir contacter l'un de nos distributeurs.
Les spécifications techniques, les dimensions, les poids et les quantités de pièces de
rechange sont donnés à titre indicatif. Sauf erreurs.
La machine sur l’illustration en couverture peut présenter des options. L'illustration
n'est pas contractuelle pour toutes les versions.
Le nombre de pièces de rechange spécifié dans le catalogue se réfère à la quantité
intégrée à ce point.
Ce catalogue de pièces détachées présente les options disponibles de rie pour le
véhicule. Il se peut donc que les options illustrées soient absentes de votre
machine.Toutes les options illustrées ne sont pas disponibles dans l'ensemble des
pays/régions.
Les options peuvent en partie être intégrées ultérieurement. Notez cependant qu'il
n'est pas possible de combiner toutes les options.
Dans certains cas, les pièces présentées ne sont pas disponibles comme pièces de
rechange. Ces pièces ne possèdent pas de repère sur les illustrations. La
représentation sert uniquement à la compréhension et n'entraîne pas d'exigence
quant à la pièce illustrée.
Toute modification technique non autorisée (par ex. l'installation de pièces de
rechange, d'accessoires ou de composants inadaptés) de votre machine Wacker
Neuson porte une atteinte sérieuse à la sécurité de fonctionnement.
La sécurité de fonctionnement est garantie uniquement par l'utilisation de pièces de
rechange d'origine et d'équipements approuvés par nos soins.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages engendrés par une
modification technique ou la non-utilisation de pièces de rechange d'origine.
Les remarques « droit » et « gauche » ou « avant » et « arrière » se rapportent à la
position du conducteur en marche avant.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml
0,034 US fl.oz.
1 l
0,260 gal
Unité de longueur
1 mm
0,039 po
1 m
3.280 pi
Poids
1 kg
2,200 lbs
1 g
0,035 oz
Vitesse
1 km/h
0,620 mph
Couple de serrage
1 Nm
0,740 ft.lbs
Structure du catalogue de pièces détachées
1 Dénomination des ensembles, ou désignation de la page du catalogue de
pièces détachées
2 Informations supplémentaires pour chaque numéro d'article. Cela peut par
ex. inclure les éléments suivants :
- <1234567890 ou A:1234567890 applicable jusqu'au numéro
de série
- >1234567890 ou E:1234567890 applicable à partir du numéro
de série
- Le choix de ce matériau est nécessaire uniquement pour une
option particulière.
- La couleur de pièce détachée indiquée est le jaune Wacker
Neuson , si elle est disponible dans d'autres couleurs.
3 Zone de dessin : là, toutes les pièces sont représentées dans leur
ensemble respectif
4 Si les pièces de rechanges sont entourées et annotées d'un numéro de
repère, cela signifie qu'elles peuvent être commandés en kits. En
commandant avec un numéro de repère, toutes les pièces qui se trouvent
dans le cadre sont livrées.
5 Là se trouve le numéro d'article du dessin. Attention ! Il n'est pas possible
de commander ce numéro d'article !
6 Désignation de vente de la machine
7 Informations page ou chapitre
8 Numéro de repère
9 Numéro d’article
10 Désignation article
11 Quantité installée
12 Unité de quantité
General information about spare parts manual
General
When ordering spare parts, care must be taken to ensure that all information about
the machine is complete.
This includes the name of the model, the serial number and the year of construction.
In the event of orders for motor or axle parts, the type and serial number of the
components are also required.
The following details are also necessary: material number and position number.
The serial number is stamped on the machine chassis. It is also located on the type
label. The serial number must be given in full.
In the course of technical development, we work continuously to improve and
optimize our products. For this reason the pictures in the spare parts manual can
sometimes deviate from the actual model.
We reserve the right to make changes to the spare parts at any time. This applies to
the specified quantity of spare parts as well as to the technical model. In order to
provide the latest information about the machine, we ask you to contact the
appointed dealer.
Technical information, dimensions, weights and the given quantity of spare parts are
not binding. Responsibility for errors or omissions not accepted.
The cover features the machine with possible optional equipment. The
representation given is not binding for the actual model.
The number of spare parts specified in the manual refers only to the quantity
installed at this point.
This spare parts manual shows options that are available for the vehicle direct from
the factory. For this reason, options might be shown that are not compatible with your
machine. Not all the options shown are available in all countries/regions.
Some options can be retrofitted. However, please note that it is not possible to
combine all options with each other.
In some cases, parts are shown that are not available as spare parts. These parts
are not itemized in the drawings. The portrayal is for clarification only and does not
mean that the part shown can be ordered.
Any unauthorized modification (e.g. installation of unsuitable spare parts, accessory
parts and components) in your Wacker Neuson machine can severely impair
operational safety.
The operational safety is only ensured when original spare parts and additional
devices that we have approved are used.
We do not accept liability for damage incurred due to a technical change or non-use
of original spare parts.
Mentions of “right”, and “left” or “front” and “rear” are made from the position of the
driver in a forwards direction.
Conversion table
Volume unit
1 ml
0.034 US fl.oz.
1 l
0.260 gal
Unit of length
1 mm
0.039 in
1 m
3.280 ft
Weight
1 kg
2.200 lbs
1 g
0.035 oz
Speed
1 kph
0.620 mph
Torque
1 Nm
0.740 ft.lbs
Structure of spare parts catalogue
1 Name of group of components or reference to page in the spare parts
manual
2 Additional information about the relevant article number. This can
include the following for example:
- <1234567890 or A:1234567890 applicable up to serial number
- >1234567890 or E:1234567890 applicable from serial number
- Option of this material is required only for a specific option
- Wacker Neuson Yellow here the color of the spare part is
provided if it is also available in other colors.
3 Drawing area: this shows all parts that exist for the relevant group of
components
4 If spare parts are surrounded by a frame and have their own position
number, this means that they can be ordered as a kit. When ordering
the respective position number, all parts are delivered that are shown
inside the frame.
5 This is where you will find the article number of the plate. Caution! This
article number cannot be ordered!
6 Sales designation of machine
7 Reference to page or chapter
8 Position number
9 Article number
10 Material designation
11 Amount installed
12 Unit of quantity
Notice
RC70 P US
10 / 142
Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Table of Contents
1 CHASSIS - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
chassis - equipements de sécurité
CHASSIS - SAFETY DEVICES......................................................................................................................................................................................................................
13
2 BEDIENSTAND
poste de conduite
OPERATOR'S STAND....................................................................................................................................................................................................................................
21
3 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR
groupe moteur
ENGINE - MOTOR GROUP............................................................................................................................................................................................................................
47
4 HYDRAULIKÖLVERSORGUNG
système hydraulique
HYDRAULIC OIL FEED..................................................................................................................................................................................................................................
57
5 ELEKTRISCHE ANLAGE
système électrique
ELECTRICAL SYSTEM..................................................................................................................................................................................................................................
67
6 FAHRANTRIEB
transmission
ADVANCE DRIVE...........................................................................................................................................................................................................................................
75
7 LENKSYSTEM
système de direction
STEERING SYSTEM......................................................................................................................................................................................................................................
83
8 HYDRAULISCHE ZUSATZGERÄTE
equipements hydrauliques additionnels
HYDRAULIC ACCESSORIES........................................................................................................................................................................................................................
87
9 VIBRATION - OSZILLATION
vibration - oscillation
VIBRATION - OSCILLATION..........................................................................................................................................................................................................................
91
10 OPTION RC50/70 US
Option RC50/70 US
OPTION RC50/70 US.....................................................................................................................................................................................................................................
95
10.1 SONNENDACH
protection solaire
SUN CANOPY......................................................................................................................................................................................................................................
95
10.2 SONNENDACH
protection solaire
SUN CANOPY......................................................................................................................................................................................................................................
97
10.3 SONNENDACH
protection solaire
SUN CANOPY......................................................................................................................................................................................................................................
99
RC70 P US
11 / 142
Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Table of Contents
10.4 ELEKTRISCHE ANLAGE (RADIO)
Système électrique (Radio)
ELECTRICAL SYSTEM (RADIO).........................................................................................................................................................................................................
101
10.5 RUNDUMKENNLEUCHTE
Gyrophare
WARNING LIGHT.................................................................................................................................................................................................................................
103
10.6 RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS)
Gyrophare (Rops)
ROTARY BEACON (ROPS).................................................................................................................................................................................................................
105
10.7 LENKUNG
Direction
STEERING...........................................................................................................................................................................................................................................
107
10.8 STAMPFFUßSCHALEN
Segments de Pieds Dameurs
PADFOOT SEGMENTS.......................................................................................................................................................................................................................
109
10.9 ZUSATZBELEUCHTUNG
Eclairage Additionnel
ADDITIONAL LIGHTING......................................................................................................................................................................................................................
111
10.10 ZUSATZBELEUCHTUNG, ROPS
Eclairage Additionnel, Rops
ADDITIONAL LIGHTING, ROPS..........................................................................................................................................................................................................
113
10.11 ZUSATZBELEUCHTUNG
Eclairage Additionnel
ADDITIONAL LIGHTING......................................................................................................................................................................................................................
115
10.12 KAMERASYSTEM
Système de Caméra
CAMERA SYSTEM..............................................................................................................................................................................................................................
117
10.13 HCQ-VORBEREITUNG
préparation HCQ
HCQ-PREPARATION...........................................................................................................................................................................................................................
119
10.14 HCQ-VORBEREITUNG
préparation HCQ
HCQ-PREPARATION...........................................................................................................................................................................................................................
121
10.15 HCQ-VORBEREITUNG
préparation HCQ
HCQ-PREPARATION...........................................................................................................................................................................................................................
123
10.16 FREQUENZMESSER (VIBRATION)
indicateur de fréquence
FREQUENCY METER (VIBRATION)...................................................................................................................................................................................................
125
RC70 P US
12 / 142
Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Table of Contents
10.17 RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG (BACK-UP-ALARM)
Avertisseur de Marche-arrière
BACK-UP ALARM (BACK-UP).............................................................................................................................................................................................................
127
10.18 GESCHWINDIGKEITSMESSER
tachymètre
SPEEDOMETER..................................................................................................................................................................................................................................
129
10.19 VERDICHTUNGSMESSER
tassomètre
COMPACTOMETER............................................................................................................................................................................................................................
131
10.20 VERDICHTUNGSMESSER
tassomètre
COMPACTOMETER............................................................................................................................................................................................................................
133
10.21 FAHRTENSCHREIBER
tachographe
TACHOGRAPH....................................................................................................................................................................................................................................
135
10.22 BATTERIETRENNSCHALTER
interrupteur-séparateur
BATTERY ISOLATING SWITCH..........................................................................................................................................................................................................
137
10.23 FEUERLÖSCHER
extincteur d'incendie
FIRE EXTINGUISHER.........................................................................................................................................................................................................................
139
11 SERVICE
Service
SERVICE........................................................................................................................................................................................................................................................
141
11.1 WARTUNGS- UND REPARATURSÄTZE
kits d'entretien et de
MAINTENANCE KITS AND REPAIR KITS..........................................................................................................................................................................................
141
RC70 P US
13 / 142
-
CHASSIS - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
chassis - equipements de sécurité
CHASSIS - SAFETY DEVICES
Pos No Bezeichnung Désignation Description Information Qty Unit
1 5100025957
RAHMEN Cadre FRAME
1 ST
1 5100025958
DECKEL Couvercle LID
1 ST
1 5100025959
DECKEL Couvercle LID
1 ST
1 5100040530
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
2 5100025956
LAGERBOCK Palier BEARING BLOCK
1 ST
2 5100012671
SENKSCHRAUBE Vis noyée COUNTERSUNK SCREW
4 ST
2 5100025960
BLECH Tôle METAL PLATE
1 ST
2 5100034747
SCHILD etiquette LABEL
1 ST
2 5100040531
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
3 5100023047
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
8 ST
3 5100013094
SCHEIBE Rondelle WASHER
4 ST
3 5100023239
AUFTRITT Marche-pied FOOTSTEP
2 ST
3 5100017988
SCHRIFTZUG Plaque signalétique TYPE PLATE
2 ST
3 5100040532
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
4 5100012969
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
16 ST
4 5100011476
SICHERUNGSMUTTER Contre-écrou SAFETY NUT
4 ST
4 5100012520
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
8 ST
4 5100040533
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
5 5100012405
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
8 ST
5 5100013416
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
2 ST
5 5100011479
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
2 ST
5 5100011703
SCHILD Etiquette STICKER
1 ST
5 5100040534
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
6 5100013521
SCHEIBE Rondelle WASHER
2 ST
6 5100012697
KRAFTSTOFFTANK Réservoir de gasoil FUEL TANK
20 ST
6 5100025945
SCHRIFTZUG Plaque signalétique TYPE PLATE
1 ST
6 5100040535
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
7 5100012547
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
10 ST
7 5100040536
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
8 5100023315
HALTER Support HOLDER
1 ST
RC70 P US
14 / 142
-
CHASSIS - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
chassis - equipements de sécurité
CHASSIS - SAFETY DEVICES
Pos No Bezeichnung Désignation Description Information Qty Unit
8 5100013443
DICHTUNGSPROFIL Joint d'étanchéité profilé SEALING PROFILE
2 M
8 5100040537
BLECH tôle METAL PLATE
1 ST
9 5100013416
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
4 ST
9 5100012416
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
9 5100012416
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
9 5100012416
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
9 5100040538
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
10 5100026019
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN equipement de carrosserie MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
1 ST
10 5100012967
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
8 ST
10 5100023625
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
2 ST
10 5100023160
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
10 5100023161
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
10 5100023160
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
10 5100023161
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
10 5100023161
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
10 5100023160
SCHILDERSATZ Kit autocollant DECAL KIT
1 ST
10 5100013585
CLIPSMUTTER Ecrou à clip CLIP NUT
4 ST
11 5100012547
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
4 ST
11 5100012937
SCHEIBE Rondelle WASHER
4 ST
12 5100025945
SCHRIFTZUG Plaque signalétique TYPE PLATE
1 ST
12 5100029589
SCHILD etiquette LABEL
1 ST
12 5100012608
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
4 ST
13 5100017988
SCHRIFTZUG Plaque signalétique TYPE PLATE
1 ST
13 5100029588
SCHILD etiquette LABEL
1 ST
13 5100040539
DÄMMPLATTE plaque isolante INSULATION PLATE
1 ST
15 5100023441
SCHWINGMETALLPUFFER Silentbloc en métal-caoutchouc RUBBER METAL BUFFER
2 ST
15 5100013309
HALTER Support BRACKET
1 ST
15 5100023436
HALTER Support HOLDER
1 ST
16 5100013510
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
4 ST
16 5100025827
SENKSCHRAUBE Vis noyée COUNTERSUNK SCREW
2 ST
RC70 P US
15 / 142
-
CHASSIS - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
chassis - equipements de sécurité
CHASSIS - SAFETY DEVICES
Pos No Bezeichnung Désignation Description Information Qty Unit
16 5100022928
ZYLINDERSCHRAUBE Vis à tête cylindrique CHEESE-HEAD SCREW
1 ST
17 5100012966
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
8 ST
17 5100013523
SCHEIBE Rondelle WASHER
2 ST
17 5100023506
HALTER Support HOLDER
1 ST
18 5100012546
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
4 ST
18 5100011599
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
2 ST
18 5100012718
ZYLINDERSCHRAUBE Vis à tête cylindrique CHEESE-HEAD SCREW
1 ST
19 5100013223
SCHLAUCH Tuyau flexibles FLEXIBLE TUBING
0,040 M
20 5100026020
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN Equipement de Carrosserie MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
1 ST
20 5100025947
FANGBAND Bande de garde REBOUND STRAP
1 ST
20 5100025934
ABDECKUNG Recouvrement COVER
1 ST
21 5100025951
FANGBAND Bande de garde REBOUND STRAP
1 ST
21 5100013557
SCHLÜSSEL Clé KEY
21.01 1 ST
21 5100013570
SCHLÜSSELSCHALTER Interrupteur à clé IGNITION SWITCH
1 ST
22 5100013421
SCHEIBE Rondelle WASHER
1 ST
22 5100013506
KLAPPDECKEL Couvercle rabattant LID
1 ST
22 5100025941
SCHRIFTZUG Plaque signalétique TYPE PLATE
1 ST
22 5100025953
SCHRIFTZUG Plaque signalétique TYPE PLATE
1 ST
23 5100011581
LINSENSCHRAUBE Vis à tête bombée FILLISTER HEAD SCREW
4 ST
23 5100025942
SCHRIFTZUG Plaque signalétique TYPE PLATE
1 ST
23 5100025944
SCHRIFTZUG Plaque signalétique TYPE PLATE
1 ST
23 5100025954
SCHRIFTZUG Plaque signalétique YYPE PLATE
1 ST
25 5100023440
SCHWINGMETALLPUFFER Silentbloc en métal-caoutchouc RUBBER METAL BUFFER
2 ST
25 5100023399
BLECH Tôle METAL PLATE
2 ST
25 5100025935
VERKLEIDUNGSTEIL Pièce de revêtement COVERING PART
1 ST
25 5100025940
SCHMIER- UND WARTUNGSPLAN Plan lubrific. et d'entretien LUBRICAT. + SERVICING SCHEDULE
1 ST
26 5100012621
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
4 ST
26 5100012780
FLACHRUNDSCHRAUBE Vis à tête bombée MUSHROOM HEAD SCREW
8 ST
26 5100011581
LINSENSCHRAUBE Vis à tête bombée FILLISTER HEAD SCREW
10 ST
26 5100025908
SCHILD Etiquette LABEL
1 ST
RC70 P US
16 / 142
-
CHASSIS - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
chassis - equipements de sécurité
CHASSIS - SAFETY DEVICES
Pos No Bezeichnung Désignation Description Information Qty Unit
27 5100012968
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
8 ST
27 5100012966
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
8 ST
27 5100033193
SCHILD etiquette LABEL
1 ST
28 5100012548
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
4 ST
28 5100012546
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
8 ST
30 5100023779
DECKEL Couvercle LID
2 ST
30 5100026021
VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL Equipement Carrosserie CANOPIES AND COVERS
1 ST
30 5100023259
KABELBAUM Faisceau de câbles CABLE HARNESS
1 ST
30 5100023619
SCHILD Etiquette LABEL
1 ST
31 5100012613
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
4 ST
31 5100023620
SCHILD Etiquette LABEL
1 ST
32 5100012966
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
33 5100023780
DÄMMPLATTE Plaque isolante INSULATION PLATE
2 ST
35 5100023308
AUFHÄNGUNG Suspension MOUNTING
1 ST
35 5100011784
SIGNALTONGEBER Transmetteur des signaux SIGNAL TRANSMITTER
1 ST
36 5100012590
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
2 ST
37 5100023307
BUCHSE Douille BUSHING
2 ST
38 5100012967
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
39 5100013598
SICHERUNGSMUTTER Contre-écrou SAFETY NUT
2 ST
40 5100026022
VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL Equipement Carrosserie CANOPIES AND COVERS
1 ST
40 5100023624
HALTER Support HOLDER
2 ST
40 5100011912
LENKRAD Volant STEERING WHEEL
1 ST
41 5100012621
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
4 ST
41 5100012941
SCHEIBE Rondelle WASHER
1 ST
42 5100013456
SCHEIBE Rondelle WASHER
4 ST
42 5100013400
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
1 ST
43 5100023298
GASFEDER Amortisseur pneumatique GAS SPRING
2 ST
43 5100011860
GUMMITÜLLE Douille en caoutchouc RUBBER SLEEVE
1 ST
44 5100012966
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
50 5100023369
HALTERUNG Fixation HOLDER SYSTEM
1 ST
RC70 P US
17 / 142
-
CHASSIS - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
chassis - equipements de sécurité
CHASSIS - SAFETY DEVICES
Pos No Bezeichnung Désignation Description Information Qty Unit
50 5100026023
VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL Equipement Carrosserie CANOPIES AND COVERS
1 ST
50 5100012617
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
4 ST
51 5100022984
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
2 ST
51 5100012967
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
52 5100012967
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
53 5100012547
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
2 ST
56 5100023257
HALTER Support HOLDER
1 ST
57 5100012966
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
58 5100012546
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
4 ST
60 5100023525
HALTER Support HOLDER
1 ST
60 5100023166
VERSCHLUSSSTOPFEN Bouchon FILLER CAP
2 ST
60 5100026024
VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL Equipement Carrosserie CANOPIES AND COVERS
1 ST
61 5100012617
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
2 ST
62 5100012967
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
63 5100012547
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
2 ST
65 5100023371
HALTER Support HOLDER
1 ST
65 5100025955
MOTORHAUBE Capot moteur ENGINE COVER
1 ST
66 5100013510
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
2 ST
67 5100012966
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
68 5100012546
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
2 ST
69 5100040276
VERSCHLUSSSTOPFEN bouchon FILLER CAP
1 ST
70 5100040279
VERSCHLUSSSTOPFEN bouchon FILLER CAP
14 ST
70 5100026025
SCHILDERANORDNUNG Disposition des Autocollants STICKER ARRANGEMENT
1 ST
71 5100013530
VERSCHLUSSSTOPFEN Bouchon FILLER CAP
4 ST
72 5100026016
KANTENSCHUTZ Protège-arête EDGE PROTECTION
2,400 M
80 5100026026
SCHILDERANORDNUNG Disposition des Autocollants STICKER ARRANGEMENT
1 ST
81 5100011748
RÜCKSTRAHLER Réflecteur arrière REAR REFLECTOR
4 ST
90 5100023550
SCHILD Etiquette LABEL
1 ST
90 5100026027
SCHILDERANORDNUNG Disposition des Autocollants STICKER ARRANGEMENT
1 ST
95 5100027780
AUFKLEBER Etiquete LABEL
1 ST
RC70 P US
18 / 142
-
CHASSIS - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
chassis - equipements de sécurité
CHASSIS - SAFETY DEVICES
Pos No Bezeichnung Désignation Description Information Qty Unit
100 5100025958
DECKEL Couvercle LID
1 ST
100 5100026028
SCHILDERANORDNUNG Disposition des Autocollants STICKER ARRANGEMENT
1 ST
110 5100025979
TRAVERSE traverse TRAVERSE
1 ST
110 5100026029
SCHILDERANORDNUNG Disposition des Autocollants STICKER ARRANGEMENT
1 ST
115 5100025980
SEITENTEIL pièce latérale SIDE PART
1 ST
116 5100025981
SEITENTEIL pièce latérale SIDE PART
1 ST
117 5100013232
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
6 ST
118 5100012969
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
24 ST
119 5100012405
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
12 ST
120 5100012696
DREHFALLENSCHLOSS Verrouillage rotatif LOCK
1 ST
120 5100040639
SCHALLISOLIERUNG isolation acoustique SOUND INSULATION
1 ST
121 5100012498
SICHERUNGSSCHRAUBE Vis de fixation SAFETY SCREW
4 ST
123 5100013596
EINBAUSCHLOSS Serrure incorporée BUILT-IN LOCK
1 ST
124 5100011698
DISTANZSTÜCK Pièce intercalaire SPACER BLOCK
1 ST
125 5100025982
TRAVERSE traverse TRAVERSE
1 ST
125 5100012600
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
1 ST
126 5100013232
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
3 ST
126 5100012937
SCHEIBE Rondelle WASHER
1 ST
127 5100012969
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
8 ST
127 5100023343
BLECH Tôle METAL PLATE
1 ST
128 5100012405
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
2 ST
128 5100011636
SCHEIBE Rondelle WASHER
1 ST
135 5100023288
BLECH tôle METAL PLATE
1 ST
136 5100023289
BLECH tôle METAL PLATE
1 ST
137 5100023350
DISTANZSTÜCK Pièce intercalaire DISTANCE PIECE
2 ST
138 5100012523
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
4 ST
139 5100012967
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
4 ST
140 5100023541
BLECH Tôle METAL PLATE
2 ST
147 5100040278
SECHSKANTSCHRAUBE vis hexagonale HEXAGON SCREW
10 ST
148 5100012969
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
20 ST
RC70 P US
19 / 142
-
CHASSIS - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
chassis - equipements de sécurité
CHASSIS - SAFETY DEVICES
Pos No Bezeichnung Désignation Description Information Qty Unit
149 5100012405
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
10 ST
152 5100013232
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
10 ST
153 5100012969
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
20 ST
154 5100012405
SECHSKANTMUTTER Ecrou hexagonal HEXAGON NUT
10 ST
170 5100023561
DISTANZBLECH tôle d'écartement DISTANCE SHEET
2 ST
171 5100023562
DISTANZBLECH tôle d'écartement DISTANCE SHEET
3 ST
173 5100023563
DISTANZBLECH tôle d'écartement DISTANCE SHEET
2 ST
174 5100023564
DISTANZBLECH tôle d'écartement DISTANCE SHEET
3 ST
176 5100023567
DISTANZBLECH tôle d'écartement DISTANCE SHEET
2 ST
177 5100023568
DISTANZBLECH tôle d'écartement DISTANCE SHEET
3 ST
179 5100023569
DISTANZBLECH tôle d'écartement DISTANCE SHEET
2 ST
180 5100023570
DISTANZBLECH tôle d'écartement DISTANCE SHEET
3 ST
182 5100040276
VERSCHLUSSSTOPFEN bouchon FILLER CAP
8 ST
200 5100025983
BLECH tôle METAL PLATE
1 ST
201 5100025984
BLECH tôle METAL PLATE
1 ST
202 5100012520
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
6 ST
203 5100012967
SICHERUNGSSCHEIBE Rondelle d'arrêt LOCKING WASHER
6 ST
210 5100013565
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
3 ST
215 5100013565
SECHSKANTSCHRAUBE Vis hexagonale HEXAGON SCREW
6 ST
220 5100012493
VERSCHLUSSSTOPFEN Bouchon FILLER CAP
4 ST
221 5100018010
VERSCHLUSSSTOPFEN Bouchon FILLER CAP
6 ST
225 5100025824
DICHTUNGSBAND Ruban d'étanchéité SEALING TAPE
1,400 M
226 5100040277
VERSCHLUSSSTOPFEN bouchon FILLER CAP
2 ST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Wacker Neuson RC70p US Parts Manual

Taper
Parts Manual