Sony HAP-S1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
HAP-S1
HDD AUDIO PLAYER
SYSTEM
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referenzhandbuch
DE
Naslaggids
NL
Guida di riferimento
IT
Przewodnik
PL
2
FR
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une
étagère ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas le panneau supérieur de
l’appare
il avec un journal, une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une
bo
ug
ie allue).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appa
reil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la
pri
se murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation
sect
eur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur
ex
cess
ive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut
pro
voquer des pertes d’audition.
Utilisation en intérieur uniquement.
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans les directives
EMC p
our l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement
doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Remarque aux clients : les informations suivantes sont
uniquement applicables aux équipements vendus dans
des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
rel
atives à la conformité des produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour
toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées
dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux
exi
gen
ces essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/ 5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
AVERTISSEMENT
3
FR
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit
sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
s
ymbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
a
ppropr
iée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou
d
’intég
rité de données nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
ap
prop
rié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
ac
cum
ulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce
p
roduit ou des
piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
4
FR
Gracenote®, le logo et le graphisme Gracenote, et le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Alliance® sont des marques
dépos
ées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des
m
arq
ues de Wi-Fi Alliance.
« ATRAC » et ATRAC Advanced Lossless sont des marques déposées de
Sony Corpo
ration.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous
licence par F
raunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est soit une marque déposée soit une marque
comm
erciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microso
ft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie
en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à
l
eurs
propriétaires respectifs.
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par
Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après,
« Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après,
« le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application
d
’accéd
er à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne
(ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier
le
contenu de
certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio,
de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album,
nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après,
« les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions.
Vou
s êtes
autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par
exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette
application.
Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et
le
s Serveur
s Gracenote uniquement pour un usage personnel et non
commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou
transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données
Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI
EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES
SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT
AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
(EULA).
Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour
l’u
tilisatio
n des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs
Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées
dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous
convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote.
Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du
Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de
propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un
paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez
communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire
valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de
licence, directement et en son nom propre.
Copyrights
5
FR
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode
aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service.
Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service
G
rac
enote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à
connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de
détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la
Charte de confidentialité du Service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont
cédés s
ous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration
ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des
Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote.
Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs
Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que
Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est
apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront
exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des
Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est
nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de
données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote
pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses
services à tout moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y
CO
MPR
IS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL
COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET
DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES
RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS
GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE
DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS,
NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES.
© Gracenote, Inc. 2009
6
FR
Précautions
Concernant la sécurité
En cas de chute d’un objet solide ou de liquide dans le boîtier, débranchez
l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer
à l’utiliser.
Concernant les sources d’alimentation
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension de fonctionnement est
identique à l’alimentation en vigueur dans votre région.
La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à
l’ar
rièr
e de l’appareil.
L’appareil n’est pas isolé de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché
à la prise murale, même s’il est éteint.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée, veillez à débrancher l’appareil de la prise murale. Pour
débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un
centre de service après-vente qualifié.
Concernant l’emplacement
Placez l’appareil dans un lieu correctement ventilé afin d’éviter
l’accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur ou dans un lieu
expo aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.
Ne placez aucun objet sur le boîtier susceptible de provoquer des
dysfonctionnements.
Soyez prudent lorsque vous placez l’appareil sur des surfaces qui ont subi
un traitement spécial (à base de cire, d’huile, de produit à polir, etc.) au
risque de tacher ou décolorer la surface en question.
Ne posez pas l’appareil sur un périphérique susceptible de chauffer, tel
qu’un amplificateur.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils, n’oubliez pas de mettre l’appareil
hors tension et de le débrancher.
Concernant l’entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool
ou de l’essence.
En cas de questions ou de problèmes co
ncernant v
otre appareil, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Le HDD AUDIO PLAYER SYSTEM dispose d’une antenne intégrée pour un
rése
au local sans fil. Veillez à installer le HDD AUDIO PLAYER SYSTEM loin
des enceintes ou des autres périphériques, de sorte que l’antenne intégrée
ne soit pas affectée par ces autres périphériques.
Le lecteur de disque dur interne permet de stocker de gros volumes de
d
onnées ou des
données ayant des durées d’enregistrement longues et
de lire les données depuis l’endroit de votre choix en toute simplicité.
N’oubliez pas de prendre les précautions suivantes.
Evitez d’exposer votre appareil à des vibrations ou de lui infliger des chocs
physiques. Ne placez pas l'appareil dans un endroit instable.
N’imposez aucune variation de température soudaine (supérieure à 10 °C
par heure) à l’appareil. De la condensation pourrait se former.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant murale avant de
déplacer l’appareil.
Prenez les précautions suivantes avant de débrancher la fiche
d’alimentation.
Vous devez attendre 1 minute après avoir mis l’appareil hors tension.
L’écran LCD doit être éteint.
Ne remplacez pas ou n’ajoutez pas de lecteurs de disque dur dans
l’appareil. Vous risqueriez de l’endommager.
Remarques sur le lecteur de disque dur interne
7
FR
Vos données ne peuvent pas être restaurées en cas de
dysfonctionnement du lecteur de disque dur, pour quelque raison que ce
soit.
En raison de la nature du lecteur de disque dur, nous vous
recommandons de ne pas stocker de données sur le lecteur de disque sur
une période prolongée.
Lors de réparations ou de recherches de diagnostics, il peut être
nécessaire d’accéder aux données stockées sur le disque dur pour les
réparer et effectuer les tests, dans le but de rechercher la cause du
problème et d’y remédier. Toutefois, les noms des fichiers ou toute autre
information ne seront pas dupliqués ou sauvegardés par Sony.
Si le disque dur doit être remplacé ou initialisé, il sera formaté à notre
discrétion. N’oubliez pas que toutes les données existantes du disque dur
seront effacées (données protégées par les lois sur les droits d’auteur).
Concernant le stockage et l’élimination du lecteur de disque dur
remplacé, Sony s’engage à exercer des contrôles stricts dans des limites
raisonnables, et à garantir que les tiers, y compris les partenaires
professionnels à qui le stockage et l’élimination sont délégués,
manipulent avec soins les données qui se trouvent sur le disque dur.
Sony ne peut être tenu responsable et ne prévoit pas de dommages et
i
nté
rêts pour la perte d’enregistrements ou autres pertes qui en découlent,
y compris lorsque les enregistrements ne sont pas effectués sur l’appareil
ou un périphérique d’enregistrement/média externe pour des raisons
incluant le dysfonctionnement de l’appareil, ou lorsque les données d’un
enregistrement sont perdues ou endommagées en raison d’un
dysfonctionnement de l’appareil ou du périphérique d’enregistrement/
média externe ou d’une réparation entreprise sur l’appareil. Sony n’est
aucunement tenu de restaurer, récupérer ou copier les données.
Nous vous recommandons d’effectuer des sauvegardes de secours des
do
nné
es du disque dur de l’appareil à l’aide de l’ordinateur.
Si vous ne retrouvez plus vos données originales sur votre ordinateur, nous
v
ous
recommandons de copier les données du disque dur de l’appareil sur
votre ordinateur et de les sauvegarder.
Veillez à bien sauvegarder vos données comme indiqué ci-dessus avant
d’e
nvoye
r l’appareil en réparation.
Pour plus d’informations sur la procédure de copie des données du disque
d
ur de l’ap
pareil sur votre ordinateur, consultez le Manuel d’aide.
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou
clôturé
s sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce
genre de situation.
Remarques sur la réparation du lecteur de disque
dur interne
Clause de non-responsabilité relative aux
dommages et intérêts pour la perte des
enregistrements
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux
services proposés par des tiers
8
FR
Caractéristiques
Partie amplificateur
Puissance de sortie de référence
40 W + 40 W (4 ohms, 1 kHz, DHT 10 %)
Puissance de sortie nominale
35 W + 35 W (4 ohms, 1 kHz, DHT 0,9 %)
Correspondance de l’impédance des enceintes
4 ohms – 16 ohms
Rapport S/B
100 dB (filtre passe-bas 20 kHz, réseau A)
Réponse en fréquence
10 Hz – 100 kHz (+0 dB, –3 dB) (4 ohms, LINE IN)
Section Réseau
LAN filaire
1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
LAN sans fil
Normes compatibles
I
EEE 802.11 b/g/n
Canal/Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz : Canaux 1 à 13
Section DISQUE DUR
Capacité
500 Go*
* Certaines parties de la capacité sont utilisées pour la gestion des
d
onnées
.
Par conséquent, la capacité disponible est inférieure à 500 Go.
Formats de lecture pris en charge
DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced
L
oss
less, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 canaux)
Section Prise
Section Entrée
COAXIAL IN
Impédance d’
entrée : 75 ohms
Format de lecture pris en charge : LPCM 2ch
OPTICAL IN
Format de lecture pris en charge : LPCM 2ch
LINE IN 1,2
Sensibilité d’entrée : 500 mV
Impédance d’entrée : 100 kilohms
Section Sortie
Prises Sortie
LI
NE OUT
Impédance de sortie : 2,2 kilohms
2 Hz – 80 kHz (–3 dB)
PHONES (prise des écouteurs)
Prise stéréo : 8 ohms ou supérieur
Port EXT
Type A USB, Hi-Speed USB, pour brancher un disque dur externe
Généralités et autres
Puissance de raccordement
230 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 85 W
Pendant le mode veille (lorsque [Mise en veille réseau] est configure
su
r [Dés
activé]) : 0,3 W
Pendant le mode veille (lorsque [Mise en veille réseau] est configure
sur [
Activé] et qu’un LAN câblé est utilisé) : 2,6 W
Pendant le mode veille (lorsque [Mise en veille réseau] est configure
s
ur
[Activé] et qu’un LAN sans fil est utilisé) : 2,8 W
Dimensions (environ) (l/h/p)
265 mm × 88 mm × 304 mm
parties saillantes et commandes comprises
Poids (environ)
5,8 kg
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation (1)
Télécommande (RM-ANU183) (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Câble LAN (1)
Guide de démarrage rapide (1)
Guide de référence (ce manuel) (1)
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans
pr
éavi
s.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony HAP-S1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi