Bissell 1044 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Earn BISSELL Rewards!
Register your
product today!
See details on
back page
2
Remerciements
GUIDE D’UTILISATION
SÉRIE 1044
Consignes de sécurité
Schéma du produit
Assemblage
Fonctionnement
Entretien
Dépannage
Service à la clientèle
Pièces de rechange
3
4
5-6
6-10
11-16
17
20
18
Accessoires
Garantie
18
19
Obtenez des récompenses BISSELL!
Enregistrez votre produit dès
aujourd’hui! Pour plus
d’information,
consultez la
dernière
page.
www.bissell.com 800.237.7691
Merci d'avoir acheté un aspirateur BISSELL
Nous sommes heureux que vous ayez acheté un aspirateur BISSELL.
Toutes nos connaissances en matière d'entretien des planchers ont été
mises à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce
système de nettoyage domestique de haute technologie.
Votre aspirateur BISSELL a été fabriqué avec soin et s’accompagne d'une
garantie limitée de trois ans. Notre service à la clientèle informé et dévoué
répond de sa qualité. En cas de problème, il vous apportera son aide avec
empressement et courtoisie.
Mon arrière-grand-père a inventé le balai mécanique en 1876. Aujourd'hui,
BISSELL est un chef de file mondial en matière de conception, de fabrication
et de service de produits d'entretien ménager de haute qualité, comme
votre aspirateur BISSELL.
Toute l'équipe de BISSELL vous remercie de votre achat.
Mark J. Bissell
Président-directeur général
2
www.bissell.com 800.237.7691
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, des précautions de base doivent
être prises, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE
ASPIRATEUR-BALAI.
Toujours brancher l’appareil dans une prise
polarisée (la fente gauche est plus large que la
droite). Le débrancher de la prise lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant de procéder à son entretien.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessure:
Ne pas modifier la prise polarisée afin
qu’elle convienne à une fiche non polarisée
ou à une rallonge électrique.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché.
Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant tout dépannage.
Débrancher l’appareil avant d’y fixer la
turbobrosse Pet TurboBrush
®
.
Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des
surfaces mouillées.
Ne pas permettre à des enfants de faire fonc-
tionner l’aspirateur ou de l’utiliser comme jouet.
Faire preuve d’une grande vigilance lorsque
l’appareil est utilisé par des enfants ou près
de ceux-ci.
Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres
que celles décrites dans ce guide d’utilisation.
Utiliser uniquement des accessoires
recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil avec une fiche ou
un cordon endommagé.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il
devrait, s’il a été échappé, endommagé, oublié
à l’extérieur ou a chuté dans l’eau, le faire
réparer par un centre de dépannage autorisé.
Ne pas tirer sur le cordon ou transporter
l’appareil par ce dernier, utiliser le cordon
comme poignée, fermer une porte sur le
cordon, ou l’acheminer autour de bords
ou coins coupants. Ne pas faire circuler
l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à
l’écart des surfaces chauffées.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le
cordon. Pour le débrancher, tirer sur la fiche
et non sur le cordon.
Ne pas manipuler l’aspirateur ni la fiche
avec des mains mouillées.
Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures.
Ne pas utiliser l’appareil si des ouvertures sont
obstruées; maintenir les ouvertures exemptes
de poussières, charpies, cheveux et de tout ce
qui pourrait réduire le débit de l’air.
Maintenir les cheveux, vêtements amples,
doigts et autres parties du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces rotatives.
Éteindre toutes les commandes avant de
brancher ou débrancher l’aspirateur.
Faire preuve de prudence accrue lors du
nettoyage d’escaliers.
Ne pas aspirer de matières inflammables
(essence à briquet, essence, kérosène, etc.)
ni utiliser l’appareil en présence de vapeurs
ou liquides explosifs.
Ne pas aspirer de matières toxiques (javelli-
sant, ammoniac, nettoyant pour tuyaux, etc.).
Ne pas utiliser l’appareil dans un espace
clos rempli de vapeurs émanant de peinture
à base d’huile, de diluant à peinture, de
certaines substances contre les mites, de
poussières inflammables ou d’autres vapeurs
explosives ou toxiques.
Ne pas aspirer des objets durs ou tranchants
comme du verre, des clous, des vis, des
pièces de monnaie, etc.
Ne pas aspirer des objets qui brûlent ou
fument comme des cigarettes, allumettes ou
cendres chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil sans ses filtres.
Utiliser uniquement sur des surfaces
intérieures sèches.
Maintenir l’appareil sur une surface plane.
Ne pas transporter l’aspirateur pendant qu’il
fonctionne.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UNE
FICHE POLARISÉE
Pour réduire les risques de choc électrique, cet
appareil est doté d’une fiche polarisée (une
lame est plus large que l’autre). Cette fiche
ne peut être insérée dans une prise polarisée
que d’une seule manière. Si la fiche ne peut
être totalement insérée dans une prise, inverser
la fiche. S’il est toujours impossible d’insérer
la fiche, contacter un électricien compétent
pour installer une prise appropriée. Ne jamais
modifier la fiche d’aucune façon.
Ce modèle est destiné à un usage domestique
seulement.
www.bissell.com 800.237.7691
4
Vue du produit
Manche
Interrupteur
Réservoir
de
récupération
Easy Empty
Cadran
de
réglage
de la
hauteur
Filtre
avant-moteur
lavable
Poignée de
transport
Levier Lock 'n Seal
®
Grande surface de nettoyage
Réservoir
supérieur
Accessoire à coin
Brosse à
poussières/
meubles
rembourrés
Tube Twist
'n Snap
Pédale de
libération
du manche
Manchon
de tube
Base de l’embout de tube
Attache
du tube
Tube extensible
Enrouleur de
cordon Quick
Release
Brosse Pet
TurboBrush
®
*Certains modèles sont dotés d’un filtre après-
moteur Febreze. Pour savoir comment passer
une commande, se reporter à la page18.
Febreze et les marques de commerce
connexes sont la propriété de Procter & Gamble
Company, Cincinnati, Ohio et sont utilisées
sous licence par BISSELL Homecare, Inc.
Cordon
d’alimentation
AVERTISSEMENT:
Ne pas brancher l’aspirateur avant
de connaître toutes les instructions et
procédures de fonctionnement.
Filtre
après-moteur
Febreze
®
*
Tube de rallonge
www.bissell.com 800.237.7691
Assemblage
5
Seul un tournevis cruciforme est
requis pour assembler l’aspirateur.
Fixation du manche
à l’aspirateur
1. Prenez le manche et l’enrouleur de
cordon. Retirez le sachet de la vis
enrubanné sur le manche.
2. Mettez l’aspirateur en position verticale
et, depuis l’arrière de l’appareil, insérez
fermement la base du manche dans les
encoches situées au haut du boîtier de
l’aspirateur.
3. Assurez-vous que le manche est bien
fixé au boîtier de l’aspirateur. S’il y a
du jeu, continuez à pousser fermement
jusqu’à ce que le manche soit bien fixé.
4. Insérez la vis fournie dans le trou
existant afin de fixer le manche au
boîtier de l’aspirateur. Serrez fermement
à l’aide d’un tournevis.
2.
4.
AVERTISSEMENT:
Les pellicules de plastique peuvent être
dangereuses. Pour éviter la suffocation,
tenez-les à l’écart des bébés et des
enfants.
www.bissell.com 800.237.7691
Assemblage
Fonctionnement
6
Fixation du tube et des
accessoires de l’aspirateur
1. Fixez le tube Twist ‘n Snap en alignant
les languettes situées sur la base avec
les encoches correspondantes situées à
l’arrière de l’aspirateur, tel qu’illustré.
2. Tournez le tube Twist ‘n Snap vers la
droite pour le verrouiller en place.
3. Agrippez le manchon Quick Reach
et insérez l’extrémité de l’embout de
tube dans la base de l’embout de tube.
Enclenchez le tube dans l’attache du tube.
REMARQUE: L’aspirateur ne
fonctionnera pas efficacement
si le tube est mal fixé.
4. Insérez le tube de rallonge et l’accessoire
à coin dans l’espace de rangement situé
à l’arrière de l’aspirateur.
5. Insérez la brosse à poussières/meubles
rembourrés dans l’espace de rangement
situé à l’arrière de l’aspirateur.
6. Rangez la brosse Pet TurboBrush à l’avant
du manche en alignant la base de la
brosse avec la base du support. Poussez
sur la base et la brosse s’enclenchera.
Interrupteur
L’interrupteur est situé sur le côté gauche de
l’aspirateur. Mettez l’interrupteur à bascule
sous tension (I) pour aspirer et hors tension
(O) lorsque le nettoyage est terminé.
AVIS:
Pour le nettoyage au-dessus du sol,
la brosse à plancher continuera à
tourner mais elle ne sera pas en
contact avec le plancher. Pour éviter
d’endommager les tapis, ne vous
appuyez pas sur l’aspirateur et ne
laissez pas le pied incliné vers l’avant.
1.
3.
Tube Twist
'n Snap
6.
AVERTISSEMENT:
Avant d’utiliser votre aspirateur,
assurez-vous que le réservoir de
récupération est en position verrouillée
et que tous les filtres (avant-moteur et
après-moteur) sont installés. N’utilisez
pas votre aspirateur sans ces filtres.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter les blessures corporelles et
prévenir la chute de l’aspirateur lors du
nettoyage d’escaliers, placez-le toujours
au bas des escaliers.
www.bissell.com 800.237.7691
7
Fonctionnement
Positions du manche
Avec votre pied, enfoncez la pédale de
libération du manche, située du côté
inférieur gauche de l’aspirateur, pour
régler votre aspirateur à l’une des trois
positions de nettoyage.
1. Position verticale – Pour le
rangement et le nettoyage au-dessus
du sol avec des accessoires.
2. Position pour le nettoyage
régulier – Enfoncez une fois la
pédale de libération du manche.
C’est la position utilisée pour la
plupart des tâches ménagères de
nettoyage de plancher.
3. Position pour le nettoyage
de zones à hauteur restreinte –
Avec l’aspirateur en position pour le
nettoyage régulier, enfoncez à nouveau
la pédale de libération du manche.
Utilisez cette position pour atteindre
le dessous des tables, chaises ou lits.
Réglage de la hauteur
La hauteur du pied et de la brosse à
plancher rotative de votre aspirateur peut
être réglée de manière à nettoyer diverses
surfaces de plancher.
REMARQUE: Pour un nettoyage
optimal, réglez l’aspirateur au
niveau le plus bas qui convient à
la tâche. Si votre aspirateur est
difficile à pousser, ajustez-le au
réglage supérieur suivant.
1. Tournez le cadran de réglage de la
hauteur à la hauteur souhaitée.
Plancher nu
Pour les surfaces intérieures sans tapis
Réglage le plus bas
Pour les tapis à poils courts
Réglage moyen
Pour les tapis à poils courts et moyens
Réglage le plus élevé
Pour les tapis à poils pelucheux
1.
2.
3.
1.
Cadran de réglage de la hauteur
Conseil:
Avant de nettoyer sous les meubles,
vérifiez d’abord la zone pour éliminer
les objets qui pourraient endommager
l’appareil ou obturer le tube de
l’aspirateur.
www.bissell.com 800.237.7691
Fonctionnement
8
Déplacement de l’aspirateur
1. Pour déplacer votre aspirateur d’une pièce
à l’autre, réglez le manche à la position
verticale, inclinez l’appareil vers ses
roulettes arrière et poussez-le vers l’avant.
2. L’aspirateur peut aussi être déplacé à
l’aide de la poignée de transport.
Accessoires spéciaux intégrés
Votre aspirateur n’est pas seulement un
appareil pour nettoyer les tapis et les
moquettes, c’est aussi un aspirateur polyvalent
pour nettoyer des objets au-dessus des
planchers lorsque vous sélectionnez l’un des
accessoires spéciaux.
1. Soulevez le manche à la position
verticale.
2. Agrippez le manchon de tube pour le
détacher de la base du tube.
3. Fixez les accessoires en les insérant
fermement dans le tube, l’embout de tube
ou le tube de rallonge de l’aspirateur.
Assurez-vous que le tube/embout et
l’accessoire sont bien accouplés en les
tournant fermement.
Brosse à poussières/meubles
rembourrés:
Deux types d’accessoires en un seul.
•Utilisezlabrosseàpoussières
pour éliminer la poussière des
meubles, stores, livres, lampes,
étagères et plinthes.
•Faitesglisserlabrossepourla
dégager et pour utiliser l’accessoire
à meubles rembourrés sur les
coussins, rideaux et tissus.
Bonne façon de déplacer l’aspirateur
1.
Brosse à
poussières/
meubles
rembourrés
Tube de
rallonge
Accessoire
à coin
Base
du tube
Accessoires spéciaux intégrés (suite)
Accessoire à coin: Utilisez-le dans les espaces
restreints et étroits.
Tube de rallonge: Utilisez-le avec l’accessoire
souhaité pour une plus grande portée.
Embout de tube : Utilisez-le avec l’accessoire
souhaité pour une plus grande portée ou
pour nettoyer les endroits difficiles d’accès.
Brosse Pet TurboBrush: Utilisez cette brosse
rotative pour les petites surfaces planes
comme des coussins et des lits.
REMARQUE: Enfoncez doucement
la brosse et tirez-la vers vous dans
un mouvement de raclage. Si vous
usez de trop de pression, la brosse
cessera de tourner.
www.bissell.com 800.237.7691
9
Fonctionnement
Brosse à
poussières/
meubles
rembourrés
Tube de
rallonge
Accessoire
à coin
Base
du tube
Brosse Pet
TurboBrush
AVERTISSEMENT:
La brosse à plancher rotative continue
de tourner lors de l’utilisation des
accessoires. Afin de réduire les risques
de blessures causées par les pièces
en mouvement, utilisez toujours la
poignée de transport pour déplacer
l’aspirateur. Lors de l’utilisation des
accessoires, posez toujours l’aspirateur
au sol avec le manche en position
verticale. Ne glissez jamais vos doigts
sous l’aspirateur lorsqu’il fonctionne.
Ne posez jamais le pied de l’aspirateur
sur des meubles ou des surfaces
inégales. Ne posez jamais l’aspirateur
à proximité d’objets qui pourraient être
entraînés dans la brosse rotative.
Conseil:
Des cheveux, brins et autres petits
objets peuvent obstruer le tube ou les
accessoires de l’aspirateur. Vérifiez-les
périodiquement pour vous assurer qu’ils
en sont exempts.
AVIS:
Ces accessoires sont conçus pour
éliminer les poils d’animaux des
meubles rembourrés ou des tapis. Ils
ne doivent pas être utilisés sur des
animaux.
www.bissell.com 800.237.7691
Fonctionnement
10
Enrouleur
de cordon
Quick
Release
1.
Utilisation du cordon d’alimentation
1. Pour utiliser l’aspirateur, retirez le cordon
et branchez-le dans une prise électrique.
Pour votre commodité, votre aspirateur
est doté d’un enrouleur de cordon à
dégagement rapide Quick Release.
Au lieu de dérouler le cordon, tournez
simplement l’enrouleur et faites glisser
le cordon hors de ce dernier. Il est aussi
doté d’une attache de cordon qui fait
partie de l’enrouleur de cordon supérieur,
à laquelle vous pouvez fixer le cordon
lorsque vous passez l’aspirateur.
2. Lorsque vous avez terminé le nettoyage,
mettez l’aspirateur hors tension.
3. Débranchez le cordon d’alimentation
en l’agrippant par la fiche polarisée
(NON par le cordon) et en l’extrayant
de la prise électrique.
4. Enroulez le cordon d’alimentation autour
de l’enrouleur de cordon situé sur le côté
de l’aspirateur. Assurez-vous de remettre
l’enrouleur de cordon Quick Release à
sa position originale avant d’enrouler
le cordon.
5. Attachez la fiche moulée au cordon
d’alimentation pour la fixer en place.
www.bissell.com 800.237.7691
11
Entretien
Afin de maximiser votre nettoyage et
prolonger la durée de vie de votre
aspirateur, il est très important que vous
vidiez votre réservoir de récupération et que
vous vérifiez et nettoyiez fréquemment les
filtres.
Vidange du réservoir
de récupération
Le réservoir de récupération doit être vidé
avant que les poussières n’atteignent le
repère «Plein» [Full] indiqué sur le réservoir.
1. Débranchez l’aspirateur de la prise
électrique.
2. Faites glisser le levier Lock ‘n Seal
jusqu’à la position «Déverrouiller»
[Unlock].
3. Agrippez la poignée et tirez
verticalement le réservoir de
récupération pour le détacher
de l’aspirateur.
4. Videz la poussière dans un bac
à déchets.
REMARQUE: La vidange du
réservoir de récupération après
chaque utilisation aidera à
prévenir le suremplissage et
assurera que l’aspirateur est
prêt à être utilisé lors de votre
prochain nettoyage.
2.
4.
Déverrouiller
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques de choc
électrique, mettez l’interrupteur hors
tension [OFF] et débranchez la fiche
polarisée de la prise électrique avant
de procéder à l’entretien ou à des
vérifications de dépannage.
Conseil:
Afin d’optimiser le nettoyage,
vérifiez et nettoyez ou remplacez
tous les filtres tel que recommandé.
www.bissell.com 800.237.7691
Entretien
12
Nettoyage du filtre avant-moteur et remplacement du filtre
après-moteur
1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2. Le filtre avant-moteur protège le moteur des
particules de poussières. Il est situé dans
le plateau coulissant sous le réservoir de
récupération. Vérifiez le filtre avant-moteur
au moins une fois par mois. Si le filtre
devient souillé, tirez sur le plateau, soulevez
le coussin filtrant en mousse et lavez-le.
REMARQUE: Le filtre avant-moteur peut être
lavé à la main avec de l’eau et un détergent
doux. Rincez-le et séchez-le complètement
avant de le remettre en place.
REMARQUE: L’utilisation de pièces
ou composantes humides dans votre
aspirateur endommagera le moteur
et annulera votre garantie.
3. Le filtre après-moteur aide au processus de
filtration visant à retourner de l’air propre
dans la pièce. Il est situé derrière la petite
porte sur le côté de l’aspirateur. Si le filtre
devient souillé, ouvrez la petite porte, retirez
le filtre et remplacez-le.
4. Le filtre Febreze
®
est conçu pour éliminer les
odeurs au cours de la vie normale du filtre.
Selon la fréquence d’utilisation de l’aspirateur,
le filtre après-moteur devrait être changé tous
les 3 à 6mois.
REMARQUE: Le filtre après-moteur est un
filtre blanc à plis. Ce filtre n’est pas lavable
et doit être remplacé lorsqu’il devient souillé.
Vérification de la brosse à plancher
rotative et de la courroie d’entraînement
Vous devriez vérifier régulièrement la brosse à
plancher rotative de votre aspirateur et la courroie
d’entraînement pour déceler des signes d’usure
ou de dommages. Vous devriez aussi nettoyer la
brosse et l’extrémité de ses poils pour y retirer les
brins, cheveux et fibres de tapis. Les débris de ce
genre peuvent s’enrouler autour de la brosse et
diminuer sa capacité à nettoyer efficacement votre
tapis. Éliminez aussi tous les débris accumulés sous
le couvercle de la brosse.
3.
1
2
3
4
Filtre après-
moteur
Febreze
®
Filtre
avant-
moteur
lavable
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques de blessures
causées par les pièces rotatives, mettre
l’aspirateur hors tension et débrancher
la fiche d’alimentation de la prise
électrique.
AVERTISSEMENT:
Ne pas faire fonctionner l’aspirateur
avec des filtres humides ou mouillés ou
sans que tous les filtres soient en place.
www.bissell.com 800.237.7691
13
Entretien
Vérification de la brosse à plancher rotative et de la courroie
d’entraînement (suite)
1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2. Placez le manche à la position inférieure et retournez l’aspirateur de manière à en
exposer le dessous.
3. Soulevez la languette (1) et libérez les trois loquets dans l’ordre de 2 à 4, tel
qu’illustré. Soulevez le couvercle de la brosse.
4. Agrippez les deux extrémités de la brosse à plancher rotative et soulevez-la.
5. Enlevez les brins, cheveux et autres débris de la brosse
à plancher rotative en portant une attention
particulière aux extrémités des poils de la brosse.
6. Enlevez les brins, cheveux et autres débris de la zone
de la poulie du moteur et de la courroie d’entraînement.
7. Vérifiez attentivement la courroie d’entraînement pour
déceler des zones usées, déchirées ou fragilisées.
8. Vérifiez la voie de passage de l’air pour déceler des
obstructions. Retirez les débris de cette zone.
Remplacement de la courroie d’entraînement
1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.
2. Une fois la brosse à plancher rotative enlevée de l’aspirateur (reportez-vous aux
étapes 1 à 4 de la section Vérification de la brosse à plancher rotative et de la
courroie d’entraînement), agrippez la courroie d’entraînement usée et retirez-la de la
poulie du moteur.
3.
Installez la nouvelle courroie d’entraînement sur la poulie du moteur et enroulez l’autre
extrémité sur la brosse à plancher rotative, dans l’espace situé entre les poils.
REMARQUE: Il est important que vous
utilisiez uniquement de véritables courroies
de rechange BISSELL. Les courroies
génériques peuvent ne pas satisfaire les
spécifications exactes requises pour assurer le
fonctionnement optimal de votre aspirateur.
L’utilisation de courroies sans marque
pourrait entraîner la défaillance prématurée
de l’aspirateur et annuler votre garantie.
4. Réinsérez fermement la brosse à plancher rotative dans
son emplacement, étirez la courroie d’entraînement
et placez les extrémités de la brosse à plancher rotative dans les fentes latérales,
tel qu’illustré. L’alignement des extrémités de la brosse dans les fentes peut s’avérer
nécessaire pour insérer totalement la brosse.
5. Tournez manuellement la brosse à plancher rotative à plusieurs reprises dans le sens
de la poulie du moteur. Si elle est installée correctement, la courroie d’entraînement
se positionnera par elle-même au centre de la couronne de la brosse rotative.
6. Insérez le bord avant du couvercle de la brosse, faites-le pivoter en place et
encliquetez les 3loquets.
8.
Voie de passage de l'air
Poulie
de moteur
3.
Poulie de
moteur
www.bissell.com 800.237.7691
Entretien et soin
14
2.
4.
5.
Entretien de la brosse
Pet TurboBrush
La brosse Pet TurboBrush doit être inspectée
régulièrement pour éliminer les obstructions
ou débris accumulés autour de la brosse.
1. Retirez la brosse du tube ou de l’avant
de l’aspirateur.
2. Tournez le collier de manière à ce que
l’ouverture se trouve vers le haut et
soulevez le couvercle supérieur pour
l’enlever.
3. Retirez la brosse de la courroie et
nettoyez les débris.
4. Replacez la brosse à l’intérieur de la
courroie et les extrémités dans les fentes
latérales, tel qu’illustré.
5. Remettez le couvercle supérieur en place
en vous assurant d’aligner la languette
interne frontale avec l’ouverture du
couvercle. Tournez le collier jusqu’à ce
que l’ouverture se retrouve dans la portion
inférieure pour le verrouiller en place.
www.bissell.com 800.237.7691
15
Entretien et soin
5.
2.
Élimination des obstructions
Une obstruction de l’aspirateur peut être
la cause d’une faible aspiration ou d’une
mauvaise récupération. Si vous remarquez un
changement dans le bruit émis par le moteur,
vérifiez s’il y a présence d’obstructions.
1. Débranchez l’aspirateur de la prise
électrique.
2. Videz le réservoir de récupération.
3. Vérifiez le réservoir supérieur pour déceler
les accumulations ou obstructions.
4. Si vous constatez une obstruction dans le
réservoir supérieur, retirez le séparateur
interne (reportez-vous à la section
«Nettoyage du réservoir supérieur» à
la page16).
5. Agrippez le manchon du tube et
détachez-le de la base du tube. Vérifiez
s’il y a une obstruction dans la base
ou le tube.
6.
Retirez le tube Twist ‘n Snap de l’aspirateur
en le tournant vers la gauche. Déployez
le tube en ligne droite et dégagez
l’obstruction à l’aide d’un objet long et
étroit, comme le manche d’un balai.
7. Si l’obstruction persiste, observez les
instructions relatives à la «Vérification
de la brosse à plancher rotative et de la
courroie d’entraînement» à la page12 et
inspectez la voie de passage de l’air pour
déceler les obstructions.
www.bissell.com 800.237.7691
Entretien et soin
www.bissell.com 800.237.7691
16
1.
3.
5.
6.
Nettoyage du réservoir
supérieur
1. Agrippez le séparateur interne et
tournez-le vers la gauche jusqu’à ce que
les languettes de verrouillage bloquent
la rotation. Tirez-le vers le bas depuis le
réservoir supérieur pour l’enlever.
2. Lavez l’intérieur du réservoir supérieur
et du séparateur interne avec un chiffon
imbibé d’eau ou de détergent doux.
3. Si vous souhaitez nettoyez à fond
le disque de filtration situé dans la
portion supérieure du séparateur
interne, agrippez la portion inférieure
du séparateur et tournez le disque de
filtration vers la droite et tirez-le vers le
haut pour l’enlever.
4. Le séparateur interne et le disque de
filtration doivent être lavés à l’aide
d’un détergent doux. Assurez-vous
qu’ils sont complètement secs avant
de les réinstaller, sinon vous pourriez
endommager votre aspirateur.
5. Une fois le nettoyage terminé, remettez
le disque de filtration sur le séparateur
interne en le glissant verticalement
depuis le haut du séparateur interne et
en le tournant vers la gauche. Assurez-
vous d’aligner les languettes pour une
installation adéquate.
6. Pour réinstaller le séparateur interne,
glissez-le dans le boîtier supérieur.
Assurez-vous de bien aligner le
séparateur interne en confirmant que
les languettes du disque de filtration
sont bien positionnées vers l’avant
de l’appareil. Enfoncez le séparateur
interne et tournez-le vers la droite
jusqu’à ce que les languettes de
verrouillage bloquent la rotation.
www.bissell.com 800.237.7691
17
Dépannage
L’aspirateur ne fonctionne pas
Causes possibles Solutions
1. Cordon d’alimentation non branché 1. Vérifiez la fiche électrique
2. Fusible grillé/disjoncteur déclenché dans la maison 2. Vérifiez/remplacez le fusible ou disjoncteur
3. Cordon d’alimentation endommagé 3. Débranchez-le, inspectez-le et remplacez-le au besoin
L’aspirateur et les accessoires ne ramassent pas les poussières
Causes possibles Solutions
1. Réglage inadéquat de la hauteur 1. Réglez le pied à la bonne hauteur
2. Tube non relié à l’ouverture d’aspiration 2. Enfoncez fermement le tube dans la base de l’embout de tube
3. Tube Twist 'n Snap mal fixé 3. Assurez-vous que le tube Twist 'n Snap est bien enclenché dans la
position de verrouillage
4. Fissure ou trou dans le tube 4. Vérifiez le tube et remplacez-le au besoin
5. Courroie d’entraînement brisée ou usée 5. Remplacez la courroie d’entraînement. Reportez-vous aux
page 13
6. Poils de la brosse à plancher rotative usés 6. Remplacez la brosse
7. Brosse à plancher rotative bloquée 7. Retirez la brosse et éliminez les débris des extrémités de la brosse
8. Obstruction dans l’aspirateur 8. Éliminez l’obstruction. Reportez-vous à la page15
9. Réservoir de récupération plein 9. Videz le réservoir de récupération
10. Réservoir de récupération mal installé 10. Installez-le correctement et verrouillez-le en place
11. Filtres souillés 11. Vérifiez les filtres avant-moteur et après-moteur
12. Obstruction ou enroulement de débris dans la brosse Pet TurboBrush 12. Reportez-vous à la page14 pour l’entretien de la brosse
Pet TurboBrush
L’aspirateur est difficile à pousser
Causes possibles Solutions
1. Réglage inadéquat de la hauteur 1. Réglez le pied à la bonne hauteur
De la poussière visible s’échappe de l’aspirateur
Causes possibles Solutions
1. Réservoir de récupération plein 1. Videz le réservoir de récupération
2. Filtres manquants ou mal installés 2. Vérifiez l’installation des filtres avant-moteur et après-moteur
3. Réservoir de récupération mal installé 3. Enlevez et réinsérez correctement le réservoir de récupération
Tout autre entretien ou dépannage non prévu dans ce manuel doit être
effectué par un centre de dépannage autorisé.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit BISSELL.
Veillez à ne pas retourner ce produit au magasin.
Pour toute question ou préoccupation, BISSELL se fera un plaisir
de vous aider. Contactez-nous directement au 1 800 237-7691.
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques de choc électrique, mettre l’aspirateur
hors tension et débrancher la fiche polarisée de la prise
électrique avant de procéder à tout entretien ou dépannage.
www.bissell.com 800.237.7691
Pièces de rechange
Accessoires
18
Article N° de la pièce Nom de la pièce
1 32074 Courroie d’entraînement de style
7/9/10/12/14 (2 par emballage)
2 203-1283 Rouleau de brosse
3 203-1073 Filtre de mousse avant-moteur de style 7/8/14
4 3091 Filtre HEPA* après-moteur de style 8/14
5 99K1 Filtre après-moteur Febreze
®
de style 8 et 14
1 2
3 4
5
6
Ces articles peuvent être acquis comme accessoires pour votre aspirateur PowerGlide
Pet
®
de BISSELL: Pour effectuer un achat, composez le 1 800 237-7691 ou visitez le
site www.bissell.com.
Article N° de la pièce Nom de la pièce
1 203-1056 Accessoire à coin
2 203-1059 Brosse à poussières/meubles rembourrés
3 203-1290 Brosse Pet TurboBrush
4 203-1291 Brosse Pet Contour
5 203-1068 Tube de rallonge
6 203-8049 Tube
*Le filtre, et non l’aspirateur dans son intégralité, satisfait la norme HEPA IEST-RP-CC001.5.
1 2 3 4/5
www.bissell.com 800.237.7691
19
Garantie
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Si vous avez besoin d’instructions
additionnelles concernant cette garantie ou si vous avez des questions sur sa couverture, veuillez
contacter le service à la clientèle de BISSELL par courriel, téléphone ou courrier, tel que décrit
ci-dessous.
Garantie limitée de trois ans
Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS stipulées ci-dessous, à la réception du produit,
BISSELL réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou réusinés), à sa seule
discrétion et sans frais, toute pièce défectueuse pendant trois ans à compter de la date d’achat par
l’acheteur initial.
Se reporter à la section ci-dessous intitulée «Si votre produit BISSELL doit être réparé».
La présente garantie s’applique aux produits utilisés à des fins personnelles et non commerciales ou
locatives. La présente garantie ne couvre pas les ventilateurs ni les composants remplacés lors de
l’entretien courant, comme les filtres, courroies ou brosses. Les dommages ou les défectuosités qui
résultent d’une négligence, d’un abus ou de toute autre utilisation non conforme au présent guide
d’utilisation ne sont pas couverts.
Si votre produit BISSELL doit être réparé:
Communiquez avec le service à la clientèle de BISSELL pour connaître l’emplacement du
centre de service agréé le plus près de chez vous. Si vous avez besoin d’information sur les
réparations ou les pièces de rechange ou si vous avez des questions au sujet de la garantie,
communiquez avec le service à la clientèle de BISSELL.
Site Web ou courrier électronique:
www.bissell.com
Téléphone:
Service à la clientèle de BISSELL
1800237-7691
Du lundi au vendredi, entre 8h et 22h (HNE)
Le samedi, entre 9h et 20h (HNE)
Adresse postale:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids, MI 49501 ÉTATS-UNIS
A/S: Service à la clientèle
BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, EN LIEN AVEC L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL
SE LIMITE AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, la limitation ou l’exclusion ci-dessous
pourrait ne pas s’appliquer à vous.
*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, VERBALE OU
ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L’APPLICATION D’UNE
LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE TROIS ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE
DÉCRIT CI-DESSUS.
Certains États ou certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite. Par
conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
REMARQUE: Veuillez conserver votre reçu d’achat original. Il constitue la preuve de la
date d’achat advenant une réclamation en vertu de la garantie.
©2012 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
Tous droits réservés.
Imprimé en Chine .
Numéro de pièce 110-4535
Rév. 4/12
Visitez notre site Web au:
www.bissell.com
www.bissell.com 800.237.7691
20
L'enregistrement est rapide, facile et vous permet de profiter d'avantages durant toute la
durée de service de votre produit. Vous recevrez :
des points de récompense BISSELL
Vous gagnerez automatiquement des points pour obtenir des remises et une expédition
gratuite d'achats futurs.
un service plus rapide
Fournir vos coordonnées maintenant vous permettra de gagner du temps au cas où vous
auriez besoin de communiquer avec nous au sujet de votre produit.
des rappels et des avis relatifs au soutien du produit
Nous vous ferons parvenir les rappels et les avis importants pour l'entretien de votre produit.
des promotions spéciales
Facultatif : indiquez votre adresse électronique pour recevoir des offres, des concours,
des conseils de nettoyage, etc.!
Rendez-vous maintenant sur www.bissell.com/registration!
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit!
Pour obtenir de l’information sur les réparations ou les pièces de rechange, ou pour toute
question au sujet de la garantie, communiquez avec:
Service à la clientèle de BISSELL
1 800 237-7691
Du lundi au vendredi entre 8h et 22h (HNE)
Samedi entre 9h et 20h (HNE)
Adresse postale:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids, MI 49501 ÉTATS-UNIS
A/S: Service à la clientèle
Ou visitez le site Web de BISSELL – www.bissell.com
Ayez en main le numéro de modèle de votre aspirateur lorsque vous contactez BISSELL.
Veuillez inscrire le numéro de modèle de votre aspirateur: ___________________
Veuillez inscrire la date d’achat de votre aspirateur: ___________________
REMARQUE: Veuillez conserver votre reçu
d’achat original. Il constitue la preuve de la
date d’achat advenant une réclamation en
vertu de la garantie. Reportez-vous à la section
«Garantie» à la page19 pour plus de détails.
Service à la clientèle de BISSELL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bissell 1044 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues