1427583-2-A ©2020 Kohler Co.
86
7
Installation Instructions for Standard Toilet Seats
Instructions d'installation pour sièges de toilette standards
Instrucciones de instalación para asientos de inodoro estándar
21 3 4 5
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
Mexico: 001-800-456-4537
www.kohler.com
Close the hinge covers.
Fermer les couvercles à charnières.
Cierre las cubrebisagras.
Need help? Contact our Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), Mexico: 001-800-456-4537
For service parts information, visit kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning information, visit kohler.com/clean.
This product is covered under the KOHLER® Toilets and Seats Limited Warranty, found at
kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center.
Besoin d’aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), Mexique : 001-800-456-4537
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/serviceparts.
Pour des renseignements sur l’entretien et le neoyage, visiter le site kohler.com/clean.
Ce produit est couvert sous la Garantie limitée pour toilees et sièges KOHLER®, fournie
sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie,
s’adresser au centre de service à la clientèle.
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), México: 001-800-456-4537
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts.
Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean.
A este producto lo cubre la Garantía limitada para inodoros y asientos de inodoro
KOHLER®, que puede consultarse en kohler. com/warranty. Solicite una copia en papel de
los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente.
Record your model number.
Noter le numéro du modèle.
Anote su número de modelo.
Some Models: Install the bumpers.
Certains modèles : Installer les
butoirs.
Algunos modelos: Instale los topes.
Open the hinge covers.
Ouvrir les couvercles à charnières.
Abra las cubrebisagras.
Install the screws and washers.
Tighten the screws to secure.
Installer les vis et les rondelles. Serrer
les vis pour les xer en place.
Instale los tornillos y las arandelas.
Apriete los tornillos para jar.
Identify Seat Model: Use these
instructions if your hinge is similar
to the image below. Otherwise, turn
instructions over.
Identier le modèle de siège :
Utiliser ces instructions si la charnière
est similaire à l’image ci-dessous.
Sinon, tourner les instructions de
l'autre côté.
Identique el modelo del asiento:
Siga estas instrucciones si sus bisagras
son similares a la siguiente imagen.
De no ser así, vea el reverso de estas
instrucciones.
Remove the screws from the anchors
and fold the anchors.
Retirer les vis des dispositifs
d’ancrage et replier ces derniers.
Saque los tornillos de los anclajes y
doble los anclajes.
Insert the folded anchors through the
holes. Verify the anchors unfold after
being inserted.
Insérer les dispositifs d'ancrage
repliés dans les trous. Vérier que les
dispositifs d’ancrage se déplient une
fois qu’ils ont été insérés.
Introduzca los anclajes doblados a
través de los oricios. Verique que
los anclajes se abran después de
insertarlos.