Reese 58507 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Rivet nuts
½” hex head bolts
with lock washers
Long ½”
bolt
1. Place the dual cam bracket on the
frame at the correct spot for your
installation. See dual cam instructions.
2. Use the long ½” bolt to clamp the
bracket in position.
3. Using the holes in the bracket as a
guide, drill two 7/16” holes into the
frame.
4. Remove the bracket and drill the
holes out to 11/16”. Do not ream out
the hole. This needs to be a snug fit.
5. Put the Rivet Nuts into the holes in
the frame.
6. Place the bracket over the rivet nuts,
thread the ½-13 x 1-1/2 hex head
bolts with lock washers into the holes.
Finger tight only.
7. Tighten the long ½” bolt against the
frame, ½ turn after contact with the
frame.
8. Tighten the ½” bolts on the outside of
the frame.
9. If the Rivet nut spins in the hole,
tighten the long ½” bolt more.
10. Torque to 75 ft. lbs.
Rivet
Nut
Installation Instructions
For installing the rivet nut in a tube frame.
© 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Sheet 1 of 3 58507N 10/17/13 Rev. B
Boulons ½ po
avec rondelles
freins
Boulon long ½
po
Directives pour la pose de l'écrou de rivet.
1. Placer le support de la came double sur le
cadre à l'endroit approprié pour votre
installation.
2. Utiliser le boulon long ½ po pour
maintenir le support en position.
3. En se servant des trous du support
comme guide, percer deux trous de 7/16
po dans le cadre.
4. Enlever le support et agrandir les trous à
11/16 po (en les perçant). Ne pas agrandir
les trous en les fraisant. L'ajustement doit
être serré.
5. Placer les écrous de rivet dans les trous
du cadre.
Écrous de
rivet
6. Placer le support au-dessus des écrous
de rivet, visser les boulons hexagonaux
½-13 x 1-1/2 avec leurs rondelles
freins dans les trous.
7. Serrer le boulon long ½ po contre le
cadre, de ½ tour après le contact avec
le cadre.
8. Serrer les boulons ½ po sur l'extérieur
du cadre.
9. Serrer au couple de 75 lb-pi.
Écrou de
rivet
© 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Feuille 2 de 3 58507N 10/17/13 Rev. B
Pernos de ½” con
arandelas de
bloqueo
Perno ½”
de largo
Instrucciones para instalar la tuerca de
remache.
1. Coloque el soporte de doble leva en el
bastidor en el punto correcto para su
instalación.
2. Use el perno largo de ½” para sujetar el
soporte en su posición.
3. Usando los orificios en el soporte como guía,
perfore dos orificios de 7/16” en el bastidor.
4. Retire el soporte y perfore los orificios hasta
11/16”. No mandrile el orificio. El ajuste
debe ser exacto.
5. Coloque las tuercas de remache en los
orificios del bastidor.
Tuercas de
remache
6. Coloque el soporte sobre las tuercas
de remache, inserte los pernos de
cabeza hexagonal de ½-13 x 1-1/2 con
arandelas de bloqueo dentro de los
orificios.
7. Apriete el perno de ½” de largo contra
el bastidor, ½ giro después de hacer
contacto con el bastidor.
8. Apriete los pernos de ½” en el exterior
del bastidor.
9. Apriete a 75 pies-lbs.
Tuerca
de
remach
e
© 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Feuille 3 de 3 58507N 10/17/13 Rev. B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Reese 58507 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues