Magnat Audio Signature 1109 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen
zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
8
Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix
est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la
mise en service de vos nouvelles enceintes.
MONTAGE DES PIEDS
Avant la mise en marche, les pieds fournis (2 pièces) doivent être montés sur le haut-parleur. À cet effet, placez les haut-parleurs à l’envers
sur une surface propre et stable. Nous recommandons de ne complètement retirer le sachet de protection que juste avant le montage afin
d’éviter toute détérioration de la surface vernie.
Commencez par monter les quatre pointes métalliques sur les deux traverses, conformément à la figure 1 : Vissez entièrement les pointes par
deux (x) dans les trous filetés des traverses (y), en passant par en-dessous. Ensuite, il faut poser et serrer les vis de blocage (z).
Montez maintenant les deux pieds à l’aide des vis M6 fournies en procédant de la manière représentée sur la figure 1.
Les pointes métalliques (x) prémontées peuvent être ajustées en hauteur de manière à garantir la stabilité de l’enceinte du haut-parleur. À
cet effet, le contre-écrou du haut (z) doit être desserré et la pointe ajustée en la tournant. Après le réglage, le contre-écrou du haut doit être
resserré à fond.
Des inserts en caoutchouc sont vissés dans l’extrémité inférieure des pointes coniques. Ceux-ci offrent une stabilité optimale sur les
revêtements de sol lisses et durs, comme par ex. le sol stratifié ou le carrelage. Les inserts en caoutchouc peuvent être remplacés par des
inserts métalliques (compris dans l’étendue de la livraison). Cette variante convient par ex. mieux aux moquettes.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES MAGNAT SIGNATURE
Avertissement: vous ne pouvez connecter que des sorties de haut-parleurs d‘amplificateurs hi-fi au terminal du haut-parleur SIGNATURE!
Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous procurerez auprès d’un revendeur
spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins
2,5 mm² pour des longueurs inférieures à 3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou votre récepteur. Placez les enceintes
aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même
longueur.
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que les enceintes soient “en phase”. Ceci
signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives
(+) des enceintes aux bornes positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles pour haut-
parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.
Le terminal du SIGNATURE est conçu pour 3 sortes de fiches de câbles:
Connexion par fiche banane (fig. 2a)
Connexion par cosse à fourche (fig. 2b)
Sans fiche (fig. 2b):
Pour les câbles sans fiche, dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut bien mieux
que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis.
Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez-vous que les vis des bornes sont bien
serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit – ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplificateur!
MAGNAT SIGNATURE - DOUBLE CÂBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICATION
Dans le cas du double câblage, vous utilisez des câbles séparés pour acheminer les fréquences hautes et basses. La double amplification
va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés ainsi que des câbles séparés pour les fréquences hautes et basses. La
double amplification peut en particulier apporter une légère amélioration supplémentaire de qualité dans la reproduction sonore.
Les bornes de raccordement spéciales des enceintes SIGNATURE permettent le branchement classique ainsi que les modes de
fonctionnement en double câblage et en double amplification. Chaque enceinte est équipée de quatre bornes à vis. LLa paire supérieure est
celle du tweeter (le haut-parleur pour les hautes fréquences), la paire inférieure celle du woofer (le haut-parleur pour les fréquences basses).
Les câbles installés en usine qui relient les bornes positives et négatives sont utilisés dans le cas d’un branchement classique à deux fils;
ils doivent être ôtés dans le cas d’un fonctionnement en double câblage ou en double amplification. Les figures ci-dessous montrent les
dispositions correctes dans les cas du fonctionnement classique (fig. 3a), du double câblage (fig. 3b) et de la double amplification (fig.3c).
9
ENCEINTES MAGNAT SIGNATURE EN FONCTIONNEMENT STÉRÉO
Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte
droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui
donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse. (Fig. 4)
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle capable d’absorber ou de réfléchir le son
déformera les sons. De plus, pendant le placement de vos enceintes, veuillez respecter les distances suivantes: au moins à 20 cm de
distance du mur arrière et au moins à 30 cm des murs latéraux, de manière à éviter un renforcement excessif des basses.
ENTRETIEN
Nettoyez les surfaces laquées avec un produit d‘entretien ménager doux, et n‘utilisez surtout pas un vernis pour meuble ou similaire.
COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES
Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalité
sont en position centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’amplificateur est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves et d’aiguës
trop loin, vous augmenterez la puissance fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux élevés, ceci peut véritablement détruire
les enceintes!
Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos enceintes peuvent accepter, les
crêtes de puissance soudaines peuvent les détruire. Même si ce n’est pas fréquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours se
produire.
D’autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important pour vos enceintes à des
volumes moyens. Ceci peut paraître étrange mais la raison est très simple : des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement
surchargés que des amplificateurs puissants; cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles, qui, pour vos enceintes, sont
plus dangereuses que quoi que ce soit d’autre.
Dès que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si vous aimez écouter de la musique à niveau élevé
assurez-vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes.
EN GÉNÉRAL ...
Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fréquence est très élevée – et
ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes faibles
ou moyens, faites vérifier votre installation par un technicien qualifié qui recherchera les signaux inaudibles dangereux.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Signature 1109 Signature 1105
Type : Enceinte bass reflex à 4 voies Enceinte bass reflex à 3,5 voies
Puissance nominale : 300 / 550 W 200 / 350 W
Impédance : 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Bande passante : 20 – 55 000 Hz 22 – 55 000 Hz
Puissance recommandée en
sortie de l’amplificateur: > 30 Watt > 30 W
Efficacité (1W/ 1m): 94 dB 93 dB
Dimensions (L x H x P): 375 x 1280 x 410 mm 315 x 1080 x 350 mm
Accessoires: Pointes métalliques Pointes métalliques
Pointes en caoutchouc Pointes en caoutchouc
Sous toutes reserves de modifications techniques.
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden.
MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard
ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach
unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung,
Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt
an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die Kontrollkarte
ausgefüllt dem Produkt beiliegt, • die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für
solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen
u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte
Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung
entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an
fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT
products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 5-years warranty for
MAGNAT HiFi speakers and a 2-years warranty for Magnat HiFi-electronic components.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your
MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part at our
discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequential damages,
are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory, please
insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been filled out and enclosed
with the component, • your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such
damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal components,
front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by incorrect installation
or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments which have been repaired
incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other equipments.
• Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.
Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur bonne
qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez
des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre
guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous être
retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le
bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d’eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations
doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques,
couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages résultant
d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. • Appareils
réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils.
• Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Magnat Audio Signature 1109 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à