Prime-Line E 2119 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
E 2119 R2
E 2119 R2
E 2119 R2
E 2119 R2
E 2119 R2
E 2119 R2
E 2119 R2
E 2119 R2
E 2119 R2
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
1/2" / 13 mm
1/2" / 13 mm
1/2" / 13 mm
1-1/8"
2.9 cm
1-1/8"
2.9 cm
1-1/8"
2.9 cm
3-11/16"
9.4 cm
3-11/16"
9.4 cm
3-11/16"
9.4 cm
3-3/16"
8.1 cm
3-3/16"
8.1 cm
3-3/16"
8.1 cm
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
1/2" / 13 mm
1/2" / 13 mm
1/2" / 13 mm
1-1/8"
2.9 cm
1-1/8"
2.9 cm
1-1/8"
2.9 cm
3-11/16"
9.4 cm
3-11/16"
9.4 cm
3-11/16"
9.4 cm
3-3/16"
8.1 cm
3-3/16"
8.1 cm
3-3/16"
8.1 cm
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
45° Lever slot
Ranura en 45° para
manija
Rainure de levier à 45°
1/2" / 13 mm
1/2" / 13 mm
1/2" / 13 mm
1-1/8"
2.9 cm
1-1/8"
2.9 cm
1-1/8"
2.9 cm
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
MADE IN / HECHO EN /
FABRIQUÉ AU U.S.A.
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
E 2119
QTY / CTD / QTÉ: 1
3-11/16"
9.4 cm
3-11/16"
9.4 cm
3-11/16"
9.4 cm
3-3/16"
8.1 cm
3-3/16"
8.1 cm
3-3/16"
8.1 cm
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
B) Remove face screws, angle out latch.
Quite tornillos, coloque el cerrojo en un ángulo para quitar.
Enlevez les vis, L’angle d’enlever la clenche.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
A) Insert screwdriver into bottom handle mounting hole to
prevent latch from falling.
Para impedir al cerrojo caerse, inserte un destornillador
en el agujero de asamblea de manija baja.
Insérez un tournevis dans le trou d’assemblée de poignée
basse pour empêcher le boulon de la chute.
  • Page 1 1

Prime-Line E 2119 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation