A. Universal Mounting Plate
Plaque de Montage Universelle
Placa de Montaje Universal
B. Mounting Screws
Vis de Montage
Tornillos para Montar
C. Backplate
Plaque de Fixation
Placa Posterior
D. Green Grounding Screw
Vis Verte Fil de Terre
Tornillo de Tierra Verde
E. Glass
Verre
Vidrio
F. Cap Nut
Ecrou Borgnes
Tapa del Anillo
G. Cage Screw
Vis de Cage
Tornillo de Jaula
H. Top Finial
Fleuron Supérieure
Terminales Superior
I. Bottom Finial
Fleuron Inférieure
Terminales Inferior
House Ground Wire*
Câble de Terre Domestique*
Cable de Suministro de
Tierra*
Outlet Box*
Boîte de Prise de Courant*
Caja de Salida
Wire Connectors*
Connecteurs Câble*
Conectores de Cable
Outlet Box Screws*
Vis Boîte de Prise de Courant*
Tornillos de la Caja de Salida
HC-1703FS 121310
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que la carga eléctrica al sistema con el que esté
trabajando esté apagada; ya sea que quite el fusible o que el
disyuntor esté apagado.
• El uso de componentes que no sean del fabricante anularan la
garantía, clasificacion y pueden crear un posible peligro de seguridad.
• Si no tiene bien claro como proseguir, póngase en contacto con
un electricista cualificado.
• No se requieren herramientas especiales para instalar este accesorio.
• Asegúrese de seguir todos los pasos en el orden indicado.
• Lea las instrucciones cuidadosamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTE: This glass is handcrafted, the slight imperfections in the glass
add to the authenticity of the fixture.
Wet Location
NOTE: For fixtures labeled for wet location and used outdoors.
CAUTION: To reduce the risk of electrical shock, provide a watertight
seal between the fixture and the mounting surface by using a silicone
or similar caulking.
Antes de Comenzar
Cuidadosamente quite el accesorio de su empaque y revise que todas
las partes estén incluidas, como se demuestra en la figura 1. Tenga
cuidado de no perder ninguno de los tornillos o partes que son
necesarias para instalar este accesorio.
Instalación
Important: do not attach fixture directly to outlet box without using
mounting bar.
1. Insertando los tornillos para montar (B) en los agujeross de la
placa de montaje universal (A). Atornille los tornillos de montaje
(B) hasta que sus cabezas topen.
2. Pongala placa de montaje universal (A) en contra de la caja de
salida (no incluso) y fije en posición con los tornillos de la caja de
salida (no incluidos). Asegúrese de que los tornillos de montaje (B)
están perfectamente horizontal, de modo accesorio cuelga recta.
3. A. Use un conector de cable clasificado para conectar el cable
vivo (cable negro o cable redondeado y lizo) del accesorio al cable
de suministro vivo.
B. Use un conector de cable para conectar el cable común (cable
blanco o cuadrado y rígido) del accesorio al cable de suministro
común.
C. Cuidadosamente trate de quitar los cables del conector.
Si puede quitar los cables, cuidadosamente vuelva a hacer la
conexión de los cables.
4. Instrucciones para conectar a tierra: Conecte el cable de tierra
de la fuente de energía, el cable de tierra del accesorio y el cable
de tierra de la placa de montaje (pre fijada) usando el conector de
cables proporcionado. Cuidadosamente trate de quitar los cables
del conector. Si puede quitar los cables, cuidadosamente vuelva a
conectar la conexión de cables.
Final Assembly
1. Asegúrese de que ningún cable sin protección se pueda ver fuera
de los conectores de cable. Después de que los cables estén
conectados, métalos cuidadosamente adentro de la caja de salida.
Presione la placa posterior (C) firmemente sobre los tornillos
para montar (B) y en contra de la pared. Fije la placa posterior (E)
en su lugar enroscando los tuercas de bola (C) enroscándolo en
los tornillos para montar (E).
2. Quite los tornillos de la jaula (G) y suelte la parte superior de la
campana.
3. Instale la lámpara (no incluido).
4. Coloque la parte superior de la campana de vuelta en el soporte y
apriete los tornillos de la jaula.
5. Enrosque la terminal superior (H) y la terminal inferior (I) a la
cage jaula.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Be sure the electricity to the system you are working on is turned
off; either the fuse removed or the circuit breaker set at off.
• Use of other manufacturers components will void warranty,
listing and create a potential safety hazard.
• If you are unclear as to how to proceed, contact a qualified electrician.
• You don’t need special tools to install this fixture.
• Be sure to follow the steps in the order given.
• Read instructions carefully.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: This glass is handcrafted, the slight imperfections in the glass
add to the authenticity of the fixture.
Wet Location
NOTE: For fixtures labeled for wet location and used outdoors.
CAUTION: To reduce the risk of electrical shock, provide a watertight
seal between the fixture and the mounting surface by using a silicone
or similar caulking.
Before You Begin
Carefully remove the fixture from the carton and check that all parts
are included, as shown in figure 1. Be careful not to misplace any of
the screws or parts which are needed to install this fixture.
Installation
Important: do not attach fixture directly to outlet box without using
mounting bar.
1. Insert fixture mounting screws (B) in threaded holes of universal
mounting plate (A). Run mounting screws (B) all the way down
to the heads.
2. Place universal mounting plate (A) against outlet box (not
supplied) and secure in place using outlet box screws (not
supplied). Be sure the mounting screws (B) are perfectly
horizontal so fixture hangs straight.
3. A. Use a listed wire connector to connect the fixture hot wire
(black wire, or round and smooth tracer) to the supply hot wire.
B. Use a listed wire connector to connect the fixture common wire
(white wire, or square and rigid) to the supply common wire.
C. Gently try to remove the wires from the connector. If you can
remove the wires, carefully re-do the wiring connection.
4. Grounding Instructions: Connect the supply ground wire,
fixture ground wire, and mounting bar ground wire (pre attached)
using the supplied wiring connector. Gently try to remove the
wires from the connector. If you can remove the wires, carefully
re-do the wiring connection.
Final Assembly
1. Make sure no bare wires can be seen outside wire connectors.
After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box.
Position backplate (C) over mounting screws (B) and secure in
place by threading cap nuts (F) onto mounting screws (B).
2. Remove cage screws (G) and release top of hood.
3. Install lamp (not supplied).
4. Place top of hood back on fixture and replace cage screws (G).
5. Thread top finial (H) and bottom finial (I) to cage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
• S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous
travaillez est coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
• L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation de la
garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque potentiel.
• Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un
électricien qualifié.
• Vous n’avez pas besoin d’outils spécifiques pour monter cette lampe.
• Assurez-vous de bien respecter l’ordre des étapes à suivre.
• Veuillez lire les instructions attentivement.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Remarque: Ce verre est de fabrication artisanal, les légères
imperfections du verre donnent au luminaire son cachet d’authenticité.
Emplacements Mouillés
REMARQUE: Pour les luminaires conçus pour emplacements mouillés
et pour utilisation en extérieur. AVERTISSEMENT: Afin de prévoir
tout risque d’électrocution, utiliser un joint étanche entre le luminaire
et la surface de montage tel qu’un isolant en silicone ou similaire.
Assemblage
Sortez l’appareil de la boîte avec précaution et vérifiez si toutes les
pièces indiquées aux Figure 1 sont incluses. Faites attention de ne
pas perdre des vis ou des pièces qui sont nécessaires à l’installation de
l’appareil d’éclairage.
Montage
Important: ne pas relier le luminaire directement à la boîte de prise de
courant. sans barre de montage.
1. Introduire les vis de montage du luminaire (B) dans les trous
filetés de la plaque de montage universelle (A). Insérer les vis de
montage (B) jusqu’à leurs têtes.
2. Apposer la plaque de montage universelle (A) contre la boîte de
prise de courant (non fournie) et visser en place à l’aide des vis de
la boîte de prise de courant (non fournies). S’assurer que les vis de
montage (B) soient parfaitement horizontales afin que le luminaire
soit suspendu bien droit.
3. A. Utiliser un connecteur à torsader listé pour relier le câblesous
tension du luminaire (câble noir, ou rond et mou) au câble
d’alimentation sous tension.
B. Utiliser un connecteur à torsader listé pour relier le câble hors
tension du luminaire (câble blanc, ou carré et rigide) au câble
d’alimentation hors tension.
C. Essayer délicatement de retirer les câbles des connecteurs. Si
vous parvenez à retirer les câbles, recommencer la connexion des
câbles avec précaution.
4. Consignes de Mise à Terre : relier le fil d’alimentation de terre, le
fil de terre du luminaire, et le fil de terre de la barre de montage
(pré attaché) à l’aide du connecteur fourni. Essayer délicatement
de retirer les câbles des connecteurs. Si vous parvenez à retirer les
câbles, recommencer la connexion des câbles avec précaution.
Assemblage Final
1. S’assurer qu’aucun fil dénudé ne dépasse des connecteurs. Une
fois les câbles reliés, les placer soigneusement à l’intérieur de la
boîte de prise de courant. Placer la plaque de fixation (C) sur les vis
de montage (B) et fixer en place en vissant les écrous borgnes (F)
sur les vis de montages (B).
2. Retirer les vis de cage (G) et retirer le haut du capot of hood.
3. Monter les lampes (non fournies).
4. Replacer le haut du capot (C) et re-fixer les vis de cage (G).
5. Visser fleuron supérieure (H) et Fleuron Inférieure (I) à cage.
Helpful Tools / Outils Utiles
C
A
D
B F
E
G
H
I
* not included
*non fourni
*no incluso