LG F72841WH Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
F14U1T/QDN(W)(0~9)
F12U1T/QDN(W)(0~9)
F84861WH
F82861WH
MFL68486904
08082014.00
www.lg.com
MANUEL D’UTILISATION
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et garantira un fonctionnement correcte et fiable du
lave-linge. Conservez ces instructions à proximi du lave-linge pour pouvoir
vous y rérer ultérieurement.
F10U1T/QDN(W)(0~9)
Sommaire
2
Sommaire..................................2
C
aractéristiques du produit
..3
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes.......4
Précautions de sécurité de base...........5
Conserver ces instructions....................6
Spécifications...........................7
Installation
Retrait de l’emballage ...........................8
Retrait des vis de bridage .....................8
Emplacement nécessaire pour
l'installation............................................9
Raccordement du tuyau
d'alimentation en eau
.................................
11
Installation du tuyau de vidange .........13
Mise à niveau ......................................14
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge .............16
Précautions à prendre avant le lavage
...17
Tableau des programmes de lavage...18
Options supplémentaires ....................19
Vitesses de rotation maximales ..........20
Panneau de commande ......................21
Options................................................22
- Prélavage..........................................22
- Anti-froissage ....................................22
- Fin Différée .......................................23
- Lavage ..............................................23
- Température .....................................23
- Rincage.............................................23
- Essorage...........................................23
Verrouillage enfant ..............................24
Activation / désactivation du Signal
sonore .................................................24
Nettoyage de la cuve ..........................25
Verrouillage de la porte & Détection
du poids de la charge..........................25
Avant d'utiliser la fonction Tag On
Activation de la fonction NFC sur le
smartphone .........................................26
Guide Tag On......................................27
Nous vous recommandons de lire
soigneusement votre notice d'utilisation
qui vous donnera toutes les
instructions utiles pour l'installation,
l'utilisation et la maintenance.
Conservez-la pour vous y référer par la
suite.
Enregistrez le modèle et le numéro de
série de votre lave-linge.
N° de modèle.
N° de série
Date d’achat
Règlement
................................27
Ajout de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant.........28
Maintenance
Le filtre d'arrivée d'eau.........................30
Le filtre de la pompe de vidange..........31
Bac à produits......................................32
Le tambour de lavage..........................33
Nettoyage de votre lave-linge..............33
Instructions de préparation pour
l'hiver....................................................33
Guide de dépannage
Diagnostic des problèmes ...................34
Message d’erreur.................................36
Manuel d'utilisation SmartDiagnosis™ 37
Termes de la garantie ............38
Données d'exploitation..........39
, ,
Moteur à induction Inverter Direct Drive
Le moteur électromagnétique Inverter Direct Drive est en transmission
directe sur le tambour, sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable,
performant et silencieux.
Système Anti-balourd
En détectant les déséquilibres éventuels du tambour, il répartit uniformément la
charge pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" est conçu pour empêcher les
enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de
programme pendant le fonctionnement.
Plus économique grâce à la pesée électronique
Le lave-linge détermine le niveau d'eau et le temps de lavage en
fonction du poids de la charge placée dans le tambour.
Les consommations d'eau et d'énergie sont donc optimisées.
Caractéristiques du produit
3
La technologie 6 Motion Direct Drive pour une efficacité de lavage
accrue
LG invente pour vous la technologie 6 Motion Direct Drive : jusqu'à 6
mouvements inédits de tambour. Selon le programme sélectionné,
votre lave-linge adapte sa vitesse et son sens de rotation, ainsi que ses
combinaisons de mouvements, afin de vous assurer un résultat de
lavage irréprochable, adapté à tout type de tissus.
Turbo Wash
Cette option lave le linge en 1 heure tout en faisant des économies
d'eau et d'énergie.
Tag on
La fonction Tag On vous permet d'utiliser la plupart des smartphones Android
compatibles NFC pour communiquer avec votre lave-linge. Après avoir
téléchargé l'application LG Smart Laundry sur votre téléphone, vous pouvez
télécharger et installer de nouveaux cycles de lavage sur votre lave-linge ou
procéder au diagnostic de problèmes avec Tag On Diagnostic.
Redémarrage automatique
Si la machine s'arrête à cause d'une défaillance électrique, elle reprendra
automatiquement son fonctionnement à partir de là où elle s'était arrêtée.
SmartDiagnosis™
Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre lave-linge, vous pouvez
transmettre des données par téléphone au service consommateurs LG. L'agent
du centre d'appels enregistre les données transmises par votre appareil et les
utilise pour analyser le problème, offrant un diagnostic rapide et efficace.
4
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusement
suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de choc
électrique, de dommages matériels, de blessures, ou de décès.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce
manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de
sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde.
Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des
blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication
DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le
produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment
minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
DANGER
5
Consignes de sécurité importantes
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du
lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
AVERTISSEMENT
• Ne pas mettre les mains dans le lave-
linge lorsqu'il est sous tension
(touche Marche enfoncée).
• Ne pas installer ni stocker le lave-
linge dans un endroit exposé aux
intempéries.
• Ne pas toucher aux commandes.
• Ne pas réparer ni remplacer une pièce
de la machine à laver. Ne pas
effectuer d'autres entretiens que ceux
spécifiquement recommandés par le
manuel (voir pages 20 à 25). Même
dans ce cadre, assurez vous de la
bonne compréhension des
instructions avant toute manipulation
et renoncez y si vous n'avez pas les
compétences nécessaires.
• Ne pas laisser de matériaux
combustibles tels que des peluches,
du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc … en dessous et
autour de la machine.
• Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par de jeunes enfants ni par
des personnes handicapées sans
supervision. Ne laissez pas des
enfants jouer dessus, avec ou à
l’intérieur de cet appareil, ni d’ailleurs
avec aucun autre appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer sur,
avec ou à l'intérieur de la machine ou
de tout autre appareil.
• Ne pas laisser la porte du lave-linge
ouverte. Une porte ouverte peut inciter les
enfants à se suspendre à la porte ou à se
glisser à l'intérieur de la machine à laver.
• Ne jamais mettre la main dans la
machine à laver quand elle est en
mouvement. Attendre l'arrêt complet
du tambour.
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été
nettoyés, lavés, trempés dans des
substances combustibles ou explosives ou
tachées par ces substances (telles que la
cire, l'huile, la peinture, l'essence, les
dégraissants, les solvants de nettoyage à
sec, le kérosène, etc …) qui peuvent
s'enflammer ou exploser.
Il se peut que l’huile reste dans la cuve après
un cycle complet de lavage, ce qui peut
provoquer un incendie pendant le séchage.
Par conséquent, ne pas insérer de vêtements
imprégnés d’huile.
• Le processus de lessivage peut réduire le
caractère ignifuge des tissus.
• Pour éviter cela, suivre soigneusement les
instructions de lavage et de précaution du
fabricant du vêtement.
• Ne pas fermer brusquement la porte de la
machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la
porte de force quand elle est verrouillée
(Indicateur de verrouillage de la porte allumé)
pour ne pas endommager la porte de la
machine à laver.
Précautions de sécurité de base
6
Consignes de sécurité importantes
Précautions de sécurité de base
Conserver ces instructions
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du
lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
AVERTISSEMENT
Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de
choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel
à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle
ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise
à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de
terre et une prise de terre
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirer la prise de terre.
• Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire le risque de choc électrique, il
est nécessaire, avant toute maintenance ou
nettoyage, de débrancher le cordon
d'alimentation de la prise murale ou de
couper l'alimentation de cette prise soit en
retirant le fusible correspondant du tableau
électrique, soit en déconnectant le
disjoncteur.
• Ne jamais essayer de faire fonctionner cet
appareil s'il est endommagé,s'il fonctionne
mal,s'il est partiellement démonté , si des
pièces sont cassées ou manquantes, ou si le
cordon d'alimentation ou la prise murale sont
endommagés
• Si l’appareil a été innondé ou immergé,
veuillez appeler votre service client.
Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Le raccordement de l’appareil à l’alimentation
en eau doit utiliser un jeu de tuyaux neuf,
vous ne devez pas réutiliser un jeu de tuyaux
usagés
• Pour réduire tout risque de blessures,
respectez toutes les procédures de sécurité
recommandées par les industriels pour ces
appareils, y compris le port de gants à
manche longue et des lunettes de sécurité.
Tout manquement aux consignes de sécurité
énoncées dans ce manuel peut se traduire
par des dommages au matériel, des
blessures, voire la mort.
Nom : Lave-linge à chargement frontal
Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions : 600 mm(L)
560 mm(P) 850 mm(H)
Poids : 63 kg
7
Watt Max. : 2100 W (Lavage)
0,45 W
(Mode arrêt, Mode veille)
Capacité de lavage : 7 kg [F14/12/10U1QDN(W)(0~9) ]
Nombre de tours par minute:
(Le nombre de tours minute varie selon le modèle et le cycle)
Pression d'eau admissible : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
)
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la
qualité des éléments.
Accessoires
Clé
Tuyau d'admission
8
g [F14/12/10U1TDN(W)(0~9) /F84861WH/F82861WH]k
[F14U1T/QDN(W)(0~9)/ F84861WH ] 0~1400
[F12U1T/QDN(W)(0~9)/ F82861WH] 0~1200
[F10U1T/QDN(W)(0~9)] 0~1000
Spécifications
Vis de bridage
Prise de courant
Trappe d’accès à la
pompe de vidange.
Vis de vidange
Filtre de la pompe
de vidange
Tambour
Bandeau de commande
Bac à produits
(Pour le détergent
et l’adoucissant)
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, le faire remplacer
par le fabricant ou par ses
dépanneurs ou par un
technicien qualifié afin
d’écarter tout danger.
Tuyau de
vidange
Porte
Pied de mise à niveau
8
Installation
Retrait de l’emballage
1. Retirez la boîte en carton et
l’emballage en mousse de polystyrène.
2. Soulevez le lave-linge et retirez
l’emballage situé à la base.
3. Retirez le ruban adhésif de fixation du
cordon d’alimentation et du tuyau de
vidange.
4. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau du
tambour.
1. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé
fournie à cet effet (voir page 8).
2. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc en tirant sur les
rondelles.
3. Obstruer les trous avec les capuchons
fournis.
Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le
transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les
rondelles en caoutchouc.
Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration,du bruit et un mauvais
fonctionnement.
Retrait des vis de bridage
Vis de bridage
AVERTISSEMENT
• Les matériaux d'emballage (films plastiques, polystyrène...) peuvent être dangereux
pour les enfants. Il existe un risque de suffocation. Gardez donc les emballages en
lieu sûr, hors de portée des enfants.
REMARQUE
• Garder les 4 vis et la clé pour une
utilisation future.
Par exemple pour un déménagement.
9
Installation
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1˚
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et
respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter
les risques de surcharge il est recommandé de ne
brancher qu'un seul appareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage
sur le dessus du lave-linge.
Emplacement nécessaire pour l'installation
Mise en place
Emplacement
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
S‘assurer de la libre circulation de l’air autour et que le dessous la machine n'est pas
entravé par un tapis, une carpette, etc.
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton
ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de
toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un
isolant thermique de 85x60cm recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source
de chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au-
dessous de 0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un
technicien en cas d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 8) et
s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit
respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange.
Lave-linge
approx. 2cm
10
Installation
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses
dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations
de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
• Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant.
Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des
dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
• Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre
sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des
composants électroniques peut se trouver altérée.
• Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative :
entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique
ATTENTION
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur
un circuit dédié, c’est-à-dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur
laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous
à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les
consignes adéquates. (voir page 8).
• Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des
prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations
effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de
ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie.
• Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il
paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez
à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
• Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou
mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer
dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements,
aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
Si l’appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable,
cette dernière ou ce dernier ne doivent pas être exposés à des éclaboussures d’eau ou à
l’humidité.
ATTENTION
• La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées
sans surveillance.
• Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
11
Installation
1. Dévissez la bague de serrage et les 4 vis
de fixation.
2.
Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du
robinet de sorte que le joint en
caoutchouc constitue un raccord
étanche à l’eau. Serrez la bague de
serrage et les 4 vis.
3. Poussez le tuyau d'arrivée d'eau vers le
haut jusqu'à ce que le joint en
caoutchouc adhère complètement au
robinet, puis fixez-le en vissant vers la
droite.
• La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
).
Ne tirez pas ou ne faussez pas le filetage lors du raccordement du tuyau d'admission à la valve.
• Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000 kPa, un dispositif de décompression devra
être installé.
• Vérifiez périodiquement l'état du tuyau et remplacez-le si nécessaire.
Type-1: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet avec filetage
• Vissez le raccord du tuyau sur le robinet
d'arrivée d'eau.
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
Etape 1: Vérifiez la bague de serrage au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.
Etape 2: Raccordez le tuyau à l'arrivée d'eau.
• Deux joints sont fournis avec le tuyau
d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve
afin de prévenir les fuites d'eau.
Vérifier l'étanchéité des connexions de la
machine à laver en ouvrant le robinet
d'arrivée d'eau au maximum.
Type-2: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet sans filetage
Raccord de tuyau
Vis de fixation
Joint en caoutchouc
Bague de
serrage
Tuyau
d'arrivée d'eau
Joint en
caoutchouc
Raccord
de tuyau
12
Installation
1. Dévissez la bague de serrage de
l’adaptateur et les 4 vis de fixation de
l’adaptateur.
2. Retirez le support de serrage si le robinet
est trop grand pour y fixer l’adaptateur.
3. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du
robinet de sorte que le joint en
caoutchouc constitue un raccord étanche
à l’eau.
Serrez la bague de serrage de
l’adaptateur et les 4 vis.
4. Tirez le raccord rapide du connecteur
vers le bas, poussez le tuyau d’admission
dans l’adaptateur, puis relâchez le
raccord rapide du connecteur.
Vérifiez que l’adaptateur se verrouille en
position.
Type-3: Raccordement du tuyau de type raccord rapide à un robinet sans filetage.
Etape 3: Raccordez le tuyau au lave-linge.
• Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu,
plié ou écrasé.
Bague de
serrage
Support de serrage
Raccord rapide.
REMARQUE
• Après avoir connecté le tuyau à
l'arrivée d'eau, placez un seau à l'autre
bout et ouvrez le robinet afin d'enlever
les corps étrangers éventuels (saletés,
sable, sciures…) du tuyau. Vérifiez la
température de l'eau.
REMARQUE
• Une fois le raccordement à l'arrivée d'eau effectué, si de l'eau venait à fuir hors du tuyau,
répétez les mêmes étapes. Utilisez le type de robinet d'eau le plus répandu pour faire
arriver l'eau. Si le robinet d'arrivée d'eau a des formes anguleuses ou s'il est trop gros,
enlevez la bague de serrage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
13
Installation
Installation du tuyau de vidange
• Le tuyau de vidange ne devra pas être
placé à plus de 100 cm au dessus du
sol.
• Sinon le lave-linge n'évacuera pas l'eau
ou l'évacuera lentement.
• Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des
dommages résultant d'une fuite d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long,
ne pas l'installer. Le substituer par un
plus court afin d'éviter un bruit
anormal.
• Maintenir solidement le tuyau de
vidange avec un lien lorsque vous
l'installez.
env. 100 cm
env. 145 cm
env. 105 cm
max. 100 cm
Logement
du tuyau
Bride
de
fixation
Bac de lavage
max.100 cm
max.100 cm
14
Le lave-linge doit rester parfaitement stable
lorsque vous appuyez sur l'un des angles
supérieurs. (Vérifiez bien dans les deux
directions diagonales.) Si le lave-linge
bouge lorsque vous appuyez sur les angles
en diagonale, réajustez les pieds.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise
à niveau (ne pas insérer de cales de bois,
etc … sous les pieds). S'assurer que les
quatre pieds sont stables et reposent sur le
sol. Vérifier ensuite que l'appareil est
parfaitement à niveau (utiliser un niveau à
bulle d'air).
1. Pour réduire les vibrations et les bruits
excessifs, installez le lave-linge sur un sol
stable et à niveau, de préférence dans un
coin de la pièce.
Installation
Mise à niveau
Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de
blocage en tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Ecrou de
blocage
Soulever Abaisser
Serrez les 4 contre-
écrous fermement
REMARQUE
• Un plancher en bois ou surélevé peut
provoquer des vibrations excessives ou
des erreurs d’équilibrage de charge.
REMARQUE
• Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement attachée afin
d’éviter tout risque de chute.
15
Installation
Sols en béton
Parquets
• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.
• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez-les sur le sol aux
emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et réglez les pieds pour
qu’ils soient à niveau.
• Utilisez un matériau auto-adhésif et anti-dérapant que l'on utilise aussi sur les échelles et les
marches, prévu pour éviter de glisser.
• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
• Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des
rondelles en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque
pied .
• Si possible, installez le lave-linge dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable.
Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG
sous la référence 4620ER4002B.
Rondelle en
caoutchouc
REMARQUE
• Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent un
fonctionnement fiable et durable du lave-linge.
• Le lave-linge doit être absolument horizontal et être stable.
• Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs.
• La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des
sols.
• Veillez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, le lave-linge pourrait
glisser.
16
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge
2. Ouvrez la porte et chargez le linge.
1. Triez votre linge.
(Reportez-vous à la page 17).
3. Appuyez sur Marche/Arrêt.
4. Sélectionnez un programme.
(Reportez-vous aux pages 18 ~ 20).
5. Ajoutez la lessive.
(Reportez-vous aux pages 28 ~ 29).
6. Appuyez sur Départ/Pause.
Puis sélectionnez les options.
(Reportez-vous aux pages 22 ~ 25).
Fonctions additionnelles
Température
Vitesse d'essorage
Autres fonctions
17
Comment utiliser votre lave-linge
Précautions à prendre avant le lavage
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles.
Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne
doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de
lavage. Ne pas laver un article seul afin d'éviter un
déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
• Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux,
des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou
des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos
vêtements.
• Fermer les fermetures à glissière,à crochets et les
boutons pressions pour éviter que les vêtements ne
s'accrochent les uns aux autres
• Eliminer auparavant les salissures et les taches sur les
cols et les poignets avec un peu de détergent dissous
dans l'eau.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en
temps.
• Les petits articles métalliques tels que les trombones, les
punaises, les clés ou autres épingles à nourrisse peuvent
endommager le tambour et engendrer des points de rouille.
Veillez à bien vider vos poches.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer
les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle
de lavage. La température de l’eau et la vitesse
d’essorage varient en fonction des différents
programmes. Séparer toujours les cotons foncés des
cotons clairs et du blanc. Laver les couleurs séparément
pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si
possible, de laver des articles très sales avec des articles
peu sales
• Salissure (Très sale, normale, peu sale)
Séparer les vêtements en fonction du degré de salissure.
• Couleurs (Pâles, Claires, Foncées)
Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
• Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs)
Laver séparément les textiles pelucheux et les textiles
capteurs de peluche.
1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous
connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de
le laver.
Température de lavage
Lavage à la main
Lavage des
synthétiques
Lavage du coton
Délicat
Ne pas laver
REMARQUE
• Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faites tourner
l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
18
Comment utiliser votre lave-linge
Tableau des programmes de lavage
Programmes recommandés selon les types de textiles
Linge de
maison
Synthétiques
Mix 40°C
Ce programme offre des performances de
lavage optimisées pour une grande quantité de
linge tout en consommant moins d'énergie.
Idéal pour les textiles du quotidien, qui n’ont
pas besoin d’être repassés après le lavage.
Idéal pour laver ensemble différents types
de textiles, hors textiles spéciaux.
Programme
Description
Type de textile
Température
de (Au choix)
Charge
conseillée
Coton
Une grande efficacité de lavage grâce à des
mouvements de tambour très différents
Idéal pour les vêtements colorés
(T-shirts, robe de chambre, pyjamas)
et les tissus en coton blanc
légèrement salis (sous-vêtements).
Polyamide, Acrylique, Polyester
Textiles mélangés, hors textiles
nécessitant un soin particulier
(soie/vêtements délicats, textiles sport,
vêtements foncés, laine,
couette/couverture, rideaux…)
Hygiène
Le linge est lavé à l'eau chaude à des fins
d'hygiène.
Coton, sous-vêtements, taies
d'oreillers, draps, vêtements de bébé.
Ultra
silence
Plus de silence, moins de vibrations, et un
faible essorage pour un fonctionnement
ultra-silencieux même en pleine nuit.
Linge de couleur (chemises de nuit,
pyjamas …) et coton blanc peu sale
(sous-vêtements).
Babycare
Adapté pour le linge de maison: draps,
serviettes,… et le linge de bébé.
Meilleure efficacité de rinçage.
Linge de maison, sous-vêtements en
coton.
Couette
Adapté pour les articles volumineux:
couverture, coussin, jeté de canapé etc
Couette, couverture, plaid …
Textiles
sport
Idéal pour laver des vêtements de sport et/
ou d’extérieur comme par exemple des
vêtements de jogging, de fitness… : respect
de l’élasticité des fibres et des propriétés.
Vêtements de fitness qui ont besoin de
préserver la souplesse de leurs fibres,
vêtements de sports, d'extérieur avec
propriétés respirantes.
Noir
èclat
Idéal pour laver des textiles susceptibles de se
décolorer. Ce cycle minimise la décoloration
due aux frictions des vêtements entre eux ou
avec le tambour grâce à un rythme, un niveau
d’eau et une température adaptés.
Vêtements foncés en coton ou tissus
colorés pouvant dégorger.
Rapide 14
Lavage en moins de 30 min..., idéal pour
coton et synthétiques de couleur, peu sales.
Blanc/Couleur peu sale, rapide
ATTENTION: utilisez moins de 20g de
lessive (pour une charge de 2kg), sinon
la lessive risque de rester sur le linge.
Ce cycle est destiné aux vêtements délicats
lavables à la main et en machine, tels que
sous-vêtements, lingerie, chemisiers, lainages,
robes, etc. (utilisez de la lessive pour lainages).
Vêtements lavables à la main.
Vêtements délicats et fragiles.
Nettoyage+
Ce cycle élimine divers types de taches tels
que vin, jus de fruit, terre, etc. (la température
de l'eau augmente progressivement pour
éliminer les différentes taches.)
Coton et textiles mélangés.
PAS de vêtements fragiles
Programme
téléchargé
Pour les programmes téléchargeables.
Si vous n'avez pas téléchargé de programme, "Rinçage + Essorage" est le cycle par défaut.
40°C
(Froid à 95°C)
60°C
(Froid à 60°C)
40°C
(Froid à 60°C)
40°C
(Froid à 40°C)
60°C
40°C
(Froid à 60°C)
60°C
(95°C)
40°C
(Froid à 40°C)
20°C
(Froid à 40°C)
20°C
(20°C à 40°C)
20°C
(Froid à 20°C)
40°C
(30°C à 60°C)
Capacité
Maximale
4,0 kg
4,5 kg
Taille 1
personne
3,0 kg
2,0 kg
1,5 kg
Délicat
19
Comment utiliser votre lave-linge
• Température de l’eau : Sélectionnez la température de l’eau en fonction du programme de
lavage. Suivez les instructions de lavage indiquées sur l’étiquette du vêtement.
• Réglez le programme sur «Linge de maison 40°C (Demi-Charge)», «Linge de maison 60°C
(Demi-Charge)», «Linge de maison 60°C (Pleine Charge)» pour exécuter des tests
conformément aux normes EN60456 et Règlement 1015/2010.
- La norme 60°C coton programme : Linge de maison + 60°C + (Pleine Charge)
- La norme 60°C coton programme : Linge de maison + 60°C + (Demi-Charge)
- La norme 40°C coton programme : Linge de maison + 40°C + (Demi-Charge)
(Ils sont adaptés pour laver du linge en coton normalement sale.)
(Ces programmes sont les plus efficaces en terme de combinaison des consommations d'eau et
d'énergie pour le lavage de ce type de linge.)
* La température réelle de l'eau peut être différente de la température de cycle indiquée.
• Les résultats des tests varient en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau,
température d'entrée de l'eau, de la température de la pièce, du type de linge et de la quantité
de charge, du degré de détergent utilisé, des variations de courant et d'autres options
supplémentaires sélectionnées.
REMARQUE
• Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants.
Danger d'empoisonnement.
Options supplémentaires
(*) Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être supprimée.
(**)L'option est automatiquement integree, mais peut etre supprimee.
Coton
Linge de maison
Synthétiques
Mix 40°C
Hygiène
Ultra silence
Babycare
Couette
Textiles sport
Noir èclat
Rapide14
Délicat
Nettoyage+
Turbo
Wash
IntensifProgramme A.C.P.
Prélavage
Anti-
froissage
Rinçage+
Fin
différée
*
*
**
20
Comment utiliser votre lave-linge
Vitesses de rotation maximales
REMARQUE
• Informations relatives aux programmes de lavage avec demi-charge.
Nombre de tours par minute au maximum
Coton
Linge de maison
Synthétiques
Mix 40°C
Hygiène
Ultra silence
Babycare
Couette
Textiles sport
Noir èclat
Rapide14
Délicat
Nettoyage+
Programme
F10**
F14**
F84861WH
Programme
Coton (40°C)
Linge de maison
(60°C)
96
221
40 %
51 %
53 %
53 %
Temps en
minutes
Humidité résiduelle
1400 rpm 1200/1000 rpm
Eau
(en Litre)
Energie
(en kWh)
55
35
0,72
0,43
1400
1400
1200
1400
1400
1000
1000
1000
800
1400
800
800
1200
1000
1000
1000
1000
1000
800
800
800
600
1000
600
600
1000
F12**
F82861WH
1200
1200
1200
1200
1200
1000
1000
1000
800
1200
800
800
1200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG F72841WH Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur