MPMan MPDCG71 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Comprimés
Taper
Le manuel du propriétaire
Pour modèle n°
MPDCG71
Page 1
Le présent manuel renferme d’importantes mesures et informations relatives à la
sécurité et à une utilisation correcte. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout accident.
Ne placez par l’appareil dans un environnement chaud, humide ou poussiéreux, notamment en été,
n’abandonnez pas celui-ci à l’intérieur d’un véhicule avec les vitres fermées.
Évitez de faire tomber, heurter ou secouer l'appareil de manière violente, faute de quoi lappareil risque
d’être endommagé ou de fonctionner incorrectement.
Choisissez l'intensité du son appropriée pour éviter tout problème d’ouïe durant l’utilisation des écouteurs.
Ne traversez pas la chaussée ou ne conduisez de véhicule en portant des écouteurs pour éviter les
accidents de circulation.
Veillez à utiliser les chargeurs et accessoires fournis avec lappareil.
Veillez à charger l’appareil dans les circonstances suivantes :
- Licône de la batterie indique une baisse ou absence de charge.
- L’appareil s’éteint automatiquement ou s’éteint dès quon le met en marche.
- Les touches de fonction ne réagissent pas normalement.
-L’appareil ache sur la barre de notication.
Hardware
7” LCD Touch screen (800x480 pixel)
Capacitive multi-touch (5 touch) point function
CPU : ARM cortex A9 processor
RAM : DDR 512MB (3D accelerator possible for 3D games)
Wi-Fi (IEEE802.11 b/g/n) for internet connection
USB host for OTG function
Appels téléphoniques et réseau 3G disponibles GPS intégré
Built-in GPS
G-sensor
Micro SD card slot recognizing up to 32GB
Built-in speaker & Built-in MIC
5V DC power adapter
Compatible with keyboard mouse
Dimension : 188.4 x 108 x 9.6mm
Android 4.1
Google browser
Wi-Fi connection
e-Book function (all e-book formats supported by application)
1080P HD le playback
VOIP phone function with Wi-Fi connection
Possible to view/edit MS oce les by application
Video : AVI, RM/RMVB, FLV, MPG4-1, MPEG2 etc.
Audio : MP3, WMA, AAC, WAV etc.
Photo : JPEG, BMP, GIF, PNG, TIFF
Page 2
Spécification
Software
Page 3
Description
Haut-parleur
- Si l’appareil ne répond plus ou coince en
cours d’utilisation, appuyez sur la touche de
réinitialisation (minuscule orice) ou longuement
sur la touche de réinitialisation (8~10 secondes)..
- Si les performances de l’appareil décroissent
lors de l’utilisation de certaines applications,
il est recommandé de fermer l'application en
cours dans le menu de conguration.
Caution
- Pour la charge, veillez à utiliser l’adaptateur
(5V cc) fourni dans l’emballage,
autrement l’appareil risque d’être endommagé
et ne pas marcher.
- L’appareil est équipé d’un processeur haute
performance. Il pourrait s’échauer en cas
d’une utilisation prolongée ou pendant la charge.
Camera
Speaker
Camera Speaker
Volume -
Volume +
Power
USB MIC
Reset
Earphone
1. Interrupteur marche/arrêt
Après avoir mis en marche l’appareil, le bureau ache des icônes de raccourci et la barre de notication
Appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour allumer ou éteindre l’appareil.
Le démarrage de l’appareil peut prendre une minute. Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous
tension pour allumer/éteindre lécran(mode de veille. (Se reporter sur 3. ci-dessous)
2 Bureau
Page 4
Page 5
Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran
(mode de veille marche/arrêt).
Après avoir désactivé le mode de veille, faites glisser l’icône de verrouillage pour déverrouiller l'écran.
3. Mode de veille (mode extinction d’écran) /
Déverrouiller l’écran
Page 6
Sur le bureau, appuyez sur le bouton, appuyer sur l'icône paramètres
4 Configuration du système
Page 7
Appui sur Paramètres Système
1. Gestion SIM
Ache les informations SIM, congure l'itinérance de données et d'autres réglages
Page 8
2. Wi-Fi
OUI/NON Wi-Fi
Paramètres -> Wi-Fi (appuyez pour allumer ou éteindre la
connexion sans l)
Choisir/gérer les points d'accès Sans-Fil
Appuyez sur paramètres Wi-Fi.
Sélectionnez un point d'accès Sans-Fil du réseau Wi-Fi.
Appuyez longuement sur le point d'accès Sans-Fil
sélectionné pour modier le mot de passe et/ou supprimer
le réseau.
Si un réseau avec mot de passe est sélectionné, le SSID (mot de passe de routeur sans-l)
et une méthode de sécurité doivent être dénis.
Page 9
3. Bluetooth
OUI/NON Bluetooth
Paramètres Bluetooth (appuyez pour allumer ou éteindre le Bluetooth).
Recherche d'appareils: Quand le Bluetooth est allumé, appuyer sur RECHERCHE D'APPAREILS et choisir
le périphérique désiré.
Appuyer sur l'icône pour changer le nom, limiter le temps de recherche et acher les chiers téléchargés.
(Éteindre le Bluetooth lorsqu'il n'est pas utilisé peut réduire la consommation de batterie)
Page 10
4. 4. Utilisation des données
Congure et mesure l'utilisation des données mobiles
Plus…
Congure le mode Avion, le VPN, le partage de connexion et les réseaux Mobiles
Page 11
5. Profils Audio
Congure un prol audio en sélectionnant sonnerie,
vibreur, volume, etc
6. Affichage
Réglez chaque paramètre à votre convenance.
Page 12
7. Stockage 8. Batterie
Vériez l’état de charge de la batterie.
Cochez le statut mémoire dappareil et carte microSD.
Désactivez la carte SD – Désactivez la carte SD pour un
retrait en toute sécurité.
Page 13
9. Applications
Téléchargées
Toutes les applications installées sont listées.
Gestion des applications courantes ou téléchargées
Appuyez sur l’application à traiter.
Appuyez sur «Désinstaller» pour désinstaller
l’application de votre choix.
Prestations en cours
Permet de visualiser et de commander les
prestations en cours.
Page 14
10. emplacement accès
Accès à Ma Position – autorise les applications qui en demandent l'autorisation d'utiliser votre position
géographique.
Satellites GPS - Allumer et éteindre GPS
Localisation par Wi-Fi & réseau mobile – Autorise les applications à utiliser le service de localisation de
Google pour estimer votre position plus rapidement.
Des données anonymes de localisation seront collectées et envoyées à Google.
Page 15
11. Sécurité
Verrouillage d’écran – Protège l’appareil contre toute utilisation non autorisée en créant un schéma de
déverrouillage de l’écran personnalisé.
Mots de passe visible – Permet de voir le mot de passe à lécriture.
Sources inconnues - Si vous souhaitez autoriser l’installation d’une application non-market,
pressez sur «Unknown sources» puis appuyez sur OK.
Installation à partir de carte mémoire SD – Installation de certicats cryptés stockés sur une carte mémoire.
Page 16
12. Language & input
Langue – Choisissez la langue de votre choix.
Clavier et mode d'entrée – Changement clavier et conguration de clavier
En conguration de «Language & input», si vous souhaitez d’autres langues autres que l'anglais sur le clavier,
appuyez sur le clavier en question et entrez les paramétrages de clavier choisis,
sélectionnez Keyboards (claviers), appuyez sur la langue requise.
Page 17
13. Date & heure
Congurez la date, l’heure et le format
14. Option développeur
Options de réglage pour le développement des applications
15. Informations sur la tablette
Voir statut, informations légales, ETC
Page 18
Comment brancher / débrancher l’appareil à /
de l’ordinateur
Sur le bureau principal, branchez l’appareil au PC,
faire glisser la barre de notication sur le bureau
Page 19
Appuyez sur «USB connected» (USB connecté),
sélectionnez «Turn on USB storage» (activez le stockage USB).
L’appareil est reconnu par Explorer de l’ordinateur.
Il est dès lors utilisable comme stockage externe.
À la n de cette opération, appuyez sur «Turn o USB storage»
(stockage USB désactivé) pour le désactiver.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

MPMan MPDCG71 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Comprimés
Taper
Le manuel du propriétaire