Candy CCOUS 5144IWH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’utilisation
Congélateur
Sommaire
1. Information Sécurité Page 1~4
2. Présentation Page 5
3. Réversibilité de la porte Page 6~8
4. Installation Page 9~10
5. Utilisation Page 11~14
1. Information Sécurité
Dans l'intérêt de votre sécurité et de veiller à l'utilisation correcte, avant l’installation et la
première utilisation de l'appareil, lisez attentivement ce manuel ainsi que les conseils et
avertissements. Pour éviter des erreurs inutiles et accidents, il est important de veiller à ce
que toutes les personnes utilisant l'appareil soient bien familiarisées avec ses
caractéristiques de fonctionnement et de sécurité. Conservez ces instructions et assurez-
vous de les fournir avec l'appareil si il est vendu ou cédé, de sorte que les utilisateurs futurs
soient correctement informé du fonctionnement de appareil. Pour la sécurité des personnes
et des biens, conserver ces précautions et instructions d’utilisation, car le fabricant n'est pas
responsable des dommages causée par le non-respect de ces consignes.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par
des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances, si elles ont été
formées sur l’utilisation de l’appareil et les risques encourus, et que ceux-ci ont été
compris.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être fait par les enfants , à moins que
ils sont âgés de 8 ans et plus et supervisés .
Gardez les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque de
suffocation.
Si vous vous vous débarrasser de l’appareil, retirez la fiche de la prise, coupez
le câble de raccordement (au plus près possible de l'appareil) et
enlever la porte pour éviter que les enfants subissent un choc électrique ou
qu’ils s’enferment à l’interieur.
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique devait remplacer un ancien
appareil ayant un système de verrou sur la porte ou le couvercle, assurez-vous de le
rendre inutilisable au moment de vous en débarrasser. Cela permettra d'éviter à
l’appareil de devenir un piège mortel pour un enfant.
Sécurité générale
ATTENTION! Gardez les ouvertures de ventilation non obstruées, dans l'enceinte de
l'appareil ou à l’exterieur.
ATTENTION! Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
ATTENTION! Ne pas endommager le circuit frigorifique.
Information Sécurité
ATTENTION! Ne pas utiliser d'autres appareils électriques (comme la glace sorbetières) à
l'intérieur de l’appareil, sauf si elles sont agréées à cet effet par la fabrication.
Ne stockez pas de substances explosives telles que les aérosols dans cet appareil.
Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le circuit réfrigérant de l'appareil,
un gaz naturel à un niveau élevé de compatibilité avec l’environnement, qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucun des
composants du circuit frigorifique soient endommagés.
- Éviter les flammes nues et des sources d'inflammation
- Aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
Il est dangereux d’apporter des modifications sur l’appareil la spécification. Tout
dommage de l' alimentation peut provoquer un court-circuit, feu et / ou
choc électrique .
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire, tel que :
- Les zones de personnel de cuisine dans les magasins, ou autre environnement de
travail
- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres locaux
- Bed&Breakfast
- Cantines et autres environnement de restauration non commercial.
ATTENTION! Tous les composants électriques (prise, cordon d'alimentation,
compresseur, etc) doivent être remplacés par un agent certifié.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être prolongé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée à
l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et
causer un départ de feu.
Assurez-vous que vous pouvez accéder facilement à la prise de raccordement de
l'appareil .
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation.
Si la prise de courant murale est mal fixée, ne branchez pas la fiche
d'alimentation. Il y a un risque de choc électrique.
Vous ne devez pas utiliser l'appareil sans la lampe.
Cet appareil est lourd. Il faut prendre soin lors de son déplacement.
Ne pas retirer ni toucher articles du compartiment congélateur si vous
vos mains sont humides, car cela pourrait causer des abrasions de la peau ou
gel et brûlures.
Éviter l'exposition prolongée de l'appareil aux rayons directs du soleil.
Consignes de sécurité
Utilisation
Ne mettez pas d’éléments chauds sur les pièces en plastique de l'appareil.
Ne placez pas d'aliments directement contre la paroi arrière.
Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés une fois qu'il ont été
décongelés.
Stocker les aliments industriels congelés pré-emballé en conformité avec les
consignes du fabricant.1)
Reportez-vous aux instructions correspondantes.
Ne placez pas de boissons gazéifiées dans le compartiment congélateur. il crée une
pression sur le récipient, qui peut provoquer une explosion et causer des dommages
à l'appareil.
Sucettes de glace peuvent provoquer des brûlures dues au gel si elles sont
consommées directement à la sortie de l’appareil.
Nettoyageetentretien
Avant l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.
-> Ne pas nettoyer l'appareil avec des objets métalliques.
-> Ne pas utiliser d'objets pointus pour enlever la couche de givre. Utilisez un grattoir en
plastique
-> Examiner régulièrement le drain dans le réfrigérateur pour eau de dégivrage. si
nécessaire, nettoyer le drain. Si le drain est bouché, l'eau s'accumulera dans le fond de
l'appareil.2)
Installation
Important! Pour le raccordement électrique, respectez scrupuleusement les instructions
données dans le chapitre concerné.
-> Déballez l'appareil et vérifiez s'il y a des dommages. Ne pas connecter l'appareil s'il est
endommagé. Signaler les dommages possibles immédiatement à l'endroit où vous l'avez
acheté. Dans ce cas, conserver l'emballage.
-> Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil pour
permettre au fluide frigorigène de retourner dans le compresseur.
-> L’appareil doit être situé dans un endroit bien ventilé, pour éviter risque de surchauffe.
Pour assurer une bonne ventilation, respectez les consignes d’installation.
-> Dans la mesure du possible, utilisez des entretoises contre un
mur pour éviter de toucher les parties chaudes ou endommager (compresseur, condenseur)
-> L'appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières.
-> Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation de l'appareil.
1) S'il y a un compartiment congélateur.
2) S'il y a un compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches.
Information Sécurité
Service
->Tous les travaux électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être effectué par
un électricien qualifié ou une personne compétente.
->Ce produit doit être réparé par un centre de service agréé, et des pièces de rechange
d'origine doivent être utilisées.
Economie d’énergie
Ne mettez pas d'aliments chauds dans l'appareil;
Ne pas mettre de nourriture près des ouïes pour ne pas empêcher l'air de circuler.
Assurez-vous que les aliments ne touchent pas le fond du compartiment.
Si l'électricité s'éteint, ne pas ouvrir la porte (s);
Ne pas ouvrir la porte (s) fréquemment;
Ne laissez pas la porte (s) ouverte trop longtemps;
Ne pas régler le thermostat sur des températures trop froides;
Certains accessoires, comme les tiroirs, peuvent être enlevés pour obtenir un
agrandissement du volume de stockage et une baisse de la consommation d'énergie
Protection de l’environnement
Cet appareil ne contient pas de gaz qui pourraient endommager la couche d'ozone, dans son
circuit de réfrigérant ou dans les matériaux d'isolation. L’appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures urbaines et déchets. La mousse d'isolation contient des gaz
inflammables : l'appareil doit être éliminé conformément à la réglementation sur la fin de vie
de l'appareil. Éviter d'endommager l'unité de refroidissement, en particulier le condenseur.
Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole d sont recyclables.
Le symbole e sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il devrait être pris au point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques. En s'assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'
environnement et la santé humaine, qui pourraient être dus au traitement inapproprié des
déchets de ce produit . Pour plus de détails et informations sur le recyclage de ce produit ,
s'il vous plaît contacter votre service local d'élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Emballage
Les matériaux avec le symbole sont recyclables. Éliminer l'emballage dans l’un des
conteneurs de collecte appropriés pour le recyclage.
Fin de vie de l’appareil
1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
2. Coupez le câble d'alimentation et le jeter.
PRESENTATION DU PRODUIT
Displayélectroniqueenfaçade
Tiroirsdecongélation
Piedsajustables
Remarque: Les images ci-dessous sont fournies à titre indicatif, le nombre de tiroirs peut
différer suivant les références.
INSTALLATION
1) Retirerles2vissurlehautdel’appareil
«Dévisser»
2) Releverdélicatementlecouverclesur5cm,etdébrancherl’électronique.Enleverensuite
complétementlecouvercle.
3) Retirezlestroisvis,puisretirezlacharnièresupérieurequimaintientlaporte
enplace.Soulevezlaporteet
placezlesurunesurfacerembour rée pourempêcherde
l’endommager.
4) Retirezlesvisetlacharnièreinférieure.Ensuite,retirerlespiedsréglablesdes
deuxcôtés.
Remarque: Les images ci-dessous sont fournies à titre indicatif
INSTALLATION
5) Dévisserpuisretirerlacharnièrebasse.Inverserlacharnière
6) Visserlacharnière.Remettreenplacelespiedsajustables
7) Remettreenplacelaporte.Assurezvousdel’alignementhorizontaletverticaldelaporte
desortequelesjointssoientcorrectementpositionnés.Enfin,visserlacharnière
supérieure.
8) Rebranchezl’électroniqueetrefermerlecouvercle.
9) Visserles2 vissurlehaut del’appareil.
10) Avecla
portefermée,vérifierquelaporteestalignéehorizontalementetverticalement,
etquelesjointssontferméssurtouslescôtés,avantdeserrerlacharnièreinférieure.
Réajusterlenivelleme ntdespiedssinécessaire.
INSTALLATION
Installerlapoignéemétalextérieure(siprésentsurlemodèle)
Entretoise arrière
Visser les entretoises arrière à l'arrière de l'unité.
Encombrement
Gardez suffisamment d'espace de porte ouverte.
Gardez au moins écart de 50mm sur deux côtés
Mise à niveau de l’appareil
Pour ce faire, régler les deux pieds réglables à l'avant de l'appareil. Si l'appareil n'est pas de
niveau, les portes et joints magnétique ne seront pas couverts correctement.
INSTALLATION
Positionnement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Classe climatique / température ambiante
Location
L'appareil doit être installé à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs,
chaudières, lumière directe du soleil etc. Assurez-vous que l'air puisse circuler librement
autour de l'arrière de l'armoire. Pour garantir des performances optimales, si l'appareil est
positionné en dessous d’un mur en surplomb, la distance minimale entre le sommet de
l'armoire et le plafond doit être d'au moins 100 mm. Idéalement, toutefois, l'appareil ne doit
pas être placé de cette manière. La mise à niveau correcte est assurée par un ou plusieurs
réglages des pieds à la base de l'armoire.
Attention
Il doit être possible de déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur, la prise doit donc être
facilement accessible après l'installation
Connexionélectrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le voltage et la fréquence indiqués sur la
plaque signalétique correspondent à votre alimentation domestique. L'appareil doit être relié
à la terre. La fiche du câble d'alimentation électrique est muni d'un contact à cet effet. Si la
prise de courant du réseau domestique n'est pas relié à la terre, branchez l'appareil à un
terre conformément aux réglementations en vigueur, consulter un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ci-dessus ne sont pas
respectées.
Cet appareil est conforme à la E.E.C. Directives.
Utilisation
Première utilisation
Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laver l'intérieur et tous les accessoires
internes avec de l'eau tiède et du savon neutre pour enlever l'odeur caractéristique d'un
produit nouveau, puis séchez soigneusement.
Important! Ne pas utiliser de détergents ou de poudres abrasifs, car ils peuvent endommager
le revêtement.
Allumage
Branchez l'appareil, l'éclairage LED s’allume.
Utilisation
Classe énergétique / Affiche « SF », « SE », « HT » et la température / Voyant super
congélation
VoyantmodeEco/Boutonmode/Voyantverrouillagedisplay/Boutonréglages
Mode
A la première pression sur le bouton "Mode", le voyant «Super congélation" est allumé, et
l'appareil passe en mode super congélation et affiche "SF" (super congélation).
A la deuxième pression sur le bouton "Mode", le voyant de super congélation s’éteint, et le
voyant "Eco" s’allume. En passant en mode eco, l'appareil fonctionne avec le réglage à -16
Ԩ et le display affiche «SE» (économies d'énergie).
A la troisième pression sur le bouton "Mode", les voyants «Super congélation" et "Eco"
s’éteignent. Le réglage des températures revient au mode manuel.
Réglagedelatempérature
Pressez le bouton "setting", la température clignote. Vous pouvez ajuster la température en
appuyant sur le bouton "setting". Le réglage est possible entre -16 à -22 Ԩ. Après 5
secondes, le paramètre température est confirmé.
Utilisation
Verrouillage
Lorsque vous appuyez simultanément sur le bouton " mode" et « setting » pendant 3
secondes, les boutons seront verrouillés et le voyant de verrouillage est éclairé. Si vous
souhaitez déverrouiller les boutons, vous devez appuyer sur "Mode " et « setting » en
même temps pendant 3 secondes.
Glaçons
Cet appareil peut être équipé d’un ou plusieurs plateaux pour la production de glaçons.
La température affichée
Important! Le display affiche toujours la température de réglage, pas la température réelle.
Alarme de porte ouverte
Si vous oubliez de fermer la porte pendant 5 minutes, l'alarme de porte ouverte s’active
trois fois pour cinq secondes, pendant 5 minutes et puis s’arrête 5 minutes et de nouveau
reprend jusqu’à ce que la porte soit fermée.
Alarme haute température
Après un temps supérieur à 3 heures à la température supérieure à -8 Ԩ, le display affichera
alternativement " ht " et la température réelle (" ht " signifie haute température ) associé à un
signal sonore, jusqu'à ce que vous appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter .
Congélation des aliments frais
-> Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et pour la
conservation des aliments congelés et surgelés pour une longue période.
-> Placez les aliments frais à congeler dans les compartiments, puis appuyez sur le bouton
de mode pour choisir le mode super- congélation.
-> La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler en 24 heures est spécifié sur
la plaque signalétique.
-> Le processus de super congélation dure 26 heures : au cours de cette période ne pas
ajouter d'autres aliments à congeler.
Conservation d'aliments surgelés
Au redémarrage ou après une période hors d'usage. Avant de mettre les produits dans les
compartiments, passer l’appareil en mode super congélation.
Important! En cas de montée accidentel de la température, par exemple si le courant a été
coupé pendant plus de la valeur indiquée dans la caractéristique « Autonomie », la nourriture
décongelée doit être consommée rapidement ou cuits immédiatement et puis re- congelés
(après cuisson).
Décongélation
Aliments surgelés ou congelés, avant d'être utilisés, peuvent être décongelés à température
ambiante.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation, directement du
congélateur. Dans ce cas, la cuisson est plus longue.
Compartiment glaçon
Cet appareil peut être équipé d'un ou plusieurs plateaux pour la production de glaçons.
Conseilsutiles
Pour maximiser l’efficacité de la fonction super congélation, voici quelques conseils
importants:
la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler en 24 heures est indiqué
sur la plaque signalétique;
le processus de super congélation est intégré dans le logiciel de l'appareil prend 26
heures. Aucun autre aliment doit être ajouté au cours de cette période.
Utilisation
Congelez seulement des aliments de bonne qualité, frais et bien nettoyé
Préparer de petites portions pour favoriser la congélation;
Enveloppez les aliments dans du papier d' aluminium ou de polyéthylène et assurez -
vous que les emballages sont étanches ;
Ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher la nourriture qui est déjà
congelés pour éviter une hausse de la la température de ce dernier ;
Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras ; le sel
réduit la durée de conservation des aliments;
Les glaces à l'eau, si consommé immédiatement après le retrait du congélateur, peut
causer gel et brûlure sur la peau.
il est conseillé de montrer la date de congélation sur chaque paquet pour vous
permettre de garder l'onglet de la temps de stockage.
Conseils pour la conservation des aliments congelés
Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil , vous devez:
vous assurer que les produits alimentaires dans le commerce aient bien été
conservés par le détaillant ;
être sûr que les produits alimentaires congelés sont transférés du magasin d'aliments
au congélateur dans le temps le plus court possible.
Eviter d’ouvrir trop souvent la porte ou laissez ouverte que le temps nécessaire .
Une fois décongelés, les aliments se détériore rapidement et ne peuvent pas être
recongelé .
Ne pas dépasser la durée de conservation indiquée par le fabricant de l’aliment.
Nettoyage
Pour des raisons d'hygiène à l'intérieur de l'appareil, les accessoires intérieurs doivent être
nettoyé régulièrement.
Attention!
L'appareil ne peut pas être branché sur le secteur pendant le nettoyage. Risque de choc
électrique ! Avant de passer au nettoyage de l'appareil, retirez la fiche de la prise , ou
éteindre le disjoncteur. Ne jamais nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. L'humidité
pourrait s'accumuler dans les composants électriques, risque de choc électrique ! La vapeur
chaude peut conduire à des dommages des pièces en plastique. L’appareil doit être sec
avant d'être remis en service.
Important!
Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique,
comme du jus de citron ou le jus forme de zeste d'orange, l'acide butyrique, nettoyant qui
contiennent de l'acide acétique.
Ne laissez pas ces substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
Retirez les aliments du congélateur. Rangez-les dans un endroit frais, bien couverts.
Eteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise.
Nettoyer l'appareil et les accessoires intérieur avec un chiffon et de l'eau tiède,
sécher .
L'accumulation de poussière sur le condenseur augmente la consommation
d’énergie. Pour l’éviter, nettoyer soigneusement le condenseur à l'arrière de l'appareil
une fois par an avec une brosse douce ou un aspirateur.
Remettre l’appareil en service lorsqu’il est sec.
Le dégivrage du congélateur
Sur le compartiment congélateur, va se former progressivement une couche de givre. Cela
doit être enlevé.
Ne jamais utiliser d'outils métalliques pointus pour retirer le givre de l'évaporateur car vous
pourriez l'endommager.
Toutefois, lorsque la glace devient très épaisse sur le revêtement intérieur, la décongélation
complète doit être effectuée :
retirer la fiche de la prise ;
enlevez tous les aliments stocké , l'envelopper dans plusieurs couches de papier
journal et de le mettre dans un endroit frais ;
garder la porte ouverte, et placer une bassine en dessous de l'appareil pour recueillir
l'eau de dégivrage ;
quand le dégivrage est terminé, séchez soigneusement l'intérieur
Remettre l’appareil en service lorsqu’il est sec.
Utilisation
Dépannage
Attention! Avant tout dépannage, coupez l'alimentation électrique. Seul un électricien qualifié
ou une personne compétente peut effectuer un dépannage sur cet appareil, qui n’est pas
indiqué sur cette notice.
Important
Il y a quelques sons émis lorsque l’appareil est en route, et qui sont normaux (compresseur,
circulation du fluide frigorigène).
Problème Cause possible Solution
Le congélateur ne fonctionne
pas
La prise n’est pas branchée
ou l’appareil est éteint
Branchez la prise et allumer
l’appareil
Les fusibles ont fondus Vérifier les fusibles et les
remplacer si nécessaire
La prise est défectueuse Contacter un électricien pour
opérer la réparation
Le congélateur est trop froid La température a été réglée
trop basse (jusqu’à -22°C)
Remonter le régulateur de
température sur une
température plus élevée
Les aliments ne sont pas
suffisamment congelés
La température n’est pas
correctement réglée
Voir paramétrage de la
température
La porte est restée ouverte
sur une trop longue période
Ouvrez la porte seulement le
temps nécessaire à retirer ou
mettre des aliments
Une grande quantité de
nourriture chaude a été
placé dans les 24h
Remonter le régulateur de
température sur une
température plus basse
Le congélateur est près
d’une source de chaleur
Voir la partie installation de
l’appareil
Givre sur le joint de la porte L’étanchéité ne se fait pas Chauffer le joint à l’endroit
où l’étanchéité ne se fait pas
(avec un sèche-cheveux) et
modeler l’aspect du joint
pour assurer l’étanchéité.
Bruits inhabituels L’appareil n’est pas de
niveau
Mettre l’appareil de niveau
L’appareil touche un mur ou
un autre objet
Déplacer le congélateur
délicatement
Un élément de l’appareil
(ex : tuyau) à l’arrière de
l’appareil est en contact avec
un autre élément de
l’appareil ou du mur
Si nécessaire, supprimer
délicatement ces zones de
contact
Si le problème persiste, contacter le centre de service.
Ces données sont nécessaires pour vous aider rapidement et correctement. Ecrire les
données nécessaires ici, reportez-vous à la plaque signalétique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Candy CCOUS 5144IWH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur