Insignia NS-SSTK2B | NS-SSTK2B-C Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Palo autorretrato
Soporte ajustable para teléfono móvil
Montaje para cámara
Control remoto Bluetooth®
Guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
Construcción de aluminio liviana
Control remoto del obturador con Bluetooth®
Cabezal con bloqueo ajustable para tomas de multiángulo
PARA EMPAREJAR SU DISPOSITIVO BLUETOOTH
1 Mantenga presionado el botón (obturador) del control remoto para entrar al modo
de emparejamiento. Los indicadores parpadean en azul y rojo.
2 Asegúrese de que su teléfono se encuentre a menos de 33 pies (10 metros) del control
remoto.
3 Encienda su equipo con Bluetooth (tal como un teléfono), active la función Bluetooth y
póngalo en el modo de emparejamiento. Para obtener más información, reérase a la
documentación que acompaña a su teléfono.
4 En su equipo con Bluetooth, seleccione NS-SSTK2B. El control remoto se empareja con el
equipo Bluetooth y el indicador se apaga.
SUJECIÓN DE SU DISPOSITIVO
Soporte para teléfono móvil
1 Si el montaje de la cámara está jado, retire el tornillo de bloqueo y retire el adaptador.
2 Alinee el soporte para teléfono y oricios para los tornillos del palo autorretrato e inserte y
apriete el tornillo de bloqueo.
3 Tire hacia arriba el soporte para el teléfono móvil e inserte el teléfono en posición horizontal.
Nota: el soporte para el teléfono móvil se ajusta para adaptarse a los teléfonos que son 1,5 a 3 pulg. de
ancho.
Adaptador GoPro
1 Si el soporte para el teléfono está sujetado, retire el tornillo de bloqueo y retire el soporte
para el teléfono.
2 Alinee su GoPro y los agujeros para tornillos del palo autorretrato e inserte y apriete el
tornillo de bloqueo.
Montaje para cámara
1 Si el soporte para el teléfono está sujetado, retire el tornillo de bloqueo y retire el soporte
para el teléfono.
2 Alinee el montaje para cámara y oricios para los tornillos del palo autorretrato e inserte y
apriete el tornillo de bloqueo.
3 Enrosque la cámara en el montaje para cámara.
USO DE SU PALO AUTORRETRATO
1 Coloque su dispositivo en el modo de imagen o video. Por ejemplo, abra su aplicación de
cámara si está utilizando un teléfono.
Consejo: use la cámara frontal de su teléfono para apuntar.
2 Tire del cabezal adaptador para ampliar el palo autorretrato a la longitud deseada y ajuste el
ángulo inclinando el soporte para teléfono, GoPro o montaje de la cámara.
3 Apunte su cámara, luego presione (obturador) en el control remoto.
Consejo: conecte el control remoto a la manija de su palo autorretrato para un acceso fácil.
Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
Obturador
Muñequera
Manija
Palo extensible
Tornillo de bloqueo
Soporte para
teléfono móvil
Montaje para
cámara
Control remoto
Cabezal adaptador
Adaptador GoPro
O
O
Guía de instalación rápida
|
NS-SSTK2B/NS-SSTK2B-C
Palo “autorretrato” - Soporte extensible para teléfono móvil
REEMPLAZO DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
1 Retire la parte posterior de goma del control remoto.
2 Deslice la cubierta de la pila.
3 Inserte una pila CR2032L. El lado positivo debe estar hacia arriba.
4 Vuelva a colocar la cubierta de la pila y la parte posterior de goma.
ALMACENAJE DE SU PALO AUTORRETRATO
Asegúrese de que el soporte para teléfono móvil está colocado en la parte superior. Doble
el soporte para teléfono móvil hacia abajo y enrosque montaje para cámara a la parte
inferior del palo autorretrato. Use una correa Velcro para jar el control remoto a la manija
de su palo autorretrato.
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
El control remoto no se emparejará con mi teléfono
Acerque más su teléfono al control remoto.
Asegúrese de que su teléfono y el control remoto no están emparejado a otro dispositivo
Bluetooth.
Asegúrese de que seleccionó NS-SSTK2B en su teléfono.
Apague su teléfono y vuélvalo a encender. Vuelva a emparejar su control remoto y el teléfono.
La pila del control remoto puede estar gastada. Reemplace las pilas.
“NS-SSTK2B” no aparece en mi teléfono
Acerque más su teléfono al control remoto.
Active el modo de emparejamiento en su teléfono y renueve la lista de los dispositivos Bluetooth.
Para obtener más información, reérase a la documentación que acompaña a su teléfono.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el teléfono inteligente esté completamente asegurado a su palo
autorretrato.
Siempre esté plenamente consciente de su entorno al utilizar el palo autorretrato. Nunca
se ponga usted o a otras personas en una situación peligrosa.
ESPECIFICACIONES
Longitud (plegado): 11.1 pulg. (28.3 cm)
Longitud (completamente extendido): 39 pulg. (99 cm)
Peso (con el control remoto): 6.35 oz (180 g)
V1 ESPAÑOL 15-0206
AVISOS LEGALES
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración RSS-Gen y RSS-210:
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de
licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Declaración RSS-102
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá
especicados para un ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements dénies par
Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
Para obtener servicio al cliente, llame al 877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o
01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-SSTK2B | NS-SSTK2B-C Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide