Wacker Neuson BPU 2440A Parts Manual

Taper
Parts Manual
Invalid path '\\lnzfs1\Global_ALL_SCHEMA_ST4\SAP_data_export_SP\100_5000007869_100_Q4\'
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
BPU 2440A
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type BPU 2440A
Material Number 5000007869
Version 100
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 09.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
BPU 2440A
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 50
5000007869 - 100
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 2440A
General information about spare parts manual
5000007869 - 100
4 / 50
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 2440A
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 50
5000007869 - 100
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 2440A
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5000007869 - 100
6 / 50
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 2440A
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 50
5000007869 - 100
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 10
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 12
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 14
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 16
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 20
Fliehkraftkupplung Kpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl. ............................................................................................................... 22
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl. ........................................................................................................................................ 24
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl. ............................................................................................................................ 26
Führungsbügel Kpl.
Guiding frame cpl.
Manillar cpl.
Étrier cpl. .......................................................................................................................................... 28
Motor
Engine
Motor
Moteur
Zylinderkopf-Zylindergehäuse
Cylinder head-cylinder housing
Culata de cilindro-carcasa de cilindro
Culasse-carter cylindre .................................................................................................................... 30
Kurbelgehäusedeckel-Pleuel-Nockenwelle
Crankcase cover-connecting rod-camshaft
Cub. de la caja de manivela-biela-árbol de levas
Couv. carter de cames ..................................................................................................................... 34
BPU 2440A
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5000007869 - 100
8 / 50
Starter-Lüfterhaube
Starter-fan cowl
Starter-tapa del ventilador
Starter-capot cage de ...................................................................................................................... 38
Vergaser-Luftfilter
Carburetor-air filter
Carburador-filtro de aire
Carburateur-filtre à air ...................................................................................................................... 40
Vergaser-Luftfilter
Carburetor-air filter
Carburador-filtro de aire
Carburateur-filtre à air ...................................................................................................................... 42
Auspuff-Tank-Schwungrad
Muffler-tank-fly wheel
Escape-tanque-volante
Échappement-réservoir-volant ......................................................................................................... 44
Zündanlage-Gasbetätigung
Magneto armature-throttle control
Inst. de encendido-palanca de acelerador
Installation ........................................................................................................................................ 46
BPU 2440A
Notiz
Notice
Nota
La Note
9 / 50
5000007869 - 100
5000007869 - 100
5004901311
10 / 50
BPU 2440A
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
BPU 2440A
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
11 / 50
5000007869 - 100
5004901311
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000011543 5 pc Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
2 5000126628 1 pc Riemenschutz Kpl.
Protección de la polea cpl.
Belt guard cpl.
Protection de courroie cpl.
3 5000124596 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5/16in x 1 ISO4762
4 5000124075 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5 5000010882 8 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
6 5000033198 9 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
8 DIN6796
7 5000047280 2 pc Keilriemenscheibenhälfte
Semi-polea en v
V-belt pulley half
Flanc de poulie à courroie
8 5000058924 1 pc Schmalkeilriemen
Correa en v angosta
Narrow v-belt
Trapezoidale etroite
10 5000010621 5 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5000011440 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M10 x 25
49Nm/36ft.lbs
DIN933
12 5000047081 1 pc Toleranzring
Anillo de tolerancia
Tolerance ring
Bague de tolerance
BN32 x 12
13 5000047428 1 pc Keilriemenscheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
14 5000124074 1 pc Aufnahme
Asiento
Support
Support
15 5000124584 1 pc Fliehkraftkupplung Kpl.
Embrague centrífugo cpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
16 5000047282 4 pc Distanzscheibe
Distanciador
Distance washer
Disque d'écartement
X- 5000084441
17 5000014316 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 16
86Nm/63ft.lbs
DIN933
18 5000124587 1 pc Spannsatz
Juego tensor
Tesion set
Jeu de tension
5000007869 - 100
5004901312
12 / 50
BPU 2440A
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
BPU 2440A
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
13 / 50
5000007869 - 100
5004901312
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5000010879 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
20 5000085990 1 pc Staubschutz
Portección de contra plovo
Dust protection
Capuchon
21 5000012356 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
23 5000124586 1 pc Dichtung
Junta
Seal
Joint
24 5000017313 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
25 5000011535 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
49Nm/36ft.lbs
27 5000066428 1 pc Bügel
Estribo
Shackle
Étrier
28 5000064359 1 pc Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
29 5000102464 1 pc Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
30 5000011456 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
31 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
32 5000066523 1 pc Ölablaßblech
Chapa de purgado
Oil drain channel
Tôle d'écoulement d'huile
33 5000013574 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
34 5000102551 2 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
35 5000103174 2 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
36 5000011439 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
49Nm/36ft.lbs
5000007869 - 100
5004901313
14 / 50
BPU 2440A
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
BPU 2440A
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
15 / 50
5000007869 - 100
5004901313
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5000065350 1 pc Kissen
Almohadilla
Insulating cushion
Coussin
40 5000085989 1 pc Konsole
Consola
Console
Console
41 5000011261 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
DIN6912
42 5000099782 1 pc Obermasse
Masa superior
Upper mass
Massa superieure
43 5000039125 2 pc Halterung Kpl.
Soporte cpl.
Fixing device cpl.
Bague de retenue cpl.
44 5000011347 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 70
25Nm/18ft.lbs
DIN931
45 5000125317 2 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
A14 x 20 DIN7603
46 5000043201 1 pc Hohlschraube
Perno hueco
Banjo bolt
Boulon creux à filet femelle
10-3 DIN7643
47 5000065373 1 pc Hydraulikschlauch Kpl.
Manguera hidráulica cpl.
Hydraulic hose cpl.
Tuyau hydraulique cpl.
48 5000046461 1 pc Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
50 5000069727 1 pc Stauff-Leichtbauschelle
Abrazadera
Clamp
Collier
51 5000010624 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
52 5000011547 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
54 5000014968 1 pc Usit-Ring
Anillo-usit
Usit-ring
Bague-usit
16,7 x 24 x 1,5
55 5000106279 1 pc Grundplatte
Placa base
Baseplate
Plaque de base
56 5000049585 4 pc Gummi-Metall-Kerbpuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
68 x 57,5
57 5000010884 8 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
58 5000031565 8 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
59 5000014535 1 pc Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN910
60 5000049125 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 35
69Nm/51ft.lbs
DINENISO4762
61 5000094073 6 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 120
69Nm/51ft.lbs
ISO4762
62 5000064354 2 pc Befestigungsleiste
Listón de sujeción
Fitting
Listeau de fixation
5000007869 - 100
5004900223
16 / 50
BPU 2440A
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
BPU 2440A
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
17 / 50
5000007869 - 100
5004900223
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5001103030 1 pc Entlüftungsschraube
Tornillo de purga
Vent screw
Vis d'évacuation d'air
2 5000047048 1 pc Abdichtung
Junta
Seal
Joint
3 5002003022 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
35 x 1,5 DIN471
4 5000011553 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
5 5000047079 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
6 5000044635 1 pc Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
7 5000047078 1 pc Innenring
Anillo interior
Inner raceway
Bague intérieur
8 5000066912 4 pc Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
9 5000047077 1 pc Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
10 5002004474 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
40 x 1,75 DIN471
11 5000048565 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
12 5000048557 1 pc Verstellhülse
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
13 5000047074 1 pc Welle
Árbol
Shaft
Arbre
14 5000048555 1 pc Schaltstift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
15 5000047054 4 pc Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
16 5000033988 4 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
17 5000069036 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 25
69Nm/51ft.lbs
ISO4762
18 5000047044 1 pc Schaltbolzen
Perno fijador
Indexing bolt
Boulon de commande
19 5002004979 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
22 x 1 DIN472
20 5002006596 2 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
21 5000010625 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
22 5000024617 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 10
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
23 5000048554 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
24 5000048564 1 pc Gummilippenring
Reten labial de goma
Lip seal ring
Bague en caoutchouc
17 x 25 x 6,5
25 5000048559 1 pc Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
26 5000010624 11 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
27 5000011551 11 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
29 5000048988 1 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
A4 x 8 DIN7603
5000007869 - 100
5004900223
18 / 50
BPU 2440A
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
BPU 2440A
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
19 / 50
5000007869 - 100
5004900223
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
30 5000058331 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M4 x 6
3Nm/2ft.lbs
DIN933
5000007869 - 100
5004900224
20 / 50
BPU 2440A
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Wacker Neuson BPU 2440A Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues