Haba 4650 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire
Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni 4650
Copyright - Spiele Bad Rodach 2008
My Very First Games – Stacking and constructing
Mes premiers jeux – Encastrer & Assembler
Mijn eerste spellen – opsteken en bouwen
Mis primeros juegos – Encajar y construir
I miei primi giochi – Infilare e costruire
Meine ersten Spiele
Stecken & Bauen
11
FRANÇAIS
Chers parents,
Ce jeu va permettre à votre enfant de découvrir
une multitude d‘activités :
Jeu libre sans règle pour les tout-petits
Jeu de dé n° 1 : « L‘un par-dessus l‘autre »
Jeu de dé n° 2 : « Vite démonté ! »
Nous vous souhaitons d‘agréables moments de
divertissement avec vos enfants !
Les créateurs de jeux pour enfants
Jeu Habermaaß n° 3360
Mes premiers jeux
Encastrer & Assembler
Une collection de jeux variés pour 1 à 3 enfants à partir de 2 ans.
Travail rédactionnel :
HABA
Design : Jutta Neundorfer
Durée d‘une partie : env. 10 minutes par jeu
Contenu du jeu
1 plateau avec deux fiches
6 blocs
2 drapeaux en tissu
1 dé multicolore
1 règle du jeu
12
Jeu libre
En laissant libre cours à leur imagination, les enfants exercent leur motricité fine :
ils saisissent les pièces conçues spécialement pour les mains d‘enfant et les
encastrent sur les deux fiches du plateau.
Jouez avec votre enfant ! Nommez les couleurs et les formes des blocs et stimulez
le langage, l‘ouïe et la créativité de votre enfant qui prendra ainsi plaisir à jouer.
Chaque joueur prend un château composé de trois pièces (une jaune, une bleue et
une rouge), ainsi qu‘un drapeau (voir illustration) et les pose devant lui. Mettre le
plateau au milieu de la table. Chaque joueur indique sur quelle fiche il va jouer.
Préparer le dé multicolore.
Déroulement de la partie
Celui qui aura visité un château en dernier a le droit de commencer. Si vous n‘arrivez pas
à vous mettre d‘accord, c‘est le joueur le plus jeune qui commence en lançant le dé.
Chacun des joueurs essaye de « construire » son château en premier. L‘ordre
d‘encastrement des blocs est indiqué sur l‘illustration.
Le dé est-il tombé sur la couleur du bloc
que tu dois poser maintenant sur ta fiche ?
Oui ?
Super, prends le bloc et encastre-le sur ta fiche.
Non ?
Dommage, tu ne prends pas de bloc.
C‘est ensuite au tour de l‘autre joueur
de lancer le dé.
Fin de la partie
La partie est terminée dès qu‘un joueur a fini son château. C‘est lui qui gagne la partie.
Jeu de dé n° 1 : « L‘un par-dessus l‘autre » (pour 2 joueurs)
13
Jeu de dé n° 2 : « Vite démonté » (pour 2 à 3 joueurs)
Mettre toutes les pièces, comme montré à la page 12, sur les fiches du plateau.
Préparer le dé multicolore.
Déroulement de la partie
Celui qui pourra rester le plus longtemps debout sur un pied a le droit de commencer.
Si vous n‘arrivez pas à vous mettre d‘accord, c‘est le joueur le plus jeune qui commence.
La couleur du dé correspond-t-elle à celle d‘une pièce posée tout en haut ?
Oui ?
Super, tu retires cette pièce et la poses devant toi.
Non ?
Dommage, tu ne retires pas de pièce.
Attention : s‘il y a deux pièces de la même couleur tout en haut des fiches, tu as le
droit d‘en choisir une.
C‘est ensuite au tour du joueur suivant dans le sens des aiguilles d‘une montre de
lancer le dé.
Fin de la partie
La partie est terminée dès qu‘il n‘y a plus aucune pièce sur les deux fiches. Le joueur
qui aura récupéré le plus grand nombre de pièces gagne la partie. En cas d‘égalité,
il y a plusieurs gagnants.
FRANÇAIS
25
Gioco di dadi 2: “Demolizione lampo!”
(per 2 massimo 3 bambini)
Infilate tutti i blocchi sulle aste come indicato a pagina 24. Preparate il dado.
Svolgimento del gioco
Inizierà chi riesce a resistere più a lungo su una sola gamba. Se non riuscite ad
accordarvi inizia il più piccolo e tira il dado.
Al dado è uscito il colore di un blocco infilato in cima?
Si?
Magnifico, puoi sfilare il blocco e metterlo davanti a te.
No?
Peccato! Non puoi purtroppo sfilare niente.
Attenzione: Se in cima ci sono due blocchi dello stesso colore, se ne potrà
prendere solo uno.
Il turno passa poi in senso orario al bambino seguente che tira il dado.
Conclusione del gioco
Il gioco finisce quando non ci sono più blocchi sulle aste. Vince il bambino
con più blocchi. In caso di parità i bambini divideranno la vittoria.
ITALIANO
TL 72410 1/09
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d‘imagination, des accessoires pour se
sentir à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Los niños comprenden el mundo
jugando. HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Decoración habitación
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Camera dei bambini
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Kindersieraden
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Haba 4650 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire