Universal remote TV codes
Téléviseur à DEL de 46 po I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I NS-46E340A13
TV
Component
HDMI1
HDMI2
INPUT SOURCE
AV
VGA
USB
Picture Audio Channels Settings Photos
MENU EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Advanced Video
Reset Picture Settings
Energy Savings
50
60
60
Adjust settings to affect picture quality
Connexion d’un système de cinéma maison
Utilisation de l'audio numérique
Utilisation de l'audio analogique
Connexion de l’alimentation
Brancher le cordon d'alimentation c.a. sur la prise
d’entrée c.a. (AC IN) au dos du téléviseur, puis
l'autre extrémité du cordon sur
une prise secteur.
FRANÇAIS 12-1061
Remarque : Câble non fourni.
COAXIAL
AUDIO IN
Remarque : Câble non fourni.
AUDIO IN
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
1 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur à celui-ci et sur une prise secteur puis appuyer sur (marche-arrêt).
L'écran Choose your Menu Language (Choix de la langue des menus) s’ache.
2 Appuyer sur ▲ ou▼ pour mettre en surbrillance une langue, puis sur ENTER (Entrée). L'écran Choose Your Time
Setting (Choix de l’heure) s’ache avec Mode en surbrillance.
3 Appuyer sur ◄ ou ►pour sélectionner Auto ou Manual (Manuel), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si Auto est
sélectionné, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal numérique de télévision. Si Manual est
sélectionné, il est possible de régler manuellement la date et l'heure. Appuyer sur ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ▲ ou▼ pour mettre en surbrillance le mode à la maison (Home mode) ou le mode commercial (Retail
mode), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si Retail Mode est sélectionné, un message de conrmation de la sélection
s’ache. Sélectionner Yes (Oui) ou No (Non). Retail Mode n'est pas un mode permettant d'économiser l'énergie.
5 Appuyer sur▲ ou▼ pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (Télévision câblée) ou Satellite Box
(Récepteur satellite), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
A.
Si l’option Antenna a été sélectionnée, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes.
B. Si Cable est sélectionné, un message demande si un récepteur câble est connecté.
• Sélectionner No (Non) si aucun récepteur câble n’est connecté. Le téléviseur recherche les canaux disponibles.
Ceci peut prendre plusieurs minutes.
•
Sélectionner Yes (Oui) si un récepteur câble est connecté. Un message demande comment le récepteur câble est
connecté au téléviseur :
• Sélectionner AV, Component (Composantes) ou HDMI, si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur
câble au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour fermer l’assistant.
• Sélectionner Coaxial si le récepteur câble est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance
du message, puis appuyer sur ENTER pour commencer la recherche des canaux (uniquement les canaux VHF).
C. Si Satellite Box (Récepteur satellite) a été sélectionné, un message demande comment le récepteur satellite est
connecté au téléviseur :
•
Sélectionner AV, Component (Composantes) ou HDMI, si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur
satellite au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour fermer l’assistant.
•
Sélectionner Coaxial si le récepteur satellite est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connais-
sance du message, puis appuyer sur ENTER pour commencer la recherche des canaux (uniquement les canaux VHF).
MENU
EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
Reduces total power consumption
Choose Your Picture Mode
Home Mode
Retail Mode
MENU
EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
Set menu language to English, Français, or Español
English
Français
Español
Choose Your Menu Language
MENU
EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
If Automatic, options are automatically set by TV source
Choose Your Time Setting
Time Zone
Daylight Savings
Year
Month
Day
Time
Pacific
On
2012
January
01
01 : 05 AM
Mode Auto
MENU EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
Select if using an antenna for standard or HD TV.
Antenna
Cable
Satellite Box
Choose Your TV Source
MENU EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
Channel scan may take 20+ minutes
Scanning for Channels
Digital Channels
Analog Channels
0
0
Channel scan may take 20+ minutes
MENU EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
How did you connect the
cable box to the TV?
AV, Component, or HDMI
Coaxial
MENU EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
Select if you have cable service.
Antenna
Cable
Satellite Box
Choose Your TV Source
MENU EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
Do you have a Cable Box?
No
Yes
MENU EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
Select if you have a satellite box.
Antenna
Cable
Satellite Box
Choose Your TV Source
MENU EXIT
OK
ENTER
Move ExitPrevious
Select
How did you connect the
satellite box to the TV?
AV, Component, or HDMI
Coaxial
2 3
5A
5B
5C
4
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance et
service), saisissez le numéro de modèle dans
le champ Product Search (Recherche du
produit), puis cliquez sur Search (Recherche).
Il est recommandé de connecter la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du
récepteur AV à la prise HDMI 2 (ARC)
du téléviseur.
Dans les situations suivantes, le câble
HDMI acheminera l’audio Dolby
Digital au récepteur AV, alors nul
besoin de connecter un autre câble
audio numérique :
• quand une console de jeu est
branchée sur une des prises HDMI
du téléviseur;
• Lors du visionnement d'une
émission par l’entremise d’une
antenne ou du câble connecté à
une prise d’antenne ou câble
(ANT/CABLE).
Antenne/câble
(sans récepteur)
Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/
magnétoscope
Récepteur câble ou satellite
Récepteur AV
Console de jeux
ou appareil photo
Clé USB ash
Ordinateur
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils
Conguration et utilisation de la télécommande
1 Appuyer sur la touche de déverrouillage à l’arrière de la télécommande
pour retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des
piles coïncident avec les repères + et – gurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Garantie limitée d’un an
Voir le Guide de l’utilisateur en ligne ou aller sur le
site www.insigniaproducts.com pour plus de
détails.
Pour toute aide supplémentaire
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce
guide complet inclut toutes les informations
nécessaires, depuis les étapes de base aux
fonctionnalités avancées. Le Guide de l’utilisateur
n’est pas livré avec l’appareil, mais est disponible
en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance et
service), saisissez le numéro de modèle dans le
champ Product Search (Recherche du produit),
puis cliquez sur Search (Recherche).
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appeler le :
877-467-4289 (marchés américain et
canadien)
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Avenue
South, Richeld, MN 55423-3645 É.-U.
7601 Penn Avenue South, Richeld, MN É.-U. 55423-3645
© 2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce
de BBY Solutions, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les
autres produits et noms de marques sont des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Codes des téléviseurs pour télécommande universelle
Télécommandes universelles Télévision câblée/satellite/décodeurs
One for All Philips RCA Sony Cablevision Charter Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon
0054
0198,
0490
135
1326,
1463
0198,
0490
400, 450, 461, 456,
10463, 1463, 0463
0091068, 069, 078,
096, 100, 164,
168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517,
0171, 1963, 0463, 1463,
0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567,
577, 586
10171, 11204, 11326,
11517, 11564, 11641,
11963, 12002
720
068, 069,
078, 096,
100, 164,
168, 229,
026
10171, 11204, 11326,
11463, 11517, 11641,
11780, 11785, 11892,
11963, 12002
Programmation de la télécommande
Pour programmer la télécommande universelle an qu'elle fonctionne avec ce téléviseur Insignia neuf, se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de dicultés pour programmer la
télécommande ou pour rechercher un code de télécommande diérent, aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande.
Options pour le format d'image
Normal :
Ache le format d’image 4:3 d’origine avec des bandes verticales noires
à gauche et à droite de l’écran.
Zoom :
Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et
inférieures de l'image sont recadrées.
Panoramique :
Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.
Automatique :
Permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la
taille d’écran et de la programmation télévisée. Remarque : La fonction
automatique est seulement disponible quand l’option zoom automatique
(Auto Zoom) dans le menu des canaux (CHANNELS) est activée (On).
Commandes INlink
Pour contrôler les périphériques HDMI-CEC
connectés au téléviseur.
RAPPEL
Pour revenir au canal précédent.
Flèches
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
Accueil
Pour acher le menu d’écran.
INFO
Pour ouvrir la bannière d’informations sur
l’état du téléviseur.
SOUS-TITRES CODÉS
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
FAVORIS
Pour acher la liste des canaux favoris.
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine.
Canal
Pour modier le canal du téléviseur.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
MTS/SAP
Pour parcourir les modes audio mono, stéréo et
trame sonore secondaire (SAP) pour les
programmes analogiques
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et arrêter le
téléviseur.
Sélection rapide des entrées
Pour choisir une autre source vidéo
connectée au téléviseur.
Touches numériques
Pour saisir les numéros de canaux.
.
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (p. ex. 4.1)
ENTRÉE
Pour conrmer les sélections ou
modications.
MENU
Pour acher le menu d’écran.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
ENTRÉE
Pour accéder à la liste des sources
d’ENTRÉE.
LISTE DES CANAUX
Pour acher la liste des canaux.
Volume
Pour modier le volume.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt diéré.
ZOOM
Pour modier l’achage de
l’image sur l'écran.