IKEA HD KK00 90S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ENGLISH 4
DEUTSCH 16
FRANÇAIS 29
ITALIANO 48
Please refer to the last page
of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
Service Centre and relative
national phone numbers.
Gehen Sie dazu auf die letzte
Seite dieser Broschüre. Dort
nden Sie eine Übersicht mit den
entsprechenden Telefonnummern
und Kontaktdaten unserer
autorisierten Kundendienste.
Consultez la dernière page de ce
manuel pour la liste complète des
centre d’entretien et de réparation
agréés IKEA avec leur numéro de
téléphone respectifs.
Siete pregati di contattare il
numero del Centro Assistenza
Autorizzato incaricato da IKEA
riportato sull’ultima pagina di
questo manuale.
ENGLISH 7
Productdescription
1
Chimney.
2
Control Panel.
3
Light.
4
Grease lter.
4
1
2
3
FRANÇAIS 29
Avantlapremièreutilisation
Accordez toujours la priorité à la sécurité.
Retirez les protections en carton, les lms
transparents et les étiquettes autocollantes
présentes sur les accessoires.
Vériez que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant le transport.
Pour éviter tout endommagement, ne placez
aucun poids sur l’appareil.
Évitez d’exposer l’appareil aux agents
atmosphériques.
D’importants messages relatifs à la sécurité
gurent dans le présent manuel et sur
l’appareil. Nous vous invitons à les lire
attentivement et à les observer en toute
circonstance.
Ceci est le symbole de précaution
sécuritaire. Il met en garde l’utilisateur
et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet
appareil.
Tous les avertissements concernant la
sécurité sont précédés par le symbole de
précaution et les termes suivants :
DANGER: Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Indique une
situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves.
Les avertissements concernant la sécurité
incluent tous des informations détaillées
sur les dangers/risques potentiels présents,
et indiquent comment réduire le risque
de blessures, de dommages et de choc
électrique résultant d’une utilisation
incorrecte de l’appareil. Observez
scrupuleusement les instructions suivantes.
Précautionsetrecommandations
générales
L’installation et le raccordement
électriques doivent été réalisés par
un technicien qualié, conformément
aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière
de sécurité. Ne procédez à aucune
réparation ni aucun remplacement de
pièce sur l’appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans le manuel
d’utilisation.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
secteur avant de procéder à
l’installation.
La mise à la terre de l’appareil est
obligatoire. (Nécessaire uniquement
pour la classe I)
Le cordon d’alimentation de
l’appareil doit être sufsamment long
pour permettre le branchement de
l’appareil sur la prise secteur après son
encastrement.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil de la prise secteur.
Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder
aux composants électriques.
Évitez de toucher l’appareil avec les
mains mouillées, et ne l’utilisez pas les
pieds nus.
Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
Informationsrelativesàlasécurité 29
Descriptiondel’appareil 32
Bandeaudecommande 33
Nettoyageetentretien 34
Cequ’ilconvientdefairesi... 36
Donnéestechniques 37
Protectiondel’environnement 38
GARANTIEIKEA 39
Informationsrelativesàlasécurité
Index
FRANÇAIS 30
de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute
sécurité, doivent se servir de l’appareil
uniquement sous la surveillance ou en
se conformant aux instructions d’une
personne responsable.
Pour toute réparation ou tout
remplacement de pièces, procédez
uniquement aux opérations spéciées
dans le manuel. Toutes les autres
opérations d’entretien sont du ressort
exclusif d’un technicien spécialisé.
Pour éviter que les enfants ne jouent
avec l’appareil, ne les laissez pas sans
surveillance à proximité de ce dernier.
Lorsque vous devez effectuer des
perçages dans le mur, prenez garde
d’endommager les raccordements
électriques et/ou la tuyauterie.
Les orices de ventilation doivent
toujours refouler l’air à l’extérieur.
Le fabricant décline toute responsabilité
relative à des dommages résultant
d’une utilisation ou d’une conguration
incorrecte de l’appareil.
Un entretien et un nettoyage appropriés
permettent de maintenir l’appareil en
bon état de marche et d’obtenir des
performances optimales. Nettoyez
régulièrement les saletés supercielles
tenaces pour éviter toute accumulation
de graisse. Retirez et nettoyez ou
remplacez régulièrement le ltre.
Ne ambez jamais des aliments
sous l’appareil. Des ammes nues
risqueraient de provoquer un incendie.
Un non-respect des instructions
de nettoyage de la hotte et de
remplacement des ltres peut être à
l’origine d’un incendie.
L’air évacué ne doit pas être acheminé
via un conduit servant à l’évacuation
des fumées d’appareils à gaz ou autres
combustibles, mais doit être dirigé vers
une sortie indépendante. Respectez
toutes les réglementations nationales
relatives à l’évacuation des fumées.
La ventilation doit être adéquate si
la hotte est destinée à être utilisée
en même temps que des appareils
fonctionnant au gaz ou avec d’autres
combustibles. La pression négative dans
la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4x
10-5 bar). Veillez par conséquent à ce
que la pièce soit correctement ventilée.
Ne laissez pas de poêles à frire sans
surveillance lors de la cuisson, car l’huile
de friture peut s’enammer.
Avant de toucher les ampoules, assurez-
vous qu’elles sont froides.
N’utilisez pas et ne laissez pas la hotte
avec des ampoules incorrectement
installées (ou manquantes), car cela
serait susceptible de provoquer des
commotions électriques.
La hotte n’est pas une surface de travail.
Ne placez par conséquent pas d’objets
dessus ou ne la surchargez pas.
Pendant toutes les opérations
d’installation et d’entretien, portez des
gants de travail appropriés.
Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation en extérieur.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de
cuisson est en cours d’utilisation, les
parties accessibles de la hotte peuvent
devenir très chaudes.
Installationetraccordement
Après le déballage de l’appareil, vériez
qu’il n’a pas été endommagé pendant le
transport. En cas de problème, contactez le
centre d’entretien et de réparation agréé.
Pour éviter tout endommagement, attendez
le moment de l’installation pour extraire
l’appareil de son emballage en polystyrène.
Préparationenvuedel’installation
AVERTISSEMENT: Au moins deux
personnes sont nécessaires pour
soulever et installer la hotte.
FRANÇAIS 31
La distance minimum entre la table de
cuisson et la partie inférieure de la hotte
ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les
cuisinières à gaz ou autres combustibles, et
à 50 cm pour les cuisinières électriques.
Avant de procéder à l’installation, vériez
également les distances minimum spéciées
dans le manuel de la cuisinière.
Si les instructions d’installation de la
cuisinière spécient une distance supérieure
entre la cuisinière et la hotte, cette distance
doit être observée.
Raccordementélectrique
Vériez que la tension électrique spéciée
sur la plaque signalétique de l’appareil
correspond à la tension de secteur.
Cette information gure sur la partie
intérieure de la hotte, sous le ltre à
graisses.
Le remplacement du câble électrique
(type H05 VV-F) doit être effectué par un
électricien qualié. Contactez un centre
d’entretien agréé.
Si la hotte est équipée d’une che
électrique, branchez cette che sur une
prise conforme aux réglementations
en vigueur et située à un emplacement
accessible. En l’absence de che (câblage
direct sur le réseau électrique) ou si la
prise n’est pas située à un emplacement
accessible, demandez à un technicien
qualié d’installer un interrupteur bipolaire
normalisé permettant une coupure complète
du réseau électrique en cas de surtension
de catégorie III, conformément aux
réglementations sur le câblage.
Utilisation
La hotte a été conçue pour être installée
et utilisée comme modèle à aspiration ou
modèle à recyclage.
Lemodèleàaspiration(voirle
symboledanslelivretd’installation)
La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée
à l’extérieur de l’habitation via une conduite
d’évacuation (non fournie), installée sur la
sortie de vapeur de la hotte.
Assurez-vous que la conduite d’évacuation
est correctement installée sur la sortie
d’air à l’aide du système de raccordement
approprié.
Remarqueimportante: Si les ltres au
charbon sont déjà installés, retirez-les.
Modèleàrecyclage(voirle
symboledanslelivretd’installation)
L’air est ltré via un ou plusieurs ltres à
charbon, puis est rejeté dans la pièce.
Remarqueimportante: Assurez une
circulation appropriée de l’air autour de la
hotte.
Remarqueimportante: Si la hotte est
fournie sans ltres au charbon, vous devez
les commander et les installer avant
d’utiliser la hotte. Ces ltres sont disponibles
dans les magasins spécialisés.
La hotte doit être installée à l’écart de
zones particulièrement sales, de fenêtres, de
portes et de sources de chaleur.
Les accessoires de xation murale ne sont
pas inclus car ils diffèrent selon le matériau
de construction de la paroi.
Utilisez des systèmes de xation adaptés
aux murs de votre maison et au poids de
votre électroménager.
Pour plus d’informations, contactez un
revendeur spécialisé.
Conservez le présent livret pour toute
consultation future.
FRANÇAIS 32
Descriptiondel’appareil
1
Cheminée
2
Bandeau de commande
3
Éclairage
4
Filtre à graisses
4
1
2
3
FRANÇAIS 33
Bandeaudecommandes
Fonctionnement
Utilisez la vitesse d'aspiration maximum si la
concentration de vapeur dans la pièce est
élevée. Il est conseillé de mettre la hotte en
marche 5 minutes avant de commencer à
cuisiner et de la laisser fonctionner au moins
pendant 15 minutes une fois la cuisson
terminée.
Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il
suft d'efeurer les commandes.
A
Touche d'arrêt du moteur d'aspiration
(stand-by) - Exclusion de l'électronique
- Réinitialisation du témoin de saturation
(nettoyage/remplacement) du ltre.
- Touche d'arrêt du moteur d'aspiration
(stand-by) Appuyez brièvement pour
éteindre le moteur.
- EXCLUSION DE L'ÉLECTRONIQUE
Appuyez pendant 3 secondes sur la
touche pour désactiver l'électronique de
commande de la hotte. Cette fonction
peut être utile pendant l'opération de
nettoyage du produit. Pour réactiver
l'électronique, il sufra de répéter
l'opération. En cas d'anomalies de
fonctionnement, débranchez la hotte
de l'alimentation secteur pendant 5
minutes minimum en retirant la prise
puis rebranchez-la avant de contacter le
centre de service après-vente agréé. Si
le problème persiste, contactez le centre
de service après-vente agréé.
B
Touche de sélection de la vitesse
minimale (puissance d'aspiration).
Si le voyant clignote, nettoyez le ltre à
graisse
C
Touche de sélection de la vitesse
intermédiaire (puissance d'aspiration)
- si le voyant clignote, nettoyez ou
remplacez le ltre à charbon.
D
Touche de sélection de la vitesse
maximale (puissance d'aspiration)
E
Touche de sélection de la vitesse
intensive (puissance d'aspiration)
La vitesse intensive revient
automatiquement à la vitesse
précédente au bout de 5 minutes.
Au besoin, appuyez de nouveau sur
la touche pour revenir au réglage
précédent.
F
Touche MARCHE/ARRÊT de l'éclairage
A B C D
FRANÇAIS 34
AVERTISSEMENT- N’utilisez jamais
d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Débranchez l’appareil du réseau
électrique.
REMARQUEIMPORTANTE: N’utilisez ni
produits corrosifs ni détergents abrasifs. En
cas de contact accidentel d’un tel produit
avec l’appareil, essuyez-le immédiatement
à l’aide d’un chiffon humidié.
Nettoyez les surfaces à l’aide
d’un chiffon humide. Si elles sont
particulièrement sales, utilisez de l’eau
additionnée de quelques gouttes de
liquide à vaisselle. Essuyez avec un
chiffon sec.
REMARQUEIMPORTANTE: Évitez d’utiliser
des éponges abrasives et/ou des pailles
de fer. À la longue, elles risqueraient
d’endommager la surface.
Utilisez des détergents spéciquement
conçus pour le nettoyage de l’appareil
et suivez les instructions du fabricant.
REMARQUEIMPORTANTE: Nettoyez
les ltres au moins une fois par mois an
d’éliminer tout résidu d’huile ou de graisse.
Nettoyagedultreàgraisses
Le ltre métallique à graisses a une durée
illimitée et doit être lavé une fois par mois
à la main ou au lave-vaisselle à basse
température, en sélectionnant un cycle court.
Si vous le nettoyez en machine, il se peut
que le ltre à graisses devienne opaque, ce
qui ne réduit nullement son efcacité.
Entretiendultreàgraisses:
1. Débranchez la hotte de l’alimentation
secteur.
2. Retirez les ltres à graisses : tirez sur la
poignée de décrochage à ressort, puis
sortez les ltres en les tirant vers le bas.
3. Une fois le ltre à graisse nettoyé,
réinstallez-le en procédant dans l’ordre
inverse et en veillant à ce que toute la
surface d’aspiration soit recouverte.
Nettoyageetentretien
FRANÇAIS 35
Entretiendultreàcharbon(silahotteest
installéeenmoderecyclage)
1. Débranchez la hotte ou coupez le
courant.
2. Retirez le ltre à graisses
3. Retirez le support du ltre à charbon
4. Retirez/reposez le ltre à charbon
5. Fixez le l métallique pour maintenir le
ltre à charbon dans la bonne position
6. Accrochez d’abord le ltre à charbon à
la languette en métal, à l’arrière de la
hotte.
7. Fixez-le à l’avant à l’aide des deux
boutons.
8. Réinstallez le ltre à graisses.
Contrairement aux ltres au charbon
traditionnels, ce ltre au charbon peut être
lavé et réactivé.
Si la hotte est utilisée de façon normale,
nettoyez le ltre une fois par mois. La
meilleure façon de nettoyer le ltre au
charbon est de le laver au lave-vaisselle
à température maximum, en utilisant un
détergent normal pour lave-vaisselle.
Pour éviter que des restes d’aliments ou
autres impuretés ne se déposent sur le
ltre pendant le lavage et ne génèrent de
mauvaises odeurs, il est conseillé de laver le
ltre seul. Après avoir lavé le ltre, séchez-le
au four à 100 °C pendant 10 minutes pour
réactiver ses propriétés. Le ltre conserve sa
capacité d’absorption des odeurs pendant
trois ans, après quoi son remplacement est
nécessaire.
Réinitialisationdutémoindesaturationdu
ltre
Après l’entretien du ltre, appuyez sur la
touche pendant 3 secondes ; la touche
B
(ltre à graisse) ou
C
(ltre à charbon)
s’arrête de clignoter.
Le voyant est généralement désactivé ;
pour l’activer, appuyez simultanément sur
les touches
B
et
C
. La première touche
B
clignote, puis les deux touches
B
et
C
, indiquant que la fonction est activée. Pour
désactiver la fonction, répétez l’opération
: les deux touches
B
et
C
clignotent, puis
seule la touche
B
clignote pour indiquer
que la fonction est désactivée.
Remplacementdel’ampoule
La hotte est équipée d’un système
d’éclairage reposant sur la technologie DEL.
Les voyants garantissent un éclairage
optimal, une durée jusqu’à 10 fois
supérieure à celle des ampoules
traditionnelles et jusqu’à 90 % d’économies
d’énergie.
Pour tout remplacement, contactez le centre
d’entretien et de réparation agréé.
FRANÇAIS 36
Problème Causepossible Solution
L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune
alimentation électrique.
Vériez la présence d’une
alimentation secteur. Éteignez
l’appareil puis remettez-le
en marche pour vérier si le
problème a été éliminé.
L’appareil n’est
pas raccordé à
l’alimentation électrique.
Vériez si l’appareil est
raccordé à l’alimentation
électrique. Éteignez l’appareil
puis remettez-le en marche
pour vérier si le problème a
été éliminé.
Le niveau d’aspiration de la
hotte est insufsant.
La vitesse d’aspiration
est trop faible.
Vériez la vitesse d’aspiration
sélectionnée et modiez-la
selon le besoin.
Les ltres métalliques
sont encrassés.
Vériez si les ltres sont
propres.
S’ils ne le sont pas, lavez les
ltres au lave-vaisselle.
Les orices de
ventilation sont obstrués.
Vériez si les orices de
ventilation sont obstrués et
dégagez-les selon le besoin.
L'éclairage ne fonctionne pas. La lampe à LED est
cassée.
Pour tout remplacement,
contactez le centre d'entretien
et de réparation agréé.
Cequ’ilconvientdefairesi...
Avantdecontacterlecentred’entretienetde
réparationagréé:
Remettez l’appareil en marche pour vérier
si le problème a disparu. Si le problème
persiste, débranchez à nouveau l’appareil et
recommencez l’opération une heure plus tard.
Si votre appareil ne fonctionne toujours
pas correctement après la réalisation des
vérications ci-avant, prenez contact avec
le centre d’entretien et de réparation agréé,
expliquez clairement le problème et spéciez :
• le type de dysfonctionnement ;
• le modèle de l’appareil ;
• le type et le numéro de série de l’appareil
(informations indiquées sur la plaque
signalétique) ;
• le numéro de service (numéro gurant
après l’indication SERVICE, sur la plaque
signalétique apposée à l’intérieur de
l’appareil).
FRANÇAIS 37
Donnéestechniques
Les caractéristiques techniques sont
indiquées sur la plaque signalétique
apposée à l’intérieur de l’appareil.
Typedeproduit Hotte murale
Dimensions
Largeur mm 900
Profondeur mm 455
Hauteur min mm 615
Hauteur max mm 1145
Puissance totale W 305
Info lampes
Type DEL
Nombre et puissance W 2x2,5W
Prise Spot
Hauteur d’installation minimale - cuisinière gaz mm 650
Hauteur d’installation minimale - cuisinière électrique mm 500
Poids du produit Kg 15,2
Fichedeproduitconformémentaurèglementdélégué(UE)Nº65/2014delaCommission
Identiant du modèle
KULINARISK 60303358
KULINARISK 80303357
KULINARISK 00303356
Consommation d’énergie annuelle kWh/a 48,8
Facteur d’accroissement dans le temps 0,8
Efcacité uidodynamique % 32,7
Indice d’efcacité énergétique 47,4
Débit d’air mesuré au point de rendement maximal m³/h 400.0
Pression d’air mesurée au point de rendement maximal Pa 454.0
Débit d’air maximal m³/h 779.0
Puissance électrique à l’entrée mesurée au point de rendement maximal W 154.5
Puissance nominale du système d’éclairage W 5.0
Éclairement moyen du système d’éclairage sur la surface de cuisson lux 145.0
Consommation d’électricité en mode veille W 0,99
Consommation d’électricité en mode arrêt W 0
Niveau de puissance acoustique pondéré à vitesse maximale dB(A) 71
FRANÇAIS 38
Protectiondel’environnement
Miseaurebutdel’emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables et portent le symbole de recyclage
. L’emballage doit par conséquent être
mis au rebut de façon responsable et en
conformité avec les réglementations locales
en vigueur en matière d’élimination des
déchets.
Miseaurebutdel’appareil
- Cet appareil est certié conforme à
la Directive Européenne 2012/19/CE
relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE).
- En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez
à éviter des conséquences nuisibles pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole apposur le produit ou
sur la documentation qui l’accompagne
indique que cet appareil ne doit pas être
traité comme une ordurenagère mais doit
être remis à un centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Miseaurebutdesappareilsménagers
usagés
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant
aux prescriptions locales en matière
d’élimination des déchets. Avant de
mettre votre appareil au rebut, coupez
le cordon d’alimentation.
Pour toute information sur le traitement,
la récupération et le recyclage des
appareils électroménagers, contactez le
service municipal compétent, le service
de collecte des déchets ménagers ou le
revendeur de l’appareil.
Astucesd’économiesd’énergie
Mettez la hotte en marche à la vitesse
minimum quand vous commencez à faire
cuire et laissez-la en marche pendant
quelques minutes après la n de la
cuisson.
Augmentez la vitesse uniquement en
présence de grandes quantités de
fumées et de vapeurs et réservez la ou
les vitesses d’appoint aux cas extrêmes.
Remplacez le ou les ltres de charbon si
nécessaire pour maximiser la réduction
des odeurs.
Remplacez le ou les ltres à graisse si
nécessaire pour maximiser la capture
des graisses.
Utilisez le diamètre maximum de
canalisation indiqué dans ce manuel
pour optimiser l’efcacité et minimiser le
bruit.
Déclarationdeconformité
n
Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé en conformité avec :
- les objectifs sécurité de la directive «
Basse Tension » 2006/95/CE (laquelle
remplace la directive 73/23/CEE et les
amendements ultérieurs) ;
- les exigences d’écodesign des
réglementations européennes 65/2014
et 66/2014, conformément à la norme
européenne EN 61591 ;
- les conditions requises en matière de
protection de la Directive « CEM »
2004/108/CE.
La sécurité électrique de l’appareil
est garantie uniquement lorsqu’il est
correctement raccordé à une installation de
mise à la terre approuvée.
FRANÇAIS 39
CONTRATDEGARANTIEETDESERVICE
APRES-VENTEIKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garantie
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987).
Préalablement à la signature du bon
de commande, le vendeur indiquera à
l’acheteur les installations nécessaires pour
assurer le branchement de l’appareil selon
les règles de l’art.
Numérosdemodèleetdesérie (Reporter
ici le numéro d’identication porté sur
l’étiquette code barre du produit)
Modèle:
N°desérie:
Dated’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraisonetmiseenservice
Livraison à domicile : oui, si demandée
par le client (selon modalités dénies et
mentionnées sur la facture d’achat ou le bon
de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat).
Mise en service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
a intérêt à les faire constater par écrit par le
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de
la livraison ou de la mise en service.
GarantieLégale(sanssupplémentde
prix)
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
du défaut caché, le vendeur doit légalement
en réparer toutes les conséquences (art.1641
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire
dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du défaut caché (art.1648 du
Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent
pas le délai de prescription. La réparation
des conséquences du défaut caché,
lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la
jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l’appareil, y compris les frais de main-
d’oeuvre et de déplacement au lieu de
la mise en service ;
soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de
son prix au cas où l’appareil serait
totalement ou partiellement inutilisable ;
et I’indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil.
La garantie légale due par le vendeur
n’exclut en rien la garantie légale due par le
constructeur.
Litigeséventuels
En cas de difculté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec l’aide
:
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une
solution amiable n’interrompt pas le délai
de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
Il est aussi rappelé qu’en règle générale
et sous réserve de l’appréciation des
tribunaux, le respect des dispositions de la
présente garantie contractuelle suppose :
Que l’acheteur honore ses engagements
nanciers envers le vendeur;
Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale; (*)
Que pour les opérations nécessitant
une haute technicité aucun tiers non
agréé par le vendeur ou le constructeur
n’intervienne pour réparation sur
GARANTIEIKEA(FRANCE)
FRANÇAIS 40
l’appareil (sauf cas de force majeure ou
carence prolongée du vendeur).
(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et
les conditions d’application de la garantie
contractuelle
GarantiecontractuelleIKEA
PRIX : rien à payer en sus.
DUREE : 5 (cinq) ans.
POINT DE DEPART : à compter de la date
d’achat chez IKEA.
RÉPARATION DE L’APPAREIL :
remplacement des pièces, main-
d’oeuvre, déplacement, transport des
pièces ou de l’appareil : oui
garantie des pièces remplacées : non
délai d’intervention : fonction du type de
réparation et porté à la connaissance
de l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de
réparation reconnue par le vendeur et le
constructeur) : oui
Pour mettre en oeuvre le service après-
vente en cas de panne couverte par la
garantie contractuelle, ou pour obtenir
des informations techniques pour la mise
en service ou le bon fonctionnement de
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
à la n de cette notice et correspondant à
votre appareil.
Conservez votre preuve d’achat avec
le document de garantie, ils vous seront
nécessaires pour la mise en oeuvre de la
garantie.
CONDITIONSDEGARANTIE
CONTRACTUELLEIKEA
Quelleestladuréedevaliditédela
garantie?
La présente garantie est valable cinq (5)
ans à compter de la date d’achat chez
IKEA d’un appareil électroménager de
l’assortiment cuisines, à l’exception des
appareils LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans.
L’original du ticket de caisse, de la facture
ou du bon de livraison en cas de vente
à distance sera exigé comme preuve de
l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement
du produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale
de garantie. Toutefois, conformément à l’art.
L.211-16 du Code de la Consommation, toute
période d’immobilisation du produit, pour
une remise en état couverte par la garantie,
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir à
la date de la demande d’intervention du
consommateur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la
demande d’intervention.
Quelssontlesappareilsélectroménagers
couvertsparlagarantie?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
tous les appareils électroménagers de
l’assortiment cuisines, hors appareils de la
série LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
compter du 1er août 2007.
Quelssontlesappareilsélectroménagers
exclusdelaprésentegarantie?
Les appareils électroménagers portant
le nom de LAGAN, et tous les appareils
électroménagers de l’assortiment cuisines
IKEA achetés avant le 1er août 2007.
Quiestcouvertparlagarantie?
La présente garantie concerne l’acheteur
agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d’achat du produit.
Quiexécuteralesprestationsdansle
cadredelagarantie?
Le prestataire de services désigné par
IKEA fournira l’assistance de son réseau de
réparateurs agréés pour vous servir dans
le cadre de cette garantie. Pour la mise en
oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
«Comment nous joindre ».
FRANÇAIS 41
Quecouvrecettegarantie?
La présente garantie IKEA couvre les
défauts de construction et de fabrication
susceptibles de nuire à une utilisation
normale, à compter de la date d’achat chez
IKEA par le client. Elle ne s’applique que
dans le cadre d’un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la section
“Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de cette garantie ?”
Les présentes conditions de garantie
couvrent les frais de réparation, de pièces
de rechange, de main d’oeuvre et de
déplacement du personnel à domicile
pendant une période de cinq (5) ans,
ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,
à compter de la date d’achat chez IKEA,
sous réserve que les défauts soient couverts
et à condition que l’appareil soit disponible
pour réparation sans occasionner de
dépenses spéciales. Voir aussi “Rappel des
dispositions légales”. Les pièces remplacées
deviennent la propriété de IKEA. Ces
dispositions ne s’appliquent pas aux
réparations effectuées sans autorisation du
prestataire de services IKEA.
Queferons-nouspourremédierau
problème?
Dans le cadre de cette garantie, le
prestataire de service désigné par
IKEA, examinera le produit. Si après
vérication, et hormis mise en oeuvre de
la garantie légale, il est reconnu que votre
réclamation est couverte par la présente
garantie contractuelle, il sera procédé à
la réparation du produit défectueux, ou
en cas d’impossibilité de réparation, à
son remplacement par le même article ou
par un article de qualité et de technicité
comparable. Compte tenu des évolutions
technologiques, l’article de remplacement
de qualité équivalente peut être d’un prix
inférieur au modèle acheté.
Si aucun article équivalent n’est disponible,
et en cas d’impossibilité totale ou partielle
de réparation reconnue par le prestataire
de IKEA ou son représentant agréé, sous
réserve que les conditions d’application de
la garantie soient remplies, IKEA procèdera
au remboursement total ou partiel de
l’appareil reconnu défectueux.
Le prestataire de service désigné par
IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre
pour apporter une solution rapide et
satisfaisante dans le cadre de cette garantie
mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient
être tenus pour responsables des cas de
forces majeurs, tels que dénis par la
jurisprudence, susceptibles d’empêcher
l’application correcte de la garantie.
Qu’est-cequin’estpascouvertdansle
cadredelaprésentegarantie?
L’usure normale et graduelle inhérente
aux appareils électroménagers,
compte tenu de la durée de vie et du
comportement communément admis
pour des produits semblables.
Les dommages engageant la
responsabilité d’un tiers ou résultant
d’une faute intentionnelle ou dolosive.
Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une
mauvaise installation non conforme
aux instructions du fabricant et/ou
aux règles de l’art, notamment en
matière de raccordement au réseau
électrique, ou aux arrivées d’eau ou de
gaz qui requièrent l’intervention d’un
professionnel qualié.
Les dommages tels que, entre autres,
le vol, la chute ou le choc d’un objet,
l’incendie, la décoloration à la
lumière, les brûlures, l’humidité ou
la chaleur sèche excessive ou toute
autre condition environnementale
anormale, les coupures, les éraures,
toute imprégnation par un liquide, les
réactions chimiques ou électrochimiques,
la rouille, la corrosion, ou un dégât
des eaux résultant entre autres, d’un
taux de calcaire trop élevé dans l’eau
d’approvisionnement.
FRANÇAIS 42
Les pièces d’usure normale dites pièces
consommables, comme par exemple les
piles, les ampoules, les ltres, les joints,
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent
un remplacement régulier pour le
fonctionnement normal de l’appareil.
Les dommages aux éléments non
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent
pas l’usage normal de l’appareil,
notamment les rayures, coupures,
éraures, décoloration.
Les dommages accidentels causés par
des corps ou substances étrangers
et par le nettoyage et déblocage
des ltres, systèmes d’évacuation ou
compartiments pour détergent.
Les dommages causés aux pièces
suivantes : verre céramique, accessoires,
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux
d’alimentation et d’évacuation, joints,
lampes et protections de lampes, écrans,
boutons et poignées, chassis et parties
de chassis.
Les frais de transport de l’appareil,
de déplacement du réparateur et de
main-d’oeuvre relatif à un dommage
non garanti ou non constaté par le
réparateur agréé.
Les réparations effectuées par un
prestataire de service et /ou un
partenaire non agréés, ou en cas
d’utilisation de pièces autres que des
pièces d’origine, toute réparation de
fortune ou provisoire restant à la charge
du client qui supporterait en outre,
les conséquences de l’aggravation
éventuelle du dommage en résultant.
L’utilisation en environnement non
domestique, par exemple usage
professionnel ou collectif, ou dans un lieu
public.
Les dommages liés au transport
lorsque l’appareil est emporté par le
client lui-même ou un prestataire de
transport qu’il a lui-même désigné.
Lorsque l’appareil est livré par IKEA,
les dommages résultant du transport
seront pris en charge par IKEA. Le
client doit vérier ses colis et porter
IMPERATIVEMENT sur le bon de
livraison des RESERVES PRECISES
: indication du nombre de colis
manquants et/ou endommagés, et
description détaillée du dommage
éventuel (emballage ouvert ou déchiré,
produit détérioré ou manquant, etc.)
Les coûts d’installation initiaux.
Toutefois, si le prestataire de service
ou son partenaire agréé procède à
une réparation ou un remplacement
d’appareil selon les termes de la
présente garantie, le prestataire de
service ou son partenaire agréé ré-
installeront le cas échéant l’appareil
réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux
appareils ayant fait l’objet d’une adaptation
dans le respect des rêgles de l’art par un
spécialiste qualié avec des pièces d’origine
du fabricant pour une mise en conformité de
l’appareil aux spécications techniques d’un
autre pays membre de l’Union Européenne.
Rappeldesdispositionslégales:
Le fabricant s’engage à garantir la
conformité des biens au contrat ainsi que
les éventuels vices cachés, conformément
aux dispositions légales gurant ci-après,
sans que cela ne fasse obstacle à la mise
en oeuvre de la garantie commerciale
ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus
étendue que la garantie légale.
«Garantielégaledeconformité»(extrait
ducodedelaconsommation)
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu
de livrer un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance. Il répond
également des défauts de conformité
résultant de l’emballage, des instructions
de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
FRANÇAIS 43
Art. L. 211-12. « L’action résultant du
défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du
bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au
contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement
attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant :
- correspondre à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l’acheteur
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiquetage ;
- 2° Ou présenter les caractéristiques
dénies d’un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l’acheteur, por
à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté. »
«Delagarantiedesdéfautsdelachose
vendue»(extraitducodecivil)
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre
à l’usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que
l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou
n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il
les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L’action
résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l’acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte
du vice. »
Oùs’appliquelaprésentegarantie?
Sous réserve de conformité aux
spécications techniques et réglementations
applicables et propres à chaque pays le
cas échéant, les garanties pourront être
exercées auprès de l’organisation IKEA
locale du pays où le produit est utilisé sur
tout le territoire de l’Union Européenne (hors
DOM et TOM). Les conditions de garantie,
étendues et limites, sont celles applicables
sur le marché local. Il est recommandé de se
les procurer auprès de l’organisation IKEA
locale.
Lecentrederéparationetd’entretien
agrééapplicableàvosappareils
électroménagersIKEA:
N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien
et de réparation agréé IKEA pour :
1. requérir la mise en oeuvre du service
dans le cadre de cette garantie
contractuelle.
2. obtenir des conseils pour l’installation
de l’appareil IKEA dans un meuble de
cuisine IKEA prévu à cet effet.
3. obtenir des informations pour le bon
fonctionnement de l’appareil.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure
assistance, assurez-vous d’avoir lu
attentivement les instructions de montage
et/ou le manuel de l’utilisateur avant de
nous contacter.
Commentnousjoindrepourlamiseen
oeuvredelaprésentegarantie?
Danslebutdevousfournirun
servicerapide,veuillezutiliserle
numérodetéléphonespéciqueà
votrepaysindiquédanslemanuel.
Veuilleztoujoursvousreporteraux
numérosénoncésdanslelivretfourni
spéciquementavecl’appareil
IKEApourlequelvousavezbesoin
d’assistance.
Avantdenousappeler,assurez
vousdedisposerdelaréférence
IKEA(codeà8chiffres)etdu
numérodeservice(codeà12
FRANÇAIS 44
chiffres)quevoustrouverezsurla
plaqued’identicationapposéesur
l’appareil.
CONSERVEZIMPERATIVEMENT
L’ORIGINALDEVOTRETICKET
DECAISSE,FACTUREOUBONDE
LIVRAISONAVECLELIVRETDE
GARANTIE!
Ils vous seront nécessaires comme
preuve de l’achat pour vous permettre
de bénécier de la présente garantie.
Vous y retrouverez notamment la
désignation et la référence IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Besoind’aidesupplémentaire?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions dapplication des garanties
IKEA (étendues et limites, produits couverts),
adressez-vous à votre magasin IKEA le plus
proche. Adresse et horaires sur le site www.
IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par
téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
FRANÇAIS 45
GARANTIEIKEA(BELGIQUE)
Quelleestladuréedevaliditédela
garantieIKEA?
Cette garantie est valable cinq (5) ans
à compter de la date d’achat de votre
appareil chez IKEA, à l’exception des
appareils LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans. La preuve d’achat
originale est requise. Les réparations,
effectuées sous garantie ne prolongent pas
la période de garantie de l’appareil.
Quelsappareilsnesontpascouvertspar
cettegarantiedecinq(5)ans?
Les appareils portant le nom de LAGAN et
tous les appareils achetés chez IKEA avant
le 1er août 2007.
Quieffectueralaréparation?
Le réparateur agréé IKEA se chargera de la
réparation par le biais de son propre réseau
ou du réseau de partenaires autorisés.
Quecouvrelagarantie?
La garantie couvre les défauts de
l’appareil, dus à des vices de matière ou de
fabrication, à partir de la date d’achat chez
IKEA.
Cette garantie ne s’applique que dans le
cas d’un usage domestique. Les exceptions
sont spéciées à la rubrique “Qu’est-ce qui
n’est pas couvert par cette garantie ?”
Pendant la période de garantie, les coûts
engagés pour remédier au problème, par
exemple les réparations, les pièces, la
main-d’œuvre et les déplacements sont pris
en charge à condition que l’appareil soit
accessible à des ns de réparation sans
dépenses particulières. La directive UE (N°
99/44/CE) et les règlementations locales
respectives s’appliquent à ces conditions.
Les pièces remplacées deviendront
propriété d’IKEA.
QueferaIKEApourréglerleproblème?
Le réparateur désigné par IKEA examinera
le produit et décidera, à sa seule discrétion,
s’il est couvert par cette garantie. Si le
réparateur estime que le produit est
couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,
soit réparera le produit défectueux, soit le
remplacera par un produit identique ou
comparable, à sa seule discrétion.
Qu’est-cequin’estpascouvertparcette
garantie?
L’usure normale.
Les dommages occasionnés sciemment
ou par négligence, les dommages
résultant du non-respect des instructions
d’utilisation, d’une installation
inadéquate ou d’une alimentation
électrique inadéquate, les dommages
causés par des réactions chimiques ou
électrochimiques, la rouille, la corrosion
ou un dégât des eaux, y compris,
notamment, les dommages causés par
un excès de calcaire dans l’eau, les
dommages causés par des conditions
environnementales anormales.
Les consommables, y compris les
ampoules et les piles.
Les éléments non fonctionnels et
décoratifs qui n’affectent pas l’usage
normal de l’appareil, y compris les
griffes et les éventuelles différences de
couleur.
Les dommages accidentels causés par
des corps étrangers ou des substances,
et le nettoyage et le débouchage des
ltres, les systèmes de vidange ou les
compartiments à savon.
Les dommages occasionnés aux
éléments suivants : vitrocéramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à
couverts, tuyaux d’alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
écrans, boutons, revêtements et parties
de revêtements, sauf s’il est prouvé que
ces dommages sont dus à des vices de
fabrication.
FRANÇAIS 46
Les cas où aucun défaut n’est constaté
par le technicien.
Les réparations qui ne sont pas
effectuées par nos réparateurs désignés
et/ou un partenaire contractuel autorisé
ou lorsque des pièces qui ne sont pas
d’origine ont été utilisées.
Les réparations consécutives à une
installation inadéquate ou pas conforme
aux spécications.
L’utilisation de l’appareil dans un
environnement non domestique, (p.ex.
professionnel).
Les dommages occasionnés par
ou durant le transport. Si un client
transporte personnellement le
produit jusqu’à son domicile ou une
autre adresse, IKEA décline toute
responsabilité en cas de dommages
pendant le transport. Si IKEA livre le
produit à l’adresse de livraison indiquée
par le client, tout éventuel dommage se
produisant en cours de livraison sera
couvert par IKEA.
Les frais liés à l’installation initiale de
l’appareil IKEA.
Si un prestataire de service IKEA ou un
partenaire contractuel autorisé répare
ou remplace l’appareil conformément
à la présente garantie, le prestataire
de services ou le partenaire agréé
autorisé réinstallera l’appareil réparé ou
installera l’appareil de remplacement, le
cas échéant.
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux
interventions correctes d’un spécialiste
qualié utilisant nos pièces d’origine an
d’adapter l’appareil aux spécications
techniques de sécurité d’un autre pays
européen.
Loinationaleapplicable
La garantie IKEA vous donne des droits
légaux spéciques, qui couvrent ou
dépassent toutes les exigences légales
locales.
Cependant, ces conditions ne limitent en
aucun cas les droits des consommateurs
décrits dans la législation locale.
Zonedevalidité
Pour les appareils achetés dans un pays
européen et transportés dans un autre pays
européen, les interventions seront effectuées
dans le cadre des conditions de garantie
normales dans le nouveau pays.
L’obligation de réparation dans le cadre de
la garantie n’est effective que si l’appareil
est conforme et installé conformément aux :
- spécications techniques du pays dans
lequel la demande d’intervention sous
garantie est introduite ;
- instructions de montage et aux
informations relatives aux consignes
de sécurité gurant dans le manuel
d’utilisation.
Centred’entretienetderéparationagréé
exclusifpourappareilsIKEA
N’hésitez pas à contacter un centre
d’entretien et de réparation agréé IKEA
pour :
Faire une demande d’intervention sous
garantie.
Demander des précisions au sujet de
l’installation des appareils IKEA dans les
meubles de cuisine IKEA.
Demander des précisions au sujet des
fonctions des appareils IKEA.
An de vous garantir la meilleure
assistance possible, nous vous prions de lire
attentivement les instructions d’assemblage
et le mode d’emploi avant de nous
contacter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA HD KK00 90S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi