Bandini GIBIDI TOUCHE 275 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TOUCHE est un borne automatique réalisé pour régler la circulation des véhicules. La colonne en acier de grosse
épaisseur est à commande oléodynamique, complètement escamotable sauf un petit palier de 10 mm pour le signal
lumineux lorsque le dispositif est retiré. Le distributeur hydraulique est incorporé. En cas d'absence d'alimentation
électrique, en agissant sur le déblocage manuel, la colonne se retire complètement dans le sol. Le système de
commande électronique doit être installé à l'extérieur, dans un endroit protégé. Le borne automatique prévoit une
série d'accessoires qui en garantit la sécurité et la manœuvrabilité lui permettant d'être installé dans n'importe quel
lieu.
Toute l'installation, le contrôle, l'essai, l'analyse des risques et les maintenances doivent être effectués par un
technicien qualifié conformément aux règlementations de sécurité EN 12453-EN 12445, selon la directive
machines 2006/42/CE et de concert avec le commettant des travaux d'installation.
Ne pas laisser les matériaux présents dans l'emballage à la portée des enfants car ce sont des sources
potentielles de danger.
Le constructeur décline toute responsabilité dérivant de l'usage impropre ou différent de celui auquel
l'automation est destinée et si les composants et les accessoires de sa production ou commercialisation et
appropriés à l'application prévue ne sont pas utilisés.
Les pays extra-CEE, outre les références nationales pour obtenir un niveau de sécurité approprié, doivent suivre
les Normes reportées ci-dessus.
Gi.Bi.Di. srl, en tant que constructeur, n'est pas responsable du non-respect de la bonne technique d'installation
et d'applications ne figurant pas dans le présent manuel.
Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions est interdit.
L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer ou d'intervenir directement sur le système d'automation TOUCHE, il ne
doit s'adresser qu'à un personnel qualifié et autorisé.
L'automation est emballée sur des europalettes, pour la déplacer, utiliser des transporteurs de palettes ou des
chariots élévateurs à norme en prêtant la plus grande attention.
Vérifier que l'installation de mise à la terre est réalisé correctement et y raccorder toutes les parties métalliques.
L'automation dispose d'un capteur de position à effet hall pour détecter tout obstacle et inversion en cas de
contraste.
Les dispositifs de sécurité (Norme EN 12978) assurent la protection d'éventuelles zones dangereuses contre les
risques mécaniques de mouvement, comme par exemple écrasement, entraînement, cisaillement.
Pour chaque installation, il est conseillé d'utiliser au moins un signal lumineux, ex. clignotants del intégrés sur la
tête du dispositif de dissuasion et un panneau de signalisation outre le dispositif cité au point précédent.
Avant d'effectuer toute intervention de nettoyage ou de maintenance sur l'installation, débrancher l'appareil du
réseau d'alimentation électrique situé en amont.
Prévoir sur le réseau d'alimentation de l'automation un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture
des contacts égale ou supérieure à 3 mm. Il est conseillé d'utiliser un magnétothermique différentiel de 10 A avec
interruption omnipolaire.
Vérifier qu'un interrupteur différentiel ayant un seuil de 0,03 A se trouve en amont de l'installation.
La ligne d'alimentation électrique primaire de la station de gestion doit être directement reliée en amont de
l'interrupteur principal spécial situé à l'intérieur de la station ; utiliser des câbles anti-feu du type approuvé par au
moins un organisme européen. Le dimensionnement de la ligne d'alimentation primaire doit mesurer au
minimum 3x2,5 mm et de toute façon être évaluée par l'installateur en fonction de la quantité de TOUCHE et de la
distance du point de distribution afin de garantir une alimentation correcte ( 230V + / - 10% en mouvement à
50Hz ).
L'installateur doit fournir au client toutes les informations relatives à l'abaissement manuel du dispositif de
dissuasion en cas d'urgence et remettre à l'utilisateur le manuel livré avec l'appareil.
INTRODUCTION
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
29
TOUCHE
F
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR
Ne pas effectuer de modifications sur les composants du système d'automation TOUCHE sans expresse
autorisation de GI.BI.DI. S.r.l.
Ne pas installer l'appareil en atmosphère explosive. La présence de gaz ou de fumées inflammables constituent
un grave danger pour la sécurité.
Il est conseillé de stocker l'appareil dans un endroit couvert.
ATTENTION: IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE.
Il est important, pour la sécurité des personnes, de suivre ces consignes.
Una installation erronée ou une utilisation erronée de l'appareil peut provoquer de graves dommages
corporels. Conserver le présent manuel d'instructions, le lire attentivement avant de commencer
l'installation.
En cas de panne ou de dysfonctionnements, il faut couper l'alimentation en amont de l'appareil et appeler le service
d'assistance technique.
Il faut contrôler périodiquement le fonctionnement des dispositifs de sécurité. Les éventuelles réparations doivent
être exécutées par un personnel spécialisé qui utilise des matériels d'origine et certifiés.
Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales ou sans expérience ni connaissance, sauf s’ils ont suivi une formation appropriée.
Ne pas accéder à la carte pour des réglages et/ou des maintenances.
Installation type dans un lieu public pour dispositif de dissuasion TOUCHE.
Avant d'effectuer tous les câblages électriques sur l'appareil de commande, il faut installer tous les accessoires de
sécurité et de communication visuelle du mouvement du borne automatique: spires de détection des masses
métalliques, feux, interrupteurs d'urgence, radiorécepteurs, antennes de réception.
1- Interrupteur magnétothermique différentiel
2- Appareils de commande avec radiorécepteur
3- Détecteur masses métalliques entrée
4- Détecteur masses métalliques sortie
5- Armoire de protection antieffraction
6- Boîte étanche des raccordements à la spire d'induction à la sortie
7- Spire d'induction enfouie à la sortie
8- Boîte étanche des raccordements à spire d'induction à l'entrée
9- Spire d'induction enfouie à l'entrée
10-Radiocommande
11-Colonne porte-accessoires
12-Sélecteur à clé
13-Cellule photoélectrique
14-Signalisation de danger
15-Feu à deux éclairages rouge et vert
16-Borne automatique TOUCHE
17-Antenne de réception radio
18-Gaine métallique à cimenter au sol
DISPOSITION DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES (1a - 1b)
F
30
TOUCHE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (2a - 2b)
Distributeur Hydraulique
Diamètre tige
Piston Oleodynamique
Débit pompe
Pompe Hydraulique
Puissance absorbée
Moteur Electrique
Diamètre piston
Pression de régime
Tension d'alimentation
Pression maximale
Fréquence
Température de travail
Poids
Courant absorbé
Huile hydraulique type
Degré de protection
Condensateur
Cycle de service
Cycle de service
Temps cycle complet
Temps cycle complet
Cycles complets Ouverture -
Pause - Fermeture
Cycles complets Ouverture -
Pause - Fermeture
Vitesse de rotation
Performances
avec une seule centrale hydraulique
avec deux centrales hydrauliques
Poids total avec gaine métallique
Degré de protection
Alimentation Led
Escamotage de sécurité présence
homme
Résistance aux chocs sans formation
Résistance au défoncement
Manœuvre manuelle d'abaissement
Cycles annuels
(avec 8 heures de service par jour)
Utilisation intensive
Opérateur
Type
Borne automatique hydrulique Borne automatique hydrulique
TOUCHE 120 TOUCHE 275
20 mm 20 mm
4.45 l/1’ 4.45 l/1’
P10 P10
max 600 W max 600 W
40 mm 40 mm
10 bar 10 bar
50 Hz 50 Hz
-20°C + 60°C -20°C + 60°C
7 Kg 7 Kg
230V ± 10% 230V ± 10%
25 bar 25 bar
max 4A max 4A
TOTAL EQUIVIS HVG 22L TOTAL EQUIVIS HVG 22L
IP67 IP67
25 µF 25 µF
2800 giri/min 2800 giri/min
58 s 59 s
49 s
N° 62/ora N° 61/ora
N° 73/ora
N° 181000 N° 178100
OUI OUI
IP557 IP557
OUI
OUI
10s ouverture - 30s pause - 18s fermeture 10s ouverture - 30s pause - 19s fermeture
7s ouverture - 30s pause - 12s fermeture
125 Kg 265 Kg
24 Vdc
24 Vdc
OUI (3KG) OUI (3KG)
2000 Joule 15000 Joule
25000 Joule 350000 Joule
31
TOUCHE
F
Poids total avec gaine métallique
Colonne Cylindrique
Diamètre externe
Epaisseur
Traitement
Bande adhésive catadioptre
Cycles annuels
(avec 8 heures de service par jour)
Utilisation intensive
Ø 127 mm Ø 273 mm
10 mm 10 mm
Standard H 50 mm Standard H 50 mm
Cataphorèse noire + Vernis poudre
polyester couleur noire RAL 9005
Cataphorèse noire + Vernis poudre
polyester couleur noire RAL 9005
N° 213100
OUI
272 Kg
1- Bouchon de fermeture du déblocage manuel
2- Vis M10x25 UNI 5933
3- Bride de couverture
4- Couvercle colonne avec del de signalisation
5- Del de signalisation
6- Adhésif catadioptre
7- Colonne cylindrique en acier escamotable
8- Gaine métallique
9- Câbles électriques réseau
10- Condensateur de 25 μF
11- Vis M12x60 UNI 5933 de fixation
12- Déblocage manuel
13- N.3 tiges guide
14- Tige piston
15- Distributeur hydraulique.
16- Piston oléodynamique
17- Vis M12x40 UNI 5933 de réglage
18- Vis M10x50 UNI 5933 de fixation
COMPOSANTS DU BORNE AUTOMATIQUE HYDRAULIQUE (3a - 3b)
La spire magnétique est un accessoire nécessaire afin qu'aucun véhicule en transit ou en stationnement heurte la
colonne durant sa montée. Elle doit être positionnée à proximité du borne automatique, à l'entrée et à la sortie du
passage des véhicules. Il est important de vérifier que dans le voisinage immédiat des appareils électroniques il n'y a
pas de sources de perturbation pouvant conditionner les spires de détection des masses métalliques. Il est conseillé
d'installer la spire magnétique selon un périmètre rectangulaire, avec le côté le plus long situé perpendiculairement à
la direction du mouvement (4). Pour des exigences d'installation, on peut utiliser d'autres configurations mais en
respectant les caractéristiques de la spire. Il faut toujours se référer au manuel d'instructions fourni avec le dispositif
de détection (Code article GIBIDI: 48134 48134/220V)
1- Effectuer un traçage pour la pose du borne automatique à l'endroit choisi pour l'intervention, contrôler la
présence de sous-services éventuels dans la zone d'excavation.
2- Effectuer l'excavation dans le sol selon les mesures de la gaine métallique de retenue (5).
3- Vérifier que le sol absorbe bien l'eau (introduire 40 litres d'eau environ et contrôler que le drainage
s'effectue en moins de 30 minutes); dans le cas contraire, effectuer la vidange des eaux météoriques
moyennant une tuyauterie de 60 mm de diamètre raccordée au réseau d'égouts avec une soupape de retenue
ou en solution alternative une gaine tallique (munie de système de vidange comme par
exemple une électropompe), d'une profondeur supérieure par rapport au tube de ciment qui récolte et
décharge l'eau de pluie.
4- Introduire du gravier monogranulaire (grain Ø 8 ÷ 20mm environ) voir C(6a - 6b), pour une épaisseur d'environ
30 cm, en ayant soin de le compacter et de le niveler pour obtenir un plan de pose approprié.
5- Pour améliorer l'écoulement des eaux météoriques à l'intérieur de l'excavation et à l'intérieur de l'aire de la gaine
métallique, placer dans le gravier un tronçon de tube Pvc Ø 125 mm, d'une longueur d'environ 30 cm. F (6a - 6b).
INSTALLATION DE LA SPIRE MAGNETIQUE DE DETECTION MASSES METALLIQUES
SEQUENCE DE POSE FONDATION POUR BORNE AUTOMATIQUE HYDRAULIQUE
F
32
TOUCHE
6- Placer la gaine métallique en tenant compte du fait que l'extrémité supérieure de cette dernière doit être plus
haute d'environ 10 mm par rapport à la hauteur de la zone de piétinement (pour limiter l'entrée de l'eau de pluie
dans la gaine métallique) E(6a - 6b).
7- Après avoir positionné la gaine métallique et avant de la cimenter, niveler parfaitement le plan avec la nivelle
A(6a - 6b) pour permettre le mouvement vertical du borne automatique. Le pavage ou goudronnage de la
route doit être aligné au bord supérieur extrémité du conteneur B(6a - 6b).
8- Lors de la pose de la gaine métallique et avant la coulée de béton, placer une tuyauterie flexible Ø interne 50 mm
pour le passage des câbles électriques D(6a - 6b) provenant des appareils de commande.
9- Tout autour de la gaine métallique couler le béton (Rck= 25 N/mm²) avec une autopompe et vibrer la coulée.
10- Poser les autres tuyauteries allant du point de pose des appareils de commande au point de pose des
accessoires supplémentaires (ex. feux - spires magnétiques - etc.), effectuer le raccordement électrique de
mise à la terre et des commandes éventuelles.
11- Il faut attendre au moins deux semaines afin que le béton atteigne 80% de ses caractéristiques mécaniques et
effectuer la finition du revêtement de la chaussée.
12- Appliquer les vis de réglage D(7) en les positionnant à la hauteur indiquée.
13- Installation du borne automatique TOUCHE dans la gaine métallique. Après avoir retiré les trois vis C(7).
Enlever le couvercle B(7) et appliquer trois chevilles à œillet M20 A(7) dans les trous taraudés prévus à cet
effet. Soulever le TOUCHE (8) en utilisant un treuil ou un chariot élévateur en s'accrochant aux 3 chevilles à
œillet et l'installer dans la gaine métallique en ayant soin d'enfiler préalablement la ligne de raccordement dans
la tuyauterie prévue à cet effet B(8). A ce propos, pour ne pas endommager les câbles électriques, il est conseillé
d'utiliser une sonde que l'on fera passer à l'intérieur de la tuyauterie.
14- Vérifier le niveau supérieur du borne automatique TOUCHE moyennant une nivelle. Eventuellement, régler
en agissant sur les vis de réglage D(7).
15- Il est conseillé de lubrifier avec de la graisse les vis de fixation et les vis qui ferment le couvercle de la colonne (9),
cette opération permettra d'effectuer facilement toutes les opérations de maintenance.
En cas de choc violent contre la colonne relevée pouvant en compromettre le fonctionnement, on peut retirer le
borne automatique TOUCHE de son siège en peu de temps. Cette opération peut s'effectuer de deux manières
différentes, chacune en un laps de temps allant de 5 à 10 minutes maximum.
DEPOSE DU BORNE AUTOMATIQUE
MODE
Trois opérateurs sont nécessaires afin d'effectuer simultanément les opérations suivantes:
1- Après avoir coupé la tension du tableau électrique général, le premier opérateur débranche les câbles
électriques présents (10) pour pouvoir les extraire pendant qu'on enlève le TOUCHE.
2- Le deuxième opérateur dévisse les vis du collier de couverture (11) et après l'avoir enlevé, dévisse aussi les vis
de fixation (12) du TOUCHE de leur siège et visse les trois chevilles à œillet M20.
3- Avec un tuyau rigide d'une longueur minimum de 2,5 mm et une corde, s'accrocher aux chevilles à œillet.
4- Le troisième opérateur soulève le borne automatique alors que les deux autres opérateurs assurent
l'extraction des câbles électriques du réseau en ayant soin de ne pas les endommager (13). Ces câbles doivent
être complètement retirés de leur siège.
Outillage nécessaire:
clé hexagonale pour le couvercle de la colonne et octogonale pour les vis de la bride.
3 chevilles à œillet M20
tubulaire très rigide d'au moins 2,5 m environ de long
corde ou chaîne pour s'accrocher à la cheville à œillet
33
TOUCHE
F
MODE
2 opérateurs sont nécessaires pour pouvoir effectuer simultanément les opérations suivantes:
1- Après avoir coupé la tension du tableau électrique général, le premier opérateur débranche les câbles
électriques présents (10) pour pouvoir les extraire pendant que l'on enlève le TOUCHE.
2- Le deuxième opérateur dévisse les vis de couverture (11) et après l'avoir enlevé dévisse aussi les vis de fixation
(12) du TOUCHE de leur siège et visse les 3 chevilles à œillet M20.
3- Se servir d'un bras mécanique pour s'accrocher aux chevilles à œillet de la colonne et ensuite soulever et extraire
complètement toute l'automation sans déchirer ou couper les câbles électriques (14).
Après avoir installé le TOUCHE avec tous les dispositifs de commande et de sécurité, il faut remplir le dossier
technique conformément aux règlementations de sécurité, avec une Analyse complète des Risques.
Brancher la tension au tableau électrique général, le fonctionnement normal du TOUCHE prévoit:
- qu'après avoir reçu l'impulsion d'ouverture ou de fermeture, la colonne de dissuasion s'abaisse ou bien se relève
selon les exigences d'installation requises.
- les spires magnétiques peuvent être configurées de manière à ce lorsqu'un véhicule transite ou lorsqu'il est
stationné, dans tous les cas la colonne s'abaisse ou bien ne remonte pas.
- un système visuel à feux permet d'avertir si le passage est libre ou bien de signaler l'imminente montée de la
colonne et l'inaccessibilité de la route avec un feux rouge permanent.
- durant le mouvement de montée et de descente, le borne automatique est muni de del de signalisation à feu
intermittent alors que lorsque la colonne est relevée les feux del restent constamment allumés.
- un adhésif rétro-réfléchissant homologué de couleur blanche ou rouge est appliqué autour de la colonne
escamotable.
Si l'on doit abaisser manuellement la colonne escamotable, enlever à l'aide de la clé spéciale le bouchon B(14) et
agir à l'aide de la clé de déblocage A(15) dans la serrure sous-jacente, le dispositif de dissuasion rentrera
automatiquement dans son siège.
Pour un durabilité optimale de l'installation et conformément aux normes de sécurité, il faut effectuer une
maintenance correcte et un monitorage de toute l'installation, non seulement pour l'automation et les appareils
électroniques installés mais aussi pour les câblages effectués par les techniciens qualifiés.
La séquence standard de maintenance semestrielle ordinaire doit être la suivante:
- Nettoyage de la gaine métallique avec aspiration de matériaux déposés
- Nettoyage et lubrification des glissières
- Vérification (et remplacement éventuel) des garnitures
- Nettoyage des dispositifs de drainage situés sur le fond de la gaine métallique
- Vérification et réparation des pertes d'huile éventuelles du piston
- Nettoyage général du cylindre et retouches éventuelles du vernis
- Vérification générale du serrage de la visserie du borne automatique
- Vérification du distributeur oléodynamique, remplissage pour refaire le niveau d'huile (16) et vérification de
l'étalonnage des pressions de régime (17)
- Vérification des fonctionnalités du dispositif de sécurité
- Effectuer le test de la valeur (résistance de terre) et de la continuité de terre, avec l'instrument spécial (loop tester)
- Vérification du fonctionnement du clignotant intégré dans la tête du borne automatique
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DU BORNE AUTOMATIQUE TOUCHE
DISPOSITIF DE DEBLOCAGE MANUEL D'URGENCE
PROCEDURE DE MAINTENANCE SEMESTRIELLE ORDINAIRE
34
TOUCHE
F
- Vérification du fonctionnement des feux
- Effectuer l'essai de l'interrupteur magnétothermique différentiel situé en amont de l'installation avec l'instrument
prévu à cet effet (loop tester) aussi bien pour l'isolation que pour la continuité
- Spires magnétiques de détection des masses métalliques
- Contrôle visuel des appareil électroniques de gestion du mouvement (exemple: contacts, relais, bornes
oxydées, etc.)
- Vérification du bon fonctionnement de la procédure en cas d'absence d'énergie électrique (déblocage manuel)
- Vérification du fonctionnement du récepteur de radiocommande
Gi.Bi.Di. Srl. se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, sans aucun préavis, en fonction de
l'évolution du produit.
En cas de dysfonctionnement, couper l'alimentation au système et demander l'intervention d'un personnel qualifié
(installateur).
DYSFONCTIONNEMENT
35
TOUCHE
F
36
TOUCHE
Signature Administrateur Délégué
Oliviero Arosio
Déclaration de conformité CE
La société:
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
Déclare que les produits:
BORNES AUTOMATHIQUES HYDRAULIQUES TOUCHE
sont en conformité avec les exigences des Directives CEE:
Directive EMC 2004/108/CE et ses modifications;
et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
Date 30/09/09
GI.BI.DI. S.r.l.
Directive LVD 2006/95/CE et ses modifications;
EN60335-1, EN61000-6-1, EN61000-6-3
Signature Administrateur Délégué
Oliviero Arosio
F
MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE
Date
Notes
Signature téchnicien
Timbre société installatrice:
Date:
Signature téchnicien:
Date
Notes
Signature téchnicien
Timbre société installatrice:
Date:
Signature téchnicien:
37
TOUCHE
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Bandini GIBIDI TOUCHE 275 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à