Simplicity 71013 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Installation &
Operator’s Manual
Guide d'Installation
et d'Utilisation
Manual de Instalación
y del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa
un momento lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Helpline
Llamada: Línea Directa
Appelez: Ligne Directe
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggsandstratton.com
Model 071013 Part No. 198113GS
Rev. B (02/06/2007)
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
For the Home Owner: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
For the Installing Dealer/Contractor: . . . . . . . . . . . . . 4
Owner Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installer Responsibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Delivery Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Shipment Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mounting Guidelines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Power Wiring Interconnections . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wiring Decal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SYSTEM OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TESTING THE POWER MANAGEMENT SYSTEM . . . . 10
When Calling The Factory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WORKSHEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EXPLODED VIEW & PARTS LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be
reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power
Products Group, LLC.
3
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
This is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol ( ) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or
serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might
result in minor or moderate injury. CAUTION, when
used without the alert symbol, indicates a situation that
could result in equipment damage. Follow safety messages
to avoid or reduce the risk of injury or death.
The manufacturer cannot possibly anticipate every possible
circumstance that might involve a hazard.The warnings in
this manual, and the tags and decals affixed to the unit are,
therefore, not all-inclusive. If you use a procedure, work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others.You must also make sure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not render the power management system
unsafe.
DO NOT touch bare wires.
DO NOT use power management system with worn, frayed,
bare or otherwise damaged wiring.
DO NOT handle electrical cords while standing in water,
while barefoot, or while hands or feet are wet.
If you must work around a unit while it is operating, stand on
an insulated dry surface to reduce shock hazard.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service power management system.
In case of an accident caused by electrical shock, immediately
shut down all sources of electrical power and contact local
authorities. Avoid direct contact with the victim.
Failure to properly ground power management
system can result in electrocution.
WARNING
Only qualified electricians should attempt installation
of this system, which must strictly comply with
applicable codes, standards and regulations.
WARNING
Use power management system only for intended uses.
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs and Stratton Power Products.
DO NOT expose power management system to excessive
moisture, dust, dirt, or corrosive vapors.
Remain alert at all times while working on this equipment.
NEVER work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
If connected devices overheat, turn them off and turn off their
circuit breaker/fuse.
Improper treatment of power management system can
damage it and shorten its life.
CAUTION
SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Despite the safe design of the power management system,
operating this equipment imprudently, neglecting its maintenance
or being careless can cause possible injury or death.
Power management system contains high
voltage that can cause personal injury or death.
WARNING
Failure to follow above warning could cause personal injury,
damage and/or malfunction of equipment.
Low voltage wire cannot be installed in same
conduit as power voltage wiring.
WARNING
4
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton
Power Management System.This product is intended for
use with Briggs & Stratton Automatic Transfer Switches and
Home Standby Generators ONLY.This is an optional
automated system that will control the distribution of
power from a home standby system (generator) to selected
household loads.
Briggs and Stratton (B&S) has made every effort to provide
for a safe, streamlined and cost-effective installation.As
each installation is unique, it is impossible to know of and
advise of all conceivable procedures and methods by which
installation might be achieved.We do not know all possible
hazards and/or the results of each method or procedure.
For these reasons,
Only licensed electrical contractors
should install power management
systems. Installations must strictly comply
with all applicable federal, state and local
codes, standards and regulations.
Your B&S power management system is supplied with this
combined “Installation and Operator’s Manual”.This is an
important document and should be retained by the owner
after the installation has been completed.
Every effort has been expended to make sure that the
information in this manual is both accurate and current.
However, the manufacturer reserves the right to change,
alter or otherwise improve the system at any time without
prior notice.
For the Home Owner
To help you make informed choices and communicate
effectively with your installation contractor(s),
Read and understand the
Owner Orientation Section of this manual
BEFORE
contracting or starting
your power management system installation.
To arrange for proper installation, contact the store at
which you purchased your B&S power management system,
your dealer, or your utility power provider.
The power management system
warranty is V
OID unless the system is installed
by a licensed electrical professional.
For the Installing Dealer/Contractor
Check federal, state and local codes for questions on
installation.
If you need more information about the power
management system, call 1-800-743-4115, between
8:00 AM and 5:00 PM CT.
5
INTRODUCTION
Owner Orientation
The illustrations are for typical circumstances and are
meant to familiarize you with the installation options
available with your power management system.
Local codes, appearance, and distances are the factors that
must be considered when negotiating with an installation
professional.As the distance from the existing electrical
service increases, compensation in wiring materials must be
allowed for.This is necessary to comply with local codes
and overcome electrical voltage drops.
The factors mentioned above will have a direct
effect on the overall price of your power
management system installation.
NOTE: Your installer must check local codes AND obtain
permits before installing the system.
Read and follow the instructions given in this manual.
Follow a regular schedule in caring for and using your
power management system, as specified in the manual.
Installer Responsibilities
Read and observe the safety rules.
Read and follow the instructions given in this manual.
Check federal, state and local codes.
Consult with owner to determine loads to be controlled
and their priorities.
NOTE: A worksheet for determining which loads are to
be transferred and their priorities is provided on page 12.
May need to provide appropriate rated contactors based
on loads to be controlled.
Equipment Description
The power management system is designed to control
six priority loads and up to two air conditioner loads that
are being supplied by power from the home standby
system.This power management system goes into a
STANDBY mode and does not control any loads when
utility power is present.
The power management system consists of a relay board
with 6 relays to control loads rated up to 120 VAC,
20 Amps, 1 hp, and a control module that has 2 relays for
central air conditioner loads.The circuit boards are housed
in a NEMA 3R enclosure that is suitable for both indoor
and outdoor installations.
Two (2) current transformers monitor generator current at
the transfer switch to ensure that the loading of the
generator does not exceed 85 percent. Should load exceed
85 percent, the power management system will start to
shed loads to keep the generator from overloading.The
power management system will add load back once
sufficient current is available.
The controle module has a green LED for each relay to
indicate when the relays are supplying power to the loads
when on generator power.There is also a status LED that
flashes when the power management system is functioning
properly.
6
INSTALLATION
Figure 1 — A Typical Power Management System Mounting
Main
Breaker
Panel
Transfer
Switch
Hot
Water
Heater
Air
Conditioner
Contactor
Service Disconnect
Generator
Watt -
Hourmeter
Branch Circuits
INSTALLATION
Unpacking
Delivery Inspection
After removing the carton, carefully inspect the power
management system components for any damage that may
have occurred during shipment.
IMPORTANT: If loss or damage is noted at time of
delivery, have the person(s) making delivery note all damage
on the freight bill and affix his signature under the
consignor's memo of loss or damage. If loss or damage is
noted after delivery, contact the carrier for claim
procedures. Missing or damaged parts are not warranted.
Shipment Contents
Power Management System
Installation and Operator’s Manual
Wire Connectors (4)
1/4” Double Male, Single Female Lugs (2)
Mounting Guidelines
The power management system is enclosed in a NEMA
Type 3R enclosure suitable for indoor/outdoor use.
Guidelines for mounting the power management system
include:
Install power management system on a firm, sturdy
supporting structure.
The power management system must be installed with
minimum NEMA 3R hardware for conduit connections.
Level and plumb the enclosure.This can be done by
placing washers between the power management system
enclosure and the mounting surface.
NEVER install the power management system where any
corrosive substance might drip onto the enclosure.
Protect the power management system at all times
against excessive moisture, dust, dirt, lint, construction
grit and corrosive vapors.
A typical installation of the power management system is
depicted in Figure 1. It is best if it is mounted near the main
breaker panel, either inside or outside. Discuss layout
suggestions/changes with the owner before beginning the
system installation process.
Disconnect Switch
Power
Management
System
7
INSTALLATION
Power Wiring Interconnections
All wiring must be the proper size, properly supported and
protected by conduit.All wiring should be done per applicable
federal, state and local codes, standards and regulations.
Complete the following connections between the transfer
switch, power management system and main breaker panel
(Figure 2, on next page).Also see the wiring decal on page 9.
1. Set generator’s main circuit breaker to OFF (open)
position.
2. Identify loads and their priorities (using sheet
provided) to be transfered to power management
system in main breaker panel.
3. In main breaker panel, turn selected load circuit
breakers to OFF position.
4. Connect “GND” lug to an approved ground.
NOTE: Assure grounding electrode conductor is
connected and bonded per applicable federal, state and
local codes, standards and regulations.
5. Using supplied 1/4” double male, single female lugs,
connect generator 240VAC from transfer switch to
relay board in power management system.
6. Unplug current transformers from controle module in
transfer switch.
7. Cut two pin connector ends off of current transformer
leads and discard. Strip wires and place in supplied wire
connectors.
8. Using installer supplied 300VAC or greater wire, run
wires from wire connectors to controle module
terminal block labeled “CT1A” through “CT2B” in
power management system.
9. Using installer supplied 300VAC or greater wire,
connect controle module terminals “B-B” in transfer
switch to controle module terminal block labeled
“TXSF” and “TXFG” in power management system.
10. Wire the air conditioner thermostat control wiring to
the controle module labeled “AC1A-AC2B” in power
management system.
NOTE: AC1A and AC1B is for the priority 1 air
conditioner.AC2A and AC2B is for the priority 2 air
conditioner.
11. For 120VAC selected loads, remove wire from selected
load circuit breaker.
12. Using installer supplied 300VAC or greater wire,
connect selected load circuit breaker to terminal block
at power management system labeled “CB/B1” for
priority 1 load.
13. Using installer supplied 300VAC or greater wire and a
wire nut, connect the selected load wire to terminal
block in power management system labeled “RLY/B1”
for priority 1 load.
14. Repeat steps 11 through 13 for all other 120VAC
priorities using terminals “CB/C1” through “RLY/D2”.
15. For 240VAC selected loads, remove both wires from
selected load circuit breaker and place in load side of
installer supplied contactor.
16. Using installer supplied 300VAC or greater wire,
connect circuit breaker to line side of contactor.
17. Using installer supplied 300VAC or greater wire,
connect one pole of the circuit breaker to terminal
block in power management system labeled “CB/B1”
for a priority 1 load.
18. Using installer supplied 300VAC or greater wire,
connect Neutral in main breaker panel to contactor coil.
19. Using installer supplied 300VAC or greater wire, connect
contactor coil to terminal block in power management
system labeled “RLY/B1” for a priority 1 load.
20. Repeat steps 15 through 19 for all other 240VAC
priorities using terminals “CB/C1” through “RLY/D2”.
21. Tighten all wire connections/fasteners to proper
torque. See inside power management system
enclosure for proper torque values.
Failure to follow above warning could cause personal injury,
damage and/or malfunction of equipment.
Low voltage wire cannot be installed in same
conduit as power voltage wiring.
WARNING
Remove all power prior to installing this power management
system. Failure to do so could cause internal damage to the
board when making electrical connections.
Turn generator to OFF position.
Turn off utility power to the home standby generator and
transfer switch.
Improper installation can cause damage to the circuit
boards and shorten their life. Installing circuit boards in live
circuits will damage the board and is not a warranty
condition.ALWAYS disconnect ALL sources of power prior
to servicing.
CAUTION
Figure 2 — A Typical Installation Diagram for Power Management System
Ground Lug
To Transfer Switch
Air Conditioner
Relays
Load
Connection
Controle
Module
Generator
Connection
Air Conditioner
Connections
8
INSTALLATION
Wireways
System Setup
You must perform the following before operating the system:
Place the 2 position sliding switch on the control module
in the NG or LP position (Figure 3), whichever is
appropriate for the installed home standby system.
Place the 3 position sliding switch on the control module
to match the rating of the home standby system (Figure 3).
In main breaker panel, turn selected load circuit breakers
to the ON position.
IMPORTANT:After installation of the power
management system is complete, turn on utility power to
the home standby generator and transfer switch.Wait one
minute before turning generator to AUTO.
Figure 3 — Control Module
2 Position
Switch
3 Position
Switch
Relay Board
To Air Conditioners
Transfer Switch
Connections
Green LED’s
9
INSTALLATION
WIRING DECAL
10
SPECIFICATIONS AND OPERATION
SPECIFICATIONS
Rated AC Voltage. . . . . . . . . . . . . 125/250 Volts
Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz
Relay Contacts Rating . . . . . . . . . 125 VAC, 20A, 1 HP, 768 VA
Pilot Duty
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lbs.
SYSTEM OPERATION
When the home standby system is providing power to the
transfer switch, the power management system is
constantly monitoring generator power to control loads.
The power management system monitors both incoming
generator lines and keeps the home standby system loaded
to a maximum of 85-86 percent of rated load.When the
current transformers on any line start to see current reach
85-86 percent of rated load, the power management
system will start shedding loads based on the lowest
priority and work its way to the highest priority.When
current has dropped below 85-86 percent of rated load,
the power management system will start to add loads
based on the highest priority first, followed by the second
highest until the generator reaches 85-86 percent load or
all priorities are back on line.The power management
system will operate this way until the transfer switch
transfers back to utility position.
The power management system waits 5 seconds between
adding or shedding each load to permit the system to
stabilize.When a relay is opened, the relay will stay opened
for a minimum of 5 minutes or until the load can be added
without putting the generator over 85-86 percent of rated
load. If a large load demand is seen, the power management
system will shed loads at a quicker rate of less than
1.5 seconds to prevent the generator from overloading.
Once the demand has stabilized and the loads can be added
again, the power management system will start with the
highest priority, wait 5 seconds and then add the next
priority.The unit will continue to do this until all loads are
added or 85-86 percent of rated load is reached.
When the generator is powering loads, the A/C relays are
open.When one or both of the relays sense 24VAC from
the thermostat(s), the controller will shed loads B1-D2, and
then will allow only one A/C relay to close.A1 has priority
over A2.A2 can close when the signal for A1 has expired.
When the A/C’s are being called to run, all loads are to be
shed before the A/C unit can be added. Should A/C 1 call
while A/C 2 is running,A/C 2 shall open, all relays would
open and then A/C 1 can close.When the A/C relays open,
they are to be locked out for a minimum of 5 minutes or
until they receive a call to start the A/C.
TESTING THE POWER
MANAGEMENT SYSTEM
With the generator in Auto“ position, turn the service
disconnect feeding the transfer switch contactor to the
Off” position.The generator will start and the transfer
switch will transfer to generator power.
Press the test button on the controle module of the power
management system.As the button is pressed, a relay will
energize. Each time the button is pressed, the previous relay
that was energized, will de-energize and the next relay will
energize.
Press the test button once and relay B2 will energize. Press
the test button again and B2 will de-energize and relay C1
will energize.This will proceed until all relays have been
tested or if the test button has not been pressed for a
period of 30 seconds, the test sequence will halt and the
system will go back to automatic control.
To go back to utility power, turn the service disconnect
feeding the transfer switch contactor to the On” position.
When Calling the Factory
Before contacting Briggs & Stratton regarding service or
repair of this power management system, obtain the Model
Number and Serial Number from the unit data decal
located on or inside the enclosure.
To contact Briggs & Stratton call 1-800-743-4115, between
8:00 AM and 5:00 PM CT.
11
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Correction
Supervised loads (air conditioner,
etc.) are not operating when
generator is supplying power
1. AC1A-AC2B contacts not
operating correctly.
2. Too much load on generator.
3. Current transformer not
connected.
4. Broken current transformer.
5. Status LED stays lit constantly.
1A. Check AC1A-AC2B contacts for
proper operation.
B. Check control wiring to external
load.
C. Check harness between boards is
properly connected.
D. Check that there is 24 VAC to one
of the terminals.
E. Be sure 5 minute lock out has
elapsed.
F. Be sure air conditioner start time
delay has elapsed.
2. Decrease load to generator.
3. Connect current transformer.
4. Replace current transformer.
5. Contact an authorized service
center.
12
WORKSHEET
Priority 120VAC Electrical Appliances Priority 240VAC Electrical Appliances
Window Air Conditioner 1 Central Air Conditioner 1
Window Air Conditioner 2 Central Air Conditioner 2
Window Air Conditioner 3 Range/Stove
Refrigerator 1 Dryer
Refrigerator 2 Well Pump
Freezer 1 Hot Tub
Freezer 2 Pool Heater
Microwave Water Heater
Bathroom Other:________________________
Auxiliary Heater Other:________________________
Home Theater System Other:________________________
Garage Heater
Sink Water Heater
Sewage Lift Pump
Other:________________________
Other:________________________
Other:________________________
IMPORTANT: DO NOT connect furnace and sump pump to power management system.
ELECTRICAL LOAD WORKSHEET
13
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST
EXPLODED VIEW & PARTS LIST
Item Part # Description
1 NSP ENCLOSURE
2 196616GS BOARD, Load Control Center
Relay
3 197979GS SPACER, PCB Board, 1/2"
4 198112GS HARNESS,Wire, Load Control
Center
5 196615GS BOARD, Load Control Center
6 198431GS CLIP, Latching Wire
7 * NUT, 1/4 - 20
8 * WASHER, Lock 1/4
9 186345GS TERMINAL
10 * WASHER, Shakeproof, Ext M6 - 1/4
Item Part # Description
11 192150GS SPACER
12 198433GS DECAL
13 190992GS DECAL,Warning
Items Not Illustrated
198113GS MANUAL, Load Control Center
197956GS BLOCK,Terminal w/ Levrs
74094GS LUG, 1/4 Tab
77211GS LUG, 1/4, 18-22
* - Items without part numbers are common fasteners and
are available at local hardware stores.
14
NOTES
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICY
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is
defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this
warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below.
For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.briggspowerproducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or
countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
3 years
None
Consumer Use
Commercial Use
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period
of time stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use"
means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced
commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for prime power
in place of utility are not applicable to this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE
YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME
WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE
THE WARRANTY PERIOD.
ABOUT YOUR WARRANTY
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For
example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance,
shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number
on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized
Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and
service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This
warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or
unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, improper maintenance,
repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover
normal maintenance such as adjustments, cleaning and fuse replacement.
Other Exclusions: This warranty excludes wear items or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse,
modifications, alterations, or improper servicing. Accessory parts are excluded from the product warranty. This warranty
excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used,
reconditioned, and demonstration equipment.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
Effective November 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1, 2005
198180-E, Rev. 1 (11/21/05)
WARRANTY PERIOD
16
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . 17
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Au Détaillant/à l'Entrepreneur Procédant à
l'Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils au Propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Responsabilités de l'Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Description de l'Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vérification de la Livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contenu de la Boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consignes d'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interconnexions du Câblage d'Alimentation . . . . . . . . . 21-22
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DÉCALCOMANIE D'INSTALLATION ÉLÉCTRIQUE . . . . . . . . 23
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MISE À L'ESSAI DU SYSTÈME DE GESTION DE
L'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Si vous Devez Communiquer avec l'Usine . . . . . . . . . . . . . 24
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VUES ÉCLATÉES, LISTES DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
GARANTIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TABLE DES MATIÈRES
17
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour
vous alerter aux dangers de blessure personnels
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent
ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.
Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un
mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), d'un
message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous
avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas
évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut
provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION
indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il est
utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant
endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour
éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.
Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent, les
avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi que les
plaques et les décalques apposés sur l'unité n'englobent pas toutes
les possibilités. Si vous utilisez une procédure, une méthode de
travail ou une technique d'opération non spécifiquement
recommandée par le fabricant, vous devez vous assurer qu'elle ne
compromet pas votre sécurité ni celle des autres.Vous devez
également vous assurer que la procédure, la méthode de travail
ou la technique d'opération que vous choisissez ne rende pas la
système de gestion de l’alimentation dangereuse.
Seuls les électriciens et les techniciens en combustibles gazeux
qualifiés peuvent procéder à l'installation de ce système,
laquelle doit se conformer strictement aux codes, aux normes
et aux réglementations applicables.
AVERTISSEMENT
NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers.
N'utilisez PAS le système de gestion de l’alimentation avec des
cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque
sorte que ce soit.
NE manipulez PAS les cordons d'alimentation lorsque vous êtes
debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.
Si vous devez travaillez autour d'une unité alors qu'elle est en marche,
placez-vous sur une surface sèche isolée afin de réduire les risques de
choc électrique.
NE laissez PAS des personnes non qualifiées ou des enfants se servir
ou réparer le système de gestion de l’alimentation.
En cas d'accident causé par un choc électrique, procédez
immédiatement à la mise hors tension de l'alimentation électrique et
contacter des autorités locales. Évitez tout contact direct avec la
victime.
NE PAS relier le système de gestion de l’alimentation
à la terre risque de provoquer des électrocutions.
AVERTISSEMENT
Ne vous servez du système de gestion de l’alimentation que pour les
utilisations prévues.
Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues,
demandez à votre distributeur ou contactez Briggs and Stratton.
N'exposez PAS le système de gestion de l’alimentation à une humidité
excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet
équipement. NE travaillez JAMAIS sur l'équipement si vous êtes fatigué
physiquement ou mentalement.
Si les appareils branchés surchauffent, éteignez-les et mettez leur
disjoncteur ou fusible hors tension.
Un traitement inapproprié du système de gestion de
l’alimentation risque de l'endommager et de raccourcir sa
durée d'utilisation.
ATTENTION
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures
personnelles et l'endommagement ou le mauvais fonctionnement de
l'équipement.
Les fils de basse tension ne peuvent être installés
dans le même conduit que les fils d’alimentation.
AVERTISSEMENT
En dépit de la conception sécuritaire du système de gestion de
l’alimentation, le fait d'opérer l'équipement de façon imprudente, de
ne pas l'entretenir ou d'être négligent peut causer des blessures et la
mort.
Le système de gestion de l’alimentation contient une
haute tension qui peut causer des blessures
personnelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce système de gestion de l’alimentation
Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé
UNIQUEMENT avec le commutateur de transfert et génératrices
de secours résidentielles Briggs & Stratton. Il s’agit d’un système
automatisé en option qui contrôle la distribution de l'alimentation
d’une génératrice résidentielle auxiliaire vers des charges
résidentielles sélectionnées.
La société Briggs & Stratton (B&S) a tout fait pour fournir un
système de gestion de l’alimentation dont l'installation soit
sécuritaire, facile et économique. Comme chaque installation est
unique, il est impossible de connaître et de recommander une
marche à suivre présentant toutes les méthodes et consignes
d'installation possibles. Briggs et Stratton ignore également les
dangers et/ou les résultats potentiels de chaque méthode ou
procédure. C'est pourquoi,
Seuls des entrepreneurs en électricité qualifiés devraient
procéder à l'installation des système de gestion de
l’alimentation.Toute installation doit être conforme à
tous codes de sécurité applicables, ainsi qu'aux normes et
à la réglementation de l'industrie.
Votre système de gestion de l’alimentation B&S est livré avec le
présent "Guide d'installation et d'utilisation". Ce guide est un
document important; conservez-le après avoir complété
l'installation.
Tout a été fait pour s'assurer que les renseignements contenus
dans le présent guide soient exacts et à jour.Toutefois, le
fabriquant se réserve le droit de changer, de modifier ou encore
d'améliorer le système en tout temps, et ce, sans préavis.
Au Propriétaire Résidentiel
Afin de vous aider à faire des choix avisés et à communiquer
efficacement avec l'entrepreneur qui procédera à l'installation,
Veuillez lire avec soin la section Conseils au propriétaire
dans le présent guide avant de contracter un
entrepreneur ou de commencer l'installation de votre
système de gestion de l’alimentation.
Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le
magasin qui vous a vendu votre système de gestion de
l’alimentation B&S, votre détaillant ou votre fournisseur de
services d'électricité.
Si l'installation du système de gestion de
l’alimentation n'est pas effectuée par des
professionnels certifiés en électricité, la garantie sera
ANNULÉE
.
Au Détaillant ou à l'Entrepreneur
Procédant à l'Installation
Téléphonez un inspecteur de votre localité si vous avez des
questions concernant l'installation.
Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires,
veuillez appeler au (800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC.
19
Conseils au Propriétaire
Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but
de vous familiariser avec les différentes options d'installation de
votre système de gestion de l’alimentation dont vous disposez.
Au moment de négocier avec un installateur professionnel, il
faudra tenir compte des facteurs suivants : les codes de sécurité
locaux, l'apparence, et les distances. Souvenez-vous que plus
grandes sont les distances entre le groupe électrogène et le
service électrique existant ainsi que l'alimentation, plus il faudra
faire des compensations dans les matériaux et le câblage. Ces
modifications sont nécessaires pour vous conformer aux codes de
sécurité locaux et pour surmonter les chutes de tension.
Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence
directe sur le prix total de l'installation de votre système
de gestion de l’alimentation.
REMARQUE: Votre installateur est tenu de vérifier les codes
locaux ET d'obtenir les permis requis avant de procéder à
l'installation du système.
Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le
manuel.
Établissez un programme de soins et d'utilisation régulier de
votre système de gestion de l’alimentation, tel qu'indiqué dans
le manuel.
Responsabilités de l'Installateur
Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites
dans le manuel.
Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le
présent le manuel.
Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locaux.
Consultez le propriétaire afin de déterminer les charges
devant être contrôlées ainsi que leur priorité.
REMARQUE: Vous trouverez à la page 26 une fiche technique
qui vous aidera à déterminer les charges devant être transférées
et leur priorité.
Il se peut que vous ayez à fournir les contacteurs nominaux
appropriés selon les charges à contrôler.
Description de l'Équipement
Le système de gestion de l’alimentation est conçu pour contrôler
six charges prioritaires et jusqu’à deux charges de climatiseurs
alimentés par la génératrice résidentielle auxiliaire. Le système de
gestion de l’alimentation se met en mode STANDBY (ATTENTE)
et ne contrôle pas de charge en présence de l’électricité de
service.
Le système de gestion de l’alimentation est composé d’une carte
de relais avec 6 relais pour contrôler des charges allant jusqu’à
120 V c.a., 20 ampères, 1 HP, et une carte de contrôleur dotée de
2 relais pour les charges de climatiseurs. Les cartes de circuit sont
contenues dans un boîtier NEMA 3R adapté pour un usage à
l’intérieur et à l’extérieur.
Deux (2) transformateurs de courant sont utilisés pour la
surveillance du courant de la génératrice au commutateur de
transfert pour s’assurer que la charge de la génératrice n’excède
pas 85 pour cent. Lorsque la charge dépasse 85 pour cent, le
système de gestion de l’alimentation commence à délester les
charges de sorte à empêcher la surcharge de la génératrice. Le
système de gestion de l'alimentation rétablira les charges lorsque
le courant sera à nouveau disponible.
La carte de contrôleur possède un DEL vert pour chaque relais
afin d’indiquer si les relais fournissent de l’alimentation aux
charges lorsque la génératrice est en fonction. Il y a aussi un statut
DEL que clignote quand le système de gestion de l’alimentation
fonctionne convenablement.
INTRODUCTION
20
INSTALLATION
INSTALLATION
Déballage
Vérification de la Livraison
Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du
système de gestion de l’alimentationpour tout dommage subi
durant l'expédition.
IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez des
dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de
noter tous les dommages sur la facture de fret et d'apposer sa
signature dans l'espace réservé à cet effet.Après la livraison, si
vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages, mettez
les pièces endommagées de côté et communiquez avec le
transporteur pour connaître les procédures de réclamation. Les
pièces manquantes ou endommagées ne sont pas garanties.
Contenu de la Boîte
Système de Gestion de l’Alimentation
Manuel de d'Installation et l'Utilisation
Connecteurs de Fil (4)
Languettes de Contact 1/4 po Mâle Bipolaire et Femelle
Unipolaire (2)
Consignes d'installation
Le système de gestion de l’alimentation est contenu dans un boîtier
de type NEMA 3R adapté pour usage interne et externe. Consignes
d'installation du système de gestion de l’alimentation:
Installation du système de gestion de l’alimentation sur une
structure portante ferme et robuste.
Le système de gestion de l’alimentation doit être installé avec
les connexions de conduit de fo de matériel de NEMA 3R
minimum.
Au besoin, nivelez le système de gestion de l’alimentation pour
éviter les distorsions. Ceci peut être accompli en insérant des
rondelles entre le boîtier du système de gestion de
l’alimentation et la surface de fixation.
NE JAMAIS installer le système de gestion de l’alimentation
dans un endroit une substance corrosive pourrait s'y infiltrer.
Protégez le système de gestion de l’alimentation en tout temps
contre l'humidité, les poussières, les saletés, les peluches, le
gravier et les vapeurs corrosives.
La figure 4 illustre une installation type du système de gestion de
l’alimentation. Il est préférable d’installer près du panneau du
disjoncteur principal, soit à l’intérieur ou à l’extérieur. Discutez
des suggestions/changements de disposition avec le propriétaire
avant d'entamer le processus d'installation du système.
Figure 4 — Une installation type du système de gestion de l’alimentation
Panneau du
disjoncteur
principal
Commutateur
de Transfert
Chauffe-
eau
Climatiseur
Contacteur
Débranchement de
l’alimentation de service
Génératrice
Watt-
heuremètre
Circuits de
dérivation
Interrupteur de débranchement
Système de
Gestion de
l’Alimentation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Simplicity 71013 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues