Fujitsu UTY-RHKU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PART NO. 9371068138-02
EnglishFrançais
Español
INSTALLATION MANUAL
SIMPLE REMOTE CONTROLLER (Without operation mode)
For authorized service personnel only.
MANUEL D'INSTALLATION
TÉLÉCOMMANDE SIMPLE (Sans le mode de fonctionnement)
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANDO A DISTANCIA SIMPLE (Sin modo de funcionamiento)
Sólo para personal de servicio autorizado.
UTY-RHKU
9371068138-02_IM.indb 1 10/2/2017 3:27:32 PM
FrA-2
Utilisez une source d’alimentation exclusivement pour cet
appareil. Ne partagez jamais la source d’alimentation avec
un autre équipement électrique. Ceci risque de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne pas installer l’appareil dans les zones suivantes :
Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, de vapeur ou de gaz inammable.
Un endroit rempli d’huile minérale ou sujet à une
grande quantité d’éclaboussure d’huile ou de vapeur,
tel que dans une cuisine. Cela détériorera les pièces en
plastique, engendrant une panne des pièces et des fuites
d’eau au niveau de l’appareil.
Un endroit qui génère des substances qui affectent
défavorablement l’équipement, tel que du gaz sulfurique,
du gaz chlore, de l’acide ou de l’alkali. Ceci engendrera
la corrosion des tuyaux en cuivre et des joints brasés, ce
qui peut provoquer la fuite du liquide réfrigérant.
Un endroit contenant un équipement qui crée des
interférences électromagnétiques. Ceci risque de
provoquer le dysfonctionnement du système de contrôle,
empêchant ainsi l’appareil de fonctionner normalement.
Un endroit qui peut générer des fuites de gaz
combustibles, contenant des bres de carbone ou de
la poussière inammable ou des produits inammables
volatiles, tel qu’un diluant ou de l’essence. Toute fuite et
décantation de gaz autour de l’unité pourrait engendrer
un incendie.
Ne jamais utiliser l’appareil dans des buts précis, tel que
le stockage d’aliments, l’élevage d’animaux, la culture
de plantes ou la conservation de dispositifs précis ou
d’objets d’art. Ceci pourrait dégrader la qualité des objets
conservés ou stockés.
Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé, le
protégeant de la pluie et de la lumière directe du soleil.
N’utilisez pas cet appareil lorsque vos mains sont mouillées.
Toucher l’appareil en ayant les mains mouillées provoquera
une électrocution.
Dans le cas où des enfants approcheraient l’appareil,
prenez des mesures préventives pour qu’ils ne puissent pas
atteindre l’appareil.
ATTENTION
Ce signe indique que certaines procé-
dures doivent être respectées ; en cas
de non-respect, cela pourrait entraîner
des blessures corporelles à l’utilisateur
ou des dommages matériels.
Faites extrêmement attention lorsque vous transportez cet
appareil car il s’agit d’un appareil de précision. Un mauvais
transport risque de causer des problèmes.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus.
Ceci risque de provoquer des blessures corporelles, des
problèmes ou une électrocution.
N’exposez pas cet appareil directement à l’eau. Cela entraî-
nera des problèmes, un choc électrique ou une surchauffe.
Ne placez pas de récipients contenant un liquide sur cet ap-
pareil. Cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie
ou une électrocution.
Éliminez les matériaux d’emballage en toute sécurité.
Déchirez et éliminez les sacs d’emballage en plastique an
que les enfants ne puissent pas jouer avec. Les enfants
courent un risque de suffocation s’ils venaient à jouer avec
les sacs en plastique d’origine.
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ indiquées dans
ce manuel contiennent des informations importantes
concernant votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
Pour plus de détails sur les méthodes de fonctionnement,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Invitez l’utilisateur à garder le manuel à proximité pour une
utilisation ultérieure, comme pour un déplacement ou une
réparation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ce signe indique que certai-
nes procédures doivent être
respectées;en cas de non-res-
pect, cela pourrait entraîner la
mort ou de sérieux préjudices
corporels à l’utilisateur.
L’installation électrique doit être effectuée par un technicien
agréé conformément à ce manuel et aux réglementations
du pays en matière de câblage électrique et sur la mise en
application. Aussi, n’installez pas vous-même cet appareil.
Une installation électrique inappropriée provoquera une
électrocution ou un incendie.
Le travail d’installation doit être effectué conformément à
ce manuel. Demandez à un technicien agréé d’effectuer
les travaux d’installation. N’installez pas cet appareil vous-
même. Une mauvaise installation risque de provoquer des
blessures, une électrocution, un incendie, etc.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûler, etc.),
arrêtez immédiatement l’opération, éteignez le disjoncteur
et consultez un technicien agrée.
Installez un disjoncteur de fuite sur le câble d’alimentation
conformément aux lois et aux réglementations en vigueur et
aux normes de la compagnie d’électricité.
MANUEL D’INSTALLATION
PIÈCE NO 9371068138-02
TÉLÉCOMMANDE SIMPLE (Sans le mode de fonctionnement)
Contenu
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................................... 2
2.
APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES .............................3
3. EXIGENCE ÉLECTRIQUE ............................................ 3
4.
SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION ...
3
4.1. Dimensions ............................................................ 3
4.2. Nom des pièces ..................................................... 3
5. INSTALLION DE LA TÉLÉCOMMANDE .........................4
5.1. Installation .............................................................. 4
5.2. Réglage des commutateurs DIP ............................ 5
5.3.
Raccordement du câble de la télécommande....................5
6. MÉTHODES D’INSTALLATION .................................... 6
6.1. Commande groupée .............................................. 6
6.2. Télécommande double ........................................... 6
7. MISE SOUS TENSION ................................................. 7
8. RÉGLAGE DE L’ADRESSE .......................................... 7
9. RÈGLAGE DES FONCTIONS ...................................... 9
10. DÉMARRAGE DE TEST ............................................. 10
11. RÉINITIALISER LE TÉMOIN DU FILTRE ................... 10
12. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR .......................... 10
13. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ............................... 10
9371068138-02_IM.indb 2 10/2/2017 3:27:36 PM
FrA-3
4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT
D’INSTALLATION
4.1. Dimensions
2-15/16 (75)
1-15/16 (49)
1-17/32 (39)
2-3/8 (60)
1/2 (12.5)
7/16 (11)
5/32(4)
5/16(8)
1/4(6)
23/32(18)
11/32(9)
1-7/8 (47.5)
3-9/32 (83.5)
3/16 (4.5)
9/16
(14)
4-23/32 (120)
15/16 (23.5)
Orice × 2
Orice × 2
Unit :
po.
(mm)
4.2. Nom des pièces
2
1
3
4
Panneau d’afchage
7
8
9
10
11
5
6
1
«
» (Touche MARCHE/ARRÊT)
2
«
», « » (Touche de réglage de la
température)
3
«
» (Touche de commande de ventilateur)
4
Afchage du témoin de fonctionnement
5
Afchage de l’énergie électrique
6
Afchage du mode Veille
7
Afchage de verrouillage du fonctionnement
8
Afchage de la vitesse de ventilation
9
Afchage de la température
0
Afchage d’erreur
A
Afchage du mode de fonctionnement
2.
APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les
de la manière requise.
Nom de la forme Qté Application
Télécommande simple
1
Appareil principal
Manuel d’installation
1
Le présent manuel
Manuel d’exploitation
1
Manuel d’installation pour
l’exploitation
Câble de la télé-
commande de 33 pi.
(10 m)
1
Pour raccorder la télécom-
mande
Vis (M4 x 16 mm)
2
Pour installer la télécom-
mande
Serre-câble
1
Pour attacher la télécom-
mande et le câble de
télécommande
3. EXIGENCE ÉLECTRIQUE
Lors du raccordement de la télécommande, utilisez le câblage
suivant.
Utilisation Taille Type de l Remarques
Câble de té-
lécommande
0,33 mm
2
(22AWG)
Polaire à
3 âmes
Utilisez un câble
gainé PVC
9371068138-02_IM.indb 3 10/2/2017 3:27:37 PM
FrA-4
ATTENTION
Avant d’ouvrir le boîtier de l’appareil, déchargez
complètement l’électricité statique chargée dans le corps.
Ne pas procéder ainsi entraînera des problèmes.
Ne touchez pas directement la carte de circuit imprimé
ou les parties de la carte de circuit imprimé avec les
mains nues. Sinon, cela pourrait entraîner des blessures
corporelles ou une électrocution.
Le fait de trop serrer les vis de montage endommagera le
boîtier de cet appareil.
Veillez à ce que le couvercle avant ne tombe pas une fois
les vis du couvercle avant retirées. Sinon, cela pourrait
entraîner des blessures corporelles.
Lors de la réalisation du travail de câblage, veillez à ne
pas endommager le câble ou à ne pas vous blesser.
Aussi, raccordez fermement les connecteurs. Un mauvais
branchement des connecteurs entraînera des problèmes,
une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Installez le câble d’alimentation et les câbles de la
télécommande de l'appareil intérieur et extérieur à 40 po
(1 m) de la télévision et de la radio pour éviter que les
images ou le bruit ne soit(ent) déformé(es).
Procédez au câblage de sorte que l’eau ne puisse pas
pénétrer cet appareil le long du câblage externe. Toujours
installer un siphon dans le câblage ou prendre d’autres
contre-mesures. Sinon, cela provoquera des problèmes,
une électrocution ou un incendie.
Conrmez le nom de chaque appareil et le nom de
chaque répartiteur de l’appareil et raccordez les câbles
conformément aux instructions mentionnées dans le manuel
de sorte qu’il n’y ait pas de problème de raccordement
de câbles. Un câblage incorrect endommagera les pièces
électriques et provoquera de la fumée et un incendie.
Si vous installez le câble de connexion à proximité d’une
source d’ondes électromagnétiques, utilisez un câble
blindé. Sinon, cela pourrait entraîner une panne ou un
dysfonctionnement.
5.1. Installation
Insérez l’extrémité d’un tournevis à lame plate au niveau de
de la rainure sur le côté du boîtier arrière et retirez le haut du
boîtier arrière en tournant le tournevis.
(1) Passez le câble de la télécommande dans l’orice situé
dans le boîtier arrière et branchez-le sur le répartiteur de
la télécommande indiqué dans la gure 1.
(2) Serrez la gaine du câble de télécommande à l’aide du
serre-câble comme indiqué à la Fig. 1.
(3) Coupez l’excédent du serre-câble.
(4) Installez le boîtier arrière sur le mur, etc. à l’aide de 2
vis. (Fig. 2)
5. INSTALLION DE LACOMMANDE
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser les accessoires et pièces spéciées pour
le travail d’installation. Vériez l’état des pièces d’installation.
Ne pas utiliser les pièces spéciées peut provoquer une
chute des appareils, une fuite d’eau, une électrocution, un
incendie, etc.
Procédez à l’installation à un endroit pouvant supporter le
poids de l’appareil de sorte que celui-ci ne bascule pas ou
ne tombe pas.
Lors de l’installation de l’appareil, vériez si aucun enfant
ne se trouve à proximité. Sinon, cela pourrait entraîner des
blessures corporelles ou une électrocution.
Après avoir installé cet appareil, effectuez un essai de
fonctionnement an de conrmer que l’appareil fonctionne
correctement. Expliquez ensuite le fonctionnement de cet
appareil au client.
Avant de commencer les travaux d’installation, mettez cet
appareil hors tension et débranchez les raccordements. Ne
remettez l’appareil sous tension que lorsque l’installation
est terminée. Sinon, cela provoquera une électrocution ou
un incendie.
Utilisez les accessoires ou le câble d’alimentation électrique
et les câbles de télécommande spéciés. Ne modiez
pas le câble d’alimentation électrique et les câbles de
télécommande autres que ceux spéciés, n’utilisez pas
de rallonge et n’utilisez pas de câblage de dérivation
indépendant. Une surintensité pourrait provoquer une
électrocution ou un incendie .
Installez les câbles de télécommande fermement au
répartiteur. Assurez-vous que la force externe ne soit pas
exercée sur le câble. Utilisez des câbles de télécommande
spéciés pour le câblage. Si un raccordement intermédiaire
ou une xation d’insertion est défectueux(se), cela risque
de provoquer une électrocution, un incendie, etc.
Lors du raccordement du câble d’alimentation et du câble
de transmission, acheminez les câbles de sorte que le
boîtier arrière de cet appareil soit fermement xé. Si le
boîtier arrière est mal xé, cela risque de provoquer un
incendie ou une surchauffe des bornes.
Effectuez correctement le travail de mise à la terre (sol).
Ne raccordez le câble de mise à la terre (sol) ni au câble
du téléphone, ni au tuyau de distribution d’eau ni à la tige
conductrice.
Toujours xer la couverture extérieure du cordon de
branchement à l’aide du collier de cordon. (Si l’isolateur est
éraillé, il y a risque de fuite électrique.)
Lors de la réalisation du travail de câblage, assurez-vous
que les câbles ne touchent pas l’utilisateur. Ceci pourrait
provoquer des blessures corporelles ou une électrocution.
Si un câble est endommagé, ne le réparez pas ou ne le
modiez pas vous-même. Un travail inapproprié provoquera
une électrocution ou un incendie.
ATTENTION
Ne pas régler le commutateur DIP de cet appareil sauf
dans les cas spéciés dans ce manuel ou dans le
manuel d’installation fourni avec le climatiseur. Régler les
commutateurs autres que ceux spéciés provoquera un
accident ou des problèmes.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
9371068138-02_IM.indb 4 10/2/2017 3:27:37 PM
FrA-5
Fig. 1
Serre-câble
1. 12 V (Rouge)
Unité : po. (mm)
2. Signal (Blanc)
3. COM (Noir)
7,1 à 10,6 lbf • po
(0,8 à 1,2 N • m)
Orice
1. 12 V
(Rouge)
2. Signal
(Blanc)
3. COM
(Noir)
9/32
(7)
9/32
(7)
9/32
(7)
Couple de serrage
Veillez à ne pas en-
dommager le câble
en serrant trop le
serre-câbles.
Lors du branchement
des câbles de la télécom-
mande, ne serrez pas
excessivement les vis.
ATTENTION
ATTENTION
Fig. 2 [Exemple]
Vis
Câble de télécommande
Boîtier arrière
Boîtier
0
5.2. Réglage des commutateurs DIP
Réglez les commutateurs DIP de la télécommande. (Fig. 1)
Fig. 1 [Exemple]
Commutateur DIP
1
2
3
4
5
6
MARCHE
ARRÊT
État du commutateur
Détail
ARRÊT MARCHE
Commuta-
teur DIP
1
Fixé sur
OFF (Arrêt)
Non utilisable
2
MAÎTRE
ESCLAVE
Reportez-vous aux 6
MÉTHODES D’INS-
TALLATION.
3
Fixé sur
ON (Marche)
Non utilisable
4
Fixé sur
OFF (Arrêt
)
Non utilisable
5
Fixé sur
OFF (Arrêt
Non utilisable
6
Fixé sur
OFF (Arrêt)
Non utilisable
(
Réglage d’usine)
5.3.
Raccordement du câble de la télécommande
ATTENTION
Lorsque vous raccordez le câble de la télécommande à
l’appareil intérieur, ne le raccordez pas à l’appareil extérieur
ou au répartiteur d’alimentation. Cela risque de provoquer
une panne.
Il existe 2 méthodes permettant de raccorder le câble de la
télécommande à l’appareil intérieur. L’une est le raccordement
à l’aide du câble de raccordement inclus et l’autre est le
raccordement du câble de la télécommande raccordé au
répartiteur exclusif de l’appareil intérieur.
Le répartiteur exclusif pour la méthode de raccordement de la
télécommande est différent selon chaque modèle. Modiez le
câble de la télécommande conformément à la description ci-
dessous et raccordez-le.
(Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel
d’installation de l’appareil intérieur à utiliser.)
5.3.1. Lors du raccordement au connecteur
Raccordez le câble de la télécommande au câble de
raccordement, et insérez-le dans le connecteur.
Câble de raccordement
Câble de télé-
commande
Connecteur
Appareil intérieur
Répartiteur vers
l’appareil exté-
rieur / l’alimen-
tation
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
9371068138-02_IM.indb 5 10/2/2017 3:27:37 PM
FrA-6
Modiez le câble conformément aux méthodes ci-dessous.
(1) Utilisez un outil pour couper la borne sur l’extrémité du
câble de la télécommande, puis retirez le revêtement
d’isolation de l’extrémité coupée du câble comme indiqué
dans la gure 1.
(2) Raccordez le câble de la télécommande et le câble de
raccordement comme indiqué dans la gure 2.
(3) Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles.
Câble de
télécommande
Fig. 1 Fig. 2
Connecteur
Noir
Blanc
Rouge
Blanc
Rouge
Noir
Connexion
isolée
Câble de rac-
cordement
5.3.2. Lors du raccordement au répartiteur exclusif
(1) Lors du raccordement au répartiteur exclusif de TYPE A
ou de TYPE B (Vis de xation de M3)
Coupez la borne du type Y à l’extrémité du câble de la
télécommande et raccordez-le.
ou
TYPE A
TYPE B
Répartiteur
Câble
Répartiteur
Vis M3
Câble de
télécom-
mande
Extrémité
Appareil intérieur
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
Répartiteur vers
l’appareil extérieur
/ l’alimentation
Répartiteur
vers la télé-
commande
La borne de type Y risque d’être endommagée si elle est
fermement insérée dans le répartiteur.
Si le câble est raccordé à l’appareil extérieur ou au
répartiteur pour les alimenter, cela risque de provoquer
une panne.
(2) Lors du raccordement au répartiteur exclusif de TYPE C
(Vis de xation M4)
Raccordez l’extrémité du câble de la télécommande
directement au répartiteur exclusif.
Vis M4
TYPE C
Répartiteur
Câble de télécom-
mande
Répartiteur vers
la télécommande
Appareil
intérieur
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
Répartiteur vers
l’appareil extérieur
/ l’alimentation
Si le câble est raccordé à l’appareil extérieur ou au
répartiteur pour les alimenter, cela risque de provoquer
une panne.
6. MÉTHODES D’INSTALLATION
6.1. Commande groupée
(1) Méthode deblage (appareil intérieur vers télécommande)
123
Y1 Y2 Y3
123
Y1 Y2 Y3 Y1 Y2 Y3 Y1 Y2 Y3 Y1 Y2 Y3
Appareil intérieur
Appareil
intérieur 0
Appareil
intérieur 2
Appareil
intérieur 1
Appareil
intérieur 3
Câble de télécommande
Télécommande
Télécommande
Câble de télécommande
Un certain nombre d’appareils intérieurs peuvent être
utilisés simultanément à l’aide d’une simple télécommande.
(2) Réglage du commutateur rotatif de l’appareil intérieur
Réglez chaque adresse de la télécommande dans l’ordre
en commençant par 0 à l’aide du commutateur rotatif de
chaque appareil intérieur.
(Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil
intérieur.)
Au maximum, 16 appareils intérieurs peuvent être
raccordés.
6.2. Télécommande double
Il est possible d’utiliser 2 télécommandes pour faire
fonctionner les appareils intérieurs.
Le RÉGLAGE DES ADRESSES et le RÉGLAGE DES
FONCTIONS ne peuvent pas être utilisés sur les appareils
esclaves.
La télécommande (UTB- * LA) et la télécommande
(UTB- * U * , UTB- * P * , UTB- * R * ) ne peuvent pas être
connectées simultanément.
(1) Méthode deblage (appareil intérieur vers télécommande)
123123
Y1 Y2 Y3
Télécommande
Appareil
esclave
Appareil
principal
Câble de télécommande
Appareil intérieur
9371068138-02_IM.indb 6 10/2/2017 3:27:38 PM
FrA-7
(2) Réglage du commutateur DIP de la télécommande
Réglez le commutateur DIP N° 2 de la télécommande
conformément au tableau suivant.
Nombres de
télécommandes
Appareil principal
Appareil
esclave
Commutateur
DIP N° 2
Commutateur
DIP N° 2
1 (Unique) ARRÊT -
2 (Double) ARRÊT MARCHE
La commande groupée et la double télécommande peuvent
être utilisées simultanément.
Si vous connectez deux télécommandes, la télécommande
simple peut également être connectée avec un autre type
de télécommande.
MÉTHO-
DES
7. MISE SOUS TENSION
ATTENTION
Vériez de nouveau le câblage. Un câblage incorrect
entraînera des problèmes.
(1) Vériez le câblage de la télécommande et les réglages des
commutateurs DIP.
(2) Installez le boîtier avant.
* Lors de l’installation du boîtier, branchez le connecteur
sur le boîtier avant (dans 5. INSTALLATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE).
(3) Vériez les réglages du commutateur à circuit imprimé et
le câblage de l’appareil intérieur et extérieur, puis mettez
les appareils intérieur et extérieur.
Une fois que «
» clignote sur l’écran de réglage de la
température pendant plusieurs secondes, la signe
sera
afché au centre de l’écran de la télécommande.
* Pour la méthode de réglages du commutateur à
circuit imprimé et le câblage, reportez-vous au manuel
d’installation de l’appareil intérieur et extérieur.
8. RÉGLAGE DE L’ADRESSE
La méthode permettant de régler l’appareil intérieur peut
être sélectionnée via 3 options (appareil extérieur, appareil
intérieur et télécommande).
Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur
ou de l’appareil intérieur lorsque vous procédez à un réglage
sur ces appareils.
L’« Adresse de l’appareil intérieur » et l’« Adresse du circuit
du produit réfrigérant » peuvent être réglées à l’aide de la
télécommande simple.
Cette fonction peut être réglée dans tous les appareils
intérieurs si la télécommande simple est connectée.
L’« adresse de la télécommande » ne peut pas être réglée
dans cette fonction. Assurez-vous de la régler à l’aide du
commutateur rotatif de la carte de circuit imprimé de l’appa-
reil intérieur.
Lors du réglage de l’adresse de l’appareil intérieur, reportez-
vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur.
Lors du réglage automatique de l’adresse de l’appareil extérieur,
reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur.
Lors du réglage de l’adresse à l’aide d’une télécommande,
reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur
pour obtenir des détails sur les réglages de l’appareil intérieur.
Changement de sélection du mode de réglage de l’adresse
(1) Appuyez simultanément sur les touches «
»,
« » et « » pendant plus de
5 secondes. Passez ensuite en mode de réglage d’adresse.
Afchage initial du mode de
réglage d’adresse
(2) Appuyez sur la touche « » ou « »
puis sélectionnez l’adresse de la télécommande
(Sélectionnez l’appareil intérieur correspondant). Appuyez
sur la touche
«
»
.
Adresse de la télécommande
Ex. Lorsque l’adresse de la
télécommande « 01 »
est sélectionnée.
Ԙ
Ԙ
Réglage de l’adresse de l’appareil intérieur
(3) L’afchage « Code d’adresse » clignote. Afchez ensuite
le code d’Adresse « 01 » en appuyant sur la touche
«
» ou « ».
Code d’adresse
9371068138-02_IM.indb 7 10/2/2017 3:27:39 PM
FrA-8
(4) Lorsque les « données d’adresse » clignotent en appuyant
sur la touche «
», réglez les données de
l’adresse de l’appareil intérieur en appuyant sur la touche
«
» ou « ». (La plage de réglage
est comprise entre 00 et 63.)
Ԙ
ԙ
ԙ
Données de l’adresse de
l’appareil intérieur
Ex. Lorsque les données de
l’adresse de l’appareil
« 12 » sont sélectionnées.
(5)
Corrigez les données de l’adresse de l’appareil intérieur en
appuyant sur la touche «
». (Les données
sont transférées vers l’appareil intérieur).
Lorsque les données de
l’adresse de l’appareil intérieur
sont dénies correctement
dans l’appareil intérieur .
INCORRECT
BON
Lorsque les données de
l’adresse de l’appareil
intérieur ne sont pas dénies
correctement dans l’appareil
intérieur. (-- est afché).
Réglez de nouveau les
données de l’adresse de
l’appareil intérieur comme
indiqué dans les procédures
(3) à (5) ci-dessus.
Réglage de l’adresse du circuit du produit réfrigérant
(6)
Lorsque le « code d’adresse » clignote, réglez le code
d’adresse « 02 » en appuyant sur la touche « »
ou « ».
Code d’adresse
(7) L’afchage « Données d’adresse » clignote. Réglez les
données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant
en appuyant sur la touche « » ou
« ». (La plage de réglage est comprise entre
00 et 99.)
Données de l’adresse du circuit
du produit réfrigérant
Ex. Lorsque l’adresse du cir-
cuit du produit réfrigérant
« 18 » est sélectionnée.
(8) Corrigez les données de l’adresse du circuit du produit
réfrigérant en appuyant sur la touche «
».
(Les données sont transférées vers l’appareil intérieur).
INCORRECT
BON
Lorsque les données de l’adres-
se du circuit du produit réfrigé-
rant sont dénies correctement
dans l’appareil intérieur.
Lorsque les données de
l’adresse du circuit du produit
réfrigérant ne sont pas
dénies correctement dans
l’appareil intérieur. (-- est
afché).
Réglez de nouveau les
données de l’adresse du
circuit du produit réfrigérant
comme indiqué dans les
procédures (6) à (8) ci-
dessus.
9371068138-02_IM.indb 8 10/2/2017 3:27:39 PM
FrA-9
Achèvement du mode de réglage de l’adresse
(9)
Le mode de réglage d’adresse est désactivé et revient
sur l’afchage normal si les touches « »,
« » et « » sont pressées simulta-
nément pendant plus de 5 secondes.
Afchage du mode normal
* Le mode de réglage d’adresse est automatiquement
désactivé si aucune touche n’est pressée pendant
60 secondes même si les touches ci-dessus ne sont pas
pressées.
(Basculer en mode de réglage d’adresse conformément
à la procédure (1) ci-dessus.)
(10) Après avoir ni le RÉGLAGE D’ADRESSE, assurez-vous
de couper et de restaurer le courant.
\
9. RÈGLAGE DES FONCTIONS
Cette procédure change les réglages de la fonction utilisée pour
commander l’appareil intérieur en fonction des conditions d’installation.
Tout mauvais réglage pourra engendrer le dysfonctionnement
de l’appareil d’intérieur.
Cette procédure doit être réalisée uniquement par le person-
nel d’installation ou d’entretien.
À l’aide de la télécommande, procédez au « RÉGLAGE DES
FONCTIONS » en fonction des conditions d’installation.
Se reporter au manuel d’installation de l’appareil intérieur
pour obtenir de plus amples informations sur les numéros
de fonction et les numéros de réglage.
Avant de commencer le réglage fonctionnel, préparez le
réglage de l’appareil intérieur en consultant le manuel
d’installation de l’appareil intérieur.
Démarrage du mode de réglage de fonctions
(1)
Appuyez simultanément sur les touches « »,
« » et « » pendant plus de
5 secondes. Passez ensuite en mode de réglage de fonctions.
Afchage initial du mode de
réglage de la fonction
(2) Appuyez sur la touche « » ou « »
puis sélectionnez l’adresse de la télécommande
(Sélectionnez l’appareil intérieur correspondant). Appuyez
sur la touche
«
»
.
Adresse de la télécommande
Ex. Lorsque l’adresse de la télécom-
mande « 01 » est sélectionnée.
Réglage du numéro de la fonction et du numéro de réglage
(3) L’afchage « Numéro de fonction » clignote. Afchez
ensuite le numéro en appuyant sur la touche
« » ou « ».
Numéro de la fonction
(4) Lorsque le « numéro de réglage » clignote en appuyant
sur la touche «
», réglez le numéro de
réglage en appuyant sur la touche «
» ou
« ».
Ԙ
ԙ
ԙ
Numéro de réglage
Ex. Lorsque le numéro de
réglage « 12 » est sélec-
tionné.
(5) Corrigez le réglage en appuyant sur la touche
«
». (Les données sont transférées vers
l’appareil intérieur).
Lorsque les réglages de
l’unité intérieur sont corrects.
INCORRECT
BON
(-- est afché,) si l’appareil
intérieur n’est pas réglé.
Réglez de nouveau
conformément aux procédures
(3) à (5) ci-dessus.
9371068138-02_IM.indb 9 10/2/2017 3:27:39 PM
FrA-10
Achèvement du mode de réglage de l’adresse
(6) Le mode de réglage de fonctions est désactivé et revient
sur l’afchage normal si les touches « »,
« » et « » sont pressées
simultanément pendant plus
de 5 secondes.
Afchage du mode normal
* Le mode de réglage de fonctions est automatiquement
désactivé si aucune touche n’est pressée pendant
60 secondes même si les touches ci-dessus ne sont pas
pressées.
(Basculer en mode de réglage de fonctions conformément
à la procédure (1) ci-dessus.)
(7) Après avoir ni le RÉGLAGE DE FONCTIONS, assurez-
vous de couper et de restaurer le courant.
DES
10. DÉMARRAGE DE TEST
L’appareil n’active pas le test. Le test peut être activé via
d’autres télécommandes.
Remarque :
Lorsque «
» est indiqué sur l’afchage de la tempéra-
ture, cela signie en cours de test.
Lorsque «
» est indiqué sur l’afchage de la tempéra-
ture, cela signie en maintenance.
L’appareil intérieur ne peut pas être utilisé.
11. RÉINITIALISER LE TÉMOIN DU FILTRE
Certains modèles d’appareil intérieur sont équipés d’un
témoin de ltre sur l’afchage de l’appareil intérieur. Ce
témoin indique l’heure à laquelle le nettoyage des ltres à air
doit être effectué.
Appuyez sur la touche
«
»
pendant 2 secondes
minimum.
Le témoin du ltre de l’appareil d’intérieur s’éteint et l’afchage
du ltre disparait.
12. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR
S’il y un problème au niveau du climatiseur, il s’arrêtera de
fonctionner et « » sera afché.
Si une erreur se produit, elle apparaît automatiquement sur
l’écran comme indiqué ci-dessous.
Code d’erreur
Unité défectueuse N°
(0 à 15, C0)
Si « » s’afche, contactez immédiatement un technicien
agréé.
Ne pas faire fonctionner si une erreur s’est produite.
Si 0 à 15 est indiqué sur le N° de l’appareil défectueux,
l’erreur s’est produite au niveau de l’appareil intérieur.
Consultez le manuel d’installation de l’appareil intérieur.
N° de l’appareil
défectueux
Code
d’erreur
Contenu
Erreur de communication ↔
de la télécommande de
l’appareil intérieur
Un appareil intérieur non
compatible est raccordé
13. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Température
°C(°F)
Fonctionnement 0–46 (32–114)
Fourni -10–60 (14–140)
Humidité (%) Fourni
0-90 (RH); pas de
condensation
9371068138-02_IM.indb 10 10/2/2017 3:27:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu UTY-RHKU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation