Liebherr C 16 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Instructions
de montage
Pour le combiné réfrigérateur-
congélateur NoFrost encastrable
C 16
CI 16
7080 359-02
IMPORTANT
28
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER
CES INSTRUCTIONS
Ce manuel d’instructions contient des avertisse-
ments et des précautions. Ces informations sont
importantes pour garantir une installation sûre et
efficace.
Toujours lire et respecter les avertissements et les
précautions !
Indique un danger qui peut provoquer des
blessures graves voire la mort si les pré-
cautions ne sont pas respectées.
Indique une situation pouvant induire de
légères blessures ou des dommages
matériels si les instructions ne sont pas
suivies.
IMPORTANT
Met en relief des informations qui permettent
en particulier de réaliser une installation sans
problème.
S’assurer que la tension du secteur est la même
que la tension de service nominale.
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrochoc ou
de blessures corporelles, les travaux d’installation
et le câblage électrique doivent être effectués par
un électricien qualifié selon les codes et normes
applicables, y compris la construction pare-feu.
À L’INSTALLATEUR
Il est très important de suivre toutes les directives
et instructions contenues dans ce manuel afin de
vous assurer d’une installation et d’un fonctionne-
ment adéquats de l’appareil. La section des
directives d’installation contient des renseigne-
ments importants relatifs à une bonne installation.
Assurez-vous de lire attentivement et de bien
comprendre toute l’information contenue dans les
directives d’installation et dans ce manuel avant
d’installer l’appareil.
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
TABLE DES MATIÈRES
29
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
Table des matières Page
Caractéristiques......................................................................................... 22
Directives d’installation
Encombrement..................................................................................... 23
Exigences électriques.......................................................................... 23
Responsabilité du client....................................................................... 23
Fixation de sécurité.............................................................................. 23
Ventilation de l’appareil........................................................................ 23
Inverser les charnières de porte.......................................................... 23
Dimensions d’encastrement
Installation dans l’élément de cuisine...................................................24
Intégration de l’appareil dans la cuisine
Panneaux décoratifs encadrés............................................................ 26
Panneaux décoratifs superposés........................................................ 27
Montage de la grille de ventilation supérieure .......................................... 30
Mise à niveau de l’appareil........................................................................ 31
Fixation de sécurité.................................................................................... 32
Réglage de la butée de porte.................................................................... 33
Inverser les charnières de porte................................................................ 34
Garantie Liebherr........................................................................................37
CARACÉRISTIQUES
30
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
Figure 1
Éléments de fonctionnement
et de contrôle
Compartiment beurre
et fromage
Balconnets de porte
ajustables
Étagères réglables
Tiroir à légumes
Tiroirs
Système d’information
Unité de réglage
de la hauteur
Balconnet maxi-bouteilles
Range-bouteilles
DIRECTIVES DINSTALLATION
31
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
Encombrement
Vérifier que :
Les planchers peuvent supporter le poids de
l’appareil augmenté d’un poids d’environ 544 kg
(1200 livres) correspondant aux aliments.
Le revêtement de sol dans la cuisine est à
niveau. L’appareil doit être calé si les hauteurs
de plancher ne sont pas égales pour assurer
que les grilles de ventilation ne soient pas
obstruées.
Tout élément sur les parois arrière ou latérales
n’empêche l’ouverture des portes de l’appareil.
Les dimensions des découpes sont précises.
La prise de courant est correctement placée.
Ne pas monter l’appareil côte à côte avec d’autres
réfrigérateurs ou congélateurs. Point important pour
éviter tout dommage suite aux écoulements d’eau
de condensation.
Exigences électriques
Si les règlements exigent un circuit indépendant de
mise à la terre, demander à un électricien qualifié
d’installer le circuit.
Ne pas mettre à la terre sur un tuyau de
gaz.Vérifier le cas échéant avec un
électricien qualifié que l’appareil est
correctement mis à la terre. Ne pas mettre
de fusible dans le circuit du neutre ou le
circuit de mise à la terre.
RISQUE D’ÉLECTROCHOC
Mettre l’appareil à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge.
Si ces instructions ne sont pas
respectées, il peut se produire un
incendie ou un électrochoc.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Mise à la terre nécessaire. Le cordon
d’alimentation de cet appareil est doté
d’une fiche à trois broches polarisée (avec
mise à la terre) pour vous protéger contre
les risques d’électrocution éventuels.
NE PAS ôter la broche ronde de mise à
la terre.
NE PAS utiliser un adaptateur de mise à
la terre à 2 broches.
NE PAS utiliser de rallonge pour
raccorder l’appareil au secteur.
Responsabilité du client
Une alimentation électrique à fusible de 15 amp.
(20 amp. lors de l’installation côte à côte) de 115
volts, 60 Hz est nécessaire. Nous recommandons
l’utilisation d’un circuit dédié à cet appareil pour
éviter une surcharge électrique. Suivre le code
national de l’électricité ou les codes ou
réglementations locaux lors de l’installation de la
prise.
Fixation de sécurité
Les équerres antibasculement doivent être
installées afin d’empêcher que l’appareil ne bascule
une fois installé. Consultez « Fixation de sécurité ».
Ventilation de l’appareil
Ne restreignez PAS le débit d’air. L’appareil doit
recevoir un débit d’air pour pouvoir fonctionner. Les
grilles de ventilation de l’usine fournissent 31
pouces carrés (200 cm
2
) de débit d’air. Si vous
remplacez les grilles de l’usine par une grille
décorative personnalisée, le débit d’air doit
demeurer le même ou être plus élevé que celui des
grilles de l’usine.
Inverser les charnières de porte
Si les charnières et poignées de porte sont
inversées, vous devez vous procurer l’ensemble
inversé. L’ensemble inversé n’est pas compris avec
l’appareil. Contactez votre détaillant Liebherr,
seulement pour l'unité CI 16. Les poignées de porte
doivent être installées avant que les cache-vis ne
soient mis en place. Si vous n’installez pas les
poignées avant les cache-vis, vous pouvez
endommager ces derniers. Les cache-vis sont
collés avec un ruban sur la porte de l’appareil lors
de l’expédition. Faites attention lorsque vous les
retirez.
AVERTISSEMENT
!
DIMENSIONS DENCASTREMENT
32
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
Installation dans l’élément de
cuisine
Figure 2
7" (17.8 cm)
6" (15.2 cm)
29-1/2" (75 cm)
83-3/4" (212.7 cm)
2
4
" (6
1
c
m
)
75-1/2" (192 cm)
3" (7.6 cm)
18" (45.7 cm)
D’EAU DANS LA ZONE
OMBRÉE INFÉRIEURE
EMPLACEMENT DE
LA PRISE DE
COURANT
POSITIONNER L’ARRIVÉE
Les appareils doivent pouvoir être ouvertes d’au
moins 90° pour éviter des problèmes lors de
l’enlèvement des tiroirs. Lorsque la porte est
ouverte de 90°, les tiroirs doivent être légèrement
déplacés pour pouvoir les dégager.
Se reporter aux écarts minimum sur les schémas
d’encastrement.
En cas d’installation en coin, prévoir un bourrelet
de 2 po (5,08 cm) afin que la porte puisse
s’ouvrir de 90°. Si des panneaux surélevés sont
utilisés, le bourrelet devra être plus large.
Utiliser un profilé de recouvrement si des appa-
reils sont installés côte à côte. La largeur de ce
profilé dépend de la configuration et des pan-
neaux décoratifs utilisés.
Ne pas oublier d’ajouter la largeur du profilé à la
dimension brute finie. Pour toute installation côte
à côte, ajouter 1/2 po (1,27 cm) aux chiffres
combinés.
IMPORTANT
Se reporter aux illustrations à l’échelle 1/1 à
la fin de ce chapitre pour les spécifications
concernant les ouvertures de porte et les
autres tailles de bourrage.
DIMENSIONS DENCASTREMENT
33
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
Figure 3
30" (76.2 cm)
83.9" (213 cm)*
26" (66 cm)
81" (206 cm)*
90û
130û
29" (73.7 cm)
22.9" (58.2 cm)
30" (76.2 cm)
52.7" (134 cm)
47" (449.5 cm)
1.8" (4.6 cm)
19" (48.2 cm)
DÉGAGEMENT DE PORTE
Grille de
ventilation
Grille de ventilation
24-1/2" (62 cm) - CI 16
24" (60,9 cm) - C 16
* La hauteur totale peut être
augmentée de 5/8" (1,59
cm) en tournant la base de
la molette réglable.
I
NTÉGRATION DE L
APPAREIL DANS LA CUISINE
-
CI 16 SEULEMENT
34
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
Panneaux décoratifs encadrés
Si l’épaisseur des panneaux décoratifs est infé-
rieure à 1/4 po (0,635 cm), ils doivent être ren-
forcés au moyen d’une feuille de matériau de
calage pour obtenir l’épaisseur totale de 1/4 po
(0,635 cm). Si l’épaisseur du panneau est
supérieure à 1/4 po (0,635 cm), le panneau doit
être chanfreiné pour garantir un ajustement
approprié.
Panneaux d’une épaisseur de
1/4 po (0,635 cm) ou moins
Épaisseur
cadre
1/4 po min.
Panneau
1/4 po
Panneaux d’une épaisseur
supérieure à 1/4 po (0,635 cm)
Chanfreiner
à une épaisseur
de 1/4 po
28.9" (73.5 cm) 46.3" (117.6 cm)
28.4" (72.1 cm)
Panneau de
réfrigérateur
Panneau de
congélateur
IMPORTANT
Si vous remplacez les grilles de ventilation de
l’usine par une grille décorative personnali-
sée, ne restreignez PAS le débit d’air. Le débit
d’air doit demeurer le même ou être plus
élevé que celui des grilles de l’usine de 31
pouces carrés (200 cm
2
).
Les poignées de porte doivent être installées
avant que les cache-vis ne soient mis en place.
Si vous n’installez pas les poignées avant les
cache-vis, vous pouvez endommager ces
derniers. Les cache-vis sont collés avec un
ruban sur la porte de l’appareil lors de l’expédi-
tion. Faites attention lorsque vous les retirez.
Le poids du panneau de porte ne doit pas
être supérieur à 25 livres (11,3 kg).
Figure 4
I
NTÉGRATION DE L
APPAREIL DANS LA CUISINE
-
CI 16 SEULEMENT
35
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
Panneaux décoratifs superposés
La conception superposée permet de recouvrir la
partie frontale entière pour donner une apparence plus
nette qui se fond dans le décor de la pièce. Pour
obtenir cet aspect, le plus courant est de travailler avec
trois panneaux, le panneau décoratif superposé, un
panneau d’écartement de 0,10 po (0,25 cm) et un
panneau de support de 1/4 po (0,635 cm).
Panneau décoratif superposé 28,7 po (72,9 cm)
Panneau d’écartement 27,4 po (69,6 cm)
Panneau de support 28,2 po (71,7 cm)
Panneau décoratif superposé 47,6 po (120,9 cm)
Panneau d’écartement 45,3 po (115 cm)
Panneau de support 46 po (117,6 cm)
Panneau décoratif superposé
29,2 po (74,3 cm)
Panneau d’écartement
27,9 po (70,9 cm)
Panneau de support
28,9 po (73,5 cm)
Panneau de
réfrigérateur
Panneau de
congélateur
0.1" (0.25 cm)
0.0625" (0.16 cm)
0.6" (1.5 cm)
Panneau décoratif
superposé
Panneau d’écartement
1/4 po (0,635 cm)
Panneau de
support
Selon le fabricant de meubles de cuisine, il peut
s’agir d’un unique panneau chanfreiné à des
dimensions différentes ou, plus vraisemblablement,
de trois panneaux différents.
IMPORTANT
Si vous remplacez les grilles de ventilation de
l’usine par une grille décorative personnali-
sée, ne restreignez PAS le débit d’air. Le débit
d’air doit demeurer le même ou être plus
élevé que celui des grilles de l’usine de 31
pouces carrés (200 cm
2
).
Les poignées de porte doivent être installées
avant que les cache-vis ne soient mis en place.
Si vous n’installez pas les poignées avant les
cache-vis, vous pouvez endommager ces
derniers. Les cache-vis sont collés avec un
ruban sur la porte de l’appareil lors de l’expédi-
tion. Faites attention lorsque vous les retirez.
Le poids du panneau de porte ne doit pas
être supérieur à 25 livres (11,3 kg).
Figure 5
INTÉGRATION DE LAPPAREIL DANS LA CUISINE
-
CI 16 SEULEMENT
36
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
A = 1/4" (0.6 cm)
B = 1/2" (1.3 cm)
C = 3/4" (1.9 cm)
D = 1" (2.5 cm)
E = 1-1/4" (3.2 cm)
F = 1-1/2" (3.8 cm)
G = 1-3/4" (4.4 cm)
H = 2" (5.1 cm)
I = 2-1/4" (5.7 cm)
J = 2-1/2" (6.4 cm)
K = 2-3/4" (7.0 cm)
L = 3" (7.6 cm)
Poigées Normes
Applicables
Panneau
Figure 6 - CI 16 seulement
37
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
La configuration par défaut de l’usine pour
l’ouverture de la porte est de 130°. Utilisez cette
illustration pour vous assurer que les autres
meubles ou comptoirs n’empêcheront pas
l’ouverture de la porte.
Meubles sans cadre : l’encadrement se superpose
aux meubles côtés latéraux et supérieur. Les
meubles auront peut-être besoin de baguettes
d’écartement pour empêcher l’obstruction de
l’ouverture de la porte du meuble. L’ouverture de la
porte doit permettre la pose de baguettes
d’écartement.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
L
K
J
I
H
G
H
I
J
K
L
A = 3" (7.6 cm)
B = 2-3/4" (7 cm)
C = 2-1/2" (6.4 cm)
D = 2-1/4" (5.8 cm)
E = 2" (5.1 cm)
F = 1-3/4" (4.5 cm)
G = 1-1/2" (3.8 cm)
H = 1-1/4" (3.2 cm)
I = 1" (2.5 cm)
J = 3/4" (1.9 cm)
K = 1/2" (1.3 cm)
L = 1/4" (0.6 cm)
23 5/8 po (60 cm)
jusqu’à
l’arrière du
Liebherr
Largeur nominale
globale du Liebherr
Porte fermée
Panneau superpos
(
paisseur nominale 3/4 po)
Porte ouverte à 130
OUVERTURE DE PORTE
À 130
(VUE DU HAUT)
Figure 7 - CI 16 seulement
INTÉGRATION DE LAPPAREIL DANS LA CUISINE
-
CI 16 SEULEMENT
INTÉGRATION DE LAPPAREIL DANS LA CUISINE
-
CI 16 SEULEMENT
Largeur nominale
globale du Liebherr
Porte fermée
Porte ouverte à 130˚
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
C
D
E
F
A = 1/4" (0.6 cm)
B = 1/2" (1.3 cm)
C = 3/4" (1.9 cm)
D = 1" (2.5 cm)
E = 1-1/4" (3.2 cm)
F = 1-1/2" (3.8 cm)
G = 1-3/4" (4.4 cm)
H = 2" (5.1 cm)
I = 2-1/4" (5.7 cm)
J = 2-1/2" (6.4 cm)
K = 2-3/4" (7.0 cm)
L = 3" (7.6 cm)
Figure 8 - CI 16 seulement
38
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
39
C 16/CI 16
INTÉGRATION DE LAPPAREIL DANS LA CUISINE
-
CI 16 SEULEMENT
La maîtrise du froid
Une configuration possible pour l’ouverture de la
porte est de 90°. Utilisez cette illustration pour vous
assurer que les autres meubles ou comptoirs
n’empêcheront pas l’ouverture de la porte.
Meubles sans cadre : l’encadrement se superpose
aux meubles côtés latéraux et supérieur. Les
meubles auront peut-être besoin de baguettes
d’écartement pour empêcher l’obstruction de
l’ouverture de la porte du meuble. L’ouverture de la
porte doit permettre la pose de baguettes
d’écartement.
23 5/8 po (60 cm)
jusqu’à l’arrière
du Liebherr
Cadre
principal
Largeur nominale
globale du Liebherr
Porte fermée
Porte ouverte à 90°
Panneau superposé
(épaisseur nominale 3/4 po)
A
B
C
D
E
F
G
F
E
D
C
B
A = 0" (0 cm)
B = 1/4" (0.6 cm)
C = 1/2" (1.3 cm)
D = 3/4" (1.9 cm)
E = 1" (2.5 cm)
F = 1-1/4" (3.2 cm)
G = 1-1/2" (3.8 cm)
OUVERTURE DE PORTE
À 90°
(VUE DU HAUT)
Figure 9 - CI 16 seulement
40
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
INTÉGRATION DE LAPPAREIL DANS LA CUISINE
-
CI 16 SEULEMENT
Largeur nominale
globale du Liebherr
Porte fermée
Porte ouverte à 90˚
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
C
D
E
F
LBR-003
A = 1/4" (0.6 cm)
B = 1/2" (1.3 cm)
C = 3/4" (1.9 cm)
D = 1" (2.5 cm)
E = 1-1/4" (3.2 cm)
F = 1-1/2" (3.8 cm)
G = 1-3/4" (4.4 cm
)
H = 2" (5.1 cm)
I = 2-1/4" (5.7 cm)
J = 2-1/2" (6.4 cm)
K = 2-3/4" (7.0 cm)
L = 3" (7.6 cm)
Figure 10 - CI 16 seulement
41
C 16/CI 16
MONTAGE DE LA GRILLE DE
VENTILATION SUPÉRIEURE
La maîtrise du froid
Figure 11
Vis
Grille
Cadre d’installation
Positionner la grille de ventilation en haut du cadre
d’installation et la fixer ultérieurement avec les vis à
tête fraisée (4, fournies). S’assurer que la grille est
à fleur latéralement avec le cadre d’installation.
IMPORTANT
Si vous remplacez les grilles de ventilation de
l’usine par une grille décorative personnali-
sée, ne restreignez PAS le débit d’air. Le débit
d’air doit demeurer le même ou être plus
élevé que celui des grilles de l’usine de
31 pouces carrés (200 cm
2
).
42
C 16/CI 16
MISE À NIVEAU DE LAPPAREIL
La maîtrise du froid
1. Desserrer les vis de la grille de ventilation
inférieure (Fig. 12, 1).
La hauteur peut être ajustée à l’avant en
tournant les pieds réglables (Fig. 12, 2).
2. Tourner le boulon de réglage (Fig. 12, 3) pour
mettre à niveau l’arrière de l’appareil.
3. Tourner les pieds réglables jusqu’à ce qu’ils
soient bien en place sur le sol.
4. Aligner l’appareil avec les côtés des armoires
de cuisine en ajustant les pieds réglables et les
supports.
5. Installer la grille de ventilation.
Figure 12
2
2
1
3
2
2
3
43
C 16/CI 16
FIXATION DE SÉCURITÉ
La maîtrise du froid
1. Fixer le réfrigérateur en place pour qu’il ne
bascule pas vers l’avant lorsque la porte remplie
est ouverte.
2. Mesurer la distance entre le sol et le bord
supérieur de l’appareil.
3. Localiser et marquer deux barres de fixation
murale pour fixer le réfrigérateur au mur.
L’espace entre le haut de l’appareil et le bas des
équerres de fixation ne doit pas être supérieur à
1/4 po (0,635 cm).
4. S’assurer que les équerres antibasculement
s’étendent au minimum de 1 po (2,54 cm) dans
chacune des barres de fixation murale.
5. S’assurer que les équerres de fixation s’étendent
au minimum de 3 po (7,62 cm) sur l’appareil et
sont bien vissées.
IMPORTANT
Les équerres antibasculement peuvent être
installées dans n’importe quelle direction ou
plus rapprochées. Placez toujours les équer-
res antibasculement le plus loin possible l’une
de l’autre tout en vous assurant qu’elles sont
ancrées dans deux barres de fixation murale.
6. En utilisant les pieds réglables avant et arrière,
lever l’appareil jusqu’à ce qu’il touche les
équerres de fixation. S’assurer que les pieds
réglables avant reposent fermement au sol pour
empêcher l’appareil de basculer vers l’avant.
IMPORTANT
Si votre appareil est placé entre les barres de
fixation murale, vous pouvez fixer une
planche au mur. Assurez-vous que la planche
est fixée sur les barres de fixation avec des
vis qui pénètrent les barres sur au moins
1 po (2,54 cm).La planche doit être d’une
dimension minimale de 1 po x 6 po (2,54 cm
x 15,24 cm) et suffisamment longue pour que
ses deux extrémités soient solidement fixées
aux barres de fixation murale.
Figure 13
Barre de
fixation
murale
Vis
Equerre de fixation
M
in
. 3
p
o
44
C 16/CI 16
Figure 15
1
2
RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE PORTE
La maîtrise du froid
Choisir entre deux angles d’ouverture : 130° et 90°.
L’appareil a été livré avec une ouverture de porte de
130°. Si un angle d’ouverture de 90° est nécessaire,
procéder comme suit :
1. Fermer la porte du réfrigérateur.
2. Tourner la vis (1) fournie dans l’alésage (2).
Suivre la même procédure pour régler la porte du
congélateur.
Figure 14
1
2
45
C 16/CI 16
La maîtrise du froid
NOTES
46
C 16/CI 16
INVERSER LES CHARNIÈRES DE PORTE
-
CI 16 SEULEMENT
La maîtrise du froid
13. Monter le cadre d’installation droit (10) sur
l’autre côté. Écarter les deux autres cadres
(11).
14. Monter les deux cadres fournis (12) sur le côté
droit. Ne pas oublier l’équerre (13).
15. Visser l’équerre (13) sur le cadre d’installation.
16. Retirer la plaque de charnière du réfrigérateur
et la fixer sur l’autre côté (14).
17. Retirer les douilles de charnière (15).
18. Retirer les cadres d’habillage (16).
19. Retirer la baguette de recouvrement (17) du
cadre d’habillage côté poignée.
20. Retirer les vis (19).
21. Retirer la poignée (18).
22. Retirer les autres cadres d’habillage (20) et les
monter sur le côté opposé.
23. Réinsérer les supports de poignée (21) dans
les fentes et fixer la poignée.
24. Pousser les baguettes de recouvrement (22)
dans les cadres d’habillage.
25. Monter les cadres d’habillage inférieur et
supérieur (23).
26. Insérer la douille de charnière (24) dans les
cadres.
27. Fixer la douille de charnière (25) sur la porte
avec les vis.
28. Suivre ces instructions pour changer l’autre
porte.
29. Insérer les limiteurs d’ouverture (26) de la porte
supérieure.
30. Fixer le support central (27).
31. Replacer la porte inférieure sur le support
inférieur.
32. Insérer le pivot (28) dans la douille.
33. Placer la porte supérieure sur le support cen-
tral. Utiliser un autre limiteur d’ouverture de
porte (29) et fixer la porte avec un pivot (30).
34. Monter la grille de ventilation supérieure (voir
Figure 11).
IMPORTANT
Si les charnières et poignées de porte sont
inversées, vous devez vous procurer
l’ensemble inversé. L’ensemble inversé n’est
pas compris avec l’appareil.
Le changement de la butée de porte doit
être effectué par deux personnes pour évi-
ter des blessures corporelles ou l’endom-
magement des portes.
1. Retirer la grille de ventilation supérieure si elle
est déjà en place.
2. Retirer la vis (1) de la fixation de la porte.
Bloquer la porte pour éviter des blessures
corporelles et que la porte tombe.
3. Retirer les limiteurs d’ouverture de porte (2).
La porte peut alors être soulevée et posée sur
le sol.
4. Extraire le pivot (3) du support central.
Bloquer la porte pour éviter des blessures
corporelles et que la porte tombe.
5. Soulever la porte et la poser sur le sol.
6. Retirer le support (4).
7. Desserrer les vis sur le support inférieur.
8. Retirer le pivot (5) du support inférieur et le
visser dans l’autre alésage.
Le support peut être de nouveau montée sur
l’autre côté (6).
9. Extraire la douille en plastique et la réintroduire
dans le support (7) par en haut.
10. Retirer les deux vis (8) à l’arrière du cadre
d’installation.
11. Retirer les 18 vis de fixation (9) pour démonter
le cadre d’installation.
12. Monter le cadre d’installation.
ATTENTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Liebherr C 16 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues