GE GTS15CTHRWW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Pub. No. 49-60697-1 245D1573P001 03-14 GE
Guide d’utilisation et d’entretien rapide
Réfrigérateurs-
Congélateur superposé
Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux
Consignes d’Installation avant toute utilisation.
Débranchez le réfrigérateur avant tout entretien ou réparation.
REMARQUE : Les réparations doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d’utiliser
l’appareil.
Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause
des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si
l’utilisation d’un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit
obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada),
à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et
doit être équipé d’une fiche et d’une prise femelle avec terre. Les
caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de
15 ampères (minimum) et de 120 volts.
Pour éviter les risques d’asphyxie et d’enfermement pour les
enfants. Démontez les portes du congélateur et du compartiment
de réfrigération avant de le mettre au rebut ou d’interrompre son
utilisation.
Ne stockez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager.
L’alimentation électrique du réfrigérateur ne peut pas être
coupée par l’intermédiaire du panneau de commande. Pour ce
faire, il est nécessaire de débrancher le réfrigérateur pour couper
l’alimentation.
Ne laissez pas les enfants grimper, se mettre debout ou se suspendre
aux poignées de portes dans le réfrigérateur ou aux clayettes du
réfrigérateur. Ils pourraient se blesser gravement.
Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons automatique,
évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur,
ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne posez pas
les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons
automatique pendant que le réfrigérateur est branché.
Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l’eau
tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre
peuvent se casser s’ils sont exposés à des changements soudains
de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre
trempé est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de casse.
Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l’on peut facilement
se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et les
placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les
portes du réfrigérateur en présence d’enfants.
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur lorsque vous
avez les mains humides ou mouillées. La peau risque d’adhérer à ces
surfaces extrêmement froides.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement
dégelé.
Avant de remplacer une ampoule grillée, le réfrigérateur doit être
débranché afin d’éviter le contact avec un filament sous tension. (Une
ampoule grillée peut se briser lors de son remplacement.)
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque
vous utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT
SÉCURITÉ
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
Site Internet d’Électroménagers GE
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site
www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.
Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la
mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité ainsi
que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces messages sont les suivants :
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures
graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures mineures ou graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
DANGER
MISE EN GARDE
10
Sécurité
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion.
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une
explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon
d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche
à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise
de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour
minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un
électricien qualifié pour s’assurer que le système est correctement
mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité
et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée
correctement mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise
électrique d’une tension nominale correspondant à celle indiquée
sur sa plaque signalétique.
Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible
de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci
permet d’obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger
les circuits électriques du domicile qui risque d’occasionner un
incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon
d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et
tirez pour la sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé
ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou présentant
des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux
extrémités.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention
à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas
l’endommager.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné.
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du
réfrigérateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner
l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours
d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés
restent dangereux même si vous ne les laissez au rebut
que pour « quelques jours ». Si vous voulez jeter votre
ancien réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour
empêcher les accidents.
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou
congélateur:
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et
du compartiment de congélation.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants
puissent facilement grimper dans votre réfrigérateur.
Fluides frigorigènes
Les appareils réfrigérants contiennent des fluides
frigorigènes qui conformément à la législation fédérale
doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil. Si
vous mettez au rebut un ancien réfrigérateur contenant
des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre
auprès de la compagnie responsable de l’élimination.
IMPORTANT:
11
INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES
Installation
POUR ENLEVER LES PORTES
1. Enlevez la charnière supérieure.
2. Soulevez la porte du congélateur.
3. Enlevez l’axe de charnière central.
4. Poussez la porte du réfrigérateur vers l’avant puis soulevez-la
pour la sortir de l’axe de charnière inférieur.
5. Veillez à ne pas perdre les espaceurs et les rondelles.
Support de
charnière
Charnière
supérieure
Axe de
charnière
central
Rondelle
AVANT DE COMMENCER
• Débranchez le réfrigérateur de la prise électrique.
• Videz tous les balconnets, y compris le compartiment des produits laitiers.
AVIS : Ne laissez tomber aucune porte sur le plancher. La chute risquerait d’endommager la butée de porte.
POIGNÉE EN ACIER INOXYDABLE
6a. Enlevez les vis de la poignée dans le haut de la porte du réfrigérateur.
Enlevez les vis de la poignée dans le bas de la porte du réfrigérateur.
7a. Desserrez la vis de pression de la poignée à l’aide de la clé 1/8 po
fournie.
8a. Retirez la poignée de porte.
9a. ,QYHUVH]OHVSRVLWLRQVGHOD¿[DWLRQGHSRLJQpHHWGXERXFKRQVXUOH
devant de la porte.
10a. Déplacez les bouchons dans le haut et le devant de la porte pour
boucher les trous inoccupés.
11a. Déplacez la butée de porte dans le bas de la porte.
12a. Fixez la poignée de la porte du réfrigérateur à l’aide de vis dans le
haut de la poignée. Utilisez la clé hexagonale 1/8 po pour serrer
la vis de pression dans le bas de la poignée..
13a. Fixez la poignée sur la porte du congélateur à l’aide de vis dans
le bas de la poignée. Utilisez la clé hexagonale 1/8 po pour serrer
la vis de pression dans le haut de la poignée.
14a. Fixez l’écusson sur la porte du congélateur du côté opposé de la
poignée.
MONTAGE DE LA POIGNÉE DE PLASTIQUE
6b. Enlevez les vis de la poignée dans le haut de la porte du réfrigérateur.
Enlevez les vis de la poignée dans le bas de la porte du réfrigérateur.
7b. Enlevez la poignée de la porte du réfrigérateur en la glissant vers le
KDXWSRXUODGpJDJHUGHOD¿[DWLRQ(QOHYH]ODSRLJQpHGHODSRUWHGX
FRQJpODWHXUHQODJOLVVDQWYHUVOHEDVSRXUODGpJDJHUGHOD¿[DWLRQ
8b. ,QYHUVH]OHVSRVLWLRQVGHOD¿[DWLRQGHSRLJQpHHWGXERXFKRQVXUOH
devant de la porte.
9b. Déplacez les bouchons dans le haut et le devant de la porte pour
boucher les trous inoccupés.
10b. Déplacez la butée de porte dans le bas de la porte.
11b. Fixez la poignée sur la porte du réfrigérateur en la glissant vers le
bas sur la fixation puis à l’aide de vis dans le haut de la poignée.
12b. Fixez la poignée sur la porte du congélateur en la glissant vers le
haut sur la fixation puis à l’aide de vis dans le bas de la poignée.
13b. Fixez la poignée sur la porte du congélateur en la glissant vers le
haut sur la fixation puis à l’aide de vis dans le bas de la poignée.
INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE)
Installation
12
POUR REMETTRE LES PORTES EN PLACE
1. Enlevez l’axe du support de charnière inférieur.
2. Enlevez le support de charnière inférieur.
3. Posez le support de charnière inférieur du côté opposé de
l’ouverture.
4. Posez l’axe de charnière inférieur dans le trou du support
de charnière sur l’extérieur du réfrigérateur.
5. Enlevez le support de charnière central.
6. Posez le support de charnière central du côté opposé de
l’ouverture. (Vous devrez retourner la charnière pour la
pose.)
7. Placez la porte du réfrigérateur, inclinée vers l’avant,
au-dessus de l’axe de charnière inférieur et glissez-la en
place.
8. Posez l’axe de charnière central dans le support de char-
nière central et dans le trou de la porte du réfrigérateur. As-
surez-vous que la rondelle est en place au-dessus de l’axe
de charnière sur le dessus du support.
9. Placez la porte du congélateur sur le dessus de l’axe de
charnière central.
10. Porte du congélateur en place, posez la charnière
supérieure dans le haut de la porte du congélateur. Les
trous de la charnière s’aligneront sur les deux trous dans
le haut du réfrigérateur. Posez les deux vis à tête dans la
charnière supérieure.
Rondelle
de plastique
Axe
de charnière
Axe de
charnière
Rondelle
de plastique
Support
de charnière
Support
de charnière
Placer l’axe de
charnière du
côté opposé du
support
Bruits normaux de fonctionnement.
www.electromenagersge.ca
Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner
plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et
vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu
pendant son fonctionnement.
Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se
ferment. Cela vient de l’équilibrage de pression dans le
réfrigérateur.
Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes
présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.
Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à hautes vitesses.
Cela se produit lorsque le réfrigérateur vient d’être branché,
lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou lors de l’ajout
d’une grande quantité d’aliments dans les compartiments
congélateur ou réfrigérateur. Les ventilateurs permettent de
maintenir les bonnes températures.
CLICS, CLAQUEMENTS, CRAQUE-
MENTS et GRÉSILLEMENTS
Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements
lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois.
Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne
température.
Le compresseur peut causer un clic ou un grésillement lors
de la tentative de redémarrage (cela peut prendre 5 minutes).
L’expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent
causer un craquement ou un claquement.
Sur les modèles équipés d’une machine à glaçons, après un
cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les
glaçons tomber dans le bac.
BRUITS D’EAU
Le passage de l’agent frigorifique dans les serpentins de refroid-
issement du congélateur peut être accompagné d’un gargouille-
ment semblable à celui de l’eau en ébullition.
L’eau tombant sur l’élément chauffant de dégivrage peut faire un
bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pen-
dant le cycle de dégivrage.
Un bruit de suintement d’eau peut être entendu pendant le cycle
de dégivrage lorsque la glace de l’évaporateur fond et tombe dans
le bac de récupération.
Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de l’équil-
ibrage de pression.
Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
WOUUCH....
OUIR !
13
14
Service après-vente.
Vérité ou mythe? Réponse Explication
La machine à glaçons automatique
produit de la glace lorsque le ré-
frigérateur est branché dans une prise
électrique.
MYTHE Le réfrigérateur doit être raccordé à l’alimentation d’eau et la machine à glaçons doit
être allumée. Assurez-vous d’allumer la machine à glaçons, mais seulement après
avoir raccordé la conduite d’eau et ouvert le robinet d’eau. La machine à glaçons
s’éteint en mettant l’interrupteur à la position OFF (Arrêt).
La température du congélateur doit être égale ou inférieure à 15 degrés avant que
la machine à glaçons ne produise de la glace. Veuillez patienter 24 heures pour
permettre au réfrigérateur de refroidir et à la température de se stabiliser.
Je n’observerai jamais de givre à l’in-
térieur du compartiment congélateur.
MYTHE Le givre à l’intérieur du congélateur indique généralement que la porte n’est pas
suffisamment étanche ou qu’elle a été laissée ouverte. Si du givre est observé,
enlevez-le à l’aide d’une spatule en plastique et d’une serviette, puis assurez-vous
qu’aucun emballage ou contenant d’aliment ne gêne la fermeture de la porte.
Pour réduire le risque de givrage, assurez-vous de laisser un dégagement suffisant
à l’admission d’air et aux évents du congélateur afin d’améliorer la circulation.
Recouvrez toujours les aliments avant de les ranger dans le réfrigérateur puisque
l’humidité émanant des contenants ouverts peut contribuer à l’apparition du givre.
Les poignées de la porte du réfrigéra-
teur peuvent se serrer facilement.
MYTHE Lâche ou ont une poignées d’écart peuvent être serrées à l’aide des vis aux
extrémités des poignées.
Une fois démarrée, la machine à
glaçons a gaspillé 24 heures de pro-
duction de glace.
MYTHE Le premier lot de glace doit être jeté en raison d’une odeur et d’un goût douteux.
La porte doit toujours être enlevée lors
de l’installation.
MYTHE Les portes ne doivent être enlevées qu’en cas de nécessité pour éviter
d’endommager les lieux de passage ou permettre l’accès à l’emplacement final. Si les
portes sont enlevées, veuillez consultez la section Inversion de l’ouverture des portes
pour connaître la procédure de remise en place.
Il est possible d’ajuster les roulettes
arrière.
MYTHE Les pattes de nivellement avant sont ajustables et sont utilisées pour équilibrer le
réfrigérateur. Les pattes de nivellement servent à l’ajustement initial de la porte du
réfrigérateur. Une légère pente d’environ ¼ po doit être laissée de l’avant vers l’arrière
pour garantir la fermeture des portes.
N’importe quel nettoyant tout usage
peut servir à nettoyer le réfrigérateur.
MYTHE Les nettoyants tout usage ne sont pas recommandés pour le réfrigérateur.
N’utilisez pas de cire, de produit à polir, d’ammoniaque, de javellisant ou d’autres
produits contenant du chlore sur aucune des surfaces. Nettoyez les surfaces à
l’aide d’un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Asséchez à l’aide d’un linge doux.
On peut nettoyer les portes en acier inoxydable avec un nettoyant de commerce
spécialement conçu à cet effet. Les nettoyants qui contiennent de l’acide oxalique
(p.ex. Bar Keepers Friend Soft Cleanser™) élimineront la rouille, la ternissure et les
petites taches. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d’abrasif et frottez
dans la direction des lignes de brosse à l’aide d’une éponge douce humide. N’utilisez
pas de cire ou de produit à polir pour électroménagers sur l’acier inoxydable.
Un nettoyage et un entretien réguliers
prolongeront la durée de vie des joints
d’étanchéité.
MYTHE Nettoyez les joints d’étanchéité avec de l’eau tiède savonneuse. Assurez-vous que
les plis sont bien propres et secs après le nettoyage. Assurez-vous que les rebords
sont exempts de particules et de saletés. Une fois les joints d’étachéité nettoyés,
appliquez de la paraffine ou de la gelée de pétrole sur les joints d’étanchéité et sur les
charnières (du côté charnière). Cette mesure empêchera les joints de coller ou de se
déformer.
À la livraison, les portes peuvent
comporter une pellicule protectrice qui
doit être retirée avant l’utilisation.
MYTHE /HVSRUWHVDX¿QLOLVVHLQR[DUGRLVHQRLUHWEODQFEULOODQWVRXDUJHQWPpWDOOLTXH
comportent une pellicule de plastique transparent sur la porte qui doit être retirée
après l’installation.
Vous avez d’autres questions? Pour plus de renseignements sur votre réfrigérateur ou d’autres électroménagers GE, veuillez visiter le
www.electromenagersge.ca .
Avant de communiquer avec le service après-vente, consultez les conseils de dépannage dans le manuel d’utilisation. Au besoin,
une visite de service peut être cédulée en appelant le 800.561.3344.
Vérité ou mythe
16
Garantie du réfrigérateur.
Pour les clients des États-Unis, toutes les réparations en vertu de
la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un
technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation,
consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5
(800.432.2737). Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de
modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Au Canada, appelez le 800.561.3344.
Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l’utilisa-
tion de ce produit
Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.
Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise utili-
sation, par modification ou s’il a été utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été fabriqué.
Détérioration des aliments.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du dis-
joncteur du domicile.
Les dommages causés après la livraison.
Le remplacement de la cartouche filtrante, si incluse, à cause
d’une pression d’eau en dehors de la gamme de fonctionnement
recommandée ou à cause d’une concentration excessive de
sédiments dans l’eau d’alimentation.
Le remplacement des ampoules, si incluses, ou la cartouche
filtrante, si incluse, et dans des conditions autres que celles sus-
mentionnées.
Tout dommage causé par accident, incendie, inondation ou une
catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventu-
els de cet appareil.
Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit.
Dommages causés par l’utilisation d’un filtre qui n’est pas de
marque GE.
Tout dommage au fini de l’appareil doit être signalé auprès du
magasin où a été effectué l’achat dans les 48 heures suivant la
livraison de l’appareil.
Les produits n’étant pas défectueux, brisés ou qui fonctionnent
selon la description du manuel du propriétaire.
Ce qui n’est pas couvert par GE :
Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants
pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région
où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter
l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépan-
nage à votre domicile.
Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits par-
ticuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres droits qui varient
selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau
d’état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.
Garant :
États-Unis :
General Electric Company. Louisville, KY 40225
Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Can-
ada pour une utilisation domestique aux Canada.Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les
régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.
Garant Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
Agrafez votre facture ici.
Pour bénéficier du service de
réparation sous garantie, une
preuve de la date d’achat ini-
tial est nécessaire.
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les modalités de
la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d’adéquation à
des fins particulières, sont limitées à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.
Pendant la période de
garantie de :
GE remplacera :
Un An
A compter de la date d’achat
initial
Toute pièce du réfrigérateur qui s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de
fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limitée d’un an, GE fournira également
gratuitement la main d’œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse.
Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l’utilisation du port de données em-
barqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE de diagnostiquer rapidement des problèmes avec votre
appareil. Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur
votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander
à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GE GTS15CTHRWW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues