75815
IMPORTANT: Shelf sold separately. Included hardware is for installation into drywall
or plaster 1/2 in. to 5/8 in. thick. Other wall types require different hardware
(contact Consumer Help Line for details).
IMPORTANT : étagère vendue séparément. La quincaillerie incluse est pour une installation sur cloison sèche ou plâtre de
1,2 à 1,6 cm d'épaisseur. D'autres types de murs exigent des quincailleries différentes (contactez le Service d'Aide à la
Clientèle pour les détails).
IMPORTANTE: La repisa se vende por separdo. Se incluyen los herrajes para la instalación en muro seco o yeso de un
espesor entre 1/2 in. y 5/8 in. (1,2 y 1,6 cm). Otros tipos de paredes requieren herrajes diferentes (póngase en contacto
con la Línea de Ayuda al Consumidor para detalles).
in.
in.
a. b. c.
a. Draw a level line at desired shelf location the exact length of shelf. Measure and mark a wall clip location 2
in. from each end. Mark remaining wall clip location at even intervals. Never install wall clips more than 11
in. apart.
b. Drill 1/4 in. holes at marked locations. DO NOT PUNCH HOLES.
c. Insert pin into anchor and use bottom of hammer handle to push pin in. For removal, pry pin out with
screwdriver.
a. Tracez une ligne à niveau à l’endroit voulu pour placer l’étagère de la longueur exacte de l’étagère.
Mesurez et marquez l’emplacement d'une attache murale à 5 cm de chaque extrémité. Marquez
l'emplacement des autres attaches à des intervalles réguliers. N’installez jamais les attaches à plus de 27,9
cm de distance entre elles.
b. Percez des trous de 6 mm aux endroits marqués. NE PERFOREZ PAS LES TROUS.
c. Insérer la cheville dans la douille d’ancrage et pousser chaque douille à l’aide du dessous de la poignée du
manche d’un marteau. Pour les retirer, utilisez un tournevis.
a. Trace una línea nivelada en la ubicación deseada para la repisa con la longitude exacta de la repisa.
Mida y marque la ubicación del fijador en la pared a 2 in. (5 cm) hacia adentro de cada extremo. Marque
el resto de las ubicaciones de los fijadores a intervalos iguales. Nunca instale los fijadores con una
separación mayor a 11 in. (27,9 cm).
b. Perfore agujeros de 1/4 in. (6 mm) en las ubicaciones marcadas. USE TALADRO SOLAMENTE.
c. Inserte la clavija en el tarugo y use la parte inferior del mango del martillo para empujar la clavija. Para
quitarlas, saque la clavija con un destornillador.
a. c.b.
a. Firmly push shelf into wall clips. Allow shelf to hang down from clips.
b. Position support bracket on shelf (as shown) no more that 3 in. from end of shelf. Note proper position of
bracket for shelf size. Space support brackets no more than 36 in. apart.
c. Level shelf. Drill 1/4 in. hole through wall using bracket as guide. DO NOT PUNCH HOLES.
d. Push anchor through support bracket into drilled hole. Insert pin into anchor and use bottom of hammer
handle to push pin in.
a. Poussez fermement l’étagère sur les attaches murales. Laissez l’étagère reposer sur les attaches.
b. Placez les supports sur l’étagère (tel qu’illustré) pas plus de 7,6 cm de l’extrémité de l’étagère. Notez la
position appropriée du support selon la taille de l’étagère. Placez les supports à tout au plus 91,4 cm d’écart.
c. Mettez l’étagère à niveau. Percez des trous de 6 mm à travers le mur en utilisant l’attache comme guide. NE
PERFOREZ PAS LES TROUS.
d. Pousser la douille d’ancrage dans le support et le trou percé. Insérer la cheville dans la douille d’ancrage et
pousser chaque douille à l’aide du dessous de la poignée du manche d’un marteau.
a. Empuje la repisa firmemente en los fijadores. Deje que la repisa cuelgue de los fijadores.
b. Coloque el soporte en la repisa (como se muestra) a no más de 3 in. (7,6 cm) del extremo de la repisa.
Tenga en cuenta la posición correcta del soporte según el tamaño de la repisa. Coloque los soportes con
una separación máxima de 36 in. (91,4 cm)
c. Nivele la repisa. Perfore agujeros de 1/4 in. (6 mm) en la pared usando el soporte como guía. USE
TALADRO SOLAMENTE.
d. Empuje el tarugo a través del soporte y dentro del agujero perforado. Inserte la clavija en el tarugo y use la
parte inferior del mango del martillo para empujar la clavija.
Note: If necessary, cut shelf with a hacksaw
or boltcutter in one inch increments. Do not
make cuts where vertical spacers are on front lip
of shelf.
Remarque : Si nécessaire, coupez l’étagère avec
une scie à métaux ou un coupe-boulon en
incréments de 2,54 cm. Ne faites pas de coupes
lorsque les cales verticales sont sur le rebord
avant de l'étagère.
Nota: Si es necesario, corte la repisa con una
sierra cortametales o un cortador de pernos en
incrementos de una pulgada (2,54 cm). No
corte donde los espaaciadores verticales se
encuentran en el borde delantero de la repisa.
NOTE
Do not cut here
Ne coupez pas ici
¡No corte aquí!
REMARQUE NOTA
a. Place shelf caps onto exposed shelf wires. Note the
smaller and larger endcaps for smaller and larger wires.
a. Placez les capuchons d’étagère sur les tiges de l'étagère
exposées. Notez les capuchons plus petits et plus larges
pour les tiges plus petites et plus larges.
a. Poloque los tapones en los alambres expuestos de la
repisa. Tenga en cuenta los tapones más pequeños y más
grandes para los alambres más pequeños y más grandes.
a.
12 in. (30,5 cm) 16 in. (40,6 cm)
Not Supplied / Non Fournis / No Incluidos
TOOLS AND MATERIALS / OUTILS ET MATÉRIAUX / HERRAMIENTAS Y MATERIALES
1/4 in.
6 mm
USE AND CARE: Use for one shelf installation up to 6 1/2 ft.
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN : Utilisez pour une installation d'une étagère jusqu'à 1,98 m
USO Y CUIDADO: Se usa para la instalación de una repisa de hasta 1,98 m
Manufacturer reserves the right to change specifications without notice.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements aux caractéristiques sans préavis.
El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
© 2019 ClosetMaid LLC
Ocala, FL 34471
1-800-874-0008 (USA, Canada)
01-10085-00
Products of USA and China
Produits des É.-U. et de la Chine
Productos de EE.UU. y China