3
1. Taste + LED WiFi
2. Taste + LED Netzwerk Zigbee
3. RJ45 Verbinder
(für zukünftige Anwendungen)
1. Pulsador + LED Wi-Fi
2. Pulsador + LED red Zigbee
3. Conector RJ45
(para uso futuro)
1. Tecla + LED Wi-Fi
2. Tecla + LED da rede Zigbee
3. Conector RJ45
(para uso futuro)
1. 按键 + LED Wi-Fi
2. Zigbee网关按键 + LED
3. RJ45接口
(将来使用)
1. Pulsante + LED Wi-Fi
2. Pulsante + LED network Zigbee
3. Connettore RJ45
(per utilizzo futuro)
1. Wi-Fi LED + pushbutton
2. Zigbee network LED + pushbutton
3. RJ45 connector
(for future use)
1. Knop + LED Wifi
2. Knop + LED Zigbee-netwerk
3. RJ45-connector
(voor later gebruik)
1. Bouton + LED Wi-Fi
2. Bouton + LED réseau Zigbee
3. Connecteur RJ45
(pour utilisation future)
1 2
3
• Vista frontale
• Front view
• Vue frontale
• Ansicht von vorne
• Vista frontal
• Vooraanzicht
• Visão frontal
• 正面
• Legenda LED
• LED legend
• Légendes LED
• Erläuterung LED
• Leyenda LED
• Legenda LEDs
• Legenda LED
• LED灯图例
Spento
OFF
Éteint
Aus
Apagado
Uit
Desligado
熄灭
ACCESO A LUCE FISSA
ON STEADY
ALLUMÉ FIXE
FEST LEUCHTEND
ENCENDIDO CON LUZ FIJA
AAN ZONDER TE KNIPPEREN
LIGADO COM LUZ FIXA
固定亮起
LAMPEGGIO LENTO
SLOW FLASHING
CLIGNOTEMENT LENT
BLINKT LANGSAM
PARPADEO LENTO
LANGZAAM KNIPPEREND
ACENDIMENTO INTER-
MITENTE LENTO
慢闪
1s
1s 1s
Lampeggio costante. Uno al secondo.
Constant ash. Once a second.
Clignotement constant. Un par seconde.
Blinkt konstant. Ein Mal pro Sekunde.
Parpadeo constante. Uno por segundo.
Constant knipperend. Een per seconde.
Acendimento intermitente constante. Um a cada
segundo.
常闪。每秒一次。
LAMPEGGIO RAPIDO
QUICK FLASHING
CLIGNOTEMENT RAPIDE
BLINKT SCHNELL
PARPADEO RÁPIDO
SNEL KNIPPEREND
ACENDIMENTO INTER-
MITENTE RÁPIDO
快闪
1s
Lampeggio costante. Due al secondo.
Constant ash. Twice a second.
Clignotement constant. Deux par seconde.
Blinkt konstant. Zwei Mal pro Sekunde.
Parpadeo constante. Dos por segundo.
Constant knipperend. Twee per seconde.
Acendimento intermitente constante. Dois a cada
segundo.
常闪。每秒二次。
MODALITA DI LAMPEGGIO
FLASHING MODE
MODALITÉ DE CLIGNOTEMENT
BLINKMODUS
MODO DE PARPADEO
KNIPPERINGSWIJZE
MODO DE ACENDIMENTO
INTERMITENTE
闪烁方式
0.2s
0.06s
3 IMPULSI / 3 s
3 PULSE / 3s
3 IMPULSIONS / 3 s
3 Impulse / 3 s
3 IMPULSOS / 3 s
3 IMPULSEN / 3 s
3 IMPULSOS / 3 s
3 次脉冲 / 3 秒
1s2s
3 Lampeggi in un secondo e pausa per 2 secondi.
3 ashes in one second and o for 2 seconds.
3 Clignotements en une seconde et une pause de 2 secondes.
Blinkt 3 Mal pro Sekunde, dann 2 Sekunden Pause.
3 Parpadeos en un segundo y pausa durante 2 segundos.
3 Knipperingen in een seconde en een pauze van 2 seconden.
3 Acendimentos intermitentes dentro de um segundo e
pausa durante 2 segundos.
1秒3次闪烁并间停2秒
Emettitore
Emitter
Émetteur
Sendegerät
Emisor
Emitter
Emissor
发射器
Ricevitore
Receiver
Récepteur
Empfänger
Receptor
Ontvanger
Receptor
接收器
Emettitore: dispositivo che comanda a distanza uno o più
ricevitori. Un emettitore può funzionare a batteria o essere
collegato alla rete elettrica.
Emitter: device which has remote control over one or several
receivers. An emitter device can be battery-operated or it can
be connected to the mains.
Émetteur: dispositif qui commande à distance un ou
plusieurs récepteurs. Un émetteur peut fonctionner sur bat-
terie ou être branché au secteur d’alimentation électrique.
Sendegerät: Vorrichtung, die von fern einen oder mehrere
Empfänger steuert. Ein Sendegerät kann entweder über eine
Batterie gespeist oder an das Netz angeschlossen werden.
Emisor: dispositivo que acciona a distancia uno o varios
receptores. Un emisor puede funcionar con una batería o
conectado a la red eléctrica.
Emitter: inrichting die een of meer ontvangers op afstand
bedient. Een emitter kan met een batterij of aangesloten op
het elektriciteitsnet werken.
Emissor: dispositivo responsável por comandar remota-
mente um ou mais receptores. Um emissor pode funcionar
por meio de baterias ou ser ligado à rede eléctrica.
发射器:远距离控制一个或多个接收器。发射器可使用
电池或连接电源。
NETW.
LEARN
Ricevitore: dispositivo collegato a un carico.
Un ricevitore deve essere collegato alla rete elettrica.
Receiver: device connected to a load.
A receiver must be connected to the mains.
Récepteur: dispositif branché à une charge.
Un récepteur doit être branché au secteur d’alimentation
électrique.
Empfänger: Die Vorrichtung ist mit einer Stromlast verbunden.
Ein Empfänger muss an das Netz angeschlossen werden.
Receptor: dispositivo conectado a una carga.
Un receptor ha de estar conectado a la red eléctrica.
Ontvanger: inrichting aangesloten op een lading.
Een ontvanger kan op het elektriciteitsnet zijn aangesloten.
Receptor: dispositivo ligado a uma carga.
O receptor tem de ser ligado à rede eléctrica.
接收器:连接一个负荷。
接收器应连接电源。